BM455110 - BM455110 - Four intégré GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BM455110 - BM455110 GAGGENAU au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - page 2
Type d'appareilFour combiné micro-ondes
CapacitéNon précisé
Puissance micro-ondesNon précisé
Modes de cuissonMicro-ondes, convection, grill
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Type d'ouverturePorte battante
Type de commandeNon précisé
AffichageNon précisé
Fonctions spécialesDécongélation, cuisson automatique
Matériau intérieurNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
CouleurNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BM455110 - BM455110 GAGGENAU

Comment nettoyer le four GAGGENAU BM455110 ?
Pour nettoyer le four, utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le sélecteur de température sur le panneau de commande pour ajuster la température souhaitée avant de démarrer le four.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Il est normal d'entendre des bruits de ventilation. Si le bruit persiste ou semble anormal, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de nettoyage automatique ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage automatique, référez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur l'activation et la durée du cycle.
Quelle est la capacité du four GAGGENAU BM455110 ?
La capacité du four est de 45 litres, ce qui est idéal pour la cuisson de plusieurs plats simultanément.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et sélectionnez la durée souhaitée à l'aide des flèches, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour une liste des codes d'erreur et leurs significations. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le four ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez l'alimentation électrique et assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, contactez un technicien.
Comment installer le four GAGGENAU BM455110 ?
L'installation doit être effectuée par un professionnel qualifié. Suivez les instructions du manuel d'installation pour garantir une mise en place correcte.

Questions des utilisateurs sur BM455110 - BM455110 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BM455110 - BM455110 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BM455110 - BM455110 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI BM455110 - BM455110 GAGGENAU

Précautions de sécurité importantes 3

Protection de l'environnement 6

Elimination ecologique 6

Conseils d'économie d'énergie 6

Découverte de l'appareil 7

Afficheur et éléments de commande 7

Positions du selecteur de fonctions 7

Symboles 8

Couleurs et representation 8

Ouverture de porte automatique 8

Informations supplémentaires i 9

Ventilateur de refroidissement 9

Accessoires 9

Avant la première utilisation 10

Réglage de la langue 10

Régler le format de l'heure 10

Régler l'heure 10

Réglage du format de la date 10

Réglage de la date 11

Régler l'unité de température 11

Terminer la première mise en service 11

Chauffer le four 11

Nettoyer les accessoires 11

Activation de l'appareil 12

Veille 12

Activier l'appareil 12

Micro-ondes 12

Recommendations relatives aux récipients 12

Puisssance de micro-ondes 12

Réglage des micro-ondes 13

Four 13

Réglage du mode de cuisson et de la température 13

Chauffe rapide 14

Coupure de sécurité 14

Gril grandesurface 14

Réglage du grill grande surface 14

Mode combiné 15

Réglagedu mode combiné 15

Fonctionnement séquentiel 16

Régler le fonctionnement séquentiel 16

Fin de la cuisson 17

Programmes automatiques 18

Réglaged'unprogramme 18

Réglage individuel 18

Tableau des programmes 20

Recettespersonnelles 21

Enregisterr une recette 21

Programmer une recette 22

Entrer un nom 22

Demarrer la recette 22

Modifier une recette 23

Effacer la recette 23

Fonctions de la minuterie 23

Appeler le menu Minuterie 23

Minuterie 23

Chronometre 24

Minuterie longue durée 25

Sécurité-enfants 25

Activer la sécurité-enfants 25

Désactiver la sécurité enfants 25

Réglages de base 26

Nettoyage 28

Surface autonettoyante dans le compartment de

cuisson 28

Nettoyants 28

Dérangements, que faire si ... 29

Pannde courant 30

Mode démonstration 30

Changer la lampe du four 30

31

Service après-venture 32

Numéro E et numéro FD 32

Tableaux et conseils 32

Décongélation 33

Décongeler et chauffer ou cuire des préparations

surgelés 33

Réchauffer des préparations 34

Cuirdes préparations 35

Astuces concernant les micro-ondes 36

Gâteaux et pâtisseries 36

Conseils pour la pâtisserie 37

Rotissage et grillade 38

Conseils pour les rôts et grillades 39

Soufflés, gratins 40

Plats cuisine surgelés 40

Plats tests 40

L'acrylamide dans certains alimentes 42

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous :

www.gaggenau.com et la boutique en ligne :

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alsors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Cet apparéil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien effectué par
l'utilisateur ne doit pas être complais par
des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et
plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Introduire les accessoires toujours dans le bon sens dans l'enceinte de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

  • Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.

Il est interdit de secher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire.

Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.

  • Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur.

Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.

Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

Risque d'explosion !

Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

  • En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immidiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que l'enceinte de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir aussi le chapitre Nettoyage.
    L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
    L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

Risque de chocolélectrique!

  • Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technician du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • L'iso1ation des cables des apparils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
    Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
    L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.

Risque de brûlure !

  • L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
    Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
  • Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
  • Les aliments comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais fait cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeutsPOCHÉS,percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.

La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Àpres réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le récipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Si les alimentents sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.

Risque de brûlure !

  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
  • Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. A la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. En chauffant un liquide,mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition. Cela évite l'ébullition tardive.
  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de blessure!

  • Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

  • Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
    La vaisse et les récipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de récipients métalliques.

  • Toute vaisse inadaptée peut entraîner des dommages. Pour le mode combiné micro-ondes, utilisez toujours des matériaux adaptations qui supportent les températures du grill et de la chaleur tournante.
    Le plateau tournant en verre peut éclater. Ne frappez pas le plateau tournant avec des objets durs.
  • La présence de fêlures ou de cassures sur le plateau tournant est dangereuse. Manipuez le plateau tournant avec précaution.

Causes de dommages

Attention!

  • Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
    Eau dans l'enceinte de cuisson chaude: Ne jamais verser d'eau dans l'enceinte de cuisson chaude. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionally des dommages sur la plaque de fond en verre.
  • Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
  • Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée.
    Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte: Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la

porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.

  • Joint fortement encrassé: Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façon des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
  • Transporter l'appareil: Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conscience pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser.
  • Fonctionnement du micro-ondes sans aliments: Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
  • Pop corn au micro-ondes: N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.

Protection de l'environnement

Elimination ecologique

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Conseils d'économie d'énergie

  • Ne préchauffez le four que lorsque cela est indiqué dans la recette ou dans le tableau du mode d'emploi.
    Pour la cuisson de pain et de pâtisseries, utilisez des mouses de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés. Ces types de mouses absorbent bien la chaleur.
    Si vous poulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson est alors réduit pour le deuxième gâteau.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impaîtie puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Nous vous fournissons également des informations sur l'enceinte de cuisson et les accessoires.

Afficheur et éléments de commande

Cette notice est valable pour différentes versions d'appareil. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.

La commande est identique pour toutes les versions d'appareil.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Afficheur et éléments de commande - 1
Élement de commande en haut de la façade de l'appareil

Élement de commande en bas de la façon de l'appareil

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Afficheur et éléments de commande - 2

1Panneau de commandeCes zones sont sensibles au toucher. Effleurez un symbole pour sélectionner la fonction correspondante.
2AfficheurL'afficheur affiche par ex. les régles actuels et les sélections possibles.
3Bouton rotatifA l'aide du bouton rotatif vous pouvez procéder à des régles dans les différents modes de fonctionnement.
4Sélecteur de fonctionsAvec le sélecteur de fonctions vous pouvez sélectionner la puis-sance micro-ondes, le mode de cuisson, les régles de base ou l'éclairage.

Positions du sélecteur de fonctions

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Positions du sélecteur de fonctions - 1

PositionFonction
0Position zéro
Eclairage
2Micro-ondes 1000 W
3Micro-ondes 600 W
4Micro-ondes 360 W
5Micro-ondes 180 W
6Micro-ondes 90 W
7Chaleur tournante
8Gril + chaleur tournante
9Gril grande surface + air pulsé
10Gril grande surface
SRéglages de base

Symboles

SymboleFonction
Marche
Arrêt
IIPause/fin
XAnnuler
CAnnuler
Validator/enregistrer des régles
>Flèche de sélection
Ouvrir la porte de l'appareil
iAppeler des informations supplémentaires
Appeler des conseils supplémentaires
WAppeler les programmes automatiques, recettes personnelles
_Mémoriser
\_Editor des régles
Sécurité enfants
1Appeler le menu Minuterie
10Appeler la minuterie longue durée
1-5Fonctionnement séquentiel
recEnregistrer un menu
> A²Entrer un nom
xEffacer des lettres
0wMicro-ondes, laisser reposer le mets
×Mode démonstration
Chauffe avec affichage de l'état
»Chauffe rapide avec affichage de l'état
Minuterie courte durée
ØChronomètre
Programmes automatiques :
Poids
1Résultat de cuisson
*Décongélation
Cuisson, cuisson combinée
Mode combiné :
+Appeler le four
Enlever le four
Ajouter le four
Appeler les micro-ondes
Enlever les micro-ondes
Ajouter les micro-ondes

Couleurs et représentation

Couleurs

Les différentes couleurs seront à guider l'utilisateur dans les situations de réglages respectives.

orangePremiers régages
Fonctions principales
bleuRéglages de base
blancValeurs régibles

Représentation

La représentation des symboles, valeurs et affichages change selon la situation.

ZoomLes valeurs et symboles actuellesment sélectionnés sont représentés agrandis.
Affichage écran réduitAprès une courte durée, l'affichage écran est réduit et seul l'essentiel est encore affché. Cette fonction est réglée par défaut et peut être modifiée dans les réglages de base.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Représentation - 1

Ouverture de porte automatique

En effleurant le symbole la porte de l'appareil s'ouvre et pouvez l'ouvrir complètement à l'aide de la poignée encastrée latérale.

Lorsque la sécurité enfants est activée ou en cas de panne de courant, l'ouverture automatique de la porte ne fonctionne pas. Vous pouvez ouvrir la porte manuellement à l'aide la poignée encastrée laterale.

Informations supplémentaires i

Vous pouvez appeler des informations supplémentaires en effleurant le symbole i.

Avant le démarriage, vous obtenez par ex. des informations concernant le mode de cuisson régle. Vous pouvez ainsi vérifier si le réglage actuel est approprié pour votre plat.

Pendant le fonctionnement, vous obtiendrez par exemple des informations sur le temps écoulé et restant et/ou sur la température actuelle dans l'enceinte de cuisson.

Remarque : Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe.

Ventilateur de refroidissement

Votre apparéil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche pendant le fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Remarques

  • L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est deja terminé.
  • De l'eau de condensation peut se former sur la vitre de la porte, sur les parois intérieures et sur la sole. Ceci est normal et neompromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

Accessoires

Les accessoires peuvent être enfournés à 4 niveaux différents.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Accessoires - 1

Remarque : Vous pouvez placer la vaiselle appropriée aux microondes sur la sole du four (niveau 0).

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Accessoires - 2

Grille

Pour la vaisselle, les moules à gâteau, les pieces à griller et les plats surgelés.

Remarque : Vous pouvez-retirer la grille aux deux tiers, sans qu'elle ne bascule. Il est ainsi plus facile de retarder les plats.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Grille - 1

Lèchefrite en verre

Pour des gros rotsis, gâteaux fondants, soufflés et gratins. Elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. A cet effet, enfournez la lèchefrite en verre à la hauteur 1.

Vouspouvz égalementutiliser la letchefrite en verre comme surface support en mode micro-ondes.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Lèchefrite en verre - 1

Ustensile pour empêcher l'ébulition

Pour chauffer des liquides dans des recipients étroits. Il sert à empêcher l'ébullition tardive. Mettez toujours une ustensile pour empêcher l'ébullition/une cuillère dans le recipient lorsque vous chauffez un liquide.

Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.

L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.

Après le raccordement électrique, le menu "Premiers réglages" apparaît dans la visualisation. Vous pouvez maintainant régler votre nouvel apparéil :

Langue
Format de l'heure
Heure
Format de la date
Date
Format de la température

Remarques

Le menu « Premiers régages » n'apparait que lors de la première mise en marche après le branchement ou quand l'appareil est resté plusieurs jours débranché.
Après le branchement, le logo GAGGENAU apparaît d'abord pendant env. 30 secondes, ensuite, le menu « Premiers régages » s'affiche automatiquement.
- Vous pouze à tout moment modifier les réglages (voir chapitre Réglages de base).

Réglage de la langue

La langue préréglée apparait dans l'afficheur.

1 A l'aide du bouton rotatif, selectionner la langue d'affichage désirée.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage de la langue - 1

Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce processus dure quelques secondes.

Régler le format de l'heure

Les deux formats possibles 24h et AM/PM apparaisent dans l'affichage. Le format 24h est préselectionné.

1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le format de l'heure - 1

Régler l'heure

L'heure apparait dans l'afficheur.

1 Régler l'heure désirée avec le bouton rotatif.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler l'heure - 1

Réglage du format de la date

Les trois formats possibles D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y apparaissent dans l'afficheur. Le format D.M.Y est régle par défaut.

1 Sélectionner le format désiré à l'aide du bouton rotatif.
2 Confirmer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage du format de la date - 1

Réglage de la date

La date prérégée apparait dans l'afficheur. Le réglage du jour est déjà actif.

1 Régler le jour désiré au moyen du bouton rotatif.
2 Passer au réglage du mois à l'aide du symbole
3 Regler le mois à l'aide du bouton rotatif.
4 Passer au réglage de l'année à l'aide du symbole
5 Regler l'année à l'aide du bouton rotatif.
6 Confirmer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage de la date - 1

Régler l'unité de température

Les deux unités possibles °C et °F apparaisent dans l'affichage. L'unité °C est préseLECTIONnée.

1 Sélectionnez l'unité souhaïée à l'aide du sélecteur rotatif.
2 Confirmez avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler l'unité de température - 1

Terminer la première mise en service

"Première mise en service terminée" apparait dans l'afficheur.

Confirmer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Terminer la première mise en service - 1

L'appareil se met en veille et l'afficheur apparait en veille. L'appareil est maintainant prét à fonctionner.

Chauffer le four

Assurez-vous que l'enceinte de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idealement une heures en mode Gril + chaleur tournante à 200°C. Pour savoir comment régler ce mode de cuisson, consultez le chapitre Four.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

Veille

L'appareil est en mode veille, lorsqu'aucune fonction n'est reglee ou quand la sécurité enfants est activée.

La luminosité du bandeau de commande est réduite en mode veille.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Veille - 1

Remarques

  • Il y a différents affichages pour le mode veille. Le préréglage est le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous désirez modifier l'affichage, consultez le chapitre Réglages de base.
  • La luminosité de l'afficheur dépend de l'angle de vue vertical. Vous pouze adapter l'afficheur au moyen du réglage "Luminosité" dans les réglages de base.

Activer l'appareil

Pour quitter le mode veille, vous pouvez soit

tourner le sélecteur des fonctions,
soit effleurer un champ de commande,
ou ouvrir ou fermer la porte.

Vous pouvez maintainant régler la fonction désirée. Pour savoir comment régler les fonctions, consultez les différents chapitres.

Remarques

Si "Afficheur en veille = Arrêt" est selectionné dans les réglages de base, vousdez tourné le sélecteur des fonctions pour quitter le mode veille.
- L'afficheur réapparait en veille si vous n'avez pas procédé à un réglage pendant une longue durée après l'activation.
- L'éclairage de le compartment de cuisson s'eteint après une courte durée lorsque la porte est ouverte.

Micro-ondes

En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un autre mode de cuisson.

Remarque: Dans le chapitre Tableaux et conseils vous trouvrez des exemples pour la décongélation, le réchauffage et la cuisson aux micro-ondes.

Recommendations relatives aux récipients

Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matérières liassent passer les micro-ondes. Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides.

Attention!

Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles poursraient déteriorer la vitre de la porte.

Test de vaisselle: ne jamais faire fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant. Si vous n'étés pas sur qu'un plat soit adapté au micro-ondes, faites le test suivant: placez ce récipient vide dans l'appareil et faites fonctionner celui-ci à la puissance maximale pendant 12 1 minute maximum. Vérifiez entre-temps la température. Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre récipient n'est pas approprié.

Puisance de micro-ondes

Les puissances micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.

Yououpouvezreglerlespuissances suivantes:

90 WPour décongeler des mets délicats.
180 WPour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 WPour cuire de la viande et pour faire chauffer des mets délicats
600 WPour faire chauffer et cuire des mets.
1000 WPour réchauffer des liquides.

Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 1000 watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 90 minutes.

Le réglage maximal est prévu pour réchauffer les liquides. Pour protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes est réduite après quelques temps. La pleine puissance est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.

Réglage des micro-ondes

1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée.
2 Regler la durée au moyen du selecteur rotatif.
3 Demarrer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage des micro-ondes - 1

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.

Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole✔ , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des fonctions sur 0. Le mode micro-ondes est terminé.

Si entre-temps vous ouvrez la porte du four, le mode micro-ondes s'arrête. Effleurer le symbole après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue.

Vous pouvez modifier la durée à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.

Vous pouvez modifier la puissance à tout moment à l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez en appuyant sur .

Vous pouvez appeler la durée déjà écoulée au moyen du symbole i. Avec le symbole✔ vouseturnnez à l'affichage standard.

Pause :

Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.

Eteindre:

Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.

Remarque: C'est normal que le ventilateur continue de fonctionner même lorsque la porte est ouverte.

Four

En mode Four vous pouvez régler les modes de cuisson suivants :

Mode de cuissonTempéra-tureUtilisation
+Chaleur tour-nante40 °CLaisser lever de la pâte à la levure du boulanger, décongeler des tartes à la crème fraîche
100-250 °CFaire cuire des gâteaux, petites pâtisseries et de la pizza sur la lèchefrite en verre
+Gril + cha-leur tour-nante100-250 °CRôtir des morceaux de viande
+Gril grande surface + air pulsé100-250 °CPour des soufflés, gra-tins et volailles entières

Réglage du mode de cuisson et de la température

1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré par ex. Chaleur tournante. Le symbole pour la chaleur tournante et la température de réference 180^ apparaisent dans l'affichage.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

2 Régler la température au moyen du sélecteur rotatif.

Remarque: Si vous le désirez, vous pouvez
maintenant régler le temps de cuisson pour votre
plat et différer la fin de cuisson. Effleurer le
symbole 1-5, le menu fonctionnement séquentiel
apparaït. Avec > seLECTIONner la fonction "Temps
de cuisson" et régler. Avec > seLECTIONner la
fonction "Fin de cuisson" et régler.
Cette fonction est décrite de façon plus détaillée
dans le chapitre Fonctionnement séquentiel.

3 Demarrer avec

Le symbole de chauffe apparait dans l'affichage (seulément a partir d'une températe du four régée de 100^ ). La barre indique en continu l'objet de chauffe. Lorsque la températe régée est atteinte, un signal retentit et le symbole de chauffe s'éteint.

Si la fonction "Chauffe rapide" est activée, le symbole pour "Chauffe rapide" apparait.

Remarque: Dans les réglages de base, vous pouvez activer ou désactiver un signal de chauffe. Il retentit quand la température désirée est atteinte.

Vous pouvez modifier la température à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.

Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment à l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez en appuyant sur .

Pause :

Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.

Eteindre:

Pour arrêté le fonctionnement et effacer les régles, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.

Interrogier la température actuelle :

Lorsque vous effleurez le symbole i, la température actuelle du four est affichée pour quelques secondes dans la visualisation (à partir de 100^ ). Avec le symbole✔vous returnez à l'affichage standard.

Remarque: Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe selon le mode de cuisson.

Chauffe rapide

Avec la fonction "Chauffe rapide", votre apparéil atteint très rapidement la température désirée.

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque la "Chauffer rapide" est terminé.

Vous devez activer la fonction "Chauffe rapide" dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base).

Coupure de sécurité

Pour votre sécurité, l'appareil est équipé d'une coupure de sécurité. Chaque processus de chauffe est coupé au bout de 12 heures si aucune commande n'a lieu pendant ce temps. Un message apparait dans l'afficheur.

Exception :

Une programmation avec la minutes longue durée.

Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.

Gril grande surface

En mode Gril vous pouvez régler trois puissances gril :

Mode de cuissonPuisance grilUtilisation
Gril grande surface1 (faible)pour des soufflés et des gratins épais
2 (moyenne)pour des gratins peu épais et duoisson
3 (élevée)pour des steaks, saucisses et toasts

Réglage du grill grande surface

1 Régler le gril grande surface à l'aide du sélecteur des fonctions.

Le symbole pour le gril grande surface et la puissance gril 3 apparaisent dans l'affichage.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage du grill grande surface - 1

2 Régler la puissance gril au moyen du sélecteur rotatif.

Remarque: Si vous le désirez, vous pouvez
maintenant régler le temps de cuisson pour votre
plat et différer la fin de cuisson. Effleurer le
symbole 1^-5 , le menu fonctionnement séquentiel
apparaît. Avec > seLECTIONner la fonction "Temps
de cuisson" et régler. Avec > seLECTIONner la
fonction "Fin de cuisson" et régler.
Cette fonction est décrite de façon plus détaillée
dans le chapitre Fonctionnement séquentiel.

3 Demarrer avec

Vous pouvez modifier la puissance gril à tout moment à l'aide du sélecteur rotatif.

Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement à tout moment à l'aide du sélecteur des fonctions. Redémarrez en appuyant sur .

Pause :

Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur

II. En appuyant sur le fonctionnement continue.

Eteindre:

Pour arrêté le fonctionnement et effacer les régles, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.

En mode combiné, un mode de cuisson du four ou le grill grande surface fonctionnent en même temps que les micro-ondes. Vos plats ciésent plus vite et sont bien dorés.

Vous pouvez enclencher toutes les puissances micro-ondes. Exception : 1000 Watts.

Vous pouvez aussi combiner le mode de cuisson sélectionné avec le fonctionnement séquentiel des micro-ondes.

Réglage du mode combiné

1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée.
Remarque: Vous pouvez commencer le mode combiné par un mode de cisson du four ou une puissance micro-ondes. Dans l'exemple suivant, le mode combiné commence par un mode de cisson du four.
2 A l'aide du selecteur rotatif, régler la température du four ou la puissance gril.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage du mode combiné - 1

Selon le mode de fonctionnement selectionné, le symbole pour micro-ondes ou le symbole pour four apparait dans le bandeau de commande de droite. Cela vous permet d'ajouter respectivement l'autre mode de fonctionnement.

3 Ajouter une puissance micro-ondes à l'aide du symbole.
4 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler la puissance micro-ondes désirée.
5 Regler la durée au moyen du selecteur rotatif.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage du mode combiné - 2

6 Demarrer avec

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.

Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des fonctions sur 0. Le mode combiné est terminé.

Modifier les réglages

Vous pouvez modifier le mode de cuisson du four et la température du four, la puissance gril ou la puissance micro-ondes et la durée. Les modifications peuvent aussi être effectuées pendant le fonctionnement en effleurant le symbole II. Le fonctionnement s'arrête.

1 Mettre le mode de fonctionnement en evidence au moyen des symboles ou.
2 Modifier le mode de cuisson du four ou la puissance micro-ondes à l'aide du sélecteur des fonctions.
3 Modifier la température du four, la puissance gril ou la durée de la puissance micro-ondes à l'aide du sélecteur rotatif.
4 Demarrer avec

Effacer les réglages

Vous pouvez aussi effacer les réglages pendant le fonctionnement en effleurant le symbole II. Le fonctionnement s'arrête.

1 Mettre le mode de fonctionnement en evidence au moyen des symboles ou.
2 Effacer le mode de cuisson au moyen des symboles ou.
3 Demarrer avec

Pause :

Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.

Eteindre:

Pour arrêté le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.

Pour le fonctionnement séquentiel, vous pouvez régler jusqu'à cinq modes de cuisson et temps de cuisson différents, qui s'écouleront successivement.

Régler le fonctionnement séquentiel

1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le fonctionnement séquentiel - 1

2 Effleurer le symbole 1-5. Le menu Fonctionnement sequentiel apparait.
3 A l'aide du selecteur rotatif, régler la durée, la température ou la puissance gril.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le fonctionnement séquentiel - 2

4 Sélectionner la deuxième phase au moyen de
5 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée. A l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée, la température ou la puissance gril.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le fonctionnement séquentiel - 3

Remarque: Vous pouvez définir un temps d'égalisation entre deux puissances micro-ondes, afin que la température puisse se répartir uniformément à l'intérieur de l'aliment. Pour cela, effleurez le symbole 0_W et réglez une durée à l'aide du sélecteur rotatif.

6 Sélectionner la troisième phase au moyen de
7 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée. A l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée, la température ou la puissance gril.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le fonctionnement séquentiel - 4

8 Sélectionner la fonction "Temps de cuisson" au moyen de
9 A l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de cuisson désiré.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le fonctionnement séquentiel - 5

10 Confirmer avec . Le menu principal du fonctionnement séquentiel apparait. Les réglages des phases apparaissent dans la barre d'affichage.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Régler le fonctionnement séquentiel - 6

11 Demarrer avec Le fonctionnement demarre. La durée s'écoulevisiblement.

L'appareil s'esteint après écoulement du temps de cuisson. Un signal retentit. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvre la portede l'appareil ou reglez le selecteur des fonctions sur 0. Le mode sequentiel est terminé.

Modifier les réglages de la phase en cours : Effleurer le symbole II. Le fonctionnement s'arrête. Effleurer le symbole ^1 - 5 et modifier les réglages. Quitter le menu en effleurant le symbole . Demarrer avec

Effacer les réglages :

Effleurer le symbole X.

Pause :

Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.

Eteindre:

Pour arrêter le fonctionnement et effacer les réglages, réglez le sélecteur des fonctions sur 0.

Remarques

  • Le fonctionnement séquentiel peut être complété par le mode combiné.
  • Vous ne pouvez selectionner la puissance micro-ondes 1000 Watts qu'une seule fois.
  • Les modes de cuisson du four ne peuvent pas etre combinés avec la puissance micro-ondes 1000 Watts.
    L'ordre du réglage respectif est indifférent. Vous pouvez commencer par la durée, la puissance micro-ondes ou par le mode de cuisson du four.
    Le ventilateur peut continuer à fonctionner si entre-temps vous ouvre la porte de l'appareil.

Fin de la cuisson

En mode Four, vous pouvez différer la fin de cuisson.
Cette fonction n'est pas disponible associée aux micro-ondes.

Exemple : Il est 14:00 h. Le plat demande un temps de cuisson de 40 minutes. Il doit être prét à 15:30 h.

Vous programmez le temps de cuisson et differez la fin de cuisson à 15:30 h. L'électronique calcule l'heure du démarrage. L'appareil démarre automatiquement à 14:50 h et s'éteint à 15:30 h.

Attention, les alimentés facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le four.

Différer la fin de cuisson

Vous avez regle le mode de cuisson, la température et le temps de cuisson.

1 Sélectionner la fonction "Fin de cuisson" au moyen de
2 Régler la fin du temps de cuisson désirée à l'aide du sélecteur rotatif.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Différer la fin de cuisson - 1

3 Confirmer avec

Une information apparait dans l'affichage indiquant qu'une fin de cuisson a ete reglee. Confirmer avec

4 Demarrer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Confirmer avec - 1

L'appareil se met en position d'attente. Le mode de fonctionnement, la température, le temps de cuisson et le temps restant jusqu'au démarriage sont indiqués dans l'affichage. L'appareil démarre au moment calculé et s'arrête automatiquement lorsque le temps de cuisson est écoulé.

L'appareil s'esteint après ecoulement du temps de cuisson. Un signal retentit. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole , ouvrez la portede l'appareil ou reglez le selecteur des fonctions sur 0. Le mode sequentiel est terminé.

Modifier le temps de cuisson :

Effleurer le symbole II. Sélectionner la fonction "Temps de cuisson" à moyen de . A l'aide du sélecteur rotatif, régler le temps de cuisson désiré. Confirmer avec . Démarrer avec .

Modifier la fin du temps de cuisson :

Effleurer le symbole II. Sélectionner la fonction "Fin de cuisson" au moyen de . Régler la fin du temps de cuisson désirée à l'aide du sélecteur rotatif. Confirmer avec . Démarrer avec .

Effacer les réglages :

Effleurer le symbole X.

Annuler tout le processus :

Régler le sélecteur des fonctions sur 0.

Avec les programmes automatiques, vous pouze facilement préparer des mets. Vous sélectionnez le programme et entreprises le poids de votre mets. Le programme automatique se charge du réglage optimal. Vous pouze sélectionner parmi 15 programmes.

Réglage d'un programme

1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler un mode de fonctionnement quelconque.
Remarque: Le sélecteur des fonctions ne doit pas être sur ou S.
2 Effleurer le symbole "toque" W, les programmes automatiques seront affichés.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage d'un programme - 1

3 Confirmer avec
Le premier programme apparait dans l'affichage.
4 A l'aide du sélecteur rotatif, Sélectionner le programme désiré, par ex. Cuisson: "Légumes frais".

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage d'un programme - 2

5Avec _- ,selectionner la fonction Poids
6 Regler le poids à l'aide du sélecteur rotatif.
7 Confirmer avec
8 Demarrer avec

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.

Un signal retentit après écoulement de la durée. Il s'arrête prematurément si vous effleurez le symbole✔ , ouvrez la porte de l'appareil ou réglez le sélecteur des fonctions sur 0. Le programme est terminé.

Temps de repos :

Certains plats doivent encore reposer à la fin du programme, afin que la température s'égalise à

l'intérieur ou pour poursuivre la cuisson. Veuillez attendre le temps de repos, avant de retirer le plat de l'appareil.

Astuces :

Avec « vous obtenez des renseignements concernant les ustensiles, accessoires et la hauteur d'enfournement. Avec « vous quitterz cet affichage.

Remarques :

Avec i vous obtenez des indications pour la préparation. Le symbole i^(1) apparait pour signaler des informations importantes ou des demandes d'action.
Avec✔vous quitterc cet affichage.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Remarques : - 1

Pour certains plats, des indications pour returner ou remuer le mets apparaisent dans l'affichage pendant la préparation. Suivez ces indications. Lorsque vous ouvrez de la porte de l'appareil, le fonctionnement s'arrête. ÀpRES avoir refermé la porte de l'appareil, continuer le fonctionnement en appuyant sur . Si vous ne returnez ou ne remuez pas le mets, le programme continue toute fois normalement jusqu'à la fin.

Pause :

Vous pouvez arrêter le fonctionnement en appuyant sur II. En appuyant sur le fonctionnement continue.

Eteindre:

Pour arrêté le fonctionnement et effacer les régles, réglez le sélection des fonctions sur 0.

Réglage individuel

Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à vos attentes, vous pouvez l'adapter individuellement avant le démarrage du programme. Reglez comme déscrit aux points 1 à 4.

1 Sélectionner les réglages personnels à l'aide de
2 A l'aide de >, selectionner la fonction Résultat de cuisson
3 Régler le résultat de cuisson à l'aide du bouton rotatif.

Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible.

Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage individuel - 1

4 Confirmer avec

L'afficheur commute au programme. La durée ne change pas.

5 Demarrer au moyen de

Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.

Remarque: Cette modification est seulement valable pour le déroulement actuel du programme. Lors du prochain appel du programme, les valeurs initiales du programme automatique sont de nouveau valables.

Recommendations concernant les programmes automatiques

Placez les alimentes dans le four froid.

Retirez les alimentés de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.

Pour les programmes, utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre ou en céramique. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.

À la suite de ces indications, vous trouvrez un tableau avec des alimentés appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires.

Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids.

Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les.

Décongélation :

  • Congeler et stocker les aliments à plat et par portions à -18°C.
  • Placer l'aliment congèle dans un récipient plat, par ex. une assiette en verre ou en porcelaine.
  • Àprous la décongélation, laissez encore l'aliment dégeler à cœur pendant 15 à 90 minutes afin que la température s'égalise.

  • Un liquide se forme lors de la décongénation de viande ou de volaille. En returnant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas etre utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentes.
    Pour du pain et des petits pains, décongeler uniquement la quantité nécessaire. Ils deviennent vite rassis.

  • Enfournier les petits pains sans les décongeler. Seuls des petits pains entièrement cuits sont appropriés.
    En cas de viande hachat, enlever les parties déjà décongelées après avoir returné la viande.
  • Placer la volaille entière d'abord avec le côté peu en contact avec le écipient.

Légumes :

Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée àSoupe d'eau pour 100g de légumes.
Légumes congeles : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne pas décongeler de légumes surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau. En cas d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.

Pommes de terre au four :

Utiliser des pommes de terre de même grosseur, lavées et séchéées. Piquer la peu.

Riz :

N'utilisez pas de riz complet ou en sachet.
- Ajouter au riz deux fois à deux fois et demi la quantité d'eau.

Poisson:

Filet de poisson, frais : Ajouter 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.

Gigot d'agneau :

Le placer d'abord avec le côté gras en contact avec le récipient. Le gigot d'agneau doit recouvrir aux deux-tiers le fond du récipient. Ajouter 50 -100 ml de liquide.

Volaille :

  • Placer le poulet dans le recipient, le côté blanc vers le bas.
  • Placer les morceaux de poulet dans le écipient, le côte peu vers le haut.

Pizza, congelée :

Utilisez des pizzas à pâte fine précuites, congelezés.

Temps de repos :

Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le four après la fin du programme.

PlatTemps de repos
Légumesenv. 5 minutes
Pommes de terreenv. 5 minutes. Enlever d'abord l'eau produite
PlatTemps de repos
Riz5 à 10 minutes
Rôti de porc, rôti de viande hachée10 minutes

Tableau des programmes

Aliments appropriésFourchette de poids en kgRécipients / accessoires, hauteur d'enfournement
Décongélation
Pain entier*Pain de froment, pain bis, pain complet0,20 - 1,50Récipient plat, ouvertFond de l'enceinte de cuisson
Petits painsPetits pains de froment, complètement cuits0,05 - 0,60GrilleHauteur 1
Viande hachée*Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc0,20 - 1,00Récipient plat, ouvertFond de l'enceinte de cuisson
Volaille entière*Poulet, canard0,70 - 2,00Récipient plat, ouvertFond de l'enceinte de cuisson
* Observer le signal pour returner l'aliment.
Cuire
Légumes fraisChou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poirreau, poivron, courgette0,20 - 1,00Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson
Légumes congélés*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge, épi-nards0,15 - 1,00Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson
Pommes de terre au fourPommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson, d'env. 6 cm d'épaiss-seur0,20 - 2,00Récipient ouvertFond de l'enceinte de cuisson
Riz*Riz, riz long grain0,10 - 0,50Récipient haut, ferméFond de l'enceinte de cuisson
Filet de poisson fraisFilet de brochet, cabillaud, sébaste, colin, sandre0,20 - 1,00Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson
  • Observer le signal pour remuer.

Cuire avec le mode combiné

Pizza surgeléePizza à pâté fine, précuite0,15 - 0,55Grille Hauteur 3
Lasagne surgeléeLasagnes bolognaise0,40 - 1,05Récipient ouvert Fond de l'enceinte de cuisson
Poulet frais*Poulet entier0,80 - 1,80Récipient fermé Fond de l'enceinte de cuisson
Aliments appropriésFourchette de poids en kgRécipients / accessoires, hauteur d'enfournement
Morceaux de poulet fraisCuisSES de poulet, demi-pou-lets0,40 - 1,60Récipient ferméFond de l'enceinte de cuisson
Rôti de viande hachéeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient ouvertFond de l'enceinte de cuisson
Gigot d'agneau*Gigot d'agneau ou épauléd'agneau, désssé0,80 - 2,00Récipient ouvertFond de l'enceinte de cuisson
  • Observer le signal pour returner l'aliment.

Recettes personnelles

Vous pouvez<mémoriser jusqu'à 50 recettes personnelles. Vous pouvez enregistrer ou programmer une recette. Vous pouvez donner un nom à ces recettes, afin que vous puissiez les appeler rapidement et aisément en cas de besoin.

Enregisterr une recette

Vous pouvez régler successivement jusqu'à 5 phases, tout en les enregistrant.

1 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée.
Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole W et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du sélecteur rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif.
5 Effleurer le symbole rec
6 A l'aide du selecteur rotatif, régler la durée micro-ondes, la température ou la puissance gril.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Enregisterr une recette - 1

7 Demarrer avec

La première phase est enregistrée, ici la puissance micro-ondes 600 W, durée micro-ondes 5 min. La durée s'écoule visiblement. Àpres écoulement de la durée, vous pouvez enregistrer une autre phase.

Remarque: La phase peut aussi être terminée prématurément à l'aide du symbole.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Demarrer avec - 1

Pour la suite, 3 options sont au choix.

Sauvegarder : effleurer le symbole . La recette sera mémorisée. Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom).

Annuler: effleurer le symbole X. La recette ne sera pas mémorisée.

Continuer à enregistrer : effleurer le symbole rec. L'enregistrement continue.

8 Continuer à enregistrer: effleurer le symbole rec.

9 A l'aide du sélecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée.

A l'aide du sélecteur rotatif, régler la durée micro-ondes, la température ou la puissance gril.

Example: chaleur tournante 160^ .

10 Demarrer avec

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Demarrer avec - 2

Remarque: Mode de cuisson du four: le temps de cuisson est enregistré.

11 Pour terminer cette phase, effleurer le symbole ■. Cette phase est mémorisée avec le temps de cuisson, ici 20 minutes.
12 Continuer à enregistrer : effleurer le symbole rec. - ou - Lorsque le plat a atteint le résultat de cuisson désiré, sauvégarder la recette pour terminer.
13 Sauvegarder: effleurer le symbole . La recette sera mémorisée. Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom).

Remarques

Si vous ouvrez la porte de l'appareil, il sera mis fin à l'enregistrement de la phase.
- Le fonctionnement en mode combiné est possible (voir le chapitre Mode combiné).

Programmer une recette

Vous pouvez programmer et memoriser jusqu'à 5 phases de préparation.

1 A l'aide du selecteur des fonctions, régler le mode de cuisson désiré du four ou la puissance micro-ondes désirée. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole W et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du selecteur rotatif.

3 Confirmer avec
4 Sélectionner un emplacement-mémoire libre à l'aide du sélecteur rotatif.
5 Effleurer le symbole _.
6 Entrer le nom sous "ABC" (voir le chapitre Entrer le nom).
7 Effleurer le symbole _.
8 Sélectionner la première phase au moyen du symbole Le mode de cuisson régle au début s'affiche. Vous pouvez modifier le mode de cuisson à l'aide du sélecteur des fonctions. Le fonctionnement en mode combiné est possible (voir le chapitre Mode combiné).
9 A l'aide du selecteur rotatif, régler la durée micro-ondes, la température ou la puissance gril.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Programmer une recette - 1

10 Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole - ou -

La préparation est complète, terminer l'entrée.

11 Mémoriser à l'aide de ✓. - ou -

Annuler au moyen de ±bx et quitter le menu.

Entrer un nom

1 Entrez le nom de la recette sous "ABC".

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Entrer un nom - 1

Sélecteur rotatifSélectionner les lettres Chaque nouveau mot commence toujours par une majuscule.
>Aapression brève: curseur vers la droite pression longue: pour les accents et carac-tères spéciaux pression double: return à la ligne
Aapression brève: curseur vers la droite pression longue: return aux caractères non-maux pression double: return à la ligne
xEffacer des lettres

2 Enregister au moyen de ✓. - ou bien -

Annuler au moyen de ±bx et quitter le menu.

Remarque: Pour entrer le nom, vous disposez des caractères latins, de certains caractères spéciaux et de chiffres.

Démarrer la recette

1 Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole W et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du bouton rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner la recette désirée à l'aide du bouton rotatif.
5 Demarrer au moyen de Le fonctionnement demarre. La durée s'écoule visiblement.

Les réglages des phases apparaissent dans la barre d'affichage.

1 ≈ 01.002 ≈ 01.003 ≈ 10.004 ≈ 10.005 ≈ 10.00
31.59 min sec
i600w00.59 min secII

Remarque : Pour un mode de cuisson du four, vous pouvez modifier la température, la puissance gril et pour une puissance micro-ondes la durée à l'aide du bouton rotatif, pendant que la recette se déroule. Cela ne modifie pas la recette enregistrée.

Modifier une recette

Vous pouvez modifier les réglages d'une recette enregistrée ou programmee.

1 Régler le sélecteur des fonctions sur unquelconque mode de cuisson.Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole et selectionner "Recettes personnelles" à l'aide du selecteur rotatif.
3 Confirmer avec
4 Sélectionner la recette désirée à l'aide du sélecteur rotatif.
5 Effleurer le symbole _.
6 Sélectionner la phase désirée à l'aide du symbole >. Les réglages s'affichent. Vous pouvez modifier les réglages à l'aide du sélecteur rotatif ou du sélecteur des fonctions.
7 Mémoriser à l'aide de ✓. - ou -

Annuler au moyen de ±bx et quitter le menu.

Effacer la recette

1 Régler le sélecteur de fonctions sur un mode de cuisson quelconque. Le symbole s'affiche.
2 Effleurer le symbole. Avec le bouton rotatif, seLECTIONner "Recettes personnelles".
3 Confirmer avec
4 Sélectionner la recette désirée à l'aide du bouton rotatif.
5 Effacer la recette au moyen de C.
6 Confirmer avec

Fonctions de la minuterie

Dans le menu Minuterie, vous reglez :

8 Minuterie courte durée

Chronomètre

Appeler le menu Minuterie

L'appareil doit être activé et le sélecteur des fonctions estre sur 0 ou :

Effleurer le symbole ①.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Appeler le menu Minuterie - 1

Le menu Minuterie apparait.

Remarques

Si vous reglez le selectiveur de fonctions sur un mode de cuisson ou les réglages de base S, alors que la minuterie courte durée ou le chronomètre est en marche, une indication apparait dans l'affichage. Confirmez cette indication avec le symbole , coupez la minuterie courte durée ou le chronomètre. L'appareil est prét à fonctionner. Pour continuer le fonctionnement de la minuterie courte durée ou du chronomètre, ramener le selectiveur de fonctions sur la position zéro 0 ou éclairage
- La minuterie courte durée et le chronomètre peuvent être utilisés en même temps.

En position zéro 0, seule la minuterie courte durée est affichée.

En position Eclairage, la minuterie courte durée et le chronomètre sont affichés.

Minuterie

La minuterie courte durée marche uniquement tant que vous ne reglez pas une autre fonction. Vous pouvez programmerer au maximum 90 minutes.

Réglage de la minuterie courte durée

1 Appeler le menu Minuterie. La fonction "Minuterie courte durée" s'affiche.

2 Régler le temps souhaité à l'aide du sélecteur rotatif.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage de la minuterie courte durée - 1

3 Demarrer avec

Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans l'écran.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Demarrer avec - 1

Un signal retentit après écoulement du temps. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole .

Vous pouvez quitter à tout moment le menu Minuterie en effleurant le symbole X. Les réglages seront alors perdus.

Arreter la minuterie courte durée :

Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > seLECTIONner la fonction "Minuterie courte durée" 品 et effleurer le symbole II. Pour que la minuterie courte durée continue à s'écouler, effleurer le symbole

Arrêter la minuterie courte durée prématurément : Appeler le menu Minuterie. Au moyen de > sélectionner la fonction "Minuterie courte durée" et effleurer le symbole C.

Chronomètre

Le chronomètre marche uniquement tant que vous ne reglez pas une autre fonction.

Le chronomètre compte de façon croissant, de 0 secondes à 90 minutes.

Il possède une fonction Pause. Elle permet d'arrêté le chronomètre entre-temps.

Démarrer le chronomètre

1 Appeler le menu Minuterie.

2 A l'aide de > selectionner la fonction "Chronometre"

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Démarrer le chronomètre - 1

3 Demarrer au moyen de

Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans la visualisation.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Demarrer au moyen de - 1

Arrêter le chronomètre et le redémarrer

1 Appeler le menu Minuterie.
2 A l'aide de > selectionner la fonction "Chronometre" 忍
3 Effleurer le symbole II.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Arrêter le chronomètre et le redémarrer - 1

Le temps s'arrête. Le symbole recommute sur marche

4 Demarrer au moyen de

Le temps continue. Lorsque 90 minutes sont atteintes, l'afficheur clignote et un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous effleurez le symbole . Le symbole dans l'afficheur s'estint. Le processus est terminé.

Eteindre le chronomètre :

Appeler le menu Minuterie. A l'aide de > selectionner la fonction "Chronomètre" et effueur le symbole C.

Avec cette fonction, l'appareil maintient une température de 85^ en mode Chaleur tournante.

Vous pouvez maintainir des plats au chaud jusqu'à 74 heures, sans devoir allumer ou eteindre.

Veillez à ce que les alimentés facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le four.

Remarques

  • Vous devez régler la Minuterie longue durée sur "Disponible" dans les réglages de base (voir le chapitre Réglages de base).
  • La minuterie longue durée ne peut pas etre selectionnée quand la minuterie courte durée ou le chronometre sont actives.

Réglage de la minutesie longue durée

1 Regler le selecteur de fonctions sur.
2 Effleurer le symbole (1). La valeur de reference 24h à 85^ apparait dans l'afficheur.
3 Effleurer le symbole ①.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Réglage de la minutesie longue durée - 1

4 A l'aide du bouton rotatif, régler le temps de cuisson désiré.
5 Confirmer avec
6 Demarrer au moyen de

L'appareil démarre. ① et la température apparaisent dans l'afficheur.

L'éclairage du four et de l'afficheur sont éteints. Le bandeau de commande est verrouillé, aucun son n'est audible lors de l'effleurement des touches.

Après écoulement du temps, l'appareil ne chauffe plus. Régler le sélecteur de fonctions sur 0.

Eteindre :

Pour annuler le processus, tournez le sélecteur de fonctions sur 0.

Sécurité-enfants

L'appareil est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne le manient pas par mégarde.

Remarques

  • Vous devez régler la sécurité enfants sur « disponible » dans les réglages de base.
  • Lorsque la sécurité-enfants est activée et qu'une panne de courant se produit, il se peut que la sécurité enfants soit désactivée lors du rétablissement de l'alimentation.

Activer la sécurité-enfants

Condition préalable :

Le sèlecteur de fonctions est régle sur 0.

Effleurer le symbole au moins pendant 6 secondes.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Condition préalable : - 1

La sécurité enfants est activée. L'afficheur en veille apparait. Le symbole + est affché en haut dans l'afficheur.

Désactiver la sécurité enfants

Condition préalable :

Le selecteur de fonctions est regle sur 0.

Effleurer le symbole au moins pendant 6 secondes.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Condition préalable : - 1

La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez régler l'appareil comme d'habitude.

Dans les réglages de base, vous pouvez adapter votre apparéil individuellement.

1 Régler le sélecteur de fonctions sur S.
Vous étés dans le menu "Réglages de base".
2 Sélectionner le réglage de base désiré au moyen du bouton rotatif.
3 Effleurer le symbole _.

4 Régler le réglage de base au moyen du bouton rotatif.
5 Mémoriser avec ou annuler avec X et quitter le réglage de base actuel.
6 Régler le sélecteur de fonctions sur 0 pour quitter le menu Réglages de base.

Les modifications sont mémorisées.

Réglage de baseRéglages possiblesExplication
LuminositéNiveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8Régler la luminosité de l'afficheur
Afficheur en veilleMarche* / Arrêt - Heure - Heure + logo GAGGENAU* - Date - Date + logo GAGGENAU - Heure + date - Heure + date + logo GAGGENAUApparance de l'afficheur en veille. Arrêt : pas d'affichage. Avec ce réglage, vous réduisez la consommation de votre apparéil en veille. Marche : Plusieurs affichages peuvent être régliés, confirmer "Marche" avec √ et sélectionner l'affichage désiré à l'aide du bouton rotatif. La sélection est affichée.
Affichage écranRéduit* / StandardEn réglage Réduit, seul seul l'essentiel resté affché après une courte période de temps.
Couleur du champ tac-tileGris* / BlancSélectionner la couleur des symboles sur les champs tactiles
Type de son du champ tactileSon 1* / Son 2 / ArrêtSélectionner le son du signal lors de l'effleurement d'un champ tactile
Volume sonore du champ tactileNiveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8Réglage du volume du son du champ tactile
Volume du signalNiveau 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8Régler le volume du signal sonore
Temps/signal de pré-chauffagePréchauffage avec signal* Préchauffage rapide avec signal Préchauffage sans signal Préchauffage rapide sans signalLe signal sonore retentit quand la tempéra-ture désirée est atteinte. Lors du préchauf-fage rapide, la températe désirée est atteinte en très peu de temps.
Format de l'heureAM/PM / 24 h*Affichage de l'heure au format 24 ou 12 heures
HeureHeure actuelleRégler l'heure
Changement d'heureManuel* / AutomatiqueChangement automatique de l'heure lors du passage de l'heure d'étée/d'hiver. Si automa-tique : réglage du mois, du jour, de la semaine quand l'heure doit être changée. Régler respectivement pour l'heure d'étée et l'heure d'hiver.
31Format de la dateD.M.Y*Réglage du format de la date
D/M/Y
M/D/Y
31DateDate actuelleRéglage de la date. Commutation entre année/mois/jour avec le symbole >.
Unité de température°C* / °FRégler l'unité de température
ABCLangueAllemand* / Français / Italien / Espa-gnol / Portugais / Néerlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Finnois / Grec / Turc / Russe / Polonais / Tchèque / Slovène / Slovaque / Arabe / Hébreu / Japonais / Coréen / Thai / Chinois / Anglais US / AnglaisSélectionner la langue pour l'affichage de texte Remarque : Lors de la commutation de la langue le système est redémarré ; ce proces-sus dure quelques secondes. Le menu des régles de base sera ensuite fermé.
Régles usineRéinitialiser l'appareil aux régles usineConfirmer la question : "Effacer tous les régles personnes et remettre l'appareil au réglage usine ?" par √ ou annuler au moyen de X. Remarque : En réinitialisant l'appareil aux régles usine, les recettes personnelles seront également effacées. Après la réinitialisation aux régles usine vous parvenez au menu "Premiers régles".
Mode démonstrationMarche / Arrêt*A des fins de presentation uniquement. L'appareil nechauffe pas en mode démon-stration, toutes les autres fonctions sont dis-ponibles. Le réglage "Arrêt" doit être activé pour le fonctionnement normal. Le réglage est uni-quence possible pendant les 3 premières minutes après le raccordement de l'appa-reil.
Minuterie longue duréeNon disponible*/disponibleDisponible : la minuterie longue durée peut être configurée, voir chapitre Minuterie longue durée.
Sécurité enfantsNon disponible*/disponibleDisponible : la sécurité enfants peut être activée (voir notice d'utilisation, chapitre Sécurité enfants).
* Réglage usine

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvrez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, par ex. après avoir préparé du poisson. Placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.

Risque de brûlure!

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Surface autonettoyante dans le compartment de cuisson

La paroi arrête du four est dotée d'un revêtement en émail autonettoyant. Elle se nettoie d'elle-même pendant que le four est en service. Les éclaboussures plus importantes peuvent parfois disparaitre uniquement après plusieurs utilisations du four. Vous pouze enlever les résidus d'épices, etc., à l'aide d'un chiffon sec ou d'une Brosse douce.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Surface autonettoyante dans le compartment de cuisson - 1

Remarques

  • Ne nettoyez jamais la surface auto-nettoyante avec un produit de nettoyage pour four. Si du produit de nettoyage pour four entrait par mégarde en contact avec la paroi du four, éliminez-le immédiatement avec une éponge et suffisamment d'eau.
  • N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs. Ils rayent ou détruisent la couche hautement poreuse.
  • Ne traitez jamais la surface auto-nettoyante avec une spirale à récurer.
  • Une légère décoloration n'a aucune influence sur l'autonettoyage.

Nettoyage du fond du département de cuisson, de la voute et des parois laterales : utilisez une lavette et de l'eau chaude additionné de produit à vaisse l'ou de l'eau vinaigrée chaude.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.

N'utilisez pas

de produits agressifs ou a récurer,
de racloirs métalliques ou à verre pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs métalliques ou à verre pour nettoyer le joint de la porte.
de tampon s a recuerr ni d'éponges a dos recurant.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

DomaineNettoyants
Façade de l'appa-reilEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE: nettoyez-la avec une lavette et séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
ÉcranEssuyez-le avec un chiffon microfibres ou un chiffon légèrement humide. NeL'essuyez pas avec un chiffon mouillé.
InoxEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE: nettoyez-le avec une lavette et séchez-le avec un chiffon doux. Éliminerimmédiatement les traces de tartre, degraisse, de fécule et de blanc d'œuf. De telles traces peuvent engendrer de la corrosion. Des produits de nettoyagespecialiaux sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés.
AluminiumNettoyer avec un nettoyant doux pour vitres. Passer horizontallyment et sanspression sur les surfaces avec un chiffon pour vitres ou un chiffon microfibres nepeluchant pas.
Compartment de cuisson (paroi arrêté autonettoyante)Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour four!Éliminez les résidus à l'aide d'un chiffon propre ou d'unerosse douce.Observez la section « Surface autonettoyante du compartment de cuisson »
Compartment de cuisson (sauf inox)Eau chaude additionnée de produit àvaisselle ou eau vinaigrée chaude : nettoyz-le avec une lavette, puis séchez-le avec un chiffon doux. En cas d'encrasse-ment important : utilisez un produit de nettoyage pour four uniquement dans le four froid.
Compartment de cuisson en inoxN'utilisez pas de vaporisateur pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récur-rants. Mème les tampons à récurer, les éponges abrasives et les nettoyeurs en plastique sont inappropriés. Ces usten-siles rayent la surface. Laissez bien sécher les surfaces intérieures.
Compartment de cuisson en inox ou émaillé fortement encrasséGel de nettoyage pour four (référence 463582 auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne).Important:À ne pas appliquer sur les joints deporte ni sur la lampe !Laissez le produit agir au maximum 12 heures !Ne l'appliquez pas sur des surfaceschaudes !Rincez soigneusement à l'eau !Respectez les indications du fabri-cant.
DomaineNettoyants
Couvercle en verre de la lampe dans le compartment de cuissonEau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyer avec une lavette.
Vitres de la porteNettoyant pour vitres : nettoyz avec une lavette. N'utilise pas de racloir à verre.
Ne retirez pas le joint de porte !Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyz-le avec une lavette, ne frottez pas. N'utilise pas de racloirs à verre ou métallique pour le nettoyage.
AccessoiresEau chaude additionnée de produit à vaisselle : laissez tremper puis nettoyz à l'aide d'une lavette ou d'une Brosse.

Nettoyage du couvercle en verre

Le couvercle en verre de la lampe du four estitué sur la paroi latérale dans le four. Desserrez la vis sur le couvercle. Vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec de l'eau additionnée de produit à vaisse.

Risque de brûlure!

Le couvercle en verre de la lampe du four devient chaud. Toucher le couvercle en verre uniquement avec des gants résistant à la température.

Dérangements, que faire si ...

Dans de nombreux cas, vous pourrez remedier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :

AnomalieCause possibleSolution
L'appareil ne fonctionne pas, rien sur l'afficheurLe connecteur n'est pas branchéBrancher l'appareil au secteur
Panne d'électricitéVérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent
Fusible défectueuxVérifier sur le tableau électrique si le fuse de l'appareil est en bon état.
Fausse mançuemvreDésactiver le fuse de l'appareil et le réactiver après environ 60 secondes

Risque de chocolélectrique!

Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, restirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Impossible d'allumer l'appareilLa porte n'est pas bien ferméeFermer la porte du four.
Les mets chauffent plus lentement qu'avantLa puissance micro-ondes régée est trop faibleSélectionner une puissance plus forte
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitudeDouble quantité - quasiment double durée
Les mets étaient plus froids que d'habitudePendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps
L'appareil ne fonctionne pas, l'affichage ne réagit pas. ☑ apparait dans l'affichageSécurité enfants activéeDésactiver la sécurité enfants (voir châ-pitre Sécurité enfants)
L'appareil ne chauffe pas, ☑ apparait dans la visualisationL'appareil est en mode démonstrationDésactiver le mode démonstration dans les réglages de base
Message d'erreur "Exxx"En cas de message d'erreur, régler le sélecteur de fonctions sur 0 ; si le message s'éteint il s'agissait d'un problème occasionnel. Si l'erreur apparait de nouveau ou si le message reste affché, veuillez appeler le SAV et leur commun-quer le code d'erreur.

Panne de courant

Votre appeareil peut pallier à une panne de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue.

Si la panne de courant a duré plus longtemps et l'appareil était en service, un message apparait dans la visualisation. Le fonctionnement est interrompu.

Réglez le sélecteur de fonctions sur 0, vous pouvez ensuite remettre l'appareil en service comme d'habitude.

Mode démonstration

Si le symbole apparait dans l'affichage, c'est que le mode démonstration est activé. L'appareil nechauffe pas.

Débranchez brievement l'appareil du secteur (coupez le disjoncteur général ou le disjoncteur dans le coffret à fusibles). Désactivez ensuite le mode démonstration dans les 3 minutes qui suivant dans les réglages de base.

Changer la lampe du four

Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules de rechange de 60 W, 240 V, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.

Remarque: Retirez l'ampoule halogène neue de l'emballage en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule.

Procedez de la maniere suivante

Remarque : Pour remplacer la lampe dans le compartment de cuisson, vous doivent désencastrer appeareil. Respecter la notice de montage.

1 Enlever le fusible dans le boitier à fusibles ou débrancher la fiche secteur.
2 Ouvrir la porte de l'appareil. Dévisser les deux vis de fixation à droite et à gauche au four. Respecter la notice de montage.
3 Retirer prudemment l'appareil en le boulevant.

4 A l'extérieur sur la paroi latérale gauche, desserrer la vis au cache de l'ampoule etPTRirer le cache. (Fig.A) Retirer I'ampoule halogene.(Fig.B)

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Procedez de la maniere suivante - 1

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Procedez de la maniere suivante - 2

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Procedez de la maniere suivante - 3

5 Mettre en place l'ampoule halogène neue (Fig. C)

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Procedez de la maniere suivante - 4

6 Visser le cache de la lampe. Remettre l'appareil en place en procédant dans l'ordre inverse.
7 Réarmer le fusible dans le boitier à fusibles et reconnectcer la fiche secteur.

Changer le cache en verre

Si le cache en verre dans le four est endommagé, il doit être remplaced. Vous pouvez vous procurer des caches auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numéroes E et FD de votre apparéil.

\section*{Caracteristiques techniques}

Alimentation électrique220-240 V, 50/60 Hz
Puisance connectée totale max.3100 W
Puisance micro-ondes1000 W (IEC 60705)
Puisance de sortie Gril max.2000 W
Puisance de sortie Chaleur tournante1950 W
Fréquence micro-ondes2450 MHz
Fusible16 A
Dimension (h/l/p)
- apparéil455 x 590/752 x 582 mm
- enceinte de cuisson236 x 445 x 348 mm
Conforme aux normes VDEoui
Marque CEoui

Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.

«Groupe 2» signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. La Classe B signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistrés vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique avec les numéro en ouvrant la porte de l'appareil.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Changer le cache en verre - 1

Pour éviter de deproir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

E-Nr.

FD-Nr.

Tableaux et conseils

Vous trouvrez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la température ou la puissance micro-ondes les plus appropriés pour votre plat. Nous vous fournissons également des indications concernant l'accessoire adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les ustensiles et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans l'enceinte de cuisson froide. Utilisez le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux. Avant l'utilisation, enlevez de l'enceinte de cuisson tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin.
  • Recouvre l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après le préchauffage.
  • Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
    Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-venture ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Ce produit contient des sources de lumière de la classe d'efficacité énergétique G. La source deelighté est disponible en tant que pièce de rechange et doit être replacée uniquement par du personnel qualifié.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectue par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Utilisez toujours des maniques pour retarder des accessoires ou recipiens chauds de l'enceinte de cuisson.

Risque de brûlures!

Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de la léchefrite en verre. Retirer prudemment la léchefrite en verre de l'enceinte de cuisson.

Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour le mode micro-ondes.

Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif, elles dépendent du plat utilisé, de la qualité, de la température et de la nature des alimentés.

Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.

Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. Il y a une règle général pour le mode micro-ondes seules : Double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.

Vous peuvent placer le écipient au centre de la grille ou sur le fond de l'enceinte de cuisson. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre l'aliment de tous les côtes.

Décongélation

Disposez les alimentes surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la sole du four.

Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas toucher les parois de l'appareil. A la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez enlever la feuille d'aluminium.

Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation.

Laissez reposer l'aliment décongelé pendant 10 - 60 minutes à la température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alorssteroler les abats.

Remarque: Placez le récipient sur le fond du compartment de cuisson.

PlatQuantitéPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Viande de bœuf, de porc, de veau en un seul morceau (avec ou sans os)800 g180 W, 15 min. + 90 W, 15 - 25 min.Retourner plusieurs fois.
1000 g180 W, 15 min. + 90 W, 25 - 35 min.
1500 g180 W, 20 min. + 90 W, 25 - 35 min.
Viande de bœuf, de porc, de veau en morceaux ou en tranches200 g180 W, 5 min. + 90 W, 4 - 6 min.En returnant, séparer les morceaux de viande.
500 g180 W, 10 min. + 90 W, 5 - 10 min.
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 10 - 15 min.
Viande hachée, mixte200 g90 W, 15 min.La congefer à plat, si possible. Retourner plusieurs fois entre-temps et enlever la viande déjà décongelée.
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 15 - 20 min.
Volaille ou morceaux de volaille600 g180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.Retourner entre-temps. Eliminer le liquide de décongélation.
1200 g180 W, 10 min. + 90 W, 20 - 25 min.
Canard2000 g180 W, 20 min. + 90 W, 30 - 40 min.Retourner plusieurs fois. Eliminer le liquide de décongélation.
Oie4500 g180 W, 30 min. + 90 W, 60 - 80 min.Retourner toutes les 20 minutes. Eliminer le liquide de décongélation.
Poisson Fillet, darne de poisson, tranches400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10 - 15 min.Séparer les pieces déjà décongelées.
Poisson entier300 g180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min.Retourner entre-temps.
600 g180 W, 8 min. + 90 W, 15 - 25 min.
Légumes, par ex. petits.POIS300 g180 W, 10 - 15 min.Remuer délicatement entre-temps.
600 g180 W, 10 min. + 90 W, 8 - 13 min.
Fruits, par ex. framboises300 g180 W, 7 - 10 min.Remuer délicatement entre-temps et sépa-rer les pièces déjà décongelées.
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5 - 10 min.
Dégeler du beurre125 g90 W, 6 - 8 min.Retirer l'emballage complètement.
250 g180 W, 2 min. + 90 W, 3 - 5 min.
Pain, entier500 g180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min.Retourner entre-temps.
1000 g180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 25 min.
Gâteau sec, par ex. cake500 g90 W, 10 - 15 min.Séparer les morceaux de gâteau. Unique-ment pour des gâteaux sans glaçage, chan-tilly ou crème.
750 g180 W, 3 min. + 90 W, 10 - 15 min.
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15 - 25 min.Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou gélatine.
750 g180 W, 7 min. + 90 W, 15 - 25 min.

Décongeler et chauffer ou cuire des préparations surgelés

Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un

récipient adapté au micro-ondes, ils se réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.

Les aliments peu écais cuisent plus vite que des aliments écais. Répartissez donc les mets dans le recipient, pour qu'ils soient à plat. N'empiled pas les aliments.

Recouvre tous les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre recipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.

Entre-temps, remuez ou returnez les mets 2 - 3 fois.

Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.

Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec modération.

Remarque: Placez le réceptant sur le fond du compartment de cuisson.

PlatQuantitéPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine (2-3 ingrédients)300 - 400 g600 W, 11 - 15 min.Couvert
Potages400 - 500 g600 W, 8 - 13 min.Récipient fermé
Ragoûts/potées500 g600 W, 10 - 15 min.Récipient fermé
1000 g600 W, 20 - 25 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch500 g600 W, 12 - 17 min.Récipient fermé
1000 g600 W, 25 - 30 min.
Poisson, p.ex. morceaux de fillet400 g600 W, 10 -15 min.Couvert
800 g600 W, 20 - 25 min.
Garnitures, p.ex. riz, pâtes250 g600 W, 2 - 5 min.Récipient fermé, ajouter du liquide
500 g600 W, 8 - 10 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS, broccoli, carottes300 g600 W, 8 - 10 min.Récipient fermé, ajouter 1 c.à.s. d'eau
600 g600 W, 14 - 17 min.
Epinards à la crème450 g600 W, 11 - 16 min.Faire cuire sans ajouter d'eau

Réchauffer des préparations

Risque de brûlures!

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vouschauffez des liquides. Cela signifie que la températured'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeurtypiques remontent. A la moindre secousse ou vibration,le liquide chaud peut alors subitement déborder etjaillir.Lorsque vous chauffez des liquides,mettez:toujours un ustensile/ Cuillere dans le recipient pourempêcher l'ébullition.Vous évitez ainsi un retardd'ébullition.

GAGGENAU BM455110  -  BM455110 - Risque de brûlures! - 1

Attention!

Du métal - par ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Desétincelles poursaient déteriorer la vitre de la porte.

Remarques

Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un réseau adapté au micro-ondes, ils se réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
- Recouvre tous les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
- Remuez ou returnez les préparations régulièrement. Vérifiez la température.
- Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.

Remarque: Placez le récipient sur le fond du compartment de cuisson.

Chauffer des préparationsPoidsPuisance micro-ondes en Watts, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants)350-500 g600 W, 4-8 min.Couvert
Boissons150 ml1000 W, 1-2 min.Mettre toujours un ustensile/une cuillère dans le réseau pour empêcher l'ébullition. Ne pas trop chauffer les boissons alcoolisées ; contrôle entre-temps.
300 ml1000 W, 2-3 min.
500 ml1000 W, 4-5 min.
Aliments pour bêté, par ex. biberon de lait50 ml360 W, 1⁄2-1 min.Sans tétine ou couvercle. Toujoins bien agiter après le chauffage. Contrôler impérativement la température !
100 ml360 W, 1⁄2-1 1⁄2 min.
200 ml360 W, 1-2 min.
Potage 1 tassede 175 g600 W, 2-3 min.-
Potage, 2 tassesde 175 g600 W, 3-4 min.-
Potage, 4 tassesde 175 g600 W, 6-8 min.-
Viance ou morceaux de viande en sauce500 g600 W, 8-11 min.Couvert
Ragoût/potée400 g600 W, 6-8 min.Récipient fermé
800 g600 W, 8-11 min.
Légumes, 1 portion150 g600 W, 2-3 min.Ajouter un peu de liquide
Légumes, 2 portions300 g600 W, 3-5 min.

Cuire des préparations

Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. Répartissez donc les mets dans le recipient, pour qu'ils soient à plat. N'empiled pas les aliments.

Faites cuire les alimentés dans un réseau fermé. Les remuer ou returner entre-temps.

Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec modération.

Une fois réchauffés, laissez reposer les mets 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.

Remarque: Placez le récipient sur le fond du compartment de cuisson.

PlatQuantitéPuisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Poulet entier, frais, sans abats1200 g600 W, 25 - 30 min.Le returner à mi-cuisson.
Filet de poisson, frais400 g600 W, 7 - 12 min.
Légumes, frais250 g600 W, 6 - 10 min.Couper les légumes en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 - 2 c.à s. d'eau par 100 g de légumes, remuer.
500 g600 W, 10 - 15 min.
Garnitures,Pommes de terre250 g600 W, 8 - 10 min.Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur. Ajouter 1 c.à s. d'eau par 100 g, remuer.
500 g600 W, 12 - 15 min.
750 g600 W, 15 - 22 min.
Riz125 g600 W, 4- 6 min. + 180 W, 12 - 15 min.Ajouter deux fois son volume de liquide.
250 g600 W, 6- 8 min. + 180 W, 15 - 18 min.
Entremets, par ex. flan (instantané)500 ml600 W, 6 - 8 min.Entre-temps, bien remuer le flan 2 - 3 fois avec un fouet.
Fruits, compte500 g600 W, 9 - 12 min.Remuer entre-temps.

Astuces concernant les micro-ondes

Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.Prolongez ou réduisez le temps de cuisson selon la règle générale suivante : quantité multiplière par deux = durée quasiment multiplière par deux, quantité divisée par deux = durée divisée par deux
Les aliments sont devenus trop secs.La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance de micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, le mets n'est pas encore décongelé, chaud ou cuit.Réglez un temps plus long. De grandes quantités et des alimentés plus épais nécessitant plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une puissance plus faible et une durée plus longue.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.La prochaine fois, choisissez une puissance de micro-ondes plus faible. En cas de grandes quantités, returnez plusieurs fois lors qu'alièment à décongeler.

Gâteaux et pâtisseries

Moules: Les moules en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.

Si vous enclenchez les micro-ondes, utilisez des moulés en verre, céramique ou plastique. Ils doivent résister à des températures jusqu'à 250^ . Si vous utilisez de tels moulés, les gâteaux seront moins dorés.

Tableaux: Les temps indiqués s'entendant pour un enfournement dans le four froid.

La température et la durée de cuisson dépendant de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoit les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets dorés plus uniformément.

Vous trouvrez des informations supplémentaires dans le paragraphe "Conseils pour la pâtisserie", à la suite des tableaux.

Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.

GâteauRécipientHauteurMode de cuissonTempérature °CDurée en minutes
Cake, simpleMoule à kouglof/ à savarin/ à cake1160-17060-80
Cake, fin, par ex. gâteau sablé1150-16060-70
Fonds de tarte avec bord en pâté briséeMoule démontable1160-17035-45
Fond de tarte, pâté à cakeMoule pour fond de tarte aux fruits1160-17035-45
Tarte génoise (biscuit à l'eau)Moule démontable1170-18045-50
Gâteau avec garniture sèche (pâté à cake)Lèchefrite en verre2160-17035-50
Gâteau avec garniture fondante par ex. pâté à la levure de boulanger garnie de pommes et de grains sablésLèchefrite en verre2155-16555-65
Brioche tressée, avec 500 g de farineLèchefrite en verre2160-17030-40
Gâteau de Noël, avec 500 g de farineLèchefrite en verre2170-18060-70
PizzaLèchefrite en verre2200-21030-40
Pain à la levure de boulanger 1 kg**Lèchefrite en verre2180-19050-60
  • Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
    ** Ne jamais verser d'eau directement dans le four chaud.
GâteauRécipientHauteurPuisance micro-ondes, WattDurée en minutesMode de cuissonTempérature °C
Gâteau aux noixMoule démontable190 W30-35170-180
Tarte aux fruits ou au fromage blanc en pâté brisée*Moule démontable2360 W40-50150-160
Gâteau aux fruits, fin, en pâté à cakeMoule à kouglof ou moule démontable190 W30-45170-190
Gâteaux salés, par ex. quiche/tarte à l'oignonMoule démontable ou plat à quiche290 W50-70160-180
  • Laisser refroidir le gâteau env.20 minutes dans le four.
Petites pâtisseriesRécipientHauteurMode de cuissonTempérature °CDurée en minutes
Petits gâteaux secsL'échefrite en verre2150-17020-35
MeringueL'échefrite en verre211090-120
MacaronsL'échefrite en verre211035-45
Pâte feuilletéeL'échefrite en verre2180-20035-45
Petits pains, par ex. petits pains de seigleL'échefrite en verre2180-20025-45

Conseils pour la pâtisserie

Vous souhaitez utiliser votre propre recette.Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vérifiez si votre cake est complètement cuit.A l'aide d'un bâtonet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonet.
Le gâteau s'affaisse.La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduis-sez la température du four de 10 degrès. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords.Ne gratissez que le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, déta-chez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le gâteau est trop cuit.Choisissez une température plus BASSE et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un cure-dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (par ex. au fromage blanc) a un bel aspect, mais l'intérieur est pâteux (avec des filets d'eau).La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas.Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvre plusieurs fois le moule d'une ser-vette humide et froide. Pour le gâteau suivant, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de chapelure.
Vous avez mesuré la température du four avec votre propre thermomètre et avez constaté une différence.Le fabricant mesure la température du four au centre du four après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence.
Des étincelles se produit entre le moule et la grille.Vérifie que l'estrieur du moule est propre. Changez la position du moule dans le four. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes ou utilisez la l'échefrite en verre comme sur-face support. La durée de cuisson sera alors plus longue.

Rôtissage et grillade

Tableaux : les temps indiqués supposent un enfournement dans un four froid.

La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité des alimentés. C'est pourquois les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire.

Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section intitulée « Conseils pour les rôts et les grillades », faisant suite aux tableaux.

Récipients : vous pouvez utiliser n'importequel récipient approprié aux micro-ondes et résistant à la chaleur. Les plats à roti en métal sont uniquement appropriés au rotissage sans micro-ondes.

Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four.

Posez les recipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Recommendations pour le rôtissage : utilisez pour le rôtissage de la viande et de la volaille un plat à rôtir à bord haut.

Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartmenté de cuisson. Il ne doit pas être trop grand.

Viande: ne mettez pas trop de liquide dans le recipient.
Le fond doit être à peine recouvert. Pour du roiti à braiser, mettez un peu plus de liquide. Retournez les

pièces de viande à mi-cuisson. Une fois que le roti est cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four étéint et fermé. Cela permet au jus de比较好 se répartir dans la viande.

Recommendations pour les grillades : lorsque vous utilisez la fonction grillade, la porte du four doit toujours etre fermée et vous ne devez pas préchauffer le four.

Prenez si possible des pièces à griller de la même épaissieur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks seulement une fois grillés.

Pour returner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piqué la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et dessèche.

La viande rouge, p. ex. du boeuf, dore plus vite que la viande blanche (p. ex. veau ou porc). Meme légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur.

La résistance du grill s'eteint et se rallume automatiquement. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position grill sélectionnée.

Recommendations pour une Cuisson à la vapeur: pour une cuisson à la vapeur d'un poisson, utilisez un plat doté d'un couvercle.

Ajoutez deux à trois cuilleries à soupe de liquide et un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le écipient.

PlatQuantitéPuisance micro- ondes Watts, durée en minutesHauteurMode de cuissonTempéra- ture °C, puissance grilRemarques
Rôti de bœuf à braiserenv.1000 g180 W, 80-90 min.0160-170Récipient fermé.
Rosbif, roséenv. 1000 g180 W, 30-40 min.0180-200Récipient ouvert. Le retour- ner à mi-cuisson.
Porc sans couenne, par ex. échineenv.750 g360 W, 35-45 min.0170-180Récipient ouvert.
Rôti avec couenne*, par ex. épauleenv.1000 g180 W, 80-90 min.0170-180Récipient ouvert. Ne pas le returner.
Filet de porcenv. 500-600 g180 W, 35-40 min.0180-190Récipient ouvert.
Rôti de viande hachéeenv.750 g360 W, 30-35 min.0200-210Récipient ouvert.
Poulet, entierenv. 1000-1200 g360 W, 30-40 min.0230-250Récipient fermé. Le placer côté blanc vers le haut. Ne pas le returner.
Morceaux de poulet, par ex. quarts de pouletenv. 800 g360 W, 20-30 min.0230-250Récipient ouvert. Les pla- cer coté peu vers le haut. Ne pas les returner.
Canardenv. 1500-1700 g180 W, 70-80 min.0220-240Récipient fermé. Ne pas le returner.
Magret de canardenv.500 g180 W, 15-20 min.03Récipient ouvert. Les pla- cer coté peu vers le haut. Ne pas les returner.
Magret de canard, 2 piècesde 250-300 g
Filet d'oie, cuisses d'oie700-900 g180 W, 30-40 min.02Récipient haut ouvert. Ne pas le(s) returner.
Poisson, gratinéenv.500 g600 W, 10 -15 min.03Récipient ouvert. Déconge- ler au préalable le poisson surgelé.
  • Entailliez la couenne de la viande de porc.
PlatQuantitéPoidsHauteurMode de cuissonPuisance grinDurée en minutes
Steaks 2 - 3 cm d'épaissur2 - 3 piècesd'env. 200 g1+3**www31ère face : env. 10 - 15
32ème face : env. 5 - 10
Côtes d'échine, 2 - 3 cm d'épaissur2 - 3 piècesd'env. 120 g1+3**www21ère face : env. 15 - 20
22ème face : env. 10 - 15
Saucisses à griller4 - 6 piècesd'env. 150 g1+3**www31ère face : env. 10 - 15
32ème face : env. 5 - 10
Darné de poisson*2 - 3 piècesd'env. 150 g1+3**www31ère face : env. 10 - 12
32ème face : env. 8 - 12
Poisson entier*, par ex. truites2 - 3 piècesd'env. 300 g1+3**www21ère face : env. 10 - 15
22ème face : env. 10 - 15
Toast12 tranches-3www31ère face : env. 3 - 5
32ème face : env. 2 - 3
Gratiner des toasts2 - 4 tranches****-1+3**www3Selon la garniture : 8 -10
  • Huiler la grille au préalable.
    Enfournez la grille à la hauteur 3 et la lèchefrite en verre à la hauteur 1.
    ** Griller les tranches de toast au préalable

Conseils pour les rôtis et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.Pour des petits morceaux de rôti,CHOISISSEZ une température plus haute et une durée de cuisson plus courte. En cas de gros morceaux de rôti,CHOISISSEZ une température plus BASSE et une durée de cuisson plus longue.
Comment savoir si le rôti est cuit?Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «test de la cuillère». Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La fois suivante,CHOISSEZ un plat à rôtti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôtti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La prochaine fois,CHOISSEZ un plat à rôtti plus grand et ajoutez moins de liquide.
Le rôtti n'est pas entièrement cuit.Tranchez le rôtti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis dispos-sez les tranches de rôtti dans la sauce. Terminatez la cuisson uniquement avec le micro-ondes.

Soufflés, gratins

Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.

Mettez le gratin dans un écipient approprié aux micro-ondes puis déposez-le sur le fond du compartment de cuisson.

Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitant plus de temps pour la cuisson et brunissant davantage à la surface.

Laisser cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, le four éteint.

PlatQuantitéRécipientHau- teurMicro- ondes, wattDurée en minutesMode de cuissonTempérature °C
Soufflés, sucre, p. e. soufflés au fromage blanc aux fruitsenv.1500 gPlat à gratin 4 - 5 cm0180 W25-35130-150
Soufflés salés à base d'ingré- dients cuits (par ex. gratin de pâtes)env.1000 gPlat à gratin 4 - 5 cm0600 W20-30160-190
Soufflés salés à base d'ingré- dients crus (par ex. gratin de pommes de terre)env. 1100 gPlat à gratin0600 W25-35170-180

Plats cuisine surgelés

Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.

Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid.

PlatRécipientHau- teurMode de cuissonTempérature °CDurée en minutes
Strudel fourré aux fruits*Lèchefrite en verre2200-22040-50
FritesLèchefrite en verre2210-23020-30
PizzaGrille2180-20010-20
Pizza-baguetteGrille2160-19015-20
CroquettesLèchefrite en verre2200-22020-30
RöstisLèchefrite en verre2200-22020-30

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des apparèils combinés avec micro-ondes.

Selon la norme EN 60705, IEC 60705, DIN 44547 et EN 60350

Décongeler avec les micro-ondes

PlatPuisance micro-ondes Watt, durée en minutesRemarques
Viande, 500 g180 W, 7 min. +90 W, 8-12 min. ou programmeDécongélation "Viande hachée"Placer le moule Pyrex ø 22 cm sur la sole du four.

Cuisson avec le mode micro-ondes

PlatPuisance micro-ondes Watt, durée en minutesRemarques
Lait aux øeufs, 1000 g600 W, 11-12 min. + 180 W, 15-20 min.Placer le moule Pyrex sur la sole du four.
Génoise, 475 g600 W, 8-10 min.Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la sole du four.
Rôti de viande hachée, 900 g600 W, 25-30 min.Placer le moule Pyrex sur la sole du four.

Cuisson avec le mode combiné micro-ondes

PlatPuisance micro-ondes Watt, durée en minutesMode de cuissonTempérature °C, puissance grilRemarques
Gratin de pommes de terre360 W, 30-35 min.1Placer le moule Pyrex ø 22 cm sur la sole du four.
Gâteau180 W, 20-25 min.190-200Placer le moule Pyrex ø 22 cm sur la grille, hauteur 1.
Poulet360 W, 30-35 min.240Disposer le poulet dans un réci-pient haut ouvert, côte blanc au contact du plat. Placer le récantip sur la sole du four. Le returner à mi-cuisson.

Selon les normes DIN 44547 et EN 60350

Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid.

Cuisson de pain et de pâtisseries

PlatRécipients et commanda-tionsHau-teinMode de cuissonTempérature °CDurée de cuisson, minutes
Biscuiterie dresséeL'échefrite en verre2160-17030-35
Petits gâteaux*L'échefrite en verre2160-17025-30
Biscuit à l'eauMoule démontable sur la grille1170-18045-50
Gâteau à la levure de boulanger sur plaqueL'échefrite en verre2160-18050-60
Tourte aux pommesMoule démontable foncé Ø 20 cm directement sur la grille2170-19080-100

Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid.

PlatAccessoireHauteurGrilDurée, minutes
Brunir des toastsGrille334-5
Beefburger 12 pieces*Grille et l'echefrite en verre3+1330-35

Retourner après 12 du temps.

L'acrylamide dans certains aliments

Quels alimentés sont concernés?

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acryla-mide
De manière généraleRéduisez les temps de cuisson au mini-mum. Faites uniquement dorer les ali-ments, sans trop les faire brunir. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuisson de pain et de pâtisseriesAvec la chaleur tournante max. 180°C.
Petits gâteaux secsDes øeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. Les répartir uniformément et en une seule couche dans la lèchefrite en verre.
Frites au fourFaire cuire au moins 400 g par lèchefrite en verre, afin que les frites ne se des-sèchent pas.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : BM455110 - BM455110

Catégorie : Four intégré