MODE D'EMPLOI NV7B6675CAN/U1 - NV7B6675CCK/U1 - NV7B6675CAN/U1 SAMSUNG
Manuel d'installation et d'utilisation
NV7B666***/ NV7B667***/ NV7B668***/ NV7B669***/
NV7B676*/NV7B677/NV7B678/NV7B679*/
NV7B666**C*/ NV7B668**C*

Table des matières
Utilisation de ce manuel 3
Les symboles suivants sont utilisés dans le present manuel d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Précautions importantes relatives à la sécurité 3
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 6
Fonction d'économie d'énergie automatique 6
Installation 7
Accessoires fournis 7
Branchement électric 8
Montage dans un meuble 8
Avant de commencer 11
Tableau de commande 11
Paramétrage initial 11
Odeur du four neuf 12
Mécanisme de sécurité intelligent 13
Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) 13
Assemblage du recipient à vapeur 13
Accessoires 14
Porte flexible 15
Réservoir d'eau 16
Opérations 17
17
19
Modes double cuisson 21
Air Fry 23
Air sous vide 25
Cuisson avec la sonde thermique 27
Fonction spéciale 28
Cuisson saine 30
Cuisson auto 30
Minuterie 31
Nettoyage 32
Paramètres 34
Verrouiller 35
Cuisiner intelligemment 36
Cuisson manuelle 36
Programmes Cuisson auto 44
Fonction spéciale 52
Essais de plats 53
Livre de recettes fréquentes 55
Entretien 58
Nettoyage 58
Remplacement 61
Dépannage 62
Points à contrôler 62
Codes d'information 64
65
Annexe 66
Fiche technique de l'appareil 66
Annonce de logiciel de source libre (open source) 67
2 Français
Utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi le four encasable SAMSUNG.Ce manuel d'utilisation content d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.Veuillez le litre très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Les symboles suivants sont utilisés dans le现行 manuel d'utilisation
A AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, voire mortelles et/ou des dégats matériels.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures et/ou des dégats matériels.
REMARQUE
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectue une uniquelyment par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
PRECAUTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ
A VERTISSEMENT
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l' apparéil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Cet apparéil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l' apparéil puisse être facilement débranché une fois en place, voirlez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son réparateur agrée ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Consignes de sécurité
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement s'il sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l' apparéil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par un enfant sans surveillance. Maintenez l' apparéil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet apparéil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilise jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modele.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. Pour les appareils utilisant le processus de nettoyage par pyrolyse, certains animaux (en particulier les oiseaux) peuvent être sensibles aux fumées et aux variations de température locale causées par le processus de nettoyage par pyrolyse. Pendant ce processus, l'appareil doit donc être déplace dans un endroit approprié bien ventilé.
Aérez la piece pendant et après le processus de nettoyage par pyrolyse.
La fonction de nettoyage dépend du modele.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilise.
AVERTISSEMENT : Afin d'eviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative, afin d'eviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation.

Insérez la grille métallique avec les pieces saillantes (freins sur les deux côts) vers l'avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
ATTENTION
Si le four a ete endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectue une technique qualifiée. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si vous four nécessite une réparation, contactez un centre de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laïssez aucun fil ni aucun cable électrice entre en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient demettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximé du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement)
Si la cartouche est fissurée ou cassée, ne l'utilise pas et contactez le centre de dépannage le plus proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement)
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touche jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matérieliaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisine des plats à base d'alcool, la température élevée peut entrainer une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchant pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Consignes de sécurité
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquérait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des alimentés.
Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émailées risquent d'être endommagées et vos alimentés peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veiliez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte.
N'ouvre pas la porte de maniere trop forté.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)


(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillesseparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH, la directive DEEE, les batteries, etc.), rendez-vous sur:
Fonction d'économie d'énergie automatique
Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton « Éclairage du four ». Pour économiqueir l'énergie, l'éclairage du four s'esteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
Installation
A AVENTISSEMENT
- Ce produit est dédié aux produits encastrables.
- Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règes de sécurité en vigueur dans votre région.
Cet apparéil est concu pour être utilisé à une altitude maximal de 2000 mètres.
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pieces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur.

Coup d'oeil sur le four
01 Tableau de commande
02 Poignée de la porte
03 Réservoir d'eau
04 Porte
REMARQUE
Selon le modele, ce four se decline en deux types: porte simple et portedouble.
Accessoires
Le four est livre'accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliment.

Grille métallique

Grille métallique pour plateau *

Plaque à pâtisserie *

Plateau universel

Plateau très profond *

Plaque séparatrice

Sonde thermique *

Récipient à vapeur

2 vis (M4 L25)

Barquette pour Air Fry
REMARQUE
La disponibilité des accessoires arrivagnés d'un astérisque (*) dépend du modele du four.
Installation
ATTENTION
Retirez la sécurité enfants avant d'utiliser le programme de nettoyage afin d'eviter de bloquer les orifices de ventilation susceptibles de chauffer la porte.
Branchement électrique

01 MARRON ou NOIR
02 BLEU ou BLANC
03 JAUNE et VERT
Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées. Utilizez un cordon d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en charge la Specification H05 RR-F ou H05 VV-F, min. 1,5 à 2,5 mm².
| Courant nominal (A) | Section minimale |
| 10 < A ≤ 16 | 1,5 mm² |
| 16 < A ≤ 25 | 2,5 mm² |
Vérifiez les specifications de puissance sur l'étiquette collée sur le four.
Ouvrez le capot arrêté du four à l'aide d'un tournevis, et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils d'alimentation sur les bornes correspondantes.
La borne (12) est conçue pour la mise à la terre. Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à la terre), qui doivent être plus longs que les autres. Si vous utilisez une prise de type à fiches, celci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
A AVERTISSEMENT
Ne marchez pas ni nevrilles pas les cables durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur.
Montage dans un meuble
Si vous installez le four dans un meuble encastrable, les surfaces en plastique et les parties adhesives du meuble doivent être résistantes aux températures, conformément à la norme EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par le meuble à cause de la chaleur émise par le four.
Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d'environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d'installation de cette dernière.

Dimensions requises pour l'installation
Four (mm)
| A | 560 | G | 503 |
| B | 166 | H | 481 |
| C | 383 | I | 21 |
| D | 45 | J | 549 |
| E | 596 | K | 579 |
| F | 595 | L | 559 |
8 Français

Meuble encastre (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 50 minimum |
| D | 590 minimum - 600 maximum |
| E | 460 minimum x 50 minimum |

REMARQUE
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
Meuble sous évier (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 600 minimum |
| D | 460 minimum x 50 minimum |
REMARQUE
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aporation (D) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
La hauteur minimum requise (C) est pour l'installation du four seul.

Installation avec une table de cuisson
Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d'installation de cette dernière pour connaître l'espace d'installation requis ()
Installation

Montage du four
Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des cotsés du meuble.

Ménagez un espace d'au moins 2 mm (B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement.

Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux cots en utilisant 2 vis.
Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériel d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pourrirer le four du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four.
A VERTISSEMENT
Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez enaucun cas les orifices de ventilation.
REMARQUE
L'aspect réel du four peut différer de celui du modele.
10 Français
Avant de commencer
Tableau de commande
Le tableau de commande affiche un écran (non tactile), un bouton de réglage et des boutons tactiles pour contrôle le four. Veuillez lire les informations suivantes pour en apprendé davantage sur le tableau de commande du four.

| 01 Écran | Affiche le menu, les informations et la progression de la cuisson. |
| 02 Options | Appuyez sur ce bouton pour voir la liste Options. |
| 03 Éclairage | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage interieur du four. |
| 04 Commande intelligente | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la fonction Commande intelligente. |
| REMARQUE Connexion facile doit être régée avant d'utiliser cette fonction. |
| 05 Précédent | Appuyez sur ce bouton pour passer à l'écran précédent. |
| 06 Marche/Arrêt | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'écran. |
| REMARQUE Seul le bouton Marche/Arrêt peut arrêter le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte. |
| 07 Bouton de réglage | Tournez le bouton à gauche et à droite pour naviguer dans les menus et listes. Un élément sera souligné pour indiquer où vous vous trouvez sur l'écran. Appuyez pour sélectionner l'élement souligné. |
Paramétrage initial
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l'écran de bienvenue s'affiche avec le logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer le réglage initial. Vous pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l'écran Réglages.
- Sur l'écran de bienvenue, Sélectionnez Commencer la configuration, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Définissez la langue.
a. Sélectionné la langue, puis appuyez sur le Bouton de réglage
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Acceptez les « Conditions générales » et la « Politique de confidentialité »
- Connectez votre apparéil à l'application SmartThings.
a. Dans l'écran Experience mobile, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
b. À l'aide de votre smartphone, scannez le QR code sur l'écran et suivez les instructions affichées sur votre téléphone pour terminer la connexion.
- Si vous ne souhaitez pas procéder à cette étape, Sélectionnéz Passer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour passer à l'étape suivante.
c. Lorsque le message indiquant que vous étés connecté s'affiche, appuyez sur OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Avant de commencer
- Définisse le fuseau horaire.
a. Sélectionnez votre fuseau horsaire, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Reglez la date.
a. Sélectionné le jour, le mois et l'année. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
REMARQUE
Sautez cette étape si vous avez connecté votre apparéil à l'application SmartThings.
- Sélectionnéz l'heure.
a. Définisse les heures et les minutes. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément.
b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
REMARQUE
Sautez cette étape si vous avez connecté votre apparéil à l'application SmartThings.
-
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour terminer le réglage.
-
Le guide de première utilisation s'affiche. Vous pouvez selectionner EN SAVOIR PLUS, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour voir le guide ou selectionner PLUS TARD, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour sauter cette étape.
Réglage perpetualant de tousjours laisser l'écran allumé
L'écran s'eteint automatiquement après un certain temps. Si vous souhaitez régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé, suivez les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Réglages, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Réglages, Sélectionnez Écran, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sur l'écran Écran, Sélectionnéz Delai, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Permanent, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
REMARQUE
La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage.
Lorsque le réglage de la temporisation est définir sur « Permanent», la luminosité de l'écran LCD passée automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes.
Le réglage « Permanent » est disponible uniquement lorsque l'économiseur d'écran est activé.
Odeur du four neuf
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour-retirer l'odeur du four neuf.
- Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
- Faites fonctionner le four en mode Cuisson par convection à 200^ ou Cuisson traditionnelle à 200^ durant une heures. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication générées dans le four.
- Une fois terminé, éteignez le four.
REMARQUE
Lors de la première utilisation, il se peut que vous Voyiez un peu de fumée à l'intérieur du four pendant qu'il fonctionne. Cependant, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
- Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouze voir apparaitre quelques taches sur le verre interieur de la porte. Si c'est le cas, eteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre interieur.
Il est également important de s'assurer que vous utilisez le four dans un environnement de cuisine bien ventilé.
12 Frangois
Mécanisme de sécurité intelligent
Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cèssent de fonctionner. Cela a pour but d'eviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système.
Fermetre en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) (modèles applicables uniquement)
Le four encastrable Samsung est équipé d'une fermeture en douceur de la porte qui se ferme lentement, en toute sécurité et silencieusement.
Lors de la fermeture de la porte, les charnières spécialement conçues retiennent la porte quelques centimètres avant la position finale. Il s'agit de la touche ideale pour un comfort accru, permettant à la porte de se fermer silencieusement et en douceur.
(La disponibilité de cette fonction dépend du modèle du four.)

La portecommencé àsefermer doucement à environ 15 degrés et se ferme complètement environ 5 secondes.
Assemblage du écipient à vapeur (modèles applicables uniquement)

-
Vérifiez et assurez-vous que vous avez toutes les pièces pour le recipient à vapeur.
-
Les pièces complrennent un couvercle en verre, une casserole en métal, un plateau vapeur et une buse à vapeur.

- Insérez la buse à vapeur dans le trou situation sur le côte arrêté droit de la casserole en métal, puis serrez l'écrou fourni.

- Placez le plateau vapeur dans la casserole en métal, puis fermez le couvercle en verre pour l'utiliser dans le four.
Avant de commencer
Accessoires
Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.

01 Niveau 1
03 Niveau 3
05 Niveau 5
02 Niveau 2
04 Niveau 4
(A) Niveau du récipient à vapeur
- Insérez les accessoires dans leur position correcte à l'intérieur du four.
Le niveau du récipient à vapeur (A) concerne uniquement le récipient à vapeur. Ne posez pas le récipient à vapeur sur un autre niveau, et ne posez pas d'autres accessoires sur le niveau du récipient à vapeur (A). Le niveau du récipient à vapeur (A) est fourni pour les modèles applicables uniquement.
Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.
- Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.
- Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.
Utilisation de base
Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
| Grille métallique | La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côts) vers l'avant. |
| Grille métallique pour plateau * | Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. |
| Plaque à pâtisserie * | La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau universal * | Le plateau universal (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau très profond * | Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Barquette pour Air Fry * | Utilisez le plateau de Air Fry uniquement en mode Air Fry. Comme le plateau devient chaud pendant ou immédiatement après la cuisson, voirlez à utiliser des gants de cuisine ou à attendre que le four refroidisse complètement pour retarder le plateau. |
| Plaque séparatrice | La plaque séparatrice est conçue pour diviser le four en deux zones. Utilisez la plaque séparatrice en mode Double cuisson. N'utilise pas la plaque séparatrice à d'autres fins que la séparation du compartment en deux zones de cuisson. N'utilise pas la plaque séparatrice comme plateau. |
14 Frangois
| Rails télécopiques* | Utilisez la plaque des rails télécopiques pour insérer le plateau comme suit :
1. Étirez la plaque des rails hors du four.
2. Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four.
3. Fermez la porte du four. |
| Sonde thermique* | La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la vande à cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. |
| Récipient à vapeur* | Le récipient à vapeur est uniquement destiné aux modes vapeur. Utilisez le récipient à vapeur uniquement au niveau du récipient à vapeur et veillez à l'insérer complètement dans le compartment de manière à ce que le récipient touche la paroi arrière.
Le récipient à vapeur est composé de 4 parties distinctes : Couvercle en verre, casserole en métal, plateau vapeur et buse à vapeur.
Le couvercle en verre peut être utilisé pour la cuisson et le rôtissage.
▲ AVERTISSEMENT
• Portez toujours des gants de cuisine lorsqu vous manipulez le récipient à vapeur et veillez à ne pas le faire tomber.
• Les changements soudains de température peuvent provoquer larupture ou l'éclatement des pieces en verre. |
REMARQUE
La disponibilité des accessoires arrivapnés d'un astérisque (*) dépend du modele du four.
Porte flexible (modèles applicables uniquement)
Ce four est doté d'une porte flexible unique qui est articulée au milieu, de sorte qu'il suffit d'ouvoir la moitié supérieur pour acceder à la zone supérieur. Lorsque vous utilisez la fonction Double cuisson, vous pouvez acceder à l'espace du four supérieur beaucoup plus facilement et avec une meilleure efficacité énergétique.

-
Appuyez à fond sur le levier de la poignée.
-
Tirez la poignée.
-
Cela n'ouvrira que la porte supérieure, comme indiqué.


Avant de commencer

- Tenez la zone sans levier de la poignée, puis tirez.

- Cela ouvrira la porte entière, comme indiqué.

ATTENTION
Lorsque vous ouvrez la porte entiere, veillez à tenir la poignée par la partie sans levier.
Si vous appuyez sur le levier pendant l'ouverture de la porte, la porte supérieure peut s'ouvrir et provoquer des blessures.
REMARQUE
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte supérieure et n'exercez pas une force excessive sur celle-ci.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec ou sur la porte supérieure.
Reservoir d'eau
Le réserve d'eau est utilisé pour les fonctions vapeur. Remplissez-le d'eau avant la cuisson à la vapeur.

- Localisez le réservoir d'eau dans le coin supérieur droit. Poussez le réservoir pour l'ouvrir et le retarder.

- Ouvrez le bouchon du réservoir, et replissiez le réservoir avec 500 ml d'eau potable.
- Fermez le bouchon, et reinserez le réservoir.

REMARQUE
Insérez le réservoir d'eau à l'extrémité jusqu'à ce qu'il se verrouille.
REMARQUE
Ne dépassez pas la ligne maximale.

REMARQUE
Assurez-vous que le boitant supérieur (A) du réservoir d'eau est fermé avant d'utiliser le four.
16 Frangois
Opérations
Modes du four
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapiè desactivé
Temps de cuisson
DEMARRER
12:00
Classique
180°C
Préchauffage rapiè desactivé
Temps de cuisson
DEMARRER
12:00
Classique
200℃
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRRER
- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Descriptions des modes du four »)
-
Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) »
-
Réglez la température souhaïée.
La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
- Reglez l'option Préchauffage rapide.
Le réglage par défaut est « Désactivé »
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide activé
Temps de cuisson
DEMARRER
- Sélectionnez Durée de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée.
Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
-
Àprous le réglage du temps de cuisson, Sélectionnez l'option que vous souhaitez executer à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
-
Vous pouvez selectionner Four eteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
- Les modes Grand gril et Gril éconé prennett pas en charge l'option Conserver au chaud.
12:00
Classique
200℃
Préchauffage rapide activé
1hr30min | Foureint
Prêt à 13:30
DEMARRER
Opérations
| 12:00 | |
| Classique | |
| 200 °C | |
| Préchauffage rapide activé | |
| 1hr 30min | Four éteint | |
| Prêt à 14:30 | DÉMARRER |
8. Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four demarre la cuisson immEDIATement.
Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.
REMARQUE
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et la durée de cuisson pendant la cuisson.
-
Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVÉ, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson.
Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
-
Vous pouvez seLECTIONner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Descriptions des modes du four
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) |
| Unique | Double |
| Supérieur | Inférieur | Double |
| ECO | Convection | 30-275 | 40-250 | 40-250 | 40-250 | 160 |
| L'élement chauffant postérieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utilisez ce mode pour la cisson et le rôtissage sur différents niveaux en même temps. |
| Classique | 30-275 | - | - | - | 180 |
| La chaleur est généraee au moyen des éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cisson et au rôtissage traditionnels de la plupart des types de plats. |
| Convection Éco | 30-275 | - | - | - | 160 |
| Le mode Convection Éco utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cisson de vos plats. Les durées de cisson augmentent légèrement, mais les résultats de cisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de préchauffage. REMARQUE Le mode de chauffe par convection est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN60350-1. |
| ECO | Grand gril | 100-300 | 40-250 | - | - | 220 |
| Le grill à grande surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). |
| Gril Éco | 100-300 | - | - | - | 220 |
| Le grill à petite surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour les aliments nécessitant peu de chaleur, comme les poissons et les baguettes garnies. |
| ECO | Gril ventilation | 100-275 | - | - | - | 180 |
| Les deux éléments chauffants supérieurs générent de la chaleur, distribuée par le ventilateur. Utilisez ce mode pour cuire au grill la viande ou le poisson. |
| Chaleur supérieure + Convection | 40-275 | 40-250 | - | - | 180 |
| L'élement chauffant supérieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant (par exemple, la viande ou les lasagnes). |
| Chaleur inférieure + Convection | 40-275 | - | 40-250 | - | 200 |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour les pizzas, le pain ou les gâteaux. |
| Chaleur inférieure | 100-230 | - | 40-250 | 40-250 | 150 |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur. Utiliseze ce mode à la fin de la cuisson traditionnelle ou de la cuisson pour faire dorer le fond d'une quiche ou d'une pizza. |
| Cuisson professionnelle | 80-200 | - | - | - | 160 |
| Le lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à ce que la température du four atteigne 220 °C. L'élement chauffant supérieur et le ventilateur de convection commencant alors de fonctionner pour faire saïris les alimentés comme la vande. Une fois saïsie, la vande est cuite à basse température. Utiliseze ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson. |
| Air sous vide | 50-95 | - | - | - | 60 |
| Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à basse température pourmettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintain des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson. |
| Air Fry | - | 150-250 | - | - | 220 |
| Le mode Air Fry utilise l'air chaud pour obtenir des alimentés congelez ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d'huile que les modes de convection normaux. |
Modes vapeur
ATTENTION
Assurez-vous que le réserve d'eau est rempli avant d'utiliser les modes vapeur.
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRR
DEMARRE
| 12:00 |
| Convection vapeur |
| 160°C |
| Préchauffage rapide désactivé |
| Vapeur moyenne |
| Temps de cuisson |
| DÉMARRER |
- Sur l'écran principal, Sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Description des modes vapeur »)
Si vous avez selectionné Cuisson vapeur, passez à l'etape 5. (Les étapes 2-4 ne s'appliquent pas à la Cuisson vapeur.)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) »
REMARQUE
Cuisson vapeur est disponible sur les modèles applicables uniquement.
3. Reglez la températe souhaïée.
La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
Opérations
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide désactivé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRE
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DÉMARRER
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeurlevée
Temps de cuisson
DÉMARRER
- Reglez l'option Préchauffage rapide.
Le réglage par défaut est « Désacté »
- Réglez le niveau de vapeur.
Le réglage par défaut est « Moyen »
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée.
Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
-
Àprous le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
-
Vous pouvez selectionner Four eteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
REMARQUE
Si vous démarrez la cuisson sans régler la durée de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêté le four manuellement.
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeurélevée
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque you'reglez le temps de cuisson,le four affiche l'heure de fin de la cuisson.(Par ex.Pret a 13:30)
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifie pas l'heure de fin, le four demarre la cuisson immédiatement.
Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.

REMARQUE
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et la durée de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVÉ, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson.
Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
-若您 pouvez seLECTIONner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Description des modes vapeur
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique |
| Cuisson vapeur * | - | - | X | X |
| La vapeur chaude du générateur de vapeur est injectée par la buse de vapeur dans le four pour cuir les alimentes. Ce mode convient à la cuisson des légumes, du poisson, des oeufs, des fruits et du riz. |
| Convection vapeur | 120-275 | 160 | 0 | 0 |
| La chaleur généraee par le chauffage par convection et les ventilateurs est soutenue en permanence par la vapeur chaude. L'intensité de la vapeur peut être réglée sur Faible, Moyenne ou Forte. Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries feuilletées, des gâteaux à la levure, du pain et des pizzas, ainsi qu'au rotissage de la viande et du poisson. |
| Chaleur vapeur par le haut + Convection | 120-275 | 180 | 0 | 0 |
| La chaleur généraee par le chauffage supérieur et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode convient pour rôtir des plats croustillants comme la viande, la volaille ou le poisson. |
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-275 | 200 | 0 | 0 |
| La chaleur généraee par le chauffage par le bas et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode est ajusté à la cuisson d'aliments croustillants comme la pizza ou la tarte aux pommes. |

REMARQUE
La disponibilité des modes accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modele du four.
- Remplissez toujours le réserve d'eau avec de l'eau fraîche lorsque vous cuisinez avec ces modes.
Modes double cuisson
Vouss pouvez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson différents simultanément, ou de désirir simplement l'une des zones pour la cuisson.

- Insérez la plaque séparatrice sur le niveau 3 pour diviser l'enceinte de cuisson en deux zones.
Lorsque la plaque séparatrice est insérée, le four la détecte et l'écran principal change automatiquement.

- Sélectionnez la zone de cuisson souhaïée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

- Définissez les réglages de cuisson souhaités et démarrez la cuisson.
Pour connaître les instructions, consultez la section « Modes du four » ou « Modes vapeur »
Pour les modes et options disponibles, consultez la section « Modes disponibles dans chaque zone »
Opérations

REMARQUE
- Une fois que vous avez commencé à cuisiner dans l'une des zones, vous pouvez commencer à cuisiner dans l'autre zone. Sélectionnez l'indicateur de zone en haut au milieu de l'écran, appuyez sur le Bouton de réglage, puis repêze les étapes 2 à 3 pour cuire dans l'autre zone.
- Il peut y avoir des restrictions dans les modes ou plages de température que vous pouvez selectionner lorsque vous essayez de démarrer la cuisson dans les deux zones simultanément.
Modes disponibles dans chaque zone
| Zone | Mode disponible | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique |
| Supérieur | Convection | 40-250 | 160 | X | X |
| Grand gril | 40-250 | 220 | X | X |
| Chaleur supérieure + Convection | 40-250 | 180 | X | X |
| Air Fry | 150-250 | 220 | X | X |
| Inférieur | Convection | 40-250 | 160 | X | X |
| Chaleur inférieure + Convection | 40-250 | 200 | X | X |
| Chaleur inférieure | 40-250 | 150 | X | X |
| Cuisson vapeur * | - | - | X | X |
| Convection vapeur | 120-250 | 160 | X | X |
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-250 | 200 | X | X |
REMARQUE
- Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Description des modes vapeur » pour obtenir une description de chaque mode.
La disponibilité des modes accompanies d'un astérisque (*) dépend du modele du four.
Air Fry (modèles applicables uniquement)
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ce mode. Nous avons commandé de placer une plaque de cuisson ou un plateau sur le séparateur pour récapérer les eventuelles coulures. Pour deGXI résultats de cuisson, returnez les alimentes pendant le processus.

-
Insérez le séparateur et placez le plateau avec la grille métallique sur la position 4 de la grille.
-
Sélectionné le mode Air Fry à l'aide du Bouton de réglage.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommends. La température par défaut est de 220^ .
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée.
- Àprous le réglage du temps de cuisson, Sélectionnéz l'options que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnéz Demarrer et appuyez sur le Bouton de réglage
- Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur DÉSACTIVÉ et sortez les alimentés.
REMARQUE
- Placez une plaque de cuisson ou un plateau sur le diviseur pour recuperer les évientuelles coulures. Cela permettra de réduire les éclaboussures et la fumée.
- Avant d'utiliser une plaque de cuisson, vérifie la température maximale admissible de la plaque.
Air Fry is constue pour une double grille superieure de four. Inserez le séparateur et placez les alimentes sur la position 4 de la grille pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour la cuisson d'aliments frais ou faits maison, l'huile est répartie plus uniformément sur une plus grande surface, ce qui rend les alimentents plus croustillants.
A VERTISSEMENT
Siquelque chosest en cours dans la zone inférieure,Air Fry n'est pas disponible dans la zone supérieure.
Lorsque Air Fry est en cours dans la zone supérieure, la zone inférieure n'est pas disponible du tout.
Nous vous recommendons de returner la viande après la moitié du temps de cuisson pour obtenir les autres résultats.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pommes de terre |
| Frites surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Frites surgelées, assaisonnées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Tater tots surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Pommes de terre rissolées surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Quartiers de pommes de terre surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frites maison | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Quartiers de pommes de terre maison | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
Opérations
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Surgelés |
| Nuggets de poulet surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Ailes de poulet surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 25-30 |
| Rondelles d'oignon surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Lamelles de poulet surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Churros surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 190-200 | 10-15 |
| Poulet |
| Pilons frais | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 30-35 |
| Ailes fraîches | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Poitrines, panées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Légumes |
| Asperges, panées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Aubergine, coupée en tranches et panée | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Rondelles d'oignon, panées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Cubes de courge | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Fleurettes de choux-fleurs | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 190-200 | 15-20 |
| Mélange de légumes | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
Air sous vide (modèles applicables uniquement)
Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à bassé température pourmettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode,le four maintain des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson,ce qui permet de cuire des alimentés qui peuvent conserver leur parfum et leurs nutriments d'origine tout en offrant une saveur enrichie et une texture douce.

- Mettez les alimentés dans un sac sous vide propre et fermez-le. Ensuite, placez les alimentés dans la position 3 de la grille du four.

- Sélectionnez le mode Air sous vide.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggéré pour votre aliment comme guide de cuisson recommende. La température par défaut est de 60^ . (Vous pouvez modifier la température de 1^ )
- Appuyez sur le Bouton de réglage et réglez la durée de cuisson.
- Àprous le réglage du temps de cuisson, Sélectionnéz l'options que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyer sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Demarrer et appuyez sur le Bouton de réglage.
REMARQUE
- N'utilise que des ingredients frais et de qualité. Coupez-les proprement et conservez-les au réfrigérateur.
Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour transporter et conserver les ingrédients.
- Ne réutilisez jamais les sacs sous vide résistants à la chaleur.
La durée de cuisson dépend de l'épaissur des aliments. L'ajout de sel ou de sucre peut raccourcir la durée de cuisson.
Conseils
Pour conserver le goût original, nous vous recommendons d'utiliser moins d'herbes et d'épices que dans les recettes ordinaires.
La vande et le poisson offrent deailles saveurs lorsqu'ils sont saisis et servis.
Si les alimentes ne sont pas servis immEDIatement après leur cuisson, mettez-les dans de l'eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à moins de 5^ pour conserver le parfum et la texture des alimentes.
Exceptionnellement, il est recommandé de consommer le poulet immédiatement après sa cuisson.
Nous vous recommendons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps
(heures) |
| Bœuf |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Saignant | Grille métallique | 3 | 54 | 3-4 |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Moyen | Grille métallique | 3 | 60 | 3-4 |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 68 | 3-4 |
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 62 | 6-8 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 68 | 6-8 |
Opérations
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps
(heures) |
| Porc |
| Côtelette, désossée | Tendre | Grille métallique | 3 | 60 | 3-4 |
| Côtelette, désossée | Ferme | Grille métallique | 3 | 71 | 3-4 |
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 62 | 4-6 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 72 | 4-6 |
| Porc effiloché | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 74 | 18-24 |
| Volaille |
| Poulet, blancs | Tendre | Grille métallique | 3 | 66 | 3-4 |
| Poulet, blancs | Ferme | Grille métallique | 3 | 72 | 3-4 |
| Canard, magret | Tendre | Grille métallique | 3 | 63 | 3-4 |
| Poisson |
| Steak de saumon | Tendre | Grille métallique | 3 | 52 | 2-3 |
| Steak de saumon | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| Filet de morue | Tendre | Grille métallique | 3 | 55 | 2-3 |
| Légumes |
| Asperges | - | Grille métallique | 3 | 85 | 2-3 |
| Pommes de terre, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Patate douce, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Carottes, en rondelles | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Courge, en cubes | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps
(heures) |
| Fruits |
| Pommes, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 80 | 2-3 |
| Ananas, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 85 | 1-2 |
| Poire, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 83 | 2-3 |
| Autres |
| OÉufs de poule | Poché | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| OÉufs de poule | Cuit dur | Grille métallique | 3 | 71 | 2-3 |
- Cuire des øeufs de poule sans mise sous vide.
Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement)
La sonde thermique mesure la tempéature à l'intérieur de la viande pendant la cuisson.
Lorsque la tempéature atteint la valeur cible, le four s'arrête et achève la cuisson.
Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four.
- Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson si la sonde thermique est insérée.

- Insérez la pointe de la sonde thermique dans le centre de la viande à cuire. Assurez-vous que la poignée en caoutchouc n'est pas insérée.

- Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur la paroi du cotoe gauche. Si la sonde est connectee correctement, le message
« Sonde thermique insérée. » s'affiche.
Si la sonde thermique est inseree, Sonder tempereature s'affiche au lieu de Temps de cuisson.

- Sélectionnez Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.

-
Définissez les réglages de cuisson souhaités.
-
Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Description des modes vapeur » pour connaître les modes avec lesquels vous pouvez utiliser la sonde thermique.
-
Reportez-vous aux étapes 1-3 de la section « Modes du four » ou aux étapes 1 à 4 de la section « Modes vapeur »
-
Sélectionnéz DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Le four terme la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température régée.
A VERTISSEMENT
Pour éviter de l'endommager, n'utilise pas la sonde thermique avec un accessoire pointu.
Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique devient très chaude. Pour éviter toute brûture, utilisez des maniques pour retarder vos plats.
REMARQUE
Notez que tous les modes prenrent en charge la sonde thermique. Si vous utilisez la sonde thermique avec des modes non applicables, le message « La sonde thermique ne peut etre utilisée avec le mode selectionné. » s'affiche. Si cela se produit, retirez instantanément la sonde thermique.
Opérations
Fonction spéciale
| 12:00 |
| Convection |
| 160 °C |
| Préchauffage rapide désactivé |
| Temps de cuisson |
| DÉMARRER |
- Sur l'écran principal, Sélectionné Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnéz Fonction spéciale, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
| 12:00 |
| Fonction spéciale | Conserver au chaud |
| Plat chaud |
| Décongélation |
-
Sélectionnéz la fonction souhaïée, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Pour des informations détaillées sur chaque fonction, consultez la section « Description de la Fonction spéciale »
-
Reglez la tempéature souhaïée.
La température par défaut et la température varient en fonction du mode de cuisson.
-
Sélectionnéz la Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée, ou sélectionnéz Sonder température, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.
-
Sonder température ne s'applique qu'à la Cuisson lente.
Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
| 12:00 |
| < Conserver au chaud |
| 80 °C |
| 1hr30min | Fouriéint |
| Prêt à 13:30 |
| DÉMARRER |
- Sélectionnez Pré à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque you'reglez le temps de cuisson,le four affiche l'heure de fin de la cuisson.(Par ex.Pret a 13:30)
- Cette étape ne s'aquique pas à la Cuisson lente.
| 12:00 |
| < Conserver au chaud |
| 80 °C |
| 1hr 30min | Four étéint |
| Prêt à 14:30 |
| DÉMARRER |
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four demarre la cuisson immédiatement.
Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.
Si vous selectionné Cuisson lente, le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglee.
28 Frangois
Description de la Fonction spéciale
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Conserver au chaud | 40-100 | 60 | Utilisez cette option uniquement pour maintainir chauds des alimentés qui viennent juste d'être cuits. |
| Plat chaud | 30-80 | 50 | Utilisez cette option pour garder les assiettes ou les plats au chaud. |
| Décongélation | 30-60 | 30 | Ce mode est utilisé pour déconceler des produits surgelés, faire cuire des aliments, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. |
| Levée de pâté | 30-50 | 35 | Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâté et faire des yaourts maison. |
| Cuisson Pizza | 160-250 | 200 | Ce mode est adapté à la pizza. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaissur de la pâté à pizza. |
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Cuisson lente | 70-120 | 80 | Ce mode utilise uneasse température pour obtenir une texture tendre. Il convient pour rôtrir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez obtaining une texture tendre. Nous recommendons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtrir. |
| Séchage | 40-90 | 60 | Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, des légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaissur et la quantité des alimentents. |
Opérations
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les régles de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné.

- Sur l'écran principal, Sélectionné Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionné Cuisson saine, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

- Sélectionnez le programme souhaïte, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Cuisson saine » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 51.)
- Lisez le conseil, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Préparez les alimentes et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous souhaitez demarrer la cuisson à une certaine heures, selectionnez Demarrage differé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitation.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Cuisson auto
Le four propose 50 ou 70 (pour le modele avec Cuisson vapeur) programmes de Cuisson auto. Béniciez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en fonction du programme sélectionné.

- Sur l'écran principal, Sélectionné Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionné Cuisson auto, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

- Sélectionné la catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionné la sous-catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Certaines catégories peuvent ne pas avoir de sous-catégorie.
-
Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Programmes Cuisson auto » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 44.
- Lisez le conseil, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
12:00 Cotelettes d'agneau rôties aux herbes
Poids
0,4kg
0.5
-
Sélectionnez le poids, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes.
Le poids disponible varie en fonction du programme selectionné.
-
Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes.
- Prépare les alimentés et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous souhaitez demarrer la cuisson à une certaine heures, Sélectionnez Demarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Minuterie
Ajouter une nouvelle
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnéz Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, Sélectionnez +, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Sautez cette étape si vous ajoutez la minuterie pour la première fois.
- Reglez l'heure.
Modifier la existante
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Minuterie, Sélectionnez la minuterie que vous pouze modifier, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Changez I'heure.
Français 31
Opérations
Supprimer la
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, Sélectionnez [I], puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnéz Supprimer sur le côté droit de la minuterie que vous voulez supprimer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionné Terminé, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Utiliser la
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Sélectionnez Demarrer sur le côte droit de la minuterie que vous pouze utiliser, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Une fois que vous avez lancelé la minuterie, vous pouvez lamettre en pause ou l'annuler.

REMARQUE
Lorsque le temps s'est écoulé jusqu'à point réglé, le message « Temps écoulé. » s'affiche en émettant un signal sonore. Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour rejoeter le message.
Nettoyage
Pyrolise (modèles applicables uniquement)
Le nettoyage par pyrolyse offre un nettoyage thermique a haute tempereature. Elle consiste a bruler les résidus gras pour facilitier le nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnéz Pyrolyse, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Sélectionnéz l'heure, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Suívez les instructions à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lisez le message à l'écran, Sélectionnez Demarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Patientez jusqu'à ce que le four refroidisse puis nettoyez le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide.
ATTENTION
- Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle.
Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.
REMARQUE
- Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille.
Assurez-vous de vider le four avant de proceder au nettoyage. Les accessoires peuvent etre deformes a cause des temperatures elevées a l'intérieur du four.
32 Frangois
Nettoyage vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur.
Cette fonction automatique vous permet de gagner du temps en eliminant la nécessite de proceder régulièrement au nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Nettoyage vapeur, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suívez les instructions à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
A AVENTISSEMENT
N'ouvre pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et peut cause des brûlures.
REMARQUE
- En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtin ou griller des aliments), il est recommendé d'éliminer la saleté incrustée à la main avec un agent de nettoyage avant d'activer la fonction de nettoyage à la vapeur.
- Laissez la porte du four entrouverte lorsque le cycle est terminé. Cela permet de bien laisser secher la surface émaillée interieure.
Lorsque le four est chaud à l'intérieur, le nettoyage automatique n'est pas activé. Attende que le four refroidisse, puis réessayez.
- Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait déborder vers l'avant.
Détartrage
Nettoyez l'intérieur du générateur de vapeur pour ne pas ALTERER la qualite et le gout des alimentes.
REMARQUE
-
Le four compte la durée des modes vapeur et vous informe de l'exécution de la fonction de détartrage lorsque cela est nécessaire. Vous pouvez continuer à utiliser les modes vapeur pendant les deux heures suivantes sans utiliser la fonction de détartrage. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser les modes vapeur après deux heures, à moins d'exécuter et de terminer la fonction de détartrage.
Lorsque vous obtenez le message de notification, Sélectionnez Commencer maintainant, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour exécuter la fonction de détartrage, ou sélectionné Plus tard, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour la reporter.
-
: Détartrage requis.
-
Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Détartrage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage
-
Suívez les instructions à l'écran, Sélectionnez Demarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Si vous receivez un message de notification indiquant que vous n'avez pas assez d'eau, ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau, Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
-
Lorsque le détartrage est terminé, le four évacue automatiquement l'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec 500 ml d'eau potable comme indiqué à l'écran, Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour démarrer le rincage.
-
Lorsque le rinceage est terminé, videz le réservoir d'eau.
-
Àprous avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.
A VERTISSEMENT
Portez des gants de cuisine lorsque vous manipuez le réservoir d'eau.
N'utilise que des produits détartrants spécifique aux jours à vapeur ou aux machines à café.
Opérations
ATTENTION
N'annulez pas le détartrage en cours de route. Sinon, vous doivent récommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui seront afin d'activer les modes vapeur.
Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
Pour le rapport de mélange de l'eau et du détartrant, suivez les instructions du fabricant du détartrant.
Vidange
Après avoir utilisé les modes vapeur, vous devez vider l'eau restante pour ne pas affecter les autres modes de cuisson. De même, si vous souhaitez vidanger à nouveau à des fins de nettoyage, utilisez cette fonction.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Vidange, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Demarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Le four évacue l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
- Àprous avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.
A AVENTISSEMENT
Portez des gants de cuisine lorsque vous manipuez le réservoir d'eau.
- Ne retirez pas le réserve d'eau pendant la vidange.
REMARQUE
Lorsque le four commence à s'égoutter, veuillez attendre la fin du cycle d'égouttage.
- Selon l'environnement du produit, l'opération de vidange peut prendre beaucoup de temps. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit, mais d'une mesure de sécurité, alors attendez que l'eau refroidisse.
Paramètres
Touchez le bouton sur le tableau de commande, Sélectionnez Réglages, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour modifier les divers réglages de votre four. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des descriptions détaillées.
| Menu | Sous-menue | Description |
| Connexions | Wi-Fi | You pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. |
| Connexion facile | You pouvez connecter le four au serveur SmartThings par connexion Wi-Fi. Une fois le four connecté, vous pouvez utiliser l'application SmartThings pour vérifier l'état du four et/ou le contrôle depuis un apparéil mobile. |
| Gestion à distance | Sélectionnez Activer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour autoriser le Centre d'applés à accéder à votre four à distance afin de vérifier les informations internes. |
| Écran | Luminosité | You pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage. |
| Économiseur d'écran | You pouvez activer ou désactiver l'économiseur d'écran. REMARQUE L'est une fonction qui affiche la date et l'heure sur votre écran si aucune saisie n'est faite pendant une certaine durée à l'état de voirne. |
| Thème de l'horloge | You pouvez sélectionner le thème de l'horloge. |
| Délambda expiré | You pouvez définir le délais d'activation de l'économiseur d'écran. REMARQUE La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage. Lorsque le réglage de la temporisation est définis sur « Permanent», la luminosité de l'écran LCD passée automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuépendant 3 minutes. |
34 François
| Menu | Sous-menue | Description |
| Date et heures | Date et heures automatique | Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour de l'heure par Internet. Vous devez être connecté au réseau Wi-Fi. |
| Sélectionner le fuseau horsaire | Vous pouvez déslectionner le fuseau horsaire. (Vous devez désactiver la fonction.) |
| Régler la date | Vous pouvez régler manuellement une date. (Vous devez désactiver la fonction.) |
| Régler l'heure | Vous pouvez régler manuellement l'heure. (Vous devez désactiver la fonction.) |
| Sélectionner le format horsaire | Vous pouvez déslectionner le format de l'heure : 12 heures ou 24 heures. |
| Langue | Vous pouvez déslectionner une langue. |
| Capacité | Vous pouvez ajuster le volume du four. |
| Dureté de l'eau | Vous pouvez régler la duréede l'eau que vous utilisez pour les modes vapeur.Doux: Jusqu'à 120 ppmMoyen: 120-240 ppmMoyen-Dur: 240-350 ppmDur: Plus de 350 ppm |
| Aide | Dépannage | Vous pouvez consulter les conseils de dépannage. |
| Guide pour la première utilisation | Vous pouvez consulter les instructions simples sur l'utilisation de base du four. |
| À propos de l'appareil | Nom du modèle | Vous pouvez consulter le nom du modèle de votre four. |
| Version du logiciel | Vous pouvez consulter la version actuelle du micrologiciel. Lorsqu'un nouveau logiciel est disponible, le bouton Mise à jour du logiciel apparait sur ce menu. |
| Informations légales | Vous pouvez consulter les informations juridiques. |
Verrouiller
Yououpouvezverrouillerle tableau de commandepourévitertouteutilisationindésirable.
Pour activer la fonction Verrouiller, touchez le bouton sur le panneau de commande, seLECTIONnez Verrouiller, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour désactiver la fonction Verrouiller, touche le bouton et laissez votre doigt appuyé dessus jusqu'à ce que vous voyiez le message « La commande est verrouillée. »
Cuisiner intelligemment
Cuisson manuelle
A AVERTISSEMENT concernant l'acrylamide
L'acrylamide produit lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommendé de cuire ces alimentés à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les alimentés tropc roustillants ou de les faire brûler.
ATTENTION
Les alimentés qui se périment facilement ( comme le lait, les oeufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heures avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retireesrapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments abimés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
REMARQUE
Le préchauffage est recommendé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson.
Lors de l'utilisation du mode Gril Eco, place les alimentes au centre du plateau accessoire.
Conseils concernant les accessoires
Votre four est livre avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'étés pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats.
La plaque à pâtisserie et le plateau universel sont interchangeables.
Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommendé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau.
Si vous possédez le plateau universal ou le plateau très profond, ou les deux, il est préféritable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.
Faire cuire
Nous vous recommendons de préchauffer le four pour de plusieurs résultats.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Sponge cake | Grille métallique, moule Ø 25-26 cm | 2 | | 160-170 | 35-40 |
| Cake marbré | Grille métallique, moule à kouglof | 3 | | 175-185 | 50-60 |
| Tarte | Grille métallique, moule à tarte Ø 20 cm | 3 | | 190-200 | 50-60 |
| Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits | Plateau universal | 2 | | 160-180 | 40-50 |
| Crumbles aux fruits | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | | 170-180 | 25-30 |
| Scones | Plateau universal | 3 | | 180-190 | 30-35 |
| Lasagne | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | | 190-200 | 25-30 |
| Meringues | Plateau universal | 3 | | 80-100 | 100-150 |
| Soufflé | Grille métallique, coupelles à soufflé | 3 | | 170-180 | 20-25 |
| Gâteau aux pommes à pâté levée | Plateau universal | 3 | | 150-170 | 60-70 |
| Pizza maison, 1 à 1,2 kg | Plateau universal | 2 | | 190-210 | 10-15 |
| Petits feuilletés surgelés, garnis | Plateau universal | 2 | | 180-200 | 20-25 |
| Quiche | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 2 | | 180-190 | 25-35 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 2 | ‡ | 160-170 | 65-75 |
| Pizza réfrigérée | Plateau universel | 3 | ‡ | 180-200 | 5-10 |
Rötissage
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Viance (Bœuf/Porc/Agneau) |
| Surlonge de bœuf, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | | 160-180 | 50-70 |
| 1 |
| Longe de veau désossée, 1,5 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | | 160-180 | 90-120 |
| 1 |
| Rôti de porc, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | | 200-210 | 50-60 |
| 1 |
| Roulé de porc, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | | 160-180 | 100-120 |
| 1 |
| Gigot d'agneau sur l'os, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | | 170-180 | 100-120 |
| 1 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Volaille (Poulet/Canard/Dinde) |
| Poulet entier, 1,2 kg * | Grille métallique + Plateau universal (pour récapérer les égouttres) | 31 | | 200 | 60-80* |
| Morceaux de poulet | Grille métallique + plateau universal | 31 | | 200-220 | 25-35 |
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universal | 31 | | 200-210 | 20-30 |
| Petite dinde entière, 5 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | | 180-200 | 120-150 |
| Légumes |
| Légumes, 0,5 kg | Plateau universal | 3 | | 220-230 | 15-20 |
| Pommes de terre coupées en deux 0,5 kg | Plateau universal | 3 | | 190-200 | 40-50 |
| Poisson |
| Filet de poisson, cuit | Grille métallique + plateau universal | 31 | | 200-220 | 20-30 |
| Poisson grillé | Grille métallique + plateau universal | 31 | | 180-200 | 30-40 |
- Retournez après les 3/3 du temps de cuisson.
Cuisiner intelligemment
Faire griller
Nosusyourecommendsd prechaufferle four en mode Grandgril.Returnezmi-cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pain |
| Toast | Grille métallique | 5 | | 270-300 | 2-4 |
| Toasts au fromage | Plateau universal | 4 | | 200 | 4-8 |
| Bœuf |
| Bifteck* | Grille métallique + plateau universal | 41 | | 240-250 | 15-20 |
| Hamburgers* | Grille métallique + plateau universal | 41 | | 250-270 | 13-18 |
| Porc |
| Côtelettes de porc | Grille métallique + plateau universal | 41 | | 250-270 | 15-20 |
| Saucisses | Grille métallique + plateau universal | 41 | | 260-270 | 10-15 |
| Volaille |
| Poulet, blancs | Grille métallique + plateau universal | 41 | | 230-240 | 30-35 |
| Pilons de poulet | Grille métallique + plateau universal | 41 | | 230-240 | 25-30 |
- Retournez après les 3/4 du temps de cuisson.
Plat préparé surgelé
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza surgelée, 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 | ® | 200-220 | 15-25 |
| Lasagnes surgelées | Grille métallique | 3 | ® | 180-200 | 45-50 |
| Frites surgelées | Plateau universal | 3 | ® | 220-225 | 20-25 |
| Croquettes surgelées | Plateau universal | 3 | ® | 220-230 | 25-30 |
| Camembert au four surgelé | Grille métallique | 3 | ®ECO | 190-200 | 10-15 |
| Baguettes garnies surgelées | Grille métallique + plateau universal | 31 | ®ECO | 190-200 | 10-15 |
| Bâtonnets de poisson surgelés | Grille métallique + plateau universal | 31 | ®ECO | 190-200 | 15-25 |
| Sandwiches de poisson surgelés | Grille métallique | 3 | ®ECO | 180-200 | 20-35 |
Mode vapeur
Lorsque la vapeur est activée, le four génére de la vapeur et la répartit uniformément à l'intérieur de la zone de cuisson, couvrant toute la surface, y compris les grilles et les coins.
Cela permet de dorer les alimentes, donnant un dessus croustillant et un interieur tendre et juteux.
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale, et Sélectionnez le niveau de vapeur qui convient le mieux à votre recette.
Convection vapeur
Nous recommendons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Petits pains réfrigérés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-20 |
| Croissants réfrigérés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-20 |
| Pain blanc | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 | 30-40 |
| Pain multicéréales | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 | 30-40 |
| Pâtte feuilletée | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Flan caramel à la vanille | Grille métallique | 3 | Élevé | 120-130 | 20-30 |
| Gâteau au fromage | Grille métallique | 3 | Med | 150-160 | 55-65 |
| Baguette * | Plateau universal | 3 | Élevé | 180-200 | 25-35 |
| Pizza surgelée auto-levée | Plateau universal | 3 | Med | 190-210 | 15-25 |
- La baguette a besoin de la vapeur seulement au début de la cuisson. Nous vous recommendons d'utiliser le mode Convection vapeur pendant 10 minutes et d'utiliser le mode Convection à la même température pendant la durée de cuisson restant.
Chaleur vapeur par le haut + Convection
Nous recommendons de régler le mode de cuisson après la moitié du temps de cuisson, afin d'éliminer la vapeur pour obtenir une texture croustillante. Nous vous recommendons d'utiliser le mode Chaleur supérieure + Convection ou le mode Convection et de maintainir la température.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Rôti de porc, 1,2 kg | Grille métallique + plateau universel | 3 1 | Med | 170-180 | 90-120 |
| Poulet, entier, 1,2 kg | Grille métallique + plateau universel | 2 1 | Med | 190-200 | 55-65 |
| Morceaux de poulet | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Faible | 210-220 | 25-35 |
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Faible | 170-180 | 15-25 |
| Poulet, entier, 2,5 kg | Grille métallique + plateau universel | 2 1 | Med | 170-180 | 100-120 |
| Petite dinde entière, 4,0 kg | Grille métallique + plateau universel | 2 1 | Med | 180-200 | 120-150 |
| Poisson entier, 0,5 kg * | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Med | 170-190 | 20-30 |
| Filets de poisson * | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Faible | 190-200 | 15-25 |
- Pour obtenir une texture moelleuse, il est recommendé d'utiliser le mode Chaleur vapeur par le haut + Convection pendant la cuisson.
Cuisiner intelligemment
Chaleur vapeur par le bas + Convection
Nous recommendons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson d'aliments croustillants.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universal | 2 | Med | 190-200 | 15-20 |
| Pizza auto-levée | Plateau universal | 2 | Med | 190-210 | 15-20 |
| Quiche | Grille métallique | 2 | Faible | 180-190 | 25-35 |
| Petits pains | Plateau universal | 2 | Faible | 180-190 | 15-25 |
| Foccacia | Grille métallique | 2 | Faible | 200-210 | 15-25 |
Cuisson vapeur (modèles applicables uniquement)
Ce mode de Cuisson vapeur vous permet d'utiliser un large évientail de recettes. Veiliez à utiliser un réseau à vapeur pour la cuisson vapeur et à replir le réserve d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temps (min) |
| Fleurettes de brocolis | Récipient à vapeur | A | 10-15 |
| Légumes coupés en tranches (Courgette, carotte, poivron) | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Asperges vertes | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Asperges blanches | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Haricots verts | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Choux de Bruxelles | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | Récipient à vapeur | A | 25-35 |
| Filet de poisson | Récipient à vapeur | A | 15-25 |
| Moules | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Crevettes | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Blancs de poulet | Récipient à vapeur | A | 20-30 |
| CEufs à la coque | Récipient à vapeur | A | 13-18 |
REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le écipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Cuisson professionnelle
Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220^ . Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des alimentés à laasse température de préselection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur actifs. Ce mode convient à la cuisson des roits de viande et de volaille.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps
(heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique +
plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| 1 |
| Rôti de porc | Grille métallique +
plateau universal | 3 | 80-100 | 4-5 |
| 1 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique +
plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| 1 |
| Magret de canard | Grille métallique +
plateau universal | 3 | 80-100 | 2-3 |
| 1 |
Double cuisson
Avant d'utiliser la fonction de double cuisson, insérez la plaque séparatrice dans le four. Nous vous recommendons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 guides de double cuisson que nous vous recommendons pour cuire traditionnellement, rôtr et confectionner des gâteaux. En utilisant la fonction de double cuisson, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps.
En utilisant la fonction de double cuisson, le temps de préchauffage peut etre etendu.
| N° | Zone | Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| 1 | Supérieur | Sponge cake | Grille métallique, moule Ø 25-26 cm | 4 | | 160-170 | 40-45 |
| Inférieur | Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universal | 1 | | 190-210 | 13-18 |
| 2 | Supérieur | Légumes rôtis, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 4 | | 220-230 | 13-18 |
| Inférieur | Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 1 | | 165-175 | 70-80 |
| 3 | Supérieur | Pain pita | Plateau universal | 4 | | 230-240 | 13-18 |
| Inférieur | Gratin de pommes de terre, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 1 | | 180-190 | 45-50 |
| N° | Zone | Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| 4 | Supérieur | Pilons de poulet | Grille métallique + plateau universel | 4 4 | | 230-250 | 30-35 |
| Inférieur | Lasagnes, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 1 | | 190-200 | 30-35 |
| 5 | Supérieur | Filet de poisson, cuit | Grille métallique + plateau universel | 4 4 | | 210-230 | 15-20 |
| Inférieur | Feuilleté aux pommes | Plateau universel | 1 | | 170-180 | 25-30 |
Cuisiner intelligemment
Vous peuvent également utiliser la zone supérieure ou inférieure seule pour economiser de l'énergie. Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée. Nous vous recommendons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Supérieur
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gratin de pommes de terre | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | ® | 160-170 | 40-50 |
| Scones | Plateau universel | 4 | ® | 180-190 | 30-35 |
| Lasagne | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | ® | 180-190 | 25-35 |
| Poulet, pilon* | Grille métallique + plateau universel | 44 | ® | 230-250 | 30-35 |
- Ne faites pas préchauffer le four.
Inferieur
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Quatre-quarts | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 1 | ® | - | 170-180 | 50-60 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 1 | ® | - | 160-170 | 70-80 |
| Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universel | 1 | ® | - | 190-210 | 15-20 |
| Croissants | Plateau universel | 1 | ® | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteau au fromage | Grille métallique | 1 | ~ | Med | 150-160 | 60-70 |
| Petits pains | Plateau universal | 1 | ~ | Faible | 180-190 | 15-25 |
| Fleurettes de brocolis* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 10-15 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 25-35 |
| Filet de poisson* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 15-25 |
| Çeufs à la coque* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 13-18 |

REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le recipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
La disponibilité des modes de cuisson dépend du modele de four.
Convection Eco
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Crumbles aux fruits, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique, plat de 24 cm allant au four | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Pommes de terre en robe des champs, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 2 | 190-200 | 70-80 |
| Saucisses, 0,3 à 0,5 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 160-180 | 20-30 |
| Frites surgelées au four, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 180-200 | 25-35 |
| Quartiers de pommes de terre surgelés, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 190-210 | 25-35 |
| Filets de poisson, cuits, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-220 | 30-40 |
| Filets de poisson panés, panés, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-220 | 30-45 |
| Filet de bœuf rôti, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique + plateau universal | 21 | 180-200 | 65-75 |
| Légumes rôtis, 0,4 à 0,6 kg | Plateau universal | 3 | 200-220 | 25-35 |
Sonde thermique
| Type d'aliment | Température à côte (°C) |
| Bœuf/Agneau | Saignant | 45-50 |
| Moyen | 55-60 |
| Bien cuit | 65-70 |
| Porc | 80-85 |
| Volaille | 85-90 |
Cuisiner intelligemment
Programmes Cuisson auto
ATTENTION
Les alimentés qui se périment facilement ( comme le lait, les øeufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heures avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirésrapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gatés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Cuisson unique
Le tableau ci-dessous répertorie les 50 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.
A AVENTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos alimentés du four.
1. Pains et boulangerie
Les programmes incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos alimentés. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos alimentés du four. Nous vous recommendons d'utiliser un plat de 22 à 24 cm allant au four, résistant à la chaleur (jusqu'à 300^ ) et fait en verre ou en vitrocéramique.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratins |
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. |
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratin de légumes | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. |
| Pâtes | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
| Lasagne | 1,0-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
| Ratatouille | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Placez les ingrédients pour la ratatouille dans une casserole munie d'un couvercle. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. Faites cuire couvert. Remuez avant de servir. |
| Tartes et pâtisseries |
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 | Grille métallique | 2 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Croissants * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 3 |
| Préparez les croissants (pâte prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Feuilleté aux pommes * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 3 |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Base de flan aux fruits | 0,4-0,5 | Grille métallique | 3 |
| Versez la pâte dans un moule à gâteau en métal à revêtement noir préalablement beurré pour le fond du gâteau. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. |
| Madeleine | 0,2-0,4 | Grille métallique | 3 |
| Versez la pâte dans des moules à madeleine en métal noir. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. |
| Pain |
| Pain blanc * | 0,6-0,7 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. |
| Pain multicéréales * | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. |
| Baguettes * | 0,6-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Préparez la pâte en la partageant en 2 et placez-la sur le plateau universal. |
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Pain aux noix * | 1,0-1,1 | Plateau universal | 3 |
| Préparez la pâté en la partageant en 4 et répartissez-la sur le plateau universal. |
| Petit pain * | 0,3-0,5 | Plateau universal | 3 |
| Préparez les petits pains (pâté prête réfrigerée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Gâteaux et desserts |
| Crumbles aux fruits | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
| Scones | 0,5-0,6 | Plateau universal | 3 |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Sponge cake | 0,5-0,6 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâté à gâteau hollandais et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir de 25 à 26 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Cake marbré | 0,7-0,8 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâté à gâteau hollandais et placez-la dans un moule à kouglof ou un moule Bundt rond en métal. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Quatre-quarts | 0,7-0,8 | Grille métallique | 2 |
| PrépARE la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 26 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Cheesecake * | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| PrépARE la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Brownies | 0,7-0,8 | Grille métallique | 3 |
| PrépARE la pâte à gâteau hollandais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
2. Röttissage
Nous vous recommendons ce programme pour rehauser le goût de vos produits frais réfrigerés (viande, volaille et poisson). Nous vous conseillons de bien faire décongeler les ingréductifs surgelés si vous les utilisez. Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage et d'etape de soutretnement des alimentes. Mais vous pouvez quand même returner vos alimentes à mi-cuisson si vous le souhaitez, pour obtenir de plusieurs résultats.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Vande |
| Filet de bœuf rôti ** | 0,8-1,2 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 |
| Assaisonné le bœuf et laissez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côte gras vers le haut. |
| Rôti de bœuf basse température ** | 0,8-1,2 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 |
| Assaisonné le bœuf et laissez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côte gras vers le haut. |
| Côtelettes d'agneu rôties aux herbes | 0,4-0,8 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 |
| Faites mariner les côtelettes d'agneau avec des herbes et des épices et placez-les sur la grille métallique. |
| Gigot d'agneau sur l'os ** | 0,8-1,4 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 |
| Faites mariner l'agneau et placez-le sur la grille métallique. |
| Rôti de porc ** | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 |
| Placez le rôti de porc avec le côteGRAISSÉvers le haut sur la grille métallique. |
| Côtes de porc | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 |
| Placez le côtes de porc sur la grille. |
| Volaille |
| Poulet, entier */** | 0,8-1,4 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 |
| Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonneze le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille, poitrine vers le bas. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaissé de la poitrine. |
| Poulet, blancs | 0,5-0,9 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 |
| Faites mariner les escalopes et placez-les sur la grille. |
| Pilons de poulet | 0,5-0,9 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 |
| Badigeonneze-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. |
| Poulet à l'américaine * | 1,0-1,3 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 |
| Rincez et nettoyez le poulet. Coupez le dos du poulet, puis badigeonneze le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universal, puis faites cuire. |
| Canard, entier */** | 1,5-2,3 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 |
| Rincez et nettoyez le canard. Saupoudrez le canard d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universal, poitrine vers le haut. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaissé de la poitrine. |
| Canard, magret | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 |
| Placez les magrets de canard sur la grille, côteGRAISSÉ vers le haut. |
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Poisson |
| Filet de truite au four | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| Placez les files de truite avec le côte peu vers le haut sur le plateau universal. |
| Truite | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 |
| Rincez et nettoyez les poissons et placez-les tête-bêche sur la grille métallique. Ajoutez du jus de citron, du sel et des herbes à l'intérieur du poisson. Coupe la surface de la peau à l'aide d'un couteau. Badigeonnez d'huile et de sel. |
| Sole | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Placez la sole sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Coupe la surface à l'aide d'un couteau. |
| Steak/filet de saumon | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 |
| Rincez et nettoyez les files ou les steaks. Placez les files sur la grille, côte peu vers le bas. |
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
** Utilisez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la vienne.
Cuisiner intelligemment
3. Accompagnements
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Utilisez ce programme avec des légumes frais.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Légumes rôtis | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomatoes cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. |
| Tomates farcies | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videez-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, bœuf haché) et placez-les sur le plateau. |
| Quartiers de pommes de terre | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et coupez les pommes de terre en morceaux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau et faites cuire. |
| Pommes de terre coupées en deux | 0,5-0,9 | Plateau universal | 3 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universal, côté coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. |
4. Commodité
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Pour plus de facilité, utilisez des alimentés précuits surgelés.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Frites surgelées | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les frites au four surgelées sur le plateau. |
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Répartissez uniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. |
| Lasagnes surgelées | 0,3-0,7 | Grille métallique | 3 |
| Placez les lasagnes surgelées dans un plat allant au four, puis déposeze ce dernier sur la grille métallique. |
5. Pizza et pate
Les programmes incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos alimentés. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos alimentés du four.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Pizza surgélée | 0,3-0,7 | Grille métallique | 3 |
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgélée au centre de la grille métallique. |
| Pizza maison | 0,8-1,2 | Plateau universal | 2 |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Calzone | 0,8-1,2 | Plateau universal | 3 |
| Préparez 4 morceaux de calzone fraîche et placez-les sur le plateau. |
| Fermentation de la pâte | 0,3-0,7 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte dans un bol, recouvrez d'un film étirable. Placez au centre de la grille. |
Double cuisson
Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser la zone supérieure ou la zone inférieure seule, et utilisez les deux zones simultanément. Le programme indique les quantités, les poids ainsi que les recommendations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouvezz certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.
Les programmes de double intégrent le préchauffage et affichent la progression du préchauffage.
Placez les alimentés dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti.
A VERTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos alimentés du four.
- Supérieur
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 | Grille métallique | 4 |
| PrépAREz le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. |
| Pâtes | 1,2-1,5 | Grille métallique | 4 |
| PrépAREz le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
| Lasagne | 1,0-1,5 | Grille métallique | 4 |
| PrépAREz les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Scones | 0,5-0,6 | Plateau universal | 4 |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Pilons de poulet | 0,5-0,9 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 4 |
| Badigeonnez-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. |
| Steak/filet de saumon | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 4 |
| Rincez et nettoyez les fillets ou les steaks. Placez les fillets sur la grille, côte peu vers le bas. |
| Légumes rôtis | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. |
| Pommes de terre coupées en deux | 0,5-0,9 | Plateau universal | 4 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universal, côte coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. |
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| RépartissezUniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. |
| Frites surgelées | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| RépartissezUniformément les frittes au four surgelées sur le plateau. |
- Inférieur
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 | Grille métallique | 1 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Feuilleté aux pommes * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 1 |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Croissants * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 1 |
| Préparez les croissants (pâté prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Grille métallique | 1 |
| Préparez la pâté à quatre, placez-la dans un plat à quatre rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. |
| Petit pain * | 0,3-0,5 | Plateau universal | 1 |
| Préparez les petits pains (pâté prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
| Crumbles aux fruits | 0,8-1,2 | Grille métallique | 1 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. |
| Cheesecake * | 0,8-0,9 | Grille métallique | 1 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. |
| Tomates farcies | 0,3-0,7 | Plateau universal | 1 |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videz-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, bœuf haché) et placez-les sur le plateau. |
| Pizza surgelée | 0,3-0,7 | Grille métallique | 1 |
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. |
| Pizza maison | 0,8-1,2 | Plateau universal | 1 |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. |
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
3. Double
Vouss拨vez selectionner un programme automatique pour les zones inférieure et supérieure du four et les utiliser simultanement.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la zone supérieure ou inférieure, le ventilateur et l'objet chauffant de l'autre zone peuvent fonctionner pour garantir des performances optimes. La zone non utilisée ne doit pas etre utiliser à toute fin non prévue.
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les régliages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné. Vous pouvez utiliser une zone unique ou une zone inférieure.
Veillez à utiliser un écipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à replir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
A VERTISSEMENT
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos alimentés du four.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Fleurettes de brocolis | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Fleurettes de choux-fleurs | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Carottes en rondelles | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Courgettes en rondelles | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Cubes de potiron | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Asperges vertes | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Asperges blanches | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Haricots verts | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Choux de Bruxelles | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | 0,6-0,8 | Récipients à vapeur | A |
| Pommes en tranches | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Crevettes | 0,6-0,8 | Récipients à vapeur | A |
| Moules | 0,8-1,0 | Récipients à vapeur | A |
| Filet de poisson | 0,6-0,8 | Récipients à vapeur | A |
| Blancs de poulet | 0,8-1,0 | Récipients à vapeur | A |
| Crème au caramel | - | Récipients à vapeur | A |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Raviolis surgelés | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Œufs durs | 0,5-0,7 | Récipients à vapeur | A |
| Œufs mollets | 0,5-0,7 | Récipients à vapeur | A |
| Œufs à la coque | 0,5-0,7 | Récipients à vapeur | A |
REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Fonction spéciale
Décongélation
Ce mode est utilisé pour décon GPLer des produits surgelés, des alimentes cuits, des fruits, du gateau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Produits surgelés
Beignets de poulet,
saucisses, pommes de terre | Grille métallique + plateau universel | 3
1 | 50 | - |
| Aliments cuits
Pain et petits pains | Grille métallique + plateau universel | 3
1 | 50 | - |
| Fruits | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
| Gâteau, crème, chocolat | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
Sechage
Ce mode est utilisé pour secher des fruits, legumes et des herbes. Le temps de sechage varie selon le type, l'épaissur et la quantité des alimentés.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Fruits | Grille métallique | 3 | 70-80 | 300-420 |
| Légumes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 200-500 |
| Herbes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 60-90 |
Levee de pate
Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yaourts maison.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pâtte à pizza | Grille métallique | 2 | 30-40 | 30-40 |
| Gâteau/Pâtte à pain | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 30-40 | 40-50 |
| Yaourts maison | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 40-50 | 6 à 7 (heures) |
52 Frangois
Cuisson Pizza
Ce mode est adapté aux pizzas. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaissur de la pâte à pizza.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universel | 2 | 190-210 | 15-25 |
| Pizza fine maison | Plateau universel | 2 | 210-230 | 10-15 |
Cuisson lente
Ce mode utilise laasse température pour obtenir une texture tendre. Ce mode convient pour rôtir le boéuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez obtenir une texture tendre. Nous recommendons de saisir la vienne sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Durée (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| 1 |
| Surlonge, 5-6 cm d'épaissur | Grille métallique + plateau universal | 3 | 70-80 | 4-5 |
| 1 |
| Rôti de porc | Grille métallique + plateau universal | 3 | 80-100 | 4-5 |
| 1 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| 1 |
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universal | 3 | 70-90 | 2-3 |
| 1 |
Essais de plats
Conformément à la norme EN 60350-1.
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommendés sont valables pour un four préchauffé. N'utilise pas la fonction Préchauffage rapide. Positionnétz toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteaux de petite taille | Plateau universal | 3 | □ | 165 | 23-28 |
| 3 | □ | 165 | 25-30 |
| 1+3 | □ | 155 | 33-38 |
| Sablés | Plateau universal | 1+3 | □ | 140 | 28-33 |
| Génoise | Grille métallique + moule à fond amovible (à revêtement noir, Ø 26 cm) | 2 | □ | 165 | 30-35* |
| 2 | □ | 160 | 30-35 |
| 1+4 | □ | 155 | 35-40 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible ** (à revêtement noir, Ø 20 cm) | 2, place en diagonale | □ | 160 | 70-80 |
| Plateau universal + grille métallique + 2 moules à gâteau à fond amovible *** (à revêtement noir, Ø 20 cm) | 1+3 | □ | 160 | 80-90 |
- Augmentez la durée de cuisson de 5 minutes si vous cuisine en mode Classique avec un récipient en verre (Ø 26 cm).
Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite.
* Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre.
Cuisiner intelligemment
2. Faire griller
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand grill.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Toasts de pain blanc | Grille métallique | 5 | | 300 (maxi) | 1-2 |
| Hamburgers * (x 12 ) | Grille métallique + plateau universel (pour récapérer les égouttres) | 4 | | | 1er 15-18 2ème 5-8 |
| 1 | 300 (maxi) |
- Retournez après les % du temps de cuisson.
3.Rotissage
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Poulet, entier * 1,3 à 1,5 kg | Grille métallique + plateau universel (pour récapérer les égouttres) | 3 1 | | 200 | 60-75 |
| Poulet, entier * 1,5 à 1,7 kg | Grille métallique + plateau universel (pour récapérer les égouttres) | 3 1 | | 200 | 70-85 |
4. Cuisson vapeur
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temps (min) |
| Fleurettes de brocoli 0,5 kg | Récipient à vapeur | A | | 12-15 |
| CEufs à la vapeur x 10 | Récipient à vapeur | A | | 15-18 |
| Pommes de terre épluchées 0,5 kg | Récipient à vapeur | A | | 18-23 |
| Saumon surgelé | Récipient à vapeur | A | | 18-23 |

REMARQUE
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le recipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
54 François
Livre de recettes fréquentes
Gratin de pommes de terre
Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'oeuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, de poivre puis de muscade, 150 g de fromage rapié, beurre, thym.
Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaissur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapié, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement ; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage rapié sur le dessus et faites cuire le tout. ÀpRES la cuisson, servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Gratin de Iégumes
Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carotte, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'œuf battus, 1 cuillère à soupe de sel puis d'herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage rapié, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym.
Instructions Lavez les legumes et coupe-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaissur. Étalez les rondelles sur un plat à gratin (22-24 cm) puis versez l'huile sur les legumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapié et versez sur les legumes. Étalez le fromage rapié sur le dessus et faites cuire le tout. Puis servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Lasagne
Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage rapié, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan puis de basilic.
Instructions
Préparez la sauce de viande à la tomate. FaitesCHAUER I'huile dans une poèle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchéés. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.
Cuisiner intelligemment
Tarte aux pommes
Ingrédients Pâtisseries : 275 g de farine, 1/2 cuillère àSoupe de sel, 125 g de sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu).
Garniture: 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 40 g de sucre, 12 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain.
Instructions Tamisez la farine avec le sel au-dessus d'un grand saladier. Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec. Coupez avec 2 couteaux le beurre en petits cubes dans la farine. Ajoutez les 3 / 4 de l'oeuf battu. Malaxez tous les ingrédients dans le mixeur jusqu'à obtenir une masse friable. Formez une boule avec la pâte. Enveloppez-la de film plastique et laissez-la reposer pendant environ 30 minutes.
Beurrez le moule (24-26 cm de diamètre) et saupoudrez la surface avec de la farine. Roulez les ¼ de la pâte jusqu'à ce qu'elle ait une épaissur de 5 mm. Placez-la dans le moule (fond et côts). Placez-la dans le moule (fond et côts).
Épluchez et videz les pommes. Coupez-les en cubes d'environ 3/4 × 3/4 cm. Arrosez les pommes de jus de citron et mélangez bien. Lavez et séchez les grossilles et les raisins. Ajoutez le sucre, la cannelle, les raisins et les grossilles. Mélangez bien et saupoudrez le bas de la pâte avec des miettes de pain. Appuyez légèrement.
Roulez le reste de la pâte. Coupe la pâte en petites lamelles et posez-les en travers sur la garniture. Badigeonnez la tarte uniformément avec le reste de l'œuf battu.
Quiche Lorraine
Ingrédiments Pâtisseries : 200 g de farine, 80 g de beurre, 1 oeuf.
Garniture: 75 g de bacon en cubes sans matieres grasses, 125 ml de crème, 125 g de crème fraîche, 2 øeufs battus, 100 g de fromage suisse rapié, sel et poivre.
Instructions Pour faire la pâte, mettez la farine, le beurre et les øeufs dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte souple, puis laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 30 minutes. Roulez la pâte et place-la dans un plat à quiche en céramique beurré (25 cm de diamètre). Piquez le fond avec une fourchette. Mélangez l'œuf, la crème fraîche, le fromage, le sel et le poivre. Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson.
Crumbles aux fruits
Ingrédients Garniture : 200 g de farine, 100 g de beurre, 100 g de sucre, 2 g de sel, 2 g de cannelle en poudre.
Fruits:600gdefruitsmixes.
Instructions Mixez tous les ingrédents jusqu'à ce qu'ils soient émiettés pour faire la garniture. Répartissez les fruits mixés dans un plat et parsemez le crumble.
56 Frangois
Pizza maison
Ingrédients Pâté à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau tiède, 1 cuillère à soupe de sucre et de sel.
Garniture: 400 g de légumes coupés en rondelles (aubergine, courgette, oignon, tomaté), 100 g de jambon ou de bacon (haché), 100 g de fromage rapié.
Instructions Mettez la farine, la levure, l'huile, le sel, le sucre et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixeur ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Recouvrez avec un couvercle et placez-la dans le four pendant 30 minutes à 35^ pour la faire lever. Roulez la pâte sur une surface farinée en forme de rectangle, et posez-la sur le plateau ou une plaque à pizza. Répartissez la purée de tomatoes sur la pâte et agrémentez de jambon, championons, olives et tomates. Étalez uniformément le Fromage sur le dessus et faites cuire le tout.
Filet de boeuf rôti
Ingrédients 1 kg de surlonge de rôti de bœuf, 5 g de sel, 1 g de poivre, 3 g de romarin(puis de thym.
Instructions Assaisonnez le bœuf avec le sel, le poivre et le romarin, puis laissesez-le au réfrigerateur pendant 1 heures. Posez-le sur la grille métallique. Enfournez-le dans le four et faites-le cuire.
Cotelettes d'igneau rôties aux herbes
Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrase), 1 cuillère à soupe de romarin frais (écrase), 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.
Instructions Mélangez le sel, l'ail, les herbes et l'huile, puis ajoutez l'agneau. Retournez-le pour l'enrober de préparation et laisser à température ambiente au moins 30 minutes à 1 heures.
Côtes de porc
Ingrédients 2 côtelettes de travers de porc, 1 cuillère à soupe de grains de poivre noir, 3 feuilles de laurier, 1 oignon (émincé), 3 gousses d'ail (éminçées), 85 g de sucre brun, 3 cuillères à soupe de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de purée de tomatoes et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.
Instructions Élaborez une sauce barbecue. Faites chauffer de l'huile dans une poële et ajoutez l'oignon. Faites-le revenir pour le ramollir et ajoutez les autres ingrédients. Faites griller, baissez le feu, puis faites mischiefer pendant 30 minutes jusqu'à ce que le tout s'épaississe. Faites mariner le travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heures.
Entretien
Nettoyage
A VERTISSEMENT
Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Intérieur du four
Pour le nettoyage des parois interieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse.
- Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte.
- Afin de ne pas endommager les surfaces émailées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel.
Pour 0ter la saleté incrustee, utilisez un nettoyant spécial four.
- Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouze voir apparaitre quelques taches sur le verre interieur de la porte. Si c'est le cas, eteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre interieur.
Parois externes du four
S'il y a des empreintes de doigt, de la graisse ou des taches sur la surface extérieure (par exemple sur la porte, la poignée ou l'écran), nettoyez-les avec un chiffon doux et du produit à vitres ou du produit nettoyant neutre. Ensuite, essuyez à l'aide d'un chiffon propre, sec et doux. De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseilé de nettoyer la poignée après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour 0ter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de le laver.
Surface émailée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émailée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brulent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200^ .
- Retireez tous les accessoires du four.
- Nettoyez l'intérieur du four.
- Sélectionnez le mode Convection avec le réglage de température maximal et exécutez le cycle pendant une heures.
Porte (modèles applicables uniquement)
Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour-retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.
A AVENTISSEMENT
La portedu fourestlourde.


- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.
- Faites remonter la porte d'environ 70^ . Tenez la porte du four par les cotes à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées.
- Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.
58 Frangois

- Une fois que vous avez terminé, suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtes.
Vitre de la porte
Selon le modele, la portedour four est equipede de 3 à 4 vitres juxtaposées, placees les unes contre les autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.

- Utilisez un tournevis pour retarder les vis sur les cotes gauche et droit.

- Detachez les caches dans le sens des flèches.
- Retirez la première couche de la porte.



01 Fixation de soutien 1
02 Fixation de soutien 2
03 Fixation de soutien 3
-
Retirez la deuxième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.
-
Retirez la troisième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.
- Nettoyez la vente avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.
ATTENTION
Pour identifier le bon côté de la couche, trouvez la marque « PYRO » dans le coin de chaque couche.
Sens correct : PYRO- **-
Sens incorrect: **- **-ORY9
-
Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante :
-
Consultez le schéma et localisez les charnières. Insérez la couche 3 sous la fixation de soutien 1, la couche 2 entre les fixations de soutien 1 et 2, et la couche 1 dans la fixation de soutien 3, en respectant bien cet ordre. Assurez-vous que le côte imprimé des couches est inséré vers l'intérieur.
Entretien

- Àprouvésoirinséredela couche 2,appuyez sur lesfixationsdes vitresetverifiezsielles maintiennentcorrectementla vitre.
- Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les caches.
A AVENTISSEMENT
Pour éviter des fuites de chaleur, assurez-vous de réinsérer correctement les couches vitrées.
Vitre de portedouble (modèleseapplicablequipment)

- Attachez le tissu humide pour le coller.

- Mettez la serviette en dessous de la porte.
- Nettoyez la porte.
- Appliquez du détergent sur le tissu et nettoyez à nouveau.
- Essuyez le tissu sec pour éliminer l'humidité et les bulles.
ATTENTION
Ne détachez pas la porte pour la nettoyer.
Collecteur d'eau

01 Collecteur d'eau
Le collecteur d'eau ne collecte pas seulement l'humidité excessive émanant de la cuisson mais il collecte également les résidus d'aliments. Le collecteur d'eau n'est pas amovible. Une fois que le four a refroidi après un processus de cuisson, essuyez l'eau présente sur le collecteur d'eau.
A VERTISSEMENT
En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung local.
60 Frangois
Grilles laterales (modèlees applicables uniquement)

- Appuyez sur la ligne supérieure de la grille latérale de gauche puis abaissez d'environ 45^ .

- Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille latérale de gauche.
- Retirez la grille latérale de droite de la même façon.
- Nettoyez les deux grilles laterales.
- Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller les grilles laterales.
REMARQUE
Le four fonctionne sans que les grilles laterales et les grilles ne soient installées.
Remplacement
Ampoules

- Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
- Nettoyez le cache en verre.
- Une fois terminé, suivez l'etape 1 dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre.
A VERTISSEMENT
Avant de remplacer une ampoule, eteignez le four et debranchez le cordon d'alimentation.
Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300^ . Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche.
Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit pas abimée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
Eclairage latorial du four

- Maintenez l'extrémité inférieure de la protection de l'éclairage latéral du four d'une main, et utilisez un outil fin et plat tel qu'un couteau de table pour retarder la protection comme indiqué.
- Remplacez l'éclairage l'etal du four.
- Réinsérez la protection de l'ampoule.
Dépannage
Points à contrôle
Si vous rencontres un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
| Problème | Cause | Action |
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | S'il y a des corps étrangers entre les boutonsModèle tactile : s'il y a de l'humidité sur l'extérieurSi la fonction est activée | Retirez les corps étrangers et réessayez.Retirez l'humidité et réessayez.Vérifiez si la fonction de verrouillage est réglée. |
| L'heure n'est pas affichée. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| Le four ne fonctionne pas. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension.Vérifiez si le est activé. |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | S'il est débranché de la prise d'alimentation | Remettez-le sous tension. |
| Problème | Cause | Action |
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | Si la cuisson continue dure longtempsSi le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pasSi le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventiléLors de l'utilisation de plusieurs fiches d'alimentation dans la même prise | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir.Ecoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement.Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit.Usesez une seule fiche. |
| Le four n'est pas sous tension. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | Si le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventilé | Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | S'il y a des résidues d'aliments coincés entre la porte et l'intérieur de l'appareil | Nettoyez le four correctement puis ouvrez à nouveau la porte. |
| L'éclairage interieur est faible ou ne s'allume pas. | Si l'ampoule s'allume puis s'éteintSi l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson | L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiqueiser de l'énergie. Vous pouvez la collumer en appuyant sur le bouton Éclairage du four.Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie. |
62 Frangois
| Problème | Cause | Action |
| Il y a de l'électricité provenant de l'appareil. | • Si la source d'alimentation n'est pas correctement mise à la terre
• Si vous utilisez une fiche sans mise à la terre | • Vérifiez si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre. |
| De l'eau goutte. | • Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. | • Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| Il y a de la vapeur à travers une fissure dans la porte. |
| Il reste de l'eau dans votre four. |
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | • La luminosité varie en fonction des changements de la puissance d'alimentation. | • Les changements de puissance d'alimentation durant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements; il n'y a pas lieu de s'inquiétér. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. | • Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain laps de temps pour ventiler l'intérieur du four. | • Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétér. |
| Problème | Cause | Action |
| Le four ne chauffe pas. | Si la porté est ouverteSi les commandedes four n'ont pas étécorrectement configuréesSi le fusible de votrehabitation a sauté ou si ledisjoncteur s'est actionné | Fermez la porte etredémarrez.Reportez-vous au chapitre sur le fonctionnement du four et réinitialisezle four.Remplacez le fusibleou réenclenchez ledisjoncteur. Si ce problème se produitfréquement, contactezun électricien.Vérifiez si le est activé. |
| De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. | Lors de la premièreutilisationS'il y a des alimentés sur lesysteme de chauffe | De la fumée peuts'échapper du systeme de chauffèlsquevous utilisez le fourpour la première fois. Ceci n'est pas undysfonctionnement, et sivous lancez le four 2 ou 3 fois, cela ne devrait plusarriver.Laissez le four refroidirsuffisamment et retirezles alimentés du systeme de chauffe. |
| Il y a une oedre de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. | En cas d'utilisation derécipients en plastique ouautres ne résistant pas àla chaleur | Utilisez des recipients enverre adaptés à de haute températures. |
Dépannage
| Problème | Cause | Action |
| Le four ne cuit pas correctement. | Si la porte est souvent ouverte durant la cuisson | N'ouvre pas fréquemment la porte sauf si vous cuisez des alimentents qui doivent être returnés. Si la porte est fréquemment ouverte, la température interieure sera inférieure et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
| Je peux entendre l'eau bouillir pendant la cuisson vapeur. | En effet, l'eau est chauffée à l'aide du réchauffeur de vapeur | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| La cuisson vapeur ne fonctionne pas. | S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'alimentation en eau | Ajoutez de l'eau dans le réservoir et réessayez. |
| Lors du nettoyage par pyrolyse, le four est chaud. | Ceci est dû au fait que le nettoyage par pyrolyse utilise de hauteures températures. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| Il y a une odeur de brûlé lors du nettoyage par pyrolyse. | Le nettoyage par pyrolyse utilise des températures élevées. Il se peut donc que vous sentiez une odeur de brûlé due aux résidus d'aliments. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétier. |
| Le nettoyage vapeur ne fonctionne pas. | Ceci est dû à une température trop élevé | Laissez le four refroidir puis utilisez-le. |
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaître à l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Code | Signification | Action |
| C-d1 | Dysfonctionnements du verrouillage de la porte | Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persististe, coupez toute l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes puis rétablies-à. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| C-20 | Dysfonctionnements du capteur |
| C-21 |
| C-22 |
| C-23 |
| C-F1 | Se produit uniquement lors de la lecture/ l'écriture EEPROM |
| C-70 | Problèmes liés à la vapeur |
| C-72 |
| C-F0 | S'il n'y a pas de communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire |
| C-F2 | Se produit lorsqu'un problème de communication est maintaine entre IC tactile ↔> Micom principal ou secondaire |
| C-d0 | Problème du bouton
Se produit lorsqu'un bouton est actionné puis maintaine enforcé pendant un certain laps de temps. | Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persististe, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
Dépannage
| Code | Signification | Action |
| -dC- | Si la plaque séparatrice est retiree durant la cuisson en mode Double cuisson. Si la plaque séparatrice est insérée durant la cuisson en mode Unique. | La plaque séparatrice ne doit pas être retiree durant la cuisson en mode Double cuisson. Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème continue, débranchez le four pendant environ 30 secondes puis rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| S-01 | Dispositif d'arrêt de sécurité Le four a continué de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. En-dessous de 100 °C - 16 heures De 105 °C à 240 °C - 8 heures De 245 °C à la température maximale - 4 heures | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Éteignez le four et retirez les alimentents. Ensuite, réessayez normalement. |
\section*{Caracteristiques techniques}
SAMSUNG s'efforce sans cette d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de cet apparéil peuvent être modifiés sans préavis.
| Tension électrique | 230 à 240 V ~ 50 Hz |
| Puisance connectée maximale | 3650 à 3950 W |
| Dimensions
(I x H x P) | Unité principale | 595 x 596 x 570 mm |
| Encastrable | 560 x 579 x 549 mm |
| Capacité | 76 litres |
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique .
Annexe
Fiche technique de l'appareil
| SAMSUNG | SAMSUNG |
| Identification du modele | NV7B666****, NV7B667****, NV7B668****, NV7B669****, NV7B676****, NV7B677****, NV7B678****, NV7B679****, NV7B666**C, NV7B668**C* |
| Indice d'éfficacité energétique par cavité (EEI cavité) | 81,6 |
| Classe d'éfficacité energétique par cavité | A+ |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une zone d'un four électricité au cours d'un cycle en mode traditionnel par zone (énergie électricque finale) (EC zone électricque) | 1,05 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une zone d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par zone (énergie électricque finale) (EC zone électricque) | 0,71 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité |
| Volume par cavité (V) | 76 L |
| Type de four | Encastrable |
| Masse de l'appareil (M) | NV7B666****: 35,6kg | NV7B666**C: 37,6 kg | NV7B676****: 39,1kg |
| NV7B667****: 40,6kg | NV7B677****: 43,1kg |
| NV7B668****: 35,6kg | NV7B668**C: 37,6 kg | NV7B678****: 39,1kg |
| NV7B669****: 40,6kg | NV7B679****: 43,1kg |
| Consommation d'énergie totale en mode Veille (W) (Tous les ports réseau sont activés) | 1,9 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min |
| Wi-Fi | Consommation d'énergie en mode Veille (W) | 1,9 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min |
| Mode hors tension | Consommation d'énergie | 0,5 W |
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 30 min |
Données déterminées conformément aux normes EN 603501 et EN 50564, aux Règlements de la Commission européen (UE) N°65/2014 et (UE) N°66/2014 et au Règlement (CE) N°1275/2008.
66 Frangois
Conseils pour economiser de l'énergie
Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les alimentents. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintainir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l'éteindre entre la cuisson d'un aliment et la cuisson d'un autre afin d'économiser de l'énergie et afin de réduire la durée de réchauffage du four.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez eteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour economiser de l'energie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs alimentes à la fois.
REMARQUE
Par la première, Samsung déclare que cet apparéil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégrality du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivant : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Recherche une assistance produit), puis saississez le nom du modèle.
ATTENTION
La fonction de réseau local sans fil (WLAN) 5 GHz de cet équipement ne peut etre utiliser qu'en interieur dans tous les pays membres de I'UE et au Royaume-Uni.
| Connexion Wi-Fi | Gamine de fréquences | Puissance de l'émetteur (Max) |
| 2400-2484 MHz | 20 dBm |
| 5150-5250 MHz | 23 dBm |
| 5250-5350 MHz | 23 dBm |
| 5470-5725 MHz | 23 dBm |
Notes
Annonce de logiciel de source libre (open source)
Cet apparéil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégrality du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet apparéil en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Question »)
Il est également possible d'obtenir l'intégrality du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum vous seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/Common_R18_TZ4_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open source) relatives à cet apparéil. Cette offre s'aplique à toute personne ayant reçu ces informations.

Français 67
UNE QUESTION? DES COMMENTAIRES?
| PAYS | APPELEZ LE | OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098
Chamada para a rede fixa nacional Dias úeis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
Einbaubackofen