11423 - Robot culinaire MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11423 MAGIMIX au format PDF.
| Type de café | Expresso et filtre automatique |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Pression | Non précisé |
| Matériau du corps | Non précisé |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Type de filtre | Permanent et papier |
| Nombre de tasses | 2 tasses |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11423 MAGIMIX
Questions des utilisateurs sur 11423 MAGIMIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11423 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11423 de la marque MAGIMIX.
MODE D'EMPLOI 11423 MAGIMIX
L'expresso & filtre automatic
Mode d'emploi

Magimix
www.magimix.com

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser votre appareil.
... et après une période de non-utilisation prolongée /... en wanneer het apparaat gedurende lange tijd niet is gebruikt

Déroulez + branchez sur une prise de terre.
Remplissez d'eau fraîche.

Laissez couler 2 fois. Nettoyez les filtres et le réservoir.

= Attendez / Wacht

= PRET / KLAAR
ARRET AUTOMATIQUE STOPT AUTOMATISCH


Pour une alerte tartre efficace, réglez votre appareil selon la dureté de votre eau.
Utilisation filtre Brita : réglez sur niveau 1, sinon...
... déterminez le niveau de dureté de votre eau.

Plongez la bandelette test dans l'eau froide.
| Résultat test Testresultaat | votre eau est ... / het water is... |
| Très douce / Zeer zacht | |
| Douce / Zacht | |
| Moyennement dure / Malig hard | |
| Dure / Hard | |
| Très dure / Zeer hard |
Réglez le niveau... Sté de hardheidsgraad...





- Appareil éteint, appuyez 5 s. jusqu'à ce que des témoins s'allument.

| Niveau Hardheidgraad | Témoins de niveau Controlelampe | ||||
| 1 | ●① | ● | °C | ● | ● |
| 2 | ●① | ● | °C | ● | ● |
| 3 | ●① | ● | °C | ● | ● |
| 4 | ●① | ● | °C | ● | ● |

- Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche vapeur pour changer de niveau.
- Pour minimiser les réglages, éteignez ①.
- Appuyez. Druk.
- Recommencez réglage 2, pour changer le niveau côte filtré.
Plongez le filtre dans l'eau.

Insérez l'entonnoir dans le réservoir.
Emboitez la cartouche dans l'entonnoir.
Steek de filterpatroon in de trechter.

Jetez l'eau issue des 2 premiers remplissages.

Pour une utilisation optimale, changez votre filtre toutes les 8 semaines. Le mémo Brita vous alertera (utilisation, voir brochure Brita).
Remplissez d'eau fraîche. Mettez vers water vullen.

Appuyez. Druk.

Appuyez. L'écoulement s'arrête automatiquement. Druk.

Poussez la tirette et maintenez-la fermement. Videz. Druk op de klem en houd ingedrukt. Leeg de filterhouser.

Pré-humidification : l'écoulement du café s'effectue en 2 temps pour révéler tous les arômes.
Par souci d'économie d'énergie, votre appareil s'éteint automatiquement 2h après la dernière utilisation.
Pour modifier la programmation de la quantité de café pour 1 ou 2 tasses :
Pressez la touche 10 s minimum et maintenez la pression. Relâchez la touche lorsque vous avez obtenu la quantité désirée (réglage à faire avec du café).
Vous pouvez ajuster la température de votre expresso sur 3 niveaux.
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.
L'expresso se caractérise par sa couleur, entre roux et noisette, sa crème onctueuse et ses arômes puissants... Un expresso représente à peu près 4 à 5 cl de café noir servi dans une tasse de 6 cl.
C'est un concentré d'expresso : il est fait avec la même quantité de café tout en étant 2 fois moins dilué. Son volume ne dépasse pas 2,5 cl.
Remplissez au 2 / 3 une grande tasse d'expresso. Faites mousse le lait à l'aide de la buse vapeur, puis déposez la mousse de lait sur votre expresso et saupoudrez de cacao.
« macchiato » signifie « tacheté » en italien. Proche du cappuccino, il est plus fort et plus aromatisé : préparez une tasse d'expresso et déposez une cuillère à café de lait mousseux.
1 fois/semaine ou plus si nécessaire
Videz le bac collecteur.
- Réservoir(s) à eau
- Bac + grille
- Bak + rooster
- Portefiltre + filtres
- Filtreholder + filtres
Nettoyez (eau + détergent doux).
Enlevez les résidus de café avec une éponge humide.
Régulièrement ou si la buse est bouchée
Démontez la buse. Nettoyez puis remontez les éléments. Démontez le pipe. Nettoyez et montez les éléments.

Avant entretien : l'appareil doit être éteint et froid. Ne nettoyez pas les éléments au lave-vaisselle, n'utilisez pas d'éponge abrasive ou de détergent agressif.
Quand ? Lorsque le bouton central température clignote, il est important de procéder au détartrage de votre appareil pour garantir son bon fonctionnement.
Étape 1 : détartrage
Eau fraîche + détartrant. Versez eau + détartrant
Videz puis replacez le récipient.
Etape 2: rinçage Fase 2 : doorspoelen Nettoyez le réservoir et remplissez-le d'eau fraîche. Reinig het reserve en vul het met vers water.
Appuyez. Druk.
FIN : Lorsque tous les témoins s'éteignent, le détartrage est terminé. Videz le reste d'eau.
Remplacez éventuellement le filtre Brita. Remplissez à nouveau le réservoir d'eau fraîche.
Utilisez un détartrant spécifique pour machine à café, de préférence liquide ou effervescent.
Reportez-vous systématiquement au mode d'emploi de ce dernier et respectez le dosage.
N'utilisez jamais de vinaigre.
Avant la 1ère utilisation, procédez au rinçage de la cafetière : faites couler l'équivalent de 2 verseuses (sans café).
Eau fraîche selon repères.
Remplissez le réservoir.
Veuillez remplir le réservoir.
Filtre papier (1× 4) + mouture.

Placez la verseuse avec son couvercle.
Système anti-gouttes bien positionné.
Ne dépassez pas le niveau MAX. du réservoir. Attendez 5 min après la fin de l'écoulement avant d'ouvrir le couvercle filtre.
Système anti-gouttes : vous pouvez retirer la verseuse pendant l'écoulement. Votre appareil s'éteint automatiquement 2 h après la dernière utilisation.

- Support filtre Filterhouser
- Verseuse Koffiekan
Nettoyez
(eau + liquide vaisselle).
Afwassen
Veillez à la propreté du joint anti-gouttes.
Essuyez avec un chiffon humide.
Avant entretien : l'appareil doit être éteint et froid. Ne nettoyez pas les éléments au lave-vaisselle, n'utilisez pas d'éponge abrasive ou de détergent agressif.
Quand ? Lorsque le témoin cafetière clignote, il est important de procéder au détartrage de votre cafetière pour garantir son bon fonctionnement.
Étape 1 : détartrage FaSe 1: ontkalken
FIN : Lorsque tous les témoins s'éteignent, le détartrage est terminé.
Utilisez un détartrant spécifique pour machine à café, de préférence liquide ou effervescent.
Reportez-vous systématiquement au mode d'emploi de ce dernier et respectez le dosage.
N'utilise jamais de vinaigre.
| Question | Réponse |
| et clignotent. | Fermez le robinet vapeur sur ● . |
| Le témoin détartrage clignote. | Déartrez.En cas d'erreur de manipulation, vous pouvez interrompre le programme de détartrage en débranchant l'appareil. Recomnence alors le programme complet. |
| Mauvais goût. | Café : éventé ? acide ? -> changez de mouture.Eau : chlorée ? utilisez la cartouché filtrante ou de l'eau de source.Après un détartrage : procédez à un rincçage complémentaire, faites couler un réservoir d'eau claire 1/2 côte buse, 1/2 côte porte-filtre. |
| Pas ou peu de mousse. | Qualité du café : éventé ? mouture trop grossse ? -> changez de moutureQuantité de café : insuffisante -> augmentez et tasse légèrement |
| Café pas assez chaud. | Attendez que les témoins et soient fixes (température OK) avant de préparer un café.Prechauffez tasses + porte-filtre. Voir « contrôle de la température » |
| Tasses remplies inégalement. | Tassez la mouture dans le filtre de manière homogène.Nettoyez le porte-filtre. |
| L'expresso coule trop lentement ou ne coule plus. | Trop de café ? mouture trop fine ? trop tassée ?-> adaptez.Appareil entartré -> déartrez.Filtres ou tête d'extraction bouchés -> voir « entretien ».Vérifiez que le tuyau d'acciviè d'eau est bien dans le réservoir. |
| L'expresso coule trop vite. | Changez de mouture.Si vous utilisez des dosettes papier rigides, il est recommendé de ne faire qu'1 tasse à la fois. |
| Présence de marc dans la tasse. | Rincez le porte-filtre sous l'eau courante. |
| Lait pas assez mousseux. | buse : bouchée ? entartrée ? -> voir « entretien »UTILISEZ du lait entier froid. |
| Fuites au niveau du portefiltre. | Diminuez la quantité de café et serrez le portefiltre.Dosette mal positionnée -> aucun papier ne doit dépasser du filtre.Nettoyez tête d'extraction + rebords du filtre. |
| Fuites au niveau de la buse. | Fermez le robinet vapeur sur ● . |
| Eau autour de l'appareil. | Videz le bac collecteur. |
| Pompe trop bruyante. | Réserveur eau vide -> replissez. |
| L'appareil vibre. | Le cordon n'est pas bien positionné dans son encoche. |
| L'appareil ne fonctionne plus. | Vérifiez les branchements.La pompe a fonctionné à vide et le système de sécurité s'est déclenché. Patientez 30 min avant de rallumer l'appareil. |
Café filtré
| Question | Réponse |
| clignote. | Détartréz la partie filtré. |
| Le café goutte sur la plaque après avoir retirené la verseuse. | Nettoyez le support-filtre sous l'eau courante.Vérifiez la bonne mise en place du système anti-goutte (joint, piston, ressort). |
| Le café déborde du porte-filtre. | Vérifiez le positionnement du support-filtre et de la verseuse (avec son couvercle).Réduisez la quantité de mouture. |
| Mauvais goût. | Après un détartrage : procédez à un rincavage complémentaireChangez de mouture. |
Espresso
- S'assurer que le voltage de votre installation correspond à celui de l'appareil, indiqué sur la plaque signalétique.
- Ne pas laisser les enfants sans surveillance lorsqu'ils sont à proximité de l'appareil. L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des enfants. L'appareil doit toujours être branché sur une prise avec terre.
- Ne pas laisser pendre le cordon du plan de travail.
- Ne jamais METTRE l'appareil ou son cordon en contact avec une surface chaude ou mouillée.
- Débrancher l'appareil après chaque utilisation et avant nettoyage. Ne jamais tirer sur le cordon pour le débrancher.
- Pendant l'utilisation, éviter le contact avec certaines parties de l'appareil qui peuvent devenir brûlantes (tête du porte-filtre, filtre, buse...)
- Ne jamais chauffer de liquides inflammables avec la vapeur.
- Verser uniquement de l'eau froide dans le réservoir d'eau et pas d'autres liquides.
- Avant de faire couler le café, vérifier systématiquement que le porte-filtre est bien serré.
- Avant de retirer le porte-filtre, attendre env. 10s. après l'écoulement du café.
- Ne pas remplir le réservoir au-dessus du niveau MAX.
- Pour le café filtré, attendre 5 min. environ entre la préparation de 2 cafés pour laisser refroidir l'appareil.
- Ne jamais utiliser l'appareil après une chute ou si il est en panne. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique.
- Ne pas immerger l'appareil.
Protection de l'environnement

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être apporté dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour connaître l'emplacement des points de collecte, vous pouvez contacter notre municipalité ou votre déchetterie.
Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.