NZ64B7799KK/U1 - Plaque de cuisson SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZ64B7799KK/U1 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction |
| Marque | Samsung |
| Modèle | NZ64B7799KK/U1 |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones (dont Flex zone côté gauche) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~, 50/60 Hz, puissance max 7400 W |
| Fonction Boost Max | Puissance supplémentaire pour chaque zone |
| Flex zone | Zone de cuisson flexible côté gauche pour grands ustensiles |
| Flex Plus | Gestion de plusieurs casseroles sur la zone flexible |
| Maintien au chaud | Oui, fonction Keep Warm |
| Minuterie | Arrêt automatique programmable (max 2 h) |
| Sécurité enfants | Verrouillage du panneau de commande |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Affichage « Chaud » tant que la zone est chaude |
| Arrêt de sécurité automatique | Oui, selon la durée et le niveau de puissance |
| Assist Sensor (capteur) | Mesure de température des aliments (en option) |
| Assist Cook | Fonctions Sous-vide et Thermomètre avec capteur |
| Connexion Wi-Fi | SmartThings, contrôle via smartphone |
| Contrôle de hotte | Bluetooth, compatible hottes Samsung |
| Nettoyage | Surface vitrocéramique : nettoyant spécifique et grattoir |
| Garantie | 2 ans (pièces et main-d’œuvre) |
| Réparabilité | Réparation par technicien agréé ; pièces disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - NZ64B7799KK/U1 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NZ64B7799KK/U1 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZ64B7799KK/U1 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZ64B7799KK/U1 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NZ64B7799KK/U1 SAMSUNG
Table de cuisson à induction
Manuel d'utilisation
NZ64B7799**
Contenu
Utilisation de ce manuel 3
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation : 3
Nom du modele et numero de série 3
Consignes de sécurité 3
Élimination du matériel d'emballage 7
Pour une mise au rebut appropriée de votre ancien apparéil 7
Mise au rebuilt correcte de ce produit
(déchets d'équipements électriques et électroniques) 7
Installation de la table de cuisson 8
Consignes de sécurité pour l'instantiateur 8
Outilldontvousaurezbesoin 8
Raccordement au réseau électrique 8
Installation dans le plan de travail 9
Composants 11
Avant de commencer 11
Zones de cuisson 11
Panneau de contrôle 12
Chauffage par induction 12
Arrêt de sécurité 13
Indicateur de chaleur résiduelle 13
Detection de la température 13
Ustensiles de cuisine 14
Utilisation des touches tactiles 17
Bruits de fonctionnement 17
Nettoyage initial 17
Fonctionnement 18
Mise en marche de l'appareil 18
Arrête l'appareil 18
Selectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance 18
Boost Max 19
Utilisation de la Flex zone
(uniquement pour les modèles équipés de la Flex zone) 20
Fonctionnalités Flex Plus 20
Maintenir au chaud 21
Minuterie 22
Mettre en pause/Rependre 22
Arrêt rapide 22
Sécurité enfants 23
Paramètres de langue 23
Limin de puissance maximale 23
Activation/désactivation du son 24
Connexion du Assist Sensor 24
Utiliser les fonctions Assist Cook 24
Connectez l'application mobile Easy Setup 25
Paramètres Wi-Fi On/Off 25
Contrôle de la hotte 26
Entretien de votre apparéil 26
Table de cuisson 26
Salissures legères 26
Salissures tenaces 27
Salissures problematiques 27
Cadre de la table de cuisson (option) 28
Pour éviter d'endommager votre apparéil 28
Dépannage et service 28
Dépannage 28
Service après-venture 31
Utilisation de ce manuel
Veuillez prendre le temps de dire ce manuel d'utilisation, en accordant une attention particulière aux informations relatives à la sécurité contenues dans la section suivante, avant d'utiliser votre apparéil. Conservez ce manuel pour toute reférence ultérieure.
Si vous cédez votre apparéil, n'oubliez pas de transmettre le manuel au nouveau propriétaire.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entrainer de graves blessures corporelles ou la mort.

ATTENTION
Dangers ou pratiques dangereuses qui peuvent entrainer des blessures mineurs ou des dommages matériels.

ATTENTION
Pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de votre table de cuisson, respectez les consignes de sécurité de base suivantes.

REMARQUE
Conseils utiles, recommendations ou informations qui aient les utilisateurs à manipuler le matériel.
Nom du modele et numero de série
Le nom du modele et le numero de série sont indiqués sous le socle de la table de cuisson.
Pour une utilisation ultérieure, notez ces informations ou collez l'étiquette supplémentaire du produit (située sur le dessus du produit) sur la page en cours.
Nom du modele
Numéro deséries
Consignes de sécurité
Les aspects de sécurité de cet apparéil sont conformes à toutes les normes techniques et de sécurité reconnues. Cependant, en tant que fabricants, nous estimons qu'il est de notre responsabilité de vous familiariser avec les instructions de sécurité suivantes.
A VERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elle n'aient été supervises ou n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient été supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporeés dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Consignes de sécurité
Cet apparéil doit pouvoir être déconnecté du réseau après son installation. La déconnexion peut être réalisée en rendant la fiche accessible ou en incorporent un interrupteur dans le câblage fixe, conformément aux règles de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
La méthode de fixation indiquée ne doit pas dépendre de l'utilisation d'adhésifs car ils ne sont pas considérés comme un moyen de fixation friable.
AVERTISSEMENT: Si la surface est fendue, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de chocoléctrique.
Pendant son utilisation, l'appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
Il est interdit d'utiliser un nettoyeur vapeur.
Les objets métalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas été placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
Après utilise, éteignez la plaque de cuisson à l'aide de sa commande et ne vous fais pas au détecteur de casseroles.
L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner à l'aide d'une minuterie externe ou d'un système de commande à distance séparé.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative afin d'eviter toute surchauffe.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en permanence.
AVERTISSEMENT: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereuse et peut entrainer un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et couvre ensuite la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: Ne stockez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT : N'utilisez que des protections de table de cuisson conçues par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l'appareil dans le mode d'emploi comme étant adaptées ou des protections de table de cuisson incorporees à l'appareil. L'utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents.
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils aient été supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils aient compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont surveillés. Gardez l' apparéil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
ATTENTION
Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
L'appareil ne doit être réparé que par du personnel qualifié. Les réparations effectuees par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des blessures ou des dysfonctionnements graves. Si votre apparéil a besoin d'être réparé, contactez votre centre de service local. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages et annuler la garantie.
Les apparêils encastrés ne peuvent être utilisés qu'après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail conformes aux normes en vigueur. Cela permet de garantir une protection suffisante contre le contact avec les unités électriques, comme l'exigent les normes de sécurité essentielles.
Si votre apparéil présente un dysfonctionnement ou si des fractures, des fissures ou des fentes apparaisent :
- éteignez toutes les zones de cuisson ;
- débranchez la table de cuisson du réseau électrique ; et
contactez votre centre de service local.
Si la table de cuisson se fissure, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas votre table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplaçaee.
N'utilisez pas la table de cuisson pour chauffer du papier d'aluminium, des produits emballés dans du papier d'aluminium ou des alimentés surgelés emballés dans des ustensiles de cuisson en aluminium.
Consignes de sécurité
Le liquide entre le fond de la casserole et la table de cuisson peut produit une pression de vapeur. Ce qui peut faire sauter la casserole.
Veillez toujours à ce que la plaque de cuisson et le fond de la casserole restent secs.
Les zones de cuisson deviennent chaudes lorsque vous cuisine.
Tenez toujours les jeunes enfants éloignés de l'appareil.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour eux.
Cet apparéil ne doit être utilisé que pour la cuisson et la friture normales à la maison. Il n'est pas conscience pour un usage commercial ou industriel.
N'utilise jamais la table de cuisson pour chauffer la piece.
Faites attention lorsque vous branchez des apparêls électriques dans les prises de courant situées à proximité de la table de cuisson. Les fils électriques ne doivent pas entraîre en contact avec la table de cuisson.
La graisse et l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement. Ne laisserEZ jamais les unités de surface sans surveillance lorsque vous préparez des alimentents contenant de la graisse ou de l'huile, par exemple pour la cuisson de frites.
Éteignez les zones de cuisson après utilisation.
Gardez toujours les panneaux de commande propres et secs.
Ne placez jamais d'objets combustibles sur la table de cuisson, cela pourrait provoquer un incendie.
En cas d'utilisation imprudente de l'appareil, il existe un risque de brûlure.
Les câbles des apparèils électriques ne doivent pas toucher la surface chaude de la table de cuisson ou les ustensiles de cuisson chauds.
N'utilise pas la table de cuisson pour secher des vêtements.
Les utilisateurs portant un stimulator cardiaque ou un implant cardiaque actif doivent maintainir le haut de leur corps à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson par induction lorsqu'elles sont allumées. En cas de doute, vousdezuez consulter le fabricant de votre apparéil ou votre médecin. (Modèle de plaque à induction uniquement)
N'essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
Éteignez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez la table de cuisson conformément aux instructions de nettoyage et d'entretien containues dans ce manuel.
Tenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil, car ils pourraient marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
Élimination du matériel d'emballage
A VERTISSEMENT
Tous les matériaux utilisés pour emballer l'appareil sont entierement recyclables. Les pieces en tôle et en mousse dure sont dûment identifiées. Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emballage et des anciens apparèils en respectant la sécurité et l'environnement.
Pour une mise au rebut appropriée de votre ancien apparéil
A VERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de votre ancien apparéil, rendez-le hors service affirm qu'il ne soit pas une source de danger. Pour ce faire, demandez à un technicien qualifié de débrancher l' apparéil du réseau et de retarder le cable d'alimentation. L' apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères.
Voussouvezobtenirdesinformationsurles datesdecollecteet les sites publicsd'élimination desdéchetsaupresdevoitrépartialtementoumunicipalité.
Mise au rebut correcte de ce produit (déchets d'équipements électriques etlectroniques)

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce marquage sur le produit, les accessoires ou la documentation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par exemple, le chargeur, le casque, le cable USB) ne doivent pas été jetsés avec les autres déchets menagers à la fin de leur durée de vie. Pour éviter tout dommage évientuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à une mise au rebut non contrôle, veuillez séparer ces articles des autres types de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les utilisateurs domestiques doivent contacter le détaillant chez qui ils ont acheté ce produit, ou leur administration locale, pour savoir où et comment ils peuvent apporder ces articles pour un recyclage ecologiquement sur.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur et vérifier les termes et conditions du contrat d'achat. Ce produit et ses accessoires électroniques ne doivent pas été mélangés à d'autres déchets commerciaux en vue de leur élimination.
Pour plus d'informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques aux produits, par exemple REACH, visitez le site www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

FR
Cet apparel et ses accessoires se recyclent
A DEPOSER EN MAGASINA

A DEPOSER EN DECHETERIE

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le nouvel apparéil est installé et mis à la terre uniquement par du personnel qualifié.
Veuillez respecter cette consigne. La garantie ne couvrira pas les dommages qui pourraient résultat d'une mauvaise installation.
Les données techniques sont fournies à la fin de ce manuel.
Consignes de sécurité pour l'installateur
- L'installation électrique doit composer un dispositif permettant de déconnecter l'appareil du réseau sur tous les pôles avec une largeur d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs d'isolation appropriés sont les disjoncteurs de protection de ligne, les fusibles (les fusibles à vis doivent être retires de leur support), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
- En ce qui concerne la protection contre l'incendie, cet apparéil est conforme à la norme EN 60335 - 2 - 6. Ce type d' apparéil peut être installé avec une armoire haute ou un mur sur un côte.
L'installation doit garantir une protection contre les chocs. - L'unité de cuisine dans laquelle l'appareil est installé doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
Pour garantir une protection contre l'humidité, toutes les surfaces coupées doivent être recouvertes d'un produit d'échéité approprié. - Sur les plans de travail carreles, les joints dans la zone où reposse la table de cuisson doivent être entièrement recouverts de produit adhésiif.
- Sur les plans en pierre naturelle, artificielle ou en céramique, les ressorts d'encliquetage doivent être collés en place avec une résine artificielle ou un adhésif mixte approprié.
Veillez à ce que le joint soit correctement positionné contre le plan de travail, sans interstice. Il n'est pas nécessaire d'appliquer du mastic silicone supplémentaire, ce quiendrait le retrait plus difficile lors de l'entretien. - La plaque de cuisson doit être pousseée vers l'extérieur par le bas lorsqu'elle est retiree.
- Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
L'espace de ventilation entre le plan de travail et l'avant de l'appareil situé en dessous ne doit pas'être couvert.
Outils dont vous aurez besoin


Lunettes de sécurité


Scie sauteuse


Perceuse
Raccordement au réseau électrique
Avant de procéder au raccordement, vérifie que la tension nominale de l'appareil, c'est-à-dire la tension indiquée sur la plaque signalétique, correspond à la tension d'alimentation disponible. La plaque signalétique est située sur le boîtier inférieur de la table de cuisson.

AVERTISSEMENT
Coupez l'alimentation du circuit avant de connecter les fils au circuit.
La tension de I'élément chauffant est de AC 230 V~. L'appareil fonctionne aussi parfaitement sur les reseaux en 220 V~ ou AC 240 V~. La table de cuisson doit être raccordée au réseau à l'aide d'un dispositif permettant de déconnecter l'appareil du réseau sur tous les pôles avec une largeur d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm, par exemple un coupe-circuit automatique de protection de ligne, des disjoncteurs différentiels ou un fusible.
- Les connexions des cables doivent être effectuées conformément aux réglementations et les vis de la borne doivent être bien serrerés.
- Une fois la table de cuisson raccordée au secteur, vérifie que toutes les zones de cuisson sont prêtes à l'emploi en les allumant brièvement l'une après l'autre au réglage maximal avec un ustensile de cuisson approprié.

AVERTISSEMENT
Faites attention (conformité) à l'attribution de la phase et du neutre du raccordement de la maison et de l'appareil (chémas de raccordement); sinon, les composants peuvent être endommagés.
La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une installation incorrecte.

AVERTISSEMENT
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

1N~ (32A)
| 01 | 220-240 V~ | 04 | Bleu |
| 02 | Noir | 05 | Gris |
| 03 | Brun | 06 | Vert/Jaune |

2N~ (16A): Séparez les fils biphasés (L1 et L2) avant de les connecter.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Bleu |
| 02 | 380-415 V~ | 06 | Gris |
| 03 | Noir | 07 | Vert/Jaune |
| 04 | Brun | ||

2 x 1N~ (16A) : Séparez les fils avant de les connecter.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Brun |
| 02 | Noir | 06 | Gris |
| 03 | Bleu | 07 | Vert/Jaune |
| 04 | 220-240 V~ | ||

AVERTISSEMENT
Pour une connexion correcte de l'alimentation, suivez le schéma de câblage attaché près des bornes.
Installation dans le plan de travail


REMARQUE
Notez le numéro de série sur la plaque signalétique de l'appareil avant l'in installation. Ce número sera nécessaire en cas de demande de service et n'est plus accessible après l'in installation, comme il l'est sur la plaque signalétique d'origine située sur le dessus ou le dessous de l'appareil.
A. Numéro de série

REMARQUE
- Portez une attention particulière aux exigences en matière d'espace et de dégagement minimum.
La partie inférieure de la table de cuisson est équipée d'un ventilateur. S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, il ne doit pas etre utiliser pour ranger de petits objets ou du papier, car ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement s'ils etaient aspirés.

| Tiroir | Four |

Type à encastrement (Seul le modele NZ6*FK peut être installé)




Composants

Table de cuisson à induction

Ressort du support

Assist Sensor

Chargeur sans fil

Cable USB
Avant de commencer
Zones de cuisson

| 01 | Zone de cuisson à induction |
| 02 | Panneau de contrôle |
Panneau de contrôle

| 01 | ① Marche/arret | Pour activer et désactiver la plaque. |
| 02 | □ Flex zone | Pour sélectionner la Flex zone. |
| 03 | □ Zone de cuisson | Pour sélectionner la zone de cuisson. |
| 04 | Affichage | Pour afficher les régliages de chaleur, les régliages de chaleur, la connexion Wi-Fi. |
| 05 | Bouton de commande | Pour définit un réglage de chaleur et augmenter ou diminuier le temps. vous pouvez déplacer le menu lors de l'utilisation de la fonction Assist Cook. |
| 06 | Max Boost Max | Pour activer la fonction. |
| 07 | L Minuterie | Pour activer ou désactiver la minuterie et la régler. |
| 08 | - Assist Cook | Assist Cook uniquement Vous pouvez acceder au menu Assist Cook ou régler chaque paramètre. |
| 09 | Maintenir au chaud | Pour garder les alimentés cuits au chaud. |
| 10 Ⅱ(3sec) | Pause et verrouillage | Pourmettre toutesleszones de cuisson surleréglage basse puissance.Appuyez3 secondes pourverrouiller oudéverrouillerle panneau decommande.(Sécuritéenfants) |
| 11 ⇌ | Retour enarrière | Assist Cook uniquelyVous pouvezpasser à l'étape précédenteou quitter. |
Chauffage par induction

A. Bobine d'induction
B. Courants induits
C. Circuits électroniques
Le principe de la chaleur par induction: Lorsque vous placez votre ustensile de cuisson sur une zone de cuisson et que vous l'allumez, les circuits électroniques de votre plaque à induction produit des "courants induits" dans le fond de l'ustensile, ce qui augmente instantanément la température de l'ustensile.
- Plus grande rapidité de cuisson et de friture: Comme c'est la casserole qui est chauffée directement et non le verre, l'efficacité est plus grande que dans les autres systèmes car il n'y a pas de perte de chaleur. La majore partie de l'énergie absorbee est transformée en chaleur.
Arrêt de sécurité
Si l'une des zones de cuisson n'est pas eteinte ou si le niveau de puissance n'est pas regle après une periode prolongee, la zone de cuisson en question s'eteint automatiquement.
Les zones de cuisson s'eteignent aux moments suivants.
| Niveau de puissance | Éteindre |
| 1-3 | Après 6 heures |
| 4-6 | Après 5 heures |
| 7-9 | Après 4 heures |
| 10-15 | Après 1,5 heures |

REMARQUE
- Si la plaque surchauffe en raison d'un fonctionnement anormal, C1 s'affichera. Et la plaque s'eteindra.
- Si l'ustensile de cuisson est inadapté, trop petit, ou siaucun ustensile n'a eté placé sur la zone de cuisson, s'affichera. Et après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'eteindra.
Si une ou plusieurs zones de cuisson s'eteignent avant que le temps indiqué ne soit écoulé, voir la rubrique "Dépannage".
Autres raisons pour lesquelles une zone de cuisson s'eteint d'elle-même
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide déborde sur le panneau de commande.
L'arrêt automatique sera également activé si vous placez un chiffon humide sur le panneau de commande. Dans ces deux cas, vous devrez rallumer l'appareil à l'aide de la touche Marche/arret ① après avoir retiré le liquide ou le chiffon.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsqu'une zone de cuisson individuelle ou la table de cuisson est eteinte, la presence de chaleur residuelle est indiquee par un Chaud, Chaud, dans l'affichage de la zone de cuisson correspondante. Meme apres I'arrêt de la zone de cuisson, le témoin de chaleur residuelle ne s'est qu'apres le refroidissement de la zone de cuisson.
Vouss pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour décongeler ou maintainir les aliments au chaud.
A VERTISSEMENT
Tant que le témoin de chaleur résiduelle est allumé, il y a un risque de brûlures.
- Si l'alimentation électrique est interrompue, le Chaud, Chaud symbole, s'eteint et les informations sur la chaleur résiduelle ne sont plus disponibles. Cependant, il est toujours possible de se brûler. Vous pouvez l'éviter en faisant toujours attention lorsque vous étés à proximité de la table de cuisson.
Détction de la température
Si, pour une raison quelconque, la température de l'une des zones de cuisson dépasse les niveaux de sécurité, la zone de cuisson est automatiquement réduite à un niveau de puissance inférieur.
Lorsque vous avez fini d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner jusqu'à ce que les composants électroniques aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'arrête en fonction de la température de l'électronique.
Ustensiles de cuisine

Utilisez des ustensiles de cuisson à fond plat qui recouvre entièrement la zone de cuisson. Vérifiez la planéité en faisant tourner une règle sur le fond de l'ustensile de cuisson. Veillez à suivre toutes les recommendations d'utilisation des ustensiles de cuisson.
Utilisez des ustensiles de cuisson fabriqués dans un matériel adapté à la cuisson par induction.
Utilisez des ustensiles de qualite dont le fond est plus lourd pour uneonneille repartition de la chaleur. Vous obtiendrez ainsi les meilleursrésultats de cuisson.
- Adaptez la taille de l'ustensile de cuisson à la quantité d'aliments à préparer.
- Ne laïsez pas les ustensiles de cuisson bouillir à sec. Cela peut cause des dommages permanents sous forme de cassure, de fusion ou de marbrure qui peuvent affecter la plaque de cuisson en céramique. (Ce type de dommage n'est pas couvert par votre garantie).
- N'utilise pas d'ustensiles de cuisson sales ou presentaient une forte accumulation de graisse. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson faciles à nettoyer après la cuisson.

ATTENTION
- Les zones de cuisson peuvent sembler refroidies après avoir eté eteintes. Cependant, la surface vitrée peut etre chaude en raison de la chaleur résiduelle transférée par l'ustensile de cuisson. Le risque de brûture est toujours present.
- Ne touche pas les ustensiles de cuisson chauds directement avec vos mains. Utilisez toujours des gants de cuisine ou des maniques pour protégger vos mains des brûlures.
- Ne faites pas glisser les ustensiles de cuisson sur la surface de la table de cuisson. Vous risqueriez d'endommager définitivement la table de cuisson.
Batterie de cuisine pour les zones de cuisson à induction
Le brûleur à induction ne peut être allumé que si un ustensile de cuisson à base magnétique est placé sur l'une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les ustensiles de cuisson identifiés comme appropriés ci-dessous.
| Matériau | Adéquation |
| Acier, acier émaillé, fonte | Oui |
| Acier inoxydable | Oui (si l'aimant adhére au fond de l'ustensile de cuisson) |
| Aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelain | Non |

REMARQUE
- Les ustensiles de cuisine adaptés à la cuisson par induction sont étiquétés comme tels par le fabricant.
- Certains ustensiles de cuisson peuvent émettre des bruits lorsqu'ils sont utilisés sur des plaques à induction.
- Ces bruits n'indiquent pas un dysfonctionnement de la table de cuisson et n'effectent en rien son fonctionnement.
- Certains ustensiles de cuisson en acier inoxydable peuvent ne pas convenir à la cuisson par induction. Vérifiez si la base de l'ustensile de cuisson est attirée par un aimant.
Dimensions des ustensiles de cuisson pour les plaques à induction
Les plaques de cuisson par induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond de l'ustensile de cuisson jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond de l'ustensile de cuisson doit avoir un diamètre minimum qui dépend de la taille de la zone de cuisson.
Pour deromeurs résultats, utilisez des ustensiles de cuisson dont le diametre ferromagnétique correspond à celui d'un brûleur. Si l'ustensile de cuisson n'est pas détecté par le brûleur, essayez un brûleur de plus grande taille.

REMARQUE
Pour le diamètre des ustensiles de cuisson, veuillez vous reférer aux specifications des zones de cuisson du modele.
Autres ustensiles de cuisson à induction
Certain ustensiles de cuisson représentent un matériel magnétique fin sur le fond afin de fonctionner avec une table de cuisson à induction. Ces ustensiles ont un magnétisme faible et peuvent ne pas fonctionner correctement. (Un magnétisme faible signifie que l'aimant n'adhère pas fermement ou que la zone où l'aimant adhére est petite).

A. Zone ou l'aimant ne colle pas
B. Zone où l'aimant adhéRE
Meme si les ustensiles de cuisson sont concus pour une plaque à induction, la performance de chauffage peut être faible ou parfois la plaque peut ne pas détecter l'ustensile de cuisson en fonction de la taille et de la force de la zone magnétique située au fond de l'ustensile.

Lorsque you utilisez un grand plat de cuisson avec un élément ferromagnétique plus petit, seul l'élement ferromagnétique se réchauffe. Par conséquent, la chaleur peut ne pas être répartie uniformément.
Test d'adéquation

Un ustensile de cuisine est adapté à la cuisson par induction si un aimant se colle au fond de l'ustensile et si l'ustensile est étiqueté comme tel par le fabricant.
- On reconnaît les bons ustensiles de cuisine à leur fond. La base est censée être aussi épaissé et plate que possible.
- Lorsque vous achetez un nouvel ustensile de cuisine, préteze une attention particulière au diamètre de la base. Les fabricants n'indiquent souvent que le diamètre du bord supérieur.
- N'utilise pas d'ustensiles de cuisson dont la base est endommagée, avec des bords rugieux ou des Bavures. Les ustensiles de cuisson endommagés peuvent rayer définitivement la plaque vitrocéramique si vous les faites glisser sur la surface.
- À froid, les fonds des appareils de cuisson sont normalement légèrement courbés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent pas être courbés vers l'extérieur (convexes).
- Si vous souhaitez utiliser un type particulier d'ustensile de cuisson, par exemple un autocuseur, une casserole à mijeter ou un wok, suivez les instructions du fabricant.
Positionnemment correct
| Correct | Incorrect |
| Articles de cuisson à fond plat et côtés droits. | Ustensiles de cuisine dont le fond ou les côtés sont courbés ou déformés. |
| L'ustensile de cuisson respecte ou dépasse la taille minimale recommendée pour la zone de cuisson. | L'ustensile de cuisson n'a pas la taille minimale requise pour la surface de cuisson actuelle. |
| L'ustensile de cuisson repose entièrement sur la surface de la plaque de cuisson. | L'ustensile de cuisson repose sur la garniture de la plaque de cuisson ou ne repose pas complètement sur la surface de la plaque de cuisson. |
| L'ustensile de cuisson est bien équilibré. | La poignée lourde fait basculer l'ustensile de cuisson. |
Conseils pour economiser l'énergie

Suivez ces conseils pour economiser de I'energie.
- Placez toujours les ustensiles de cuisson sur une surface de cuisson avant d'allumer le brûleur correspondant.
- Maintainez les tables de cuisson et les bases des ustensiles de cuisson propres. Sinon, vous consommerez plus d'énergie.
- Bien fermer le couvercle de tout récipient de cuisson, le cas échéant. Ainsi, vous réduirez la consommation d'énergie.
- Éteignez le brûleur de travail avant la fin du temps de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les alimentés au chaud.

Positionnement correct
Voussupporteztesterlesustensilesdecuisson pour voir silsontadaptesa l'utilisation du produit.
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes pour allumer la plaque.
- Appuyez sur la touche Pause et verrouillage ^II pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
- Appuyez sur la touche Minuterie ① pour activer le mode de test d'adéquation des ustensiles de cuisson.
- Placez l'ustensile de cuisson sur l'une des plaques de cuisson, puis appuyez sur la toucheZone de cuisson pendant 3 secondes.
| Affichage | Description |
| 0 | L'ustensile ne convient pas |
| 10 ~ 70 % | L'ustensile convient, mais n'est pas efficace |
| 80 ~ 100 % | L'ustensile convient |
Utilisation des touches tactiles
Pour utiliser les touches tactiles, touche la touche souhaitée avec le bout de votre doigt jusqu'à ce que les affichages correspondants s'allument ou s'éteignent, ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit activée.
Veillez à ne toucher qu'une seule touche lorsque vous utilisez l'appareil. Si vous doigt est trop à plat sur la touche, une toucheAdjacente peut également être actionnée.
Bruits de fonctionnement
Si vous entendez
- Des craquements: l'ustensile de cuisson est fait de matérieliaux différents.
- Des sifflements: vous utilisez plus de deux zones de cuisson et les ustensiles de cuisson sont fabriqués dans des matérieliaux différents.
- Des bourdonnements: vous utilisez des niveaux de puissance élevés.
- Des Cliquetis: des commutations électriques se produit.
- Des sifflements & bourdonnements: le ventilateur fonctionne.
Les bruits sont normaux et ne t'émoignent pas d'un quelconque problème.
A AVENTISSEMENT
N'utilise pas d'ustensiles de cuisson de taille et de matériel différents.
L'utilisation d'ustensiles de cuisson de tailles ou de matériaux différents peut provoquer des bruits et des vibrations.
REMARQUE
L'utilisation de faibles niveaux de puissance (1-5) peut provoquer des bruits de claquement.
Nettoyage initial
Essuyez la surface en vitrocéramique avec un chiffon humide et un nettoyant pour vitrocéramique.
A AVERTISSEMENT
N'utilise pas de nettoyants caustiques ou abrasifs. Cela pourrait endommager la surface.
Fonctionnement
Mise en marche de l'appareil
L'appareil est mis en marche grâce à la touche Marche/arret ①. Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes.

REMARQUE
Une fois la touche Marche/arret ① activée pourmettre en marche l'appareil, déterminez le niveau de puissance dans les 20 secondes qui suivent. Si vous ne le faites pas, l'appareil s'éteindra de lui-même pour des raisons de sécurité.
Arrête l'appareil
Pour eteindre complètement l'appareil, utilisez la touche Marche/arret ① Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes.

REMARQUE
Après avoir étéint une seule zone de cuisson ou toute la surface de cuisson, la présence de chaleur résiduelle sera indiquée sur les affichages numériques des zones de cuisson correspondantes sous la forme d'un Chaud, Chaud deux étapes pour « chaud ».
La température baise, Chaud, Chaud et disparaitra.
Selectionner la zone de cuisson et le niveau de puissance
- Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez sur le bouton correspondant à la zone de cuisson sous Haitée.
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, touche les boutons correspondants.
Bouton de commande

Max

REMARQUE
Le niveau par défaut est régle sur 15 lors de la seLECTION de la zone de cuisson.
Si vous appuyez sur plus d'une touche pendant plus de 8 secondes, do s'affiche dans l'affichage de la zone de cuisson.
Réglages suggérés pour la cuisson de certains alimentents
Les chiffres figurant dans le tableau ci-dessous sont disponibles à titre indicatif. Le niveau de puissance requis pour les différents modes de cuisson dépend de plusieurs variables, notamment de la qualité de l'ustensile de cuisson utilisé ainsi que du type et de la quantité d'aliments à cuire.
| Niveau de puissance | Mode de cuisson | Exemples d'utilisation |
| 14-15 | Réchauffer / Sauter / Frière | Réchauffer de grandes quantités de liquide, faire bouillir des pâtes, saisir de la viande, faire revenir un goulasch, braiser de la viande. |
| 8-11 | Friture intensive | Steak, faux-filet, pommes de terre rissolées, saucisses, crépes / galettes à la plancha. |
| 7-10 | Friture | Escalope / côtelettes, foie,oisson, rissoles,œufs au plat |
| 5-7 | Bouillir | Cuisson jusqu'à 1,5 l de liquide, pommes de terre, légumes |
| 2-4 | Cuisson à la vapeur / à l'étouffée / à l'eau | Cuisson à la vapeur et à l'étouffée de petites quantités de légumes, cuisson du riz et de plats contenant des produits laitiers. |
| 1-2 | Faire fondre | Faire fondre du beurre, dissoudre de la gelatine, faire fondre du chocolat. |

REMARQUE
Voudevrezreglerle niveau de puissance en fonction desustensilesde cuisine etdesaliments.
Boost Max
La fonction Boost Max apporte une puissance supplémentaire à chacune des zones de cuisson. (Par exemple, faire bouillir un grand volume d'eau) Une fois la fonction Boost Maxterminee, es zones de cuisson reviennent automatiquement au réglage de chaleur le plus élevé.

REMARQUE
- Dans certains cas, la fonction Boost Max peut être désactivée automatiquement pour protéger les composants électroniques internes de la table de cuisson. Par exemple, il est impossible de produit la puissance maximale sur la Flex zone arrêté et la zone Flex avant en même temps.
- Reportez-vous aux specifications des zones de cuisson de votre modele pour connaître la durée de la fonction Boost Max.
Contrôle de la puissance
Les zones de cuisson disposent d'une puissance maximale.
si vous dépassez cette plage de puissance en activant la fonction Boost Max le dispositif de gestion de la puissance réduit automatiquement le niveau de puissance de la zone de cuisson.
L'affichage de cette zone de cuisson alterne pendant quelques secondes entre le niveau de puissance régle et le niveau de puissance maximum possible. Ensuite, l'affichage passé du niveau de puissance régle au niveau de puissance maximale possible.
Utilisation de la Flex zone (uniquement pour les modèles équipés de la Flex zone)
La fonction Flex permet de faire fonctionner la zone de cuisson complète du côté gauche pour utiliser des ustensiles de cuisson de grande taille. (exemple : ustensile de cuisson ovale, marmite à poisson).
- Appuyez sur la touche Flex zone
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la touche Puissance.

REMARQUE
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone pendant le fonctionnement, la fonctionFlex zone sera désactivée.
- Si vous touchez le bouton Flex zone pendant que chaque brûleur fonctionne à un niveau différent, les zones de cuisson seront ajustées automatiquement à une puissance élevée.
Fonctionnalités Flex Plus

Flex Zone est un système de cuisson multicasseroles, multiformes et multitailles personnalisé permettant de cuisiner avec différents ustensiles de cuisson simultanément. Il est situé sur le côté gauche/droit de l'induction comme zone de cuisson. (voir l'image à gauche)
Chaque zone Flex compte quatre zones de cuisson. Quel que soit l'endroit où vous placez le écipient de cuisson dans la zone de cuisson, vous pouvez utiliser la plaque de cuisson séparément, ce qui est pratique.
Les zones Flex Plus peuvent être utilisées en combinant différentes zones de cuisson.
Consultez le tableau ci-dessous pour découvertir comment combiner les zones de cuisson à l'aide du bouton de sélection des plaques de cuisson.
| Zone de cuisson | Plaque de cuisson 1 | Plaque de cuisson 2 | Plaque de cuisson 3 | Plaque de cuisson 4 | ||
| 1 | ☐ | ☐ | ☐ | ☐ | ||
| 2 | ☐ | ☐ | ☐ | |||
| 3 | ☐ | ☐ | ||||
| 4 | ☐ | |||||

REMARQUE
Lorsque you utilisez une seule zone de cuisson, le diametre du fond de l'ustensile de cuisson doit etre inférieur a 14 cm.
- La table de cuisson peut prendre 5 à 10 secondes pour reconnaître la position des ustensiles de cuisson.
- Des bruits peuvent se produit pendant que la table de cuisson reconnaît l'ustensile de cuisson.
- Ne retirez pas les ustensiles de cuisson pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'arrête automatiquement si l'ustensile de cuisson a été retirené pendant plus de 5 secondes.
Utilisation de la Flex zone Plus (uniquement pour les modèles avec Flex zone Plus)
- Appuyez sur la touche Flex zone
- Pour régler et ajuster le niveau de puissance, utilisez la touche Puissance.

REMARQUE
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone pendant le fonctionnement, la fonctionFlex zone sera désactivée.
- Si vous appuyez sur la touche Flex zone pendant que chaque zone de cuisson fonctionne à des niveaux différents, elle sera automatiquement ajustée au niveau supérieur.
Lorsque you déplacez ou ajoutez un ustensile de cuisson dans une nouvelle Flex zone, annulez l'opération en cours, puis appuyez sur la touche de zone de cuisson correspondante pour activer la zone de cuisson.
Maintenir au chaud
- Utilisez cette fonction pour maintainir au chaud des alimentes cuisinés. Appuyez sur la zone de cuisson correspondante.
- Appuyez sur la touche Maintenir au chaud
- L'affichage de la zone de cuisson change.
- Appuyez de nouveau sur la touche Maintenir au chaud pour éteindre la zone de cuisson.
Minuterie
Utilisation comme minuterie d'arrêt de sécurité
Si vous reglez une heures précise sur le brûleur, il s'eteindra automatiquement une fois le temps écoulé.
Cette fonction est utile lorsque vous utilisez plus d'un bruleur en meme temps.
Réglage de la minuterie d'arrêt de sécurité
- Allumez le brûleur sur lequel vous comptez appliquer la minuteur d'arrêt de sécurité.
- Appuyez sur la touche Minuterie () du brûleur opérationnel.
-
Utilisez le bouton pour régler l'heure.
-
Vous pouvez régler l'heure par intervalles de 30 secondes, de 30 secondes à 10 minutes, par intervalles d'une minute, de 10 minutes à 60 minutes et par intervalles de 5 minutes, de 60 minutes à 120 minutes.
- Appuyez sur la touche Minuterie (⊙) et maintenez-la enfonnée pour régler rapidement l'heure.

REMARQUE
- Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à un maximum de 2 heures.
- 'Appuyez sur le bouton Max Boost (Max) et maintenez-le,enforcé (pendant 1 seconde) pour régler immédiatement le temps au maximum.
Utilisez un bouton pour régler précisé la minuterie.
Déactivation de la minuterie d'arrêt de sécurité
- Sélectionné le brûleur pour désactiver la minutesie d'arrêt de sécurité.
- Appuyez sur la touche Minuterie (①) du brûleur opérationnel et maintenez-la enforcée. La minuterie est désactivée.
Mettre en pause/Rependre
La fonction Mettre en pause/Reprene fait passer simultanément toutes les zones de cuisson allumées au réglage de puissance faible, puis au niveau de puissance précédemment réglé. Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brievement puis reprene le processus de cuisson, par exemple pour prendre un appel téléphonique.
Lorsque la fonction Mettre en pause/Rependre est activée, toutes les touches, à l'exception de Pause et verrouillage II_at(Ssech) , et Marche/arret ① sont désactivées.
Pour reprendre la cuisson, appuyez sur la touche Pause et verrouillage II de nouveau.
Arrêt rapide
Cette option permet de réduire l' étape et le temps nécessaires à l'arrêt de la cuisson.
Pour arrêter une zone de cuisson, appuyez sur la toucheZone de cuisson pendant 2 secondes.

REMARQUE
La touche de la Flex zone ne prend pas en charge la fonction d'arrêt rapide.
Sécurité enfants
Vous pouvez utiliser la sécurité enfant pour éviter d'allumer une zone de cuisson et d'activer la surface de cuisson par inadventure. On/Off Vous pouze également verrouiller le panneau de commande, à l'exception de la touche Marche/arret① key (uniquement pour éteindre la commande), afin d'éviter toute modification involontaire des réglages, par exemple en essuyant le panneau avec un chiffon.
Activation/désactivation de la sécurité enfants
Appuyez sur la touche Pause & Lock pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur la touche On/Off II pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit en guise de confirmation.
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche © Elle s'affiche, indiquant que la sécurité enfant a eté activée.
- Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur la touche Pause et verrouillage _ (Sec) pendant environ 3 secondes. Un signal sonore retentit en guise de confirmation.
REMARQUE
- Indépendamment de la mise sous/hors tension, la sécurité infant est activée.
- Vous pouvez régler la sécurité enfant pendant la cuisson. Pour éteindre le brûleur alors que la sécurité enfant est activée, appuyez sur la touche Marche/arret ① ou désactivez d'abord la sécurité enfant, puis appuyez sur la touche de la Zone de cuisson correspondante.
Paramètres de langue
- Maintenez la touche Marche/arrêt ① enforcée pendant longtemps (plus d'une seconde) pour allumer le produit.
- Appuyez sur les touches OK - + Pause et verrouillage II (5sec) et maintenezles enforcées pendant 3 secondes.
- Sélectionnéz la langue à l'aide du bouton et appuyez sur la touche OK - 1OK
Liminete du puisance maximale
Cette fonction vous permet de régler la puissance maximale de l'appareil.
- Maintenez l'appareil hors tension.
- Appuyez sur la touche Pause et verrouillage pendant 3 secondes pour activer la sécurité enfants.
- Appuyez simultanément sur les touches de la zone de cuisson avant gauche et de la zone de cuisson avant droite pendant environ 3 secondes.
- Appuyez sur la touche Minuterie pendant 3 secondes. L'écran affichera Po. et la puissance maximum actuelle.
- Vous pouvez ajuster la limite de la puissance en utilisant la touche OK (4000 W, 7400 W)
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pour définir le réglage.
REMARQUE
En mode faible puissance (4000 W), le niveau de puissance sera ajusté automatiquement.
Activation/désactivation du son
- Appuyez sur la touche Marche/arret ① pendant 1 à 2 secondes.
- Appuyez sur la touche de la Minuterie pendant 3 secondes dans les 10 secondes qui seront la mise sous tension.
- Le son s'eteint et Désactivation du son s'affiche.
- Pour modifier l'activation ou la désactivation du son, repêze les étapes 1 à 2. Le son s'éteint et Activation du son s'affiche.

REMARQUE
Il n'est pas possible de modifier les réglages du son après 10 secondes de mise sous tension.
Connexion du Assist Sensor
Lors de la cuisson dans une poèle ou une casserole à l'aide d'un Assist Sensor, la température des alimentents peut être mesurée en vue de personneliser la cuisson et de la rendre automatique.
- Appuyez longtemps sur la touche Marche/arrêt (1) (plus d'une seconde) pour allumer le produit. Accédez au menu Assist Cook et configurez-le. Ensuite, veuillez appuyer sur la touche - _0K .
- L'écran Connexion du Assist Sensor s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur la touche du capteur Assist Sensor.
- Lorsque la connexion du Assist Sensor est terminée, l'écran d'achèvement s'affiche.

REMARQUE

Veuillez consultier le manuel du Assist Sensor pour apprendre à utiliser celui-ci.
Utiliser les fonctions Assist Cook

- Accedez au menu Assist Cook et appuyez sur le bouton Parametes (_ok - ) pour utiliser les fonctions suivantes.
- Faites tournier le bouton pour régler la puissance de sortie. La puissance de sortie régée est affichée séparément en fonction du type de cuisson.
| Menu Assist Cook | Détails du menu Assist Cook |
| Sous-vide | Utilisez le capteur Assist Sensor pour maintainir les aliments à la température souhaitation (de 35°C à 100°C).Pour cette fonction, la minuterie peut être configurée jusqu'à 9 heures et 59 minutes UTILISZ-la pour différents styles de cuisson, y compris la cuisson sous vide. |
| Thermomètre | Utilisez le capteur Assist Sensor pour vérifier la température de l'aliment en cours. |
| Connectez-vous à SmartThings pour découvertir des recettes intéressantes | Après avoir obtenu une recette du service de cuisine, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq recettes et les utiliser immédiatement.Si vous ne vous connectez pas à SmartThings, vos recette récente ne sera pas activée. |

ATTENTION
Démarrez Assist Cook lorsque la table de cuisson est froide.

REMARQUE
- Les fonctions Sous vide et Thermomètre sont disponibles pour tous les brûleurs. Connectez-vous à SmartThings pour découvertir de déliecieuses recettes qui ne peuvent être utilisées que dans le bon brûleur frontal.
- Si le capteur Assist Sensor n'est pas utilisé pendant plus de 5 minutes après que vous l'avez retired du chargeur, il passe en mode veille. Pour le réutiliser, appuyez sur le bouton Assist Sensor.
Connectez l'application mobile Easy Setup
Recherche « SmartThings » dans la boutique Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store.
Téléchargez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre apparéil intelligent. Vous avez besoin d'un compte Samsung pour utiliser l'application.


- Appuyez sur le bouton Alimentation ( ①) et maintenez-le,enforcé (pendant au moins 1 seconde) pour allumer le produit et lancer l'application mobile (SmartThings).
- Appuyez sur la touche Pause et verrouillage (II) et maintenez-la enforcée pendant environ 5 secondes. Ensuite, préparez-vous à vous connecter à l'application mobile. Procedez à la connexion en suivant le guide affché sur l'application mobile.
- Maintenez la touche Pause et verrouillage (II_(SSec)) enforcée même après l' apparition du message « Paramètres de verrouillage »
- Une fois que l'appareil est connecté à l'application mobile, le message « Connexion... (Connecting) » s'affiche à l'écran. (Cette opération peut prendre jusqu'à 5 minutes selon votre environnement d'utilisation.)
- Une fois que la connexion est terminée, le message « Connexion réussie » s'affiche à l'écran. Vous pouvez désormais surveiller l'état de votre(APpeareil à I'aide de I'application mobile.
Paramètres Wi-Fi On/Off

- Appuyez sur le bouton Alimentation ( ①) et maintenez-le enforcé (pendant au moins 1 seconde) pour allumer le produit.

- Dans les 10 secondes qui suivant la mise sous tension du produit, appuyez sur la touche Pause et verrouillage (II) et maintainez-la enforcée pendant environ 3 secondes.

- Appuyez sur la touche Max Boost (Max) sur la droite et maintenez-la enforcée pendant environ 3 secondes. Le Wi-Fi du produit est activé.

- Appuyez sur la touche OK ( _OK^ ) pour définir le Wi-Fi On/Off.

REMARQUE
Lorsque le message « (Chaud) Chaleur résiduelle » s'affiche à l'écran, vous ne pouvez pas Wi-Fi On/Off pour des raisons de sécurité.
Fonctionnement
Contrôle de la hotte
Ce produit est doté d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la table de cuisson aux modèles de contrôle de hotte Samsung. Grâce à la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotter sur l'application SmartThings.
Pour en savoir plus sur les modèles Samsung compatibles avec la commande de la hotte, visitez le site www.samsung.com.
Pour vous connecter à un contrôle de contrôle de hotte
- Téléchargez et executez l'application SmartThings sur votre smartphone. Ensuite, effectuez la procédure Smart Connect pour vous connecter à la table de cuisson.
- Suívez les instructions Bluetooth du modèle de commande de hotte et activez la connexion Bluetooth.
- Appuyez et maintenez les touches Minuterie 心 etPause et verrouillage II simultanément pour activer le Bluetooth. Lorsque la connexion Bluetooth est correctement établie, Bluetooth s'affiche à l'écran.
- Suívez les instructions du manuel d'utilisation du modèle de commande de la hotte et du guide App pour utiliser la commande de la hotte.

REMARQUE
- Si la connexion Smart Connect ne fonctionne pas, vous ne pouvez pas utiliser l'appli SmartThings pour surveiller et contrôler la hotte.
- Sans connexion Smart Connect à la table de cuisson, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la table de cuisson avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Entretien de votre apparéil
Table de cuisson

AVERTISSEMENT
Les produits de nettoyage ne doivent pas entrer en contact avec une surface en verre céramique chauffée : Tous les produits de nettoyage doivent être éliminés avec une quantité suffisante d'eau propre après le nettoyage car ils peuvent avoir un effet caustique lorsque la surface devient chaude. N'utilisez pas de nettoyants agressifs tels que les sprays pour grill ou four, les tampons à récurer ou les nettoyants abrasifs pour casseroles.

REMARQUE
Nettoyez la surface en vitrocéramique après chaque utilisation, lorsqu'elle est encore chaude au toucher. Vous éviterez ainsi que les éclaboussures ne brûlent la surface. Enlevez les écalles, les filigranes, les coulures de graisse et les décolorations métalliques à l'aide d'un nettoyant pour verre céramique ou acier inoxydable disponible dans le commerce.
Salissures Iegères
- Essuyez la surface en verre céramique avec un chiffon humide.
- Frottez pour secher avec un chiffon propre. Ne laissez pas de restes de produit de nettoyage sur la surface.
- Une fois parSEAine,nettoyez soigneusement toutla surface de cuisson en vitroceramique avec un produit de nettoyage specifique pour vitroceramique ou acier inoxydable disponible dans le commerce.
- Essuyez la surface avec une quantité suffisante d'eau propre et séchez-la avec un chiffon propre non pelucheux.
Salissures tenaces

- Pour enlever les alimentés qui ont débordé et les éclaboussures tenaces, utilisez un gratoir à verre.
- Placez le gratoir à verre dans un angle par rapport à la surface en verre céramique.
- Enlevez les salissures en gratant avec la lame.
REMARQUE
Les grattoirs à verre et les nettoyants pour verre céramique sont disponibles chez les détaillants spécialisés.
Salissures problematiques

- Retirez immédiatement et pendant qu'ils sont encore chauds le sucre brûlé, le plastique fondu, le papier d'aluminium ou d'autres matérieliaux avec un gratoir à verre.
A AVERTISSEMENT
Vous risquez de vous brûler si vous utilisez le gratoir à verre sur une zone de cuisson chaude :
2. Nettoyez la table de cuisson comme d'habitude, une fois qu'elle a refroidi. Si vous avez laissé refroidir la zone de cuisson sur laquelle celui qu'elle chose a fondu, rechauffez-la à nouveau pour la nettoyer.
REMARQUE
Les rayures ou les taches sommes sur la surface en vitrocéramique, causees par exemple par une casserole aux bords tranchants, ne peuvent pas etre eliminées. Toutefois, elles ne nuisent pas au fonctionnement de la table de cuisson.
Entretien de votre apparéil
Cadre de la table de cuisson (option)
A AVENTISSEMENT
N'utilisez pas de vinaigre, de jus de citron ou de produit anticalcaire sur le cadre de la plaque de cuisson, sinon des taches ternes apparaitront.
- Essuyez le cadre avec un chiffon humide.
- Humidifiez les débris séchés avec un chiffon humide. Essuyez et frottez pour secher.
Pour éviter d'endommager votre apparéil
- N'utilise pas la table de cuisson comme plan de travail ou pour le rangement.
- Ne faites pas fonctionner une zone de cuisson s'il n'y a pas de casserole sur la table de cuisson ou si la casserole est vide.
La vitrocéramique est très solide et résiste aux chocs thermiques, mais elle n'est pas incassable. Elle peut être endommagée par la chute d'un objet particulièrement pointu ou dur sur la table de cuisson. - Ne posez pas de casseroles sur le cadre de la table de cuisson. Vous risqueriez de rayer et d'endommager la finition.
- Évitez de renverser des liquides acides, par exemple du vinaigre, du jus de citron et des produits détartrants, sur le cadre de la table de cuisson, car ces liquides peuvent provoquer des taches ternes.
- Si du sucre ou une préparation contenant du sucre entre en contact avec une zone de cuisson chaude et fond, il faut le nettoyer immédiatement avec un gratoir de cuisine pendant qu'il est encore chaud. Si on le laisse refroidir, il risque d'endommager la surface lorsqu'on l'enlève.
- Tenez à l'écart de la surface en vitrocéramique tous les objets et matérielles susceptibles de fondre, par exemple les plastiques, les feuilles d'aluminium et les feuilles de four. Si un objet de cette nature fond sur la table de cuisson, il doit être immédiatement retire à l'aide d'un gratvoir.
Dépannage et service
Dépannage
Un défaut peut résultat d'une information mineure que vous pouvez corriger vous-même à l'aide des instructions suivantes. Ne tentez pas autres réparations si les instructions suivantes ne vous aient pas dans chaque cas particulier.
A AVENTISSEMENT
Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié. Des réparations mal effectuées peuvent entrainer des risques considérables pour l'utilisateur. Si vous appareil doit être réparé, veuillez contacter votre centre de service après-vente.
| Symptôme | Confirmation | Mode d'action |
| Il n'y a pas d'affichage sur l'écran. | • Le disjoncteur de la maison est-il en panne ? | • Vérifiez le disjoncteur. • Appelez le technicien de maintenance. |
| L'appareil ne fonctionne pas, même si j'accue sur le bouton. | • Y a-t-il de l'eau ou un chiffon humide dans l'unité de commande ? | • Assurez-vous que le manipulateur reste propre. |
| • Avez-vous allumé l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ? | • Appuyez sur l'interrupteur pour allumer l'appareil. | |
| • La fonction de verrouillage est-elle configurée ? | • Désactivez la fonction de verrouillage. | |
| • L'appareil est-il étent ? | • Si vous allumez l'appareil et que vous n'accuyez sur chaque bouton pendant un certain temps, l'appareil s'éteint automatiquement. | |
| L'unité de commande ne fonctionne soudainement plus. | • L'appareil est-il étant? | • Le courant a peut-être été coupé en raison d'une panne de courant ou d'une défaillance. Vous pouvez le pallumer. |
| • Y a-t-il de l'eau ou un chiffon humide dans l'unité de commande? | • Assurez-vous que le manipulateur reste propre. | |
| J'ai étéint l'appareil après l'avoir utilisé, mais l'indication Chaud ne s'affiche pas. | • Avez-vous utilisé la plaque de cuisson seulement pendant une courte période? | • Il n'y a pas beaucoup de chaleur résiduelle. L'indication Chaud ne s'affiche pas. |
| • La surface du verre céramique est-elle chaude? | • Faites une_demand d'entretien. | |
| Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner alors que l'appareil est étient. | • Vous ne l'avez pas étêt depuis longtemps? | • Mème si l'appareil est étêt pour refroidir l'intérieur du produit, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner pendant un certain temps. Lorsque le refroidissement est terminé, le ventilateur de refroidissement s'arrête automatiquement. |
| Symptôme | Causes et contre-mesures |
| A2 | • Cela se produit lorsque le moteur à courant continu ne peut pas fonctionner en raison de défauts de PCB, de câblage ou de perturbations sur la lame du moteur. |
| C1 | • Si le produit présente un problème en raison d'un chauffage dans une casserole vide ou d'un fonctionnement annormal pendant une longue période, retirez le réseau de cuisson et refroidissez suffisamment le produit avant de l'utiliser. |
| C0, C2 | • Si le même message s'affiche malgré les mesures prises, veuillez vous adresser au centre de service. • Il s'affiche si le capteur de température présente un problème. Veuillez renvoyer le produit au centre de service. |
| d0 | • Vérifiez la présence de substances étrangères sur la partie opérationnelle, nettoyez-la et essayez de l'utiliser de nouveau. • Si vous maintainez le bouton,enforcé pendant plus de 8 secondes, un message de sécurité s'affiche. Essayez d'éteindre l'appareil, puis de le rallumer. • Si le même message s'affiche malgré les mesures prises, veuillez vous adresser au centre de service. |
| F0, F2 | • L'affichage de ce message résultat d'une mauvaise communication des puces à l'intérieur du produit. Veuillez renvoyer le produit au centre de service. |
| UP | • Ce message s'affiche lorsqu'il y a une anomalie dans la tension d'utilisation. Veuillez vérifier la prise. |
Dépannage et service
| Symptôme | Causes et contre-mesures |
| □ | • Si le récipient de cuisson n'est pas adapté à l'induction ou en l'absence de récipient de cuisson. • Utilisez des récipiens de cuisson adaptés à l'induction. • Si le même message s'affiche malgré les mesures prises, veuillez vous adresser au centre de service. |
| □ | • Ce message s'affiche lorsque la fonction de verrouillage est activée. • Si le même message s'affiche malgré les mesures prises, veuillez vous adresser au centre de service. |
| \(\text{Chaud}\), \(\text{Chaud}\) | • Ce message s'affiche lorsqu'il y a une chaleur résiduelle sur la plaque supérieure en verre une fois que l'appareil est étéint. • Si le message ne disparaît pas une fois que le produit a entièrement refroidi, adressez-vous au centre de service. |
Que doit je faire si la zone de cuisson ne s'allume pas ou ne s'éteint pas?
Cela peut être dû à l'une des possibilités suivantes :
- Le panneau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon humide ou d'un liquide.
La sécurité infant est activée. et l'écran
Que doit je faire si I'affichage do est allumé ?
Vérifiez les points suivants :
- Le panneau de commande est partiellement recouvert d'un chiffon humide ou d'un liquide.
Pour réinitialiser, appuyez sur la touche Marche/arret ①. - Si du liquide a débordé sur le panneau de commande, veuillez essuyer le liquide.
Que doit je faire si l'affichage C1 est allumé ?
Vérifiez les points suivants :
La table de cuisson est surchauffee en raison d'un fonctionnement anormal.
- Une fois la table de cuisson refroidie, appuyez sur la touche Marche/arret ① pour la réinitialiser.
Que doit je faire si l'écran est allumé ?
Vérifiez les points suivants :
- Les ustensiles de cuisson sont inadaptés, trop petits, ouaucun ustensile n' a été placé sur la zone de cuisson.
- Si vous utilisez un ustensile de cuisson adapté, le message affché disparaît automatiquement.
Que doit je faire si le ventilateur de refroidissement fonctionne après l'arrêt de la table de cuisson ?
Vérifiez les points suivants :
Lorsque vous avez fini d'utiliser la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement fonctionne tout seul pour refroidir.
- Une fois que les composants électroniques de la table de cuisson ont refroidi ou que le temps maximum (10 minutes) s'est écoulé, le ventilateur s'arrête.
- Si vous demandez un appel de service en raison d'une information faite lors de l'utilisation de l'appareil, la visite du technicien du service après-vente peut être payante, même pendant la période de garantie.
Service après-vente
Avant d'appeler pour une assistance ou un service, veuillez vérifier la section
« Dépannage ». Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous.
S'agit-il d'un défaut technique?
Si oui, veuilles contacter votre centre de service à la clientèle.
Préparez toujours à l'avance l'entretien. Cela facilititera le processus de diagnostic du problème et permettra également de decide plus facilement si une visite du service clientèle est nécessaire.
Veuillez prendre note des informations suivantes.
- Quelle est la forme du problème?
- Dans quelles circonstances le problème se produit-il?
Lors de votre appel, veuilles connaître le modèle et le numéro de série de votre apparéil. Ces informations figurent sur la plaque signalétique comme suit :
Description du modele
Code S/N (15 chiffres)
Nous vous recommendons de noter ces informations ici pour pouvoir les consulter facilement.
Modèle:
- Numéro de série :
Quand supportez-vous des frais même pendant la période de garantie ?
- Si vous auriez pu remodelier vous-même au problème en appliquant l'une des solutions proposées dans la section « Dépannage»
- Si le technicien du service clientèle doit effectuer plusieurs appeals de service parce qu'il n'a pas reçu toutes les informations pertinentes avant sa visite et qu'il doit donc, par exemple, effectuer des déplacements supplémentaires pour obtenir des pieces. En préparant votre appel téléphonique comme déscrit ci-dessus, vous économiserez le coût de ces déplacements.
Zonele de gâtit au un niveau maxim de putere disponible.