PDT660SSFSS - Lave-vaisselle GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDT660SSFSS GE au format PDF.

Page 16
Voir la notice : Français FR English EN
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : PDT660SSFSS

Catégorie : Lave-vaisselle

Intitulé Description
Type de produit Lave-vaisselle encastrable
Caractéristiques techniques principales Capacité de 16 couverts, 5 cycles de lavage, 4 températures de lavage
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 86 cm, Profondeur : 61 cm
Poids Environ 50 kg
Compatibilités Compatible avec des cuisines encastrées standard
Fonctions principales Lavage à haute température, séchage à la chaleur, options de lavage rapide
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de détergents spécifiques pour lave-vaisselle
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau
Informations générales utiles Évaluation énergétique : A+, niveau sonore : 45 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - PDT660SSFSS GE

Comment puis-je résoudre un problème de bruit excessif pendant le fonctionnement du GE PDT660SSFSS?
Vérifiez que la vaisselle est correctement chargée et que rien ne bloque le bras gicleur. Assurez-vous également que le lave-vaisselle est sur une surface stable et plane.
Pourquoi le lave-vaisselle ne se remplit-il pas d'eau?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Il peut également être nécessaire de vérifier le filtre à l'entrée d'eau.
Que faire si les cycles de lavage ne se terminent pas?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le lave-vaisselle n'est pas en mode 'Pause'. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Pourquoi la vaisselle sort-elle encore sale après le lavage?
Vérifiez que le filtre est propre et que les bras gicleurs ne sont pas obstrués. Assurez-vous également d'utiliser un détergent de qualité et de ne pas surcharger le lave-vaisselle.
Comment puis-je résoudre un problème de fuite d'eau?
Vérifiez les joints de porte pour tout signe d'usure ou de dommage. Assurez-vous également que les tuyaux de drainage et d'arrivée d'eau sont correctement installés et qu'il n'y a pas de fissures.
Que faire si l'écran d'affichage ne fonctionne pas?
Vérifiez que le lave-vaisselle est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si l'écran reste noir, il pourrait nécessiter une réparation professionnelle.
Comment puis-je améliorer le séchage de ma vaisselle?
Utilisez un agent de rinçage pour améliorer le séchage et assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle, ce qui peut empêcher la circulation de l'air.
Pourquoi le lave-vaisselle affiche-t-il un code d'erreur?
Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus alimentaires, puis remettez-le en place.
Quel type de détergent dois-je utiliser pour le GE PDT660SSFSS?
Utilisez un détergent à lave-vaisselle de haute qualité, compatible avec les lave-vaisselle, en suivant les recommandations du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDT660SSFSS - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDT660SSFSS de la marque GE.

MODE D'EMPLOI PDT660SSFSS GE

Consignes de sécurité 2-3

Directives de fonctionnement Tableau de commande et réglage des commandes .. 4-6 Utilisation du lave-vaisselle... Chargement des paniers

du lave-vaisselle 9

Directives d'entretien Entretien et nettoyage...

Service à la clientèle

Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série :

Ils se trouvent sur une étiquette apposée sur la paroi de la cuve, à l'intérieur de la porte.

Manuel d'utilisation

Lave-vaisselle encastré avec cuve profonde en acier inoxidable

29-5953 07/14 MC CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL - CONSERVEZ CES DIRECTIVES AAVERTISSEMENT!

tout dommage et blessure grave ou mortelle.

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs électriques et prévenir

AAVERTISSEMENTI SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

N TON Dans certaines conditions, il peut se former de l'hydrogène dans un chauffe-eau qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n'avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez couler l'eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d'utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l'hydrogène qui pourrait s'y être accumulé. Puisqu'il s'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas une flamme nue ou un

électroménager au cours de ce processus.

INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d'installation fournies, avant d'être utilisé. Si vous n'avez pas reçu les directives d'installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l'adresse www.

electromenagersge.ca.

mCet appareil doit être relié à un système de câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l'appareil.

BUn raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque d'électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre.

mVeuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos vieux électroménagers et des matériaux d'emballage ou d'expédition.

Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.

BPour réduire au minimum les risques d'électrocution, débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant d'en effectuer l'entretien.

Remarque : Le fait d'arrêter le lave-vaisselle ne coupe l'alimentation électrique de l'appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation de votre électroménager à un technicien qualifié.

AA TTE N TI ON + Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels

m Durant ou après le lavage, les articles lavés peuvent être chauds au toucher. Manipulez-les avec prudence. Æ L'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave- A vaisselle peut provoquer la formation de mousse. mSi votre lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à un interrupteur mural, assurez-vous d'actionner celui-ci avant d'utiliser votre appareil. M Sur les lave-vaisselle dotés de commandes électroniques, si vous fermez l'interrupteur mural entre les cycles de lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené l'interrupteur à ON (Marche)

avant d'appuyer sur la touche ON/OFF (Marche/ réinitialisation] pour permettre aux commandes de se réinitialiser.

maArticles autres que la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-vaisselle des articles comme des filtres de purificateur d'air, des filtres de systèmes de chauffage ou des pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et provoquer une décoloration ou des taches dans l'appareil.

M Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants.

M Placez les articles légers en plastique de manière qu'ils ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de l'appareil—ils pourraient entrer en contact avec l'élément chauffant, ce qui pourrait les endommager.

www.electromenagersge.ca

AAVERTISSEMENT! RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT COINCE À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL

ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux..même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle

M Enlevez la porte de l'appareil ou enlevez la gâche de la porte (comme indiqué dans l'illustration].

Retenez l'écrou à la partie supérieure du lave-vaisselle pendant que vous enlevez la vis

Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base, notamment les suivantes:

ID M N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu, comme expliqué dans le présent manuel.

M N'utilisez que des détergents en poudre, en liquide ou en tablettes, ou des produits de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants.

M Placez les articles coupants de manière à ce qu'ils n'endommagent pas le joint d'étanchéité de la porte.

M Placez dans le panier à couverts les couteaux tranchants le manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.

M Ne lavez-pas les articles en plastique, à moins qu'ils portent la mention «Lavable au lave- vaisselle» ou l'équivalent. Dans le cas des articles en plastique qui ne portent pas cette mention,

reportez-vous aux recommandations du fabricant.

M \e touchez pas à l'élément chauffant pendant où immédiatement après le fonctionnement de l'appareil

M Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n'ont pas été correctement réinstallés.

m Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.

N'utilisez pas le lave-vaisselle de façon abusive, et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur la porte ou les paniers de l'appareil.

M Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle lorsque vous ouvrez ou fermez la porte afin d'éviter que leurs petits doigts se coincent dans la porte.

M Ne jetez pas un lave-vaisselle sans d'abord enlever la porte ou la gâche de la porte de l'appareil.

mæ N'entreposez pas ou n'utilisez pas de produits combustibles, d'essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de votre lave- vaisselle ou de tout autre électroménager.

M Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-

vaisselle, ou à l'intérieur de celui-ci ou de tout autre électroménager mis aux rebuts.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

TON N CONSERVEZ CES DIRECTIVES Ta blea u de comma nde d u lave-va issel le (l'apparence, cycles et options peuvent différer)

3e 6 ESENSE Départ/Annuler (Start Cancel) Ouvrez la porte et sélectionner le cycle et les options désirés. Appuyez sur le bouton Start Cancel et fermez la porte dans les 10 secondes suivantes pour commencer le cycle ou la mise en marche différée. Le cycle débutera peu de temps après la fermeture de la porte.

Note: Une fois que le bouton START CANCEL est appuyé et la porte fermée, le cycle commencera dans quelques secondes.

Lorsque le lave-vaisselle est activé, vous pouvez appuyer sur le bouton CYCLES afin de choisir le cycle de lavage désiré. Un voyant lumineux s'allumera sur le panneau de contrôle pour indiquer le cycle choisi: REMARQUE : Les renseignements concernant la durée des programmes et leur consommation d'eau, fournis dans la présente section, sont approximatifs. Les résultats réels dépendent de plusieurs facteurs, y compris mais non de façon limitative la température et la pression de l'eau qui alimente le lave-vaisselle ainsi que le niveau de saleté.

Niveau Eau Temps* Lavages/ cle isi < . A cn Pour choisir le cycle de saleté {approx.) (mins) rinçages rage nine Choisir HEAVY WASH et les leavy Was OPTIONS désirés. L'option

Pour la vaisselle ou les | CHALEUR + est 6.0 gal. 140 3 lavages ustensiles de cuisson très | automatique. 22.5 litres 3 rinçages sales, sur lesquels des aliments sont séchés ou guits. Lavage normal Choisir NORMAL WASH Élevé 3 al

VASY : 110 1 lavages (Normal Wash) et les OPTIONS désirés. 11.4 litres 2 rinçages Pour laver la vaisselle de tous les jours, les Moyen 3 gal. 110 1 lavages verres et les ustensiles 11.4 litres 2 rinçages de cuisson moyennement sales qui Léger 3 qgal 90 1 lavages n'ont pas été rincés au 114 Îitres 2 rinçages préalable. Lavage léger Choisir LIGHT WASH et les (Light Wash) OPTIONS désirés. 5.0 gal. 120 3 lavages Un lavage rapide pour de 188 tres 2 rinçages la vaisselle légèrement sale. " Lavage Automatique Max 5 ga. 120 3 lavages (Auto Wash) 18.8 litres 2 rinçages Un lavage rapide pour : de la vaisselle et des Choisir AUTO WASH etles [7 : ustensils légèrement OPTIONS désirés. in 3 gal 97 1 lavages sales 11.4 litres 2 rinçages Cycle Rapide Choisir SPEED CYCLE et les 65 2 lavages (Speed Wash) options désirées. 4 ga. 5 rinçages Pour de la vaisselle 15.1 litres légèrement sale ÉCONOMIQUE (Energy Saver) Pour laver la vaisselle de _ | Choisir ENERGY SAVER er les] 5 ga 110 3 lavages tous le jours, les verres et | oPtions désirés 18.8 Iitres 2 rinçages les ustensils de cuisson peu sales qui ont été rincés au préalable. RINÇAGE SEULEMENT | Choisir RINSE ONLY. 2 gai 15 2 rinçages (Rinse Only) N'utilisez pas de détergent 7.7 tres Pour rincer les charges | avec ceprogramme. ‘ partielles que vous désirez laver plus tard.

Tableau de commande du lave-vaisselle 4. is options peuvent aire

Après que le cycle de lavage ait été sélectionné, choisisez vos options en appuyant le bouton OPTIONS.

Appuyez sur le bouton OPTIONS, l'option "Cyclone Jet" sera sélectionnée. Appuyez sur le bouton OPTIONS deux fois, l'option "Demie-charge" sera sélectionnée: Appuyez sur le bouton OPTIONS trois fois, l'option "Prélavage avec vapeur" sera sélectionnée:

Appuyez sur le bouton OPTIONS quatre fois, l'option "Chaleur +" sera sélectionnée:

Appuyez sur le bouton OPTIONS cinq fois, l'option "Séchage avec chaleur" sera sélectionnée:

El Appuyez sur le bouton OPTIONS six fois, l'option "Sanitisé" sera sélectionnée;

Appuyez sur le bouton OPTIONS sept fois, l'option "Séchage avec chaleur" et "Cyclone Jet" seront sélectionnées; Appuyez sur le bouton OPTIONS huit fois, l'option "Séchage avec chaleur" et "Demie-charge" seront sélectionnées:

Ql Appuyez sur le bouton OPTIONS neuf fois, l'option "Séchage avec chaleur" et "Prélavage avec vapeur” seront sélectionnées;

Appuyez sur le bouton OPTIONS dix fois, l'option "Séchage avec chaleur" et "Chaleur +" seront sélectionnées:

ppuyez sur le bouton OPTIONS onze fois, l'option "Séchage avec chaleur" et "Sanitisé" seront sélectionnées;

À propos des options:

SANITISÉ Lorsque l'option SANITISÉ est sélectionnée, la température de l'eau atteindra un maximum ISANITIZE) de 70°C (158°F). Remarque : il est possible que la température de 70°C (158°F). Ne soit pas atteinte si la température de l'eau chaude ne correspond pas aux températures recommandées.

CHALEUR+ Lorsque l'option CHALEUR+ est sélectionnée, la température de l'eau atteindra un {HI TEMP) maximum de 60°C (140°F). SÉCHAGE Allume l'élément chauffant pour accélérer le séchage. Cette option prolonge la

AVEC CHALEUR durée du programme de lavage. (HEATED DRY)

PRÉLAVAGE Pour utilisation avec de la vaisselle très sale, cette option ajoute 30 minutes AVEC VAPEUR au temps de lavage.Disponible avec les cycles "INTENSE", "NORMAL" et "AUTO". (Steam prewash)

Choisir cette option pour laver une petite quan tité de vaisselle. Nous recommandons de DEMIE- placer la vaisselle dans le panier inférieur pour cette option. CHARGE Losque cette option est choisie, toute vaisselle placée dans le panier supérieur ne sera pas lavée. La consommation en eau et électricité sera aussi réduite. CYCLONE JET Utiliser cette option quand vous désirer laver des casseroles et autres articles de cuisson larges et sales. Pour utiliser le Cyclone Jet, placer les articles dans coin arrière gauche du panier inférieur, au-dessus du bras de lavage Cyclone Jet.

Mise en marche différée (Delay Start}

Cette option vous permet de retarder d'un maximum de 24 heures le début d'un programme de lavage. Lorsque le lave-vaisselle est en marche, appuyez sur le bouton DELAY START pour choisir le nombre d'heures d'attente avant le début du programme de lavage. Le nombre d'heures est indiqué à l'écran d'affichage

{si disponible] ou le témoin lumineux approprié s'allumera.

Verrouillage de commandes (Child Lock)

Appuyez sur les boutons OPTIONS et DELAY START pour 3 secondes et le voyant lumineux LOCK apparaîtra sur le panneau d'affichage. Les contrôles électroniques seront verouillés.

Pour annuler l'option de verrouillage de commandes, appuyez sur les boutons OPTIONS et DELAV START pour 3 secondes et le voyant lumineux LOCK n'apparaîtra plus sur le panneau d'affichage et les contrôles électroniques seront à nouveau actifs.

www.electromenagersge.ca

Lorsque le lave-vaisselle est dans la portion de lavage ou de rinçage d'un cycle, (Ouavace WasH) les témoins lumineux WASH seront allumés.

£ Lorsque le lave-vaisselle est dans la portion de séchage d'un cycle, les témoins (D SÉCHAGE (DRYI lumineux WASH et DRY seront allumés.

O PROPRE (CLEAN) Lorsque le lave-vaisselle a complété toutes les portions du cycle, tous les témoins lumineux seront allumés.

Sur le panneau de contrôle Témoin Sanitisé (Sanitized) Allumé à la fin d'un cycle lorsque l'option Sanitisé a été choisi et que le lave-vaisselle a atteint les étapes requises pour l'asceptisation. Voir la section SANITISÉ pour une description complète. La lumière s'éteignera lorsque la porte sera fermée où qu'un bouton sera touché.

Utilisation du lave-vaisselle

Vérification de la température de l'eau

L'eau qui alimente le lave-vaisselle doit être à une thermomètre à bonbons ou à viande. Ouvrez le

température d'au moins 49 °C (120 °F] et d'au robinet d'eau chaude le plus près du lave-vaisselle, plus 65 °C (150 °F) pour que l'action de lavage placez le thermomètre dans un verre et laissez l'eau soit efficace et pour prévenir tout dommage à la couler continuellement dans le verre jusqu'à ce que vaisselle. Vérifiez la température de l'eau avec un la température cesse d'augmenter.

Utilisation du produit de rinçage

Le produit de rinçage enlève les taches et empêche la formation d'une pellicule sur la vaisselle, les verres, les couverts, les ustensiles de cuisson et le plastique.

Remplissage du distributeur

Le distributeur de produit de rinçage peut contenir environ 100 ml (3,5 oz) de prod rinçage. Dans des conditions normales d'utilisation, cette quantité dure environ un mois. Essayez de garder le distributeur plein, mais ne le remplissez pas de façon excessive.

1] assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.

ournez le capuchon du distributeur vers la gauche et tirez-le pour l'enlever.

Versez du produit de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur montre que le Réglage modifiable distributeur est plein. Capuchon du distributeur

Essuyez le produit renversé avec un chiffon humide. Remettez le capuchon du distributeur en place.

Réglage du distributeur

ILest possible de régler la quantité de produit de rinçage versée lors du lavage final. À l'usine, le distributeur est réglé au point milieu. Si vous apercevez des taches de calcaire circulaires (eau dure] sur la vaisselle, essayez un réglage plus élevé. Si vous remarquez de la mousse lors du rinçage final, essayez un réglage moins élevé.

Pour modifier le réglage, enlevez le bouton du distributeur; tournez l'aiguille dans le sens antihoraire pour augmenter la quantité de produit de rinçage et dans le sens horaire pour diminuer la quantité de produit de rinçage versée.

Préparation de la vaisselle avant le chargement

M Enlevez les légumes en feuilles, la viande, les parures et

M Enlevez la saleté tenace, les os, les cure-dents, les A u les quantités excessives de graisse où d'huile.

peaux et les pépins.

M Enlevez les grandes quantités d'aliments qui restent m Enlevez les résidus d'aliments acides qui peuvent sur la vaisselle. causer des taches de décoloration sur l'acier inoxydable.

www.electromenagersge.ca

Utilisation du détergent approprié

N'utilisez qu'un détergent spécialement

conçu pour les lave-vaisselle

Conservez votre détergent dans un

endroit frais et sec. Ne versez pas de détergent dans le distributeur avant d'être prêt à mettre l'appareil en marche.

La quantité de détergent varie selon que votre eau est dure ou douce. Si votre eau est dure, vous devez utiliser une quantité supplémentaire de détergent. Si votre eau est douce, vous

avez besoin d'une quantité moins grande de détergent.

Protégez votre vaisselle et votre lave-vaisselle en communiquant avec votre service des eaux pour connaître le degré de dureté de votre eau. Une eau présentant une concentration de 12 grains ou plus est extrêmement dure. Nous recommandons l'utilisation d'un adoucisseur d'eau, sinon du calcaire peut s'accumuler à l'intérieur de l'électrovanne, ce qui pourrait la bloquer en position ouverte et provoquer une inondation. Une quantité excessive de détergent dans une eau douce peut provoquer l'apparition d'une pellicule blanche permanente appelée attaque chimique sur les verres.

de grains Godets à remplir Moins de 8 Godet 15 Entre 8 et 12 Godet 25 PLUS DE 12 Au-delà de 25

Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité de détergent à verser dans le distributeur.

Lorsque vous utilisez du détergent pour lave- vaisselle automatiques en tablettes, placez simplement une tablette dans le godet principal, puis fermez-le.

Pour ouvrir le couvercle du godet, appuyez sur le bouton. Le couvercle s'ouvrira en pivotant.

Pour les charges de vaisselle très sale, réglez le programme de lavage HEAVY et ajoutez un peu plus de détergent.

N'UTILISEZ PAS DE DÉTERGENT DE LAVAGE À LA MAIN.

REMARQUE : Si vous utilisez un détergent qui n'est pas conçu pour les lave-vaisselle, il se formera de la mousse à l'intérieur de l'appareil. Pendant le fonctionnement, cette mousse sortira par les évents de l'appareil et s'écoulera sur le plancher de cuisine.

Comme bon nombre de contenants de détergent se ressemblent, rangez le détergent pour lave- vaisselle à part de vos autres produits nettoyants. Montrez le bon détergent à toute personne susceptible d'utiliser le lave-vaisselle, ainsi que l'endroit où vous le gardez.

Même si l'utilisation d'un détergent non conçu pour les lave-vaisselle ne risque pas de causer des dommages permanents à votre appareil, votre vaisselle ne sera pas aussi propre.

Vous avez oublié d'ajouter un article?

Vous pouvez ajouter un article oublié à n'importe quel moment avant le lavage principal.

Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l'ouvrir.

N'ouvrez pas la porte tant que l'action de pulvérisation de l'eau n'a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s'échappe du lave-vaisselle.

\outez les articles oubliés.

Refermez la porte et poussez sur la poignée pour la reverrouiller.

Chargement des paniers du lave-vaisselle

Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et du panier à couverts peuvent être différentes de celles de votre modèle.

Le panier supérieur est conçu pour les verres, les tasses et les soucoupes. Vous pouvez également y placer des articles en plastique lavables au lave-vaisselle. Un support à tasses s'abaisse et se relève pour plus de souplesse. Le panier supérieur

est tout désigné pour les ustensiles de forme irrégulière. Placez les casseroles, les bols à mélanger et autres articles à

l'envers dans le panier. Si possible, placez les gros articles en plastique lavables au lave-vaisselle sur deux tiges pour les immobiliser. Assurez-vous d'immobiliser tous les petits articles en plastique afin qu'ils ne tombent pas sur l'élément chauffant. Assurez-vous qu'aucun article ne dépasse du fond du panier et empêche la rotation du bras gicleur intermédiaire. Les articles placés dans le panier supérieur pourraient être mal lavés.

Panier supérieur 8 couverts Panier supérieur 12 couverts Panier supérieur 14 couverts

Panier inférieur Ne placez pas de grandes assiettes ou de gros plateaux dans le coin avant gauche du panier inférieur. Ils peuvent

empêcher la distribution du détergent pendant le programme de lavage.Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, les soucoupes et les ustensiles de cuisson. Placez les articles plus gros sur les côtés. Placez les assiettes, les casseroles et les bols sur les côtés, dans les coins ou vers l'arrière du panier, la surface souillée orientée vers le

centre du panier. : h Assurez-vous qu'aucune partie d'un article, par exemple la poignée

d'un ustensile de cuisson, ne dépasse du fond du panier. Cela pourrait bloquer le bras gicleur et atténuer l'efficacité du lavage

Panier inférieur 8 couverts Panier inférieur 12 couverts Panier inférieur 14 couverts

Panier à couverts Vous pouvez utiliser le panier à couverts sans couvercle pour accélérer le chargement. Avec le couvercle, les couverts sont mieux placés dans le lave-vaisselle pour améliorer le lavage et le séchage en empêchant les articles de s'entasser les uns

À AVERTISSEMMENT Ne laisser aucun article dépasser du fond.

Entretien du lave-vaisselle

www.electromenagersge.ca

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez un produit non-abrasif approuvé pour les électroménagers. N'utilisez jamais d'objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle.

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyage du panneau de la porte

Avant de nettoyer le panneau avant de la porte, vérifiez de quel type de panneau il s'agit. Vérifiez les deux dernières lettres de votre numéro de modèle. Vous trouverez le numéro de votre modèle sur la paroi gauche de la cuve, tout juste à l'intérieur de la porte. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres «BB» où «WW», votre appareil est doté d'un panneau de porte peint. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres «SS», votre appareil est doté d'un panneau de porte en acier inoxydable. Si votre numéro de modèle se termine par les lettres «SS», votre appareil est doté d'un panneau de porte en acier inoxydable.

Veuillez suivre les directives ci-dessous pour nettoyer le panneau de porte de votre modèle.

Panneau de porte peint Inuméro de modèle se terminant par les lettres «BB» - noir ou «WW» - blanc) Utilisez un chiffon doux et propre légèrement humide, puis asséchez-le

complètement. Vous pouvez également employer un poli de bonne qualité pour électroménagers.

Panneau de porte en acier inoxydable Inuméro de modèle se terminant par «SS»]

Vous pouvez nettoyer les panneaux en acier inoxydable avec un chiffon doux et propre et un produit nettoyant comme Stainless Steel Magic ou tout autre produit similaire. N'utilisez pas sur les portes en acier inoxydable une cire pour électroménager, un poli, un javellisant où un produit contenant du chlore.

Vous pouvez commander le produit nettoyant Stainless Steel Magic au service des Pièces de GE au numéro 1-800-661-1616.

N'essuyez pas le lave-vaisselle avec un chiffon sale ou une serviette mouillée car ils peuvent laisser des résidus. N'utilisez pas de tampons à récurer où des produits nettoyants en poudre car ils peuvent égratigner le fini de votre appareil

Nettoyage du tableau de commande

Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis

asséchez-le complètement. N'utilisez pas d'objets pointus, de tampons à récurer ou des produits nettoyants abrasifs sur le tableau de commande.

Contre-porte et cuve intérieure en acier inoxydable L'acier inoxydable utilisé pour fabriquer la

contre-porte et la cuve du lave-vaisselle présente la plus grande fiabilité que puisse

offrir un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la contre-porte du lave-vaisselle est égratignée ou bosselée lors d'une utilisation normale, elles ne rouilleront pas. Ces imperfections n'affecteront pas leur fonctionnement, ni leur durabilité.

Nettoyage des bras gicleurs et des filtres

Le lave-vaisselle élimine toutes les particules normales d'aliments. Cependant, des noyaux de fruits, des os, etc. peuvent s'accumuler dans les ouvertures. Il faut les enlever de temps à autre afin de ne pas bloquer le système de vidange.

À ATTENTION Risque de blessures. Avant de nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle, attendez au moins 20 minutes après un programme de lavage pour permettre à l'élément chauffant de refroidir. Sinon, vous pourriez vous brûler sur l'élément. Nettoyage des bras gicleurs

Étant donné que les minéraux que contient

Bras Bras une eau dure peuvent obstruer les orifices des gicleur Le gicleur TIREZ VERS LE HAUT bras gicleurs et les coussinets, il faut nettoyer supérieur ou inférieur régulièrement les bras gicleurs. Lavez les bras du milieu gicleurs dans de l'eau chaude savonneuse

et utilisez une brosse douce pour nettoyer

les orifices. Après les avoir rincés à fond,

nn. remettez-les en place. Pour enlever le bras gicleur supérieur,

dévissez l'écrou dans le sens horaire. Pour enlever le bras gicleur inférieur, tirez-le vers le haut

Entretien du lave-vaisselle. Nettoyage des bras gicleurs et des filtres (suite)

Nettoyage des filtres particules d'aliments captées par le filtre en rinçant le filtre principal Pour un rendement et des résultats optimums, il faut nettoyer et le collecteur sous l'eau du robinet. Pour enlever le filtre, suivez l'assemblage du filtre une fois par mois. Ce filtre élimine les trois étapes ci-dessous. Pour nettoyer le filtre principal et le efficacement les particules d'aliments de l'eau de lavage pour filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Il ne faut jamais utiliser permettre la recirculation de l'eau pendant le programme de le lave-vaisselle sans les filtres. Une installation incorrecte du filtre

lavage. C'est pourquoi, il faut enlever régulièrement les grosses Pourrait atténuer l'efficacité du lavage et endommager les articles placés dans l'appareil

Directives d'entretien général

Protection contre le gel

Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l'hiver, demandez à un technicien d'effectuer les tâches qui suivent :

1 Couper l'alimentation électrique du lavevaisselle.Enlever les fusibles ou déclencher les disjoncteurs.

2 Couper l'alimentation en eau et débrancher la conduite d'alimentation en eau de l'électrovanne.

3 Vidanger l'eau de la conduite d'alimentation en eau et de l'électrovanne [utiliser un récipient pour recueillir l'eau).

4 Rebrancher la conduite d'alimentation en eau à l'électrovanne de l'appareil.

Deux types d : = 5 coupure Votre lave-vaisselle est-il doté Il est facile de nettoyer la antireuiements d'une coupure anti-refoulement? coupure antirefoulement. © / Une coupure anti-refoulement protège votre 1 Arré lavevaisselle contre des refoulements d'eau lors d'un Arrêtez le lave-vaisselle et enlevez le blocage du renvoi. Ce dispositif ne fait pas partie couvercle chromé. du lave-vaisselle. Il n'est pas couvert par votre 2 Enlevez le capuchon en plastique et garantie. Puisque tous les codes de plomberie at ‘ L Vérifiez la coupure antirefoulement n'exigent pas de coupures anti-refoulement, il est nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents dès que votre lavevaisselle possible que vous n'ayez pas un tel dispositif.

ne se vide pas bien.

Avant d'appeler un réparateur... www.electromenagersge.ca

VU Conseils de dépannage gagnez du temps et économisez de l'argent! Consultez les tableaux des pages qui suivent ou visitez notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous éviter d'appeler un réparateur.

Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d'entendre + Ouverture du distributeur de détergent.

certains bruits. + Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage.

+ Vidange de l'eau immédiatement après avoir mis en marche le lave-vaisselle.

Des articles ne sont pas bien + Assurez-vous que tous les articles sont bien placés placés dans le panier ou un dans le lave-vaisselle.

petit article est tombé dans

Bourdonnement du moteur. + Le lave-vaisselle n'est pas utilisé régulièrement. Si vous

n'utilisez pas votre lave-vaisselle fréquemment, laissez-le se remplir et se vider au moins une fois par semaine afin de garder le joint d'étanchéité humide.

+ Les commandes du lave-vaisselle n'ont pas fonctionné correctement au début du programme choisi. Réglez les commandes au début du programme désiré.

Il reste du détergent Des articles empêchent l'eau + Replacez les articles dans l'appareil. dans les distributeurs d'atteindre les distributeurs de détergent Ilreste de l'eau au fond Le renvoi est bloqué + Si vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. de la cuve

+ Vérifiez si l'évier de votre cuisine se vide correctement. Sinon, vous aurez peut-être besoin d'un plombier.

+ Si l'eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets, faites fonctionner le broyeur pour le dégager.

Ce phénomène est normal. + Une petite quantité d'eau propre reste au fond du lave-vaisselle,

vers l'arrière de la cuve, afin de garder le joint lubrifié. Mousse dans la cuve Utilisation d'un détergent non + Pour éviter la formation de mousse, n'utilisez qu'un détergent approprié. conçu pour les lave-vaisselle automatiques. A &: + Pour faire disparaître la mousse dans la cuve, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Versez 4,5 litres (1 = gallon] d'eau froide dans la cuve. Fermez et verrouillez la porte du

lave-vaisselle. Répétez au besoin.

Renversement de produit de + Il faut toujours essuyer immédiatement le produit de rinçage rinçage renversé. Taches à l'intérieur de Utilisation d'un détergent + Certains détergents contiennent un colorant (oupigment] qui la cuve contenant un colorant. peut décolorer la cuve avec le temps. Vérifiez si le distributeur

de détergent présente des signes de décoloration. Si tel est le cas, utilisez un autre détergent sans colorant. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.

Certains aliments à base de + Pour atténuer la formation de taches, réglez le programme RINSE tomate peuvent causer des après avoir placé la vaisselle ans l'appareil. taches

Avant d'appeler un réparateur...

Basse température de l'eau

Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave- vaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6].

couverts ne sont pas propres Faible pression d'eau temporaire. + Ouvrez un robinet. Le débit d'eau est-il plus faible que d'habitude? Si tel est le cas, attendez que la pression revienne à la normale avant d'utiliser votre lave-vaisselle. Coupure anti-refoulement . + _Nettoyez la coupure anti-refoulement. Chargement incorrect des + Assurez-vous que des articles de grande dimension ne bloquent pas le paniers. distributeur de détergent ou les bras gicleurs. Aucune coupure antirefoulement + Vérifiez si vous avez une coupure anti-refoulement ou un boyau de ou boyau de vidange surélevé. vidange surélevé. Reportez-vous aux directives d'installation. Il faut nettoyer le filtre. +_ Il faut nettoyer régulièrement le filtre pour qu'il puisse éliminer efficacement les particules d'aliments en suspension dans l'eau de lavage. Reportez-vous à la section Nettoyage des filtres à la page 10. Taches ou pellicule sur Eau extrêmement dure. +_Utilisez un produit de rinçage pour faire

les verres et les couverts

disparaître les taches et prévenir la formation d'une pellicule.

Basse température de l'eau.

Assurez-vous que la température de l'eau atteint au moins 49 °C (120 °F].

Surcharge/chargement incorrect du lave-vaisselle.

Placez la vaisselle dans l'appareil de la façon indiquée à la section Chargement des paniers.

Détergent en poudre «trop vieux»

Utilisez du détergent «frais»

Distributeur de produit de rinçage vide.Quantité de détergent insuffisante.

Si l'eau est extrêmement dure, il peut être nécessaire d'installer un adoucisseur d'eau

Pellicule blanchâtre sur Utilisation d'une trop grande + Ce phénomène permanent est appelé chimique. Pour utilisez moins les verres quantité de détergent dans une de détergent si votre eau est douce. Choisissez le programme eau douce. le plus court pour laver vos verres. La température de l'eau qui + _Abaissez la température du chauffe-eau. alimente le lave-vaisselle est supérieure à 66 °C (150 °F]. Marques noires ou Frottement d'ustensiles en + Faites disparaître ces marques à l'aide d'un produit nettoyant abrasif grisâtres sur la aluminium sur la vaisselle. doux. vaisselle Pellicule jaune ou Taches de thé ou de café. +_ Faites disparaître ces taches à la main à l'aide d'une solution contenant brunâtre à l'intérieur 1/2 tasse de javellisant et 3 tasses d'eau chaude delpparei AAVERTISSEMENT Avant de nettoyer l'intérieur de l'appareil, attendez au moins 20 minutes après la fin d'un programme de lavage pour permettre à l'élément chauffant de refroidir. Sinon, vous risquez de vous brûler. La présence d'une pelliculejaune + Le seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un filtre spécial ou brunâtre peut être causée par sur la conduite d'eau. Veuillez communiquer avec un fournisseur. dépôts de fer dans l'eau. d'adoucisseurs d'eau. Pellicule blanchâtre à Dépôts de minéraux +_ Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, versez du détergent pour lave-

l'intérieur de l'appareil

attribuables à une eau dure.

vaisselle sur une éponge humide. Portez des gants de caoutchouc. N'utilisez aucun autre type de produit afin d'éviter la formation de mousse. L'utilisation des détergents pour lave-vaisselle automatiques Cascade® est approuvée dans tous les lave-vaisselle GE.

La vaisselle ne sèche pas

Basse température de l'eau.

Assurez-vous que la température de l'eau qui alimente le lave-vaisselle est correcte (reportez-vous à la page 6].

Le distributeur de produit de rinçage est vide.

Vérifiez le distributeur de produit de rinçage.

www.electromenagersge.ca

Problème Causes possibles Correctifs Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le + Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. fonctionne pas disjoncteur est déclenché. Débranchez tous les autres électroménagers du circuit. L'alimentation électrique est + Dans certaines installations, l'alimentation électrique du lave-vaisselle coupée. est commandée par un interrupteur mural, souvent placé à côté de l'interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-vous que l'interrupteur est à ON [Marche]. Réinitialisez les commandes de + Coupez l'alimentation électrique au [en déclenchant le [en déclenchant le l'appareil. disjoncteur ou en actionnant l'interrupteur mural) pendant 30 secondes,

puis rétablissez l'alimentation électrique.

Vapeur Ce phénomène est normal. + De la vapeur s'échappe de l'évent pendant le lavage, le séchage et la vidange de l'eau. Le tableau de La porte n'est peut-être pas + Assurez-vous que la porte est bien fermée.

commande fonctionne, correctement verrouillée. mais le lave-vaisselle ne: se remplit pas d'eau

Le robinet est peut-être fermé. Assurez-vous que le robinet (généralement situé sous l'évier] est ouvert.

Un signal sonore se fait Ce phénomène est normal. Refermez la porte après l'avoir ouverte pendant un programme de lavage. entendre toutes les 15

Ce signal vous rappelle que la Appuyez sur le bouton ON/OFF pour ÉTEINDRE l'appareil. porte est restée ouverte pendant

le fonctionnement de l'appareil.

Signal sonore à la fin Ce phénomène est normal. Un signal sonore se fait entendre et les témoins lumineux CLEAN s'allume du programme à la fin du programme de lavage.

Garantie GE sur les lave-vaisselle.

Toutes les réparations sous garantie seront effectuées par (ar) nos réparateurs autorisés. Appelez le

Agrafez le reçu d'achat ici. Pour

1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro obtenir le service sous garantie, de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service. vous devrez fournir la preuve

de l'achat original.

À partir de la date d'achat initial : GE remplacera

Un an Toute pièce du lave-vaisselle qui se casse à cause d'un vice de matériau où de main-d'oeuvre. partir de la date Au cours de cette année de garantie limitée, GE fournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre d'achat initial et le service à la maison nécessaires pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert :

m Tout déplacement de service chez vous pour vous apprendre à utiliser votre lave-vaisselle.

m Toute mauvaise installation.

Si vous avez un problème d'installation, appelez votre revendeur où un installateur. Vous êtes responsable

de fournir une bonne alimentation électrique, un bon échappement et tout autre branchement nécessaire.

m Toute panne du produit s'il a été malmené, mal usé ou utilisé à une autre fin que celle prévue ou utilisé commercialement.

B Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout rebranchement des disjoncteurs.

m Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou un acte de Dieu.

m Tout dommage subi après la livraison.

M Le service s’il est impossible d'avoir accès au produit pour ce faire.

M Tout dommage secondaire ou conséquent causé par cet appareil.

courte autorisée par la législation.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit acheté au Canada pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que MC Commercial considère que l'offre de service est raisonnable.

LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS.

Garant : MC Commercial, Burlington, ON, Canada, L7R 5B6

Soutien au consommateur.

Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.ca

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site www.electromenagersge.ca 24 heures par jour, tous les jours de l'année.

Service de réparations 1.800.561.3344

Service de réparations GE tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.

Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l'aménagement d'une cuisine pour les personnes à mobilité réduite.

crivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Pièces et accessoires

Vous trouverez dans les pages jaunes de votre annuaire le numéro du distributeur autorisé de pièces GE le plus proche. Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :

Premièrement, communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil

Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait envoyez tous les détails-numéro de téléphone compris-au

Directeur, Relations avec les consommateurs, MC Commercial Bureau 310, 1 Factory Lane Moncton, N.B. E1C 9M3

Inscrivez votre appareil électroménager www.electromenagersge.ca

Inscrivez votre appareil électroménager en direct, aussitôt que possible. Cela améliorera nos communications et notre service après-vente. Vous pouvez également nous envoyer par la poste le formulaire d'inscription joint à votre documentation.