CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB - Four encastrable AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB AEG au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction avec hotte intégrée |
| Marque | AEG |
| Modèle | CCE84543CB / CCE84543XB |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones à induction |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 400 V 2N, 50 Hz |
| Puissance totale maximale | 7350 W (réglable) |
| Fonctions principales | PowerBoost, Bridge, Pause, Minuteur, Verrouillage touches, Sécurité enfants, Arrêt automatique |
| Hotte intégrée | Filtre à charbon longue durée 2-en-1, 3 vitesses + Boost, mode automatique |
| Entretien et nettoyage | Grille amovible lavable au lave-vaisselle, filtre nettoyable et régénérable (max 7 cycles) |
| Sécurité | Détection de récipient, arrêt automatique, verrouillage, sécurité enfants, voyant de chaleur résiduelle |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 80 x 50 x 5 cm (estimation) |
| Poids | Environ 12 kg (estimation) |
| Classe d'efficacité énergétique (hotte) | A+ |
| Consommation d'énergie annuelle (hotte) | 30,9 kWh/an |
| Débit d'air max (hotte) | 630 m³/h |
| Niveau sonore max (boost) | 69 dB(A) |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'origine disponibles sur www.aeg.com/shop ; filtre et grille remplaçables |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB AEG
Questions des utilisateurs sur CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI CCE84543CB - CCE84543XB - CCE84543CB AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6
- INSTALLATION 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 12
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 14
- UTILISATION QUOTIDIENNE 14
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 19
- CONSEILS 20
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 22
- DÉPANNAGE 25 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 27
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 28
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 30
1. Informations de sécurité
Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
- Cet appareil est créé pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'utilisez jamais d'eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l'appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION: Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent venir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Après utilisation, mettez toujours à l'arrêt ection des récipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente/agréé.
- Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées et que l'air aspiré par l'appareil ne provient pas d'un conduit d'évacuation des fumées et vapeurs émises par d'autres appareils (systèmes de chauffage central, thermosiphons, chauffe-eau, etc.).
- Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal général dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
- Nettoyez régulièrement le filtre de la hotte et éliminez les dépôts de graisse de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- Si l'appareil est directement branché sur l'alimentation secteur, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une coupure omnipolaire. La déconnexion complète doit être conforme aux conditions de surtension de catégorie III. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d'installation.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découpées du meuble à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- N'installez pas le conduit d'évacuation de l'air dans une cavité du mur, sauf si cette cavité est spécialement conçue à cet effet. Pour une installation sans conduit, la sortie du ventilateur doit être positionnée directement contre le mur ou doit être séparée par une paroi de placard supplémentaire, afin d'empêcher l'accès aux lames du ventilateur.
- Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
- Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
- Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
- Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir.
- Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un E
- En cas d'installation d'échappement, et lorsque les accessoires sont présents ou obligatoires (vanne murale, interrupteur fenêtre et/ou ouvre fenêtre), les raccordements électriques doivent être effectués par un é L'appareil doit être raccordé à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
- N'laiss ez pas le câble d'alimentation électrique s'emmêler.
Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée. - Installez le collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique. - N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. - Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agent ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. - Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. - N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. - L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolation doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (le cas échéant) avant la première utilisation.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. La ventilation doit être contrôlée régulièrement par un professionnel qualifié. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. - Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. - Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent venir très chauds. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique. - Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'appareil est en fonctionnement. Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, il peut éclabousser. - N'utilisez jamais de flamme nue lorsque la hotte intégrée est activée.

Avertissement!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu'avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Ne placez pas de feuilles d'aluminium sur l'appareil.
- Ne retirez jamais la grille ou le filtre de la hotte lorsque la hotte intégrée ou l'appareil est en marche.
- N'utilisez jamais la hotte intégrée sans le filtre de la hotte.
- Ne couvrez pas l'entrée de la hotte intégrée avec des ustensiles de cuisine.
- N'ouvrez pas le couvercle inférieur lorsque la hotte intégrée ou l'appareil est en fonctionnement.
- Ne placez pas d'objets petits ou légers à proximité de la hotte intégrée pour éviter qu'ils se coincent.
- Les récipients de cuisson en fonte ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous les déplacez sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de conserver le revêtement en bon état. - Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. - Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. - Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour savoir comment mettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-
dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des
meubles et sur des plans de travail homologués et adaptations.

Installation superposée
- Nettoyez le plan de travail autour de la zone de découverte.
- Fixez la bande d'étanchéité 2x6 mm fournie sur le bord inférieur de la table de cuisson, le long du bord extérieur de la surface. Ne l'étirez pas. Assurez-vous que les extrémités du joint se trouvent au milieu d'un bord latéral de la table de cuisson.
- Lorsque vous découvrez le joint, ajoutez quelques millimètres de longueur.
- Rassemblez les deux extrémités du joint.
Installation intégrée
- Nettoyez les rainures du plan de travail.
- Coupez le 3x10 mm joint d'étanchéité fournie en quatre bandes. Les bandes doivent avoir la même longueur que les rainures.
- Coupez les extrémités des bandes à un angle. Elles doivent s'ajuster exactement aux coins des rainures.
- Attachez les bandes aux rainures. N'étirez pas les bandes. Faites en sorte que les extrémités des bandes ne se chevauchent pas.
Si vous montez la table de cuisson, bouchez l'espace restant entre la vitrocéramique et le plan de travail avec du silicone. Assurez-vous que la silicone ne passe pas sous la céramique de verre.
3.4 Assemblage
Reportez-vous à la notice d'installation pour obtenir des informations détaillées sur le montage de votre table de cuisson.
Suivez le schéma de connexion de la table de cuisson et le schéma de connexion du commutateur de fenêtre (si disponible) figurant dans le livre d'installation et/ou sur les étiquettes sous la table de cuisson.
Uniquement pour les pays sélectionnés
En cas d'installation du système d'évacuation, un commutateur de fenêtre peut être nécessaire (consultez un technicien/agréé). Vous devez l'acheter séparément, car il n'est pas fourni avec la plaque de cuisson. Le commutateur de fenêtre doit être installé par un technicien agréé. Reportez-vous à la notice d'installation.

Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.


Installation intégrée



Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à hotte 80 cm AEG » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.

Montage du boîtier du filtre
Avant la première utilisation, assurez-vous de placer le filtre à l'intérieur du boîtier, les côtés noirs étant orientés vers l'intérieur et les côtés argentés vers l'extérieur. Reportez-vous à la section « Nettoyage du filtre de la hotte ». Une fois le boîtier du filtre monté, placez-le à l'intérieur de la cavité de la hotte et placez la grille sur la hotte.
3.5 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble : H05V2V2-F qui supporte une température de 90°C ou plus. Le câble unique doit avoir un diamètre minimum de 1,5mm². Contactez votre service après-vente. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.

Avertissement!
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.

Attention!
Les connexions au moyen de fiches de contact sont interdites.

Attention!
Ne percez pas et ne soudez pas les extrémités du câble. Cela est interdit.

Attention!
Ne raccordez pas le câble sans gaine d'extrémité du câble.
Raccordement monophasé
- Retirez la gaine d'extrémité du câble des fils noir et marron.
- Retirez l'isolation des extrémités des fils marron et noir.
- Fusionnez les extrémités des câbles noir et marron.
- Appliquez un nouveau manchon d'extrémité sur l'extrémité du cable commun (outil spécial requis).
Coupe transversale 2 × 1,5 ~mm^2


| Connexion monophasée - 220 à 240 V~ | Raccordement biphasé (400 V 2 ~ N ) | ||
| ½ | Vert - jaune | Vert - jaune | ½ |
| N | Bleu et bleu | Bleu et bleu | N |
| L | Noir et marron | Noir | L1 |
| Marron | L2 | ||
4.1 Présentation du produit

1 Grille 2 Filtre 3 Boîtier du filtre 4 Table de cuisson 5 Connecteur
6 Raccord de la paroi arrière du meuble Tuyau Adaptateur
4.2 Agencement des zones de cuisson

1 Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande 3 Hotte
4.3 Configuration du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touchesensitive | Fonction | Description | |
| 1 | ① | En fonctionnement / A l'arrêt | Pourmettre en fonctionnement et à l'accret l'appareil. |
| 2 | || | Pause | Pouractiver et déactiver la fonction. |
| 3 | ◎ | Minuteur | Pour régler la fonction. |
| 4 | +/- | - | Pouraugmenter ou diminuér la durée. |
| 5 | - | Affichage du minuteur | Pourindiquer la durée, en minutes. |
| 6 | ■ | Bridge | Pouractiver et déactiver la fonction. |
| 7 | AUTO | Mode automatique de la hotte | Pouractiver et déactiver la fonction. |
| 8 | ○ | Mode manuel de la hotte | Pouractiver/désactiver la fonction et pour basculer en- tre 3 niveaux de vitesse de ventilateur. |
| 9 | ◇ | Boost | Pouractiver et déactiver la fonction. |
| 10 | - | Bandeau de sélection | Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
| 11 | P | PowerBoost | Pouractiver la fonction. |
| 12 | ◎ | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant | Pourverrouiller ou déverrouiller le bandeau de com-mande. |
4.4 Voyants de l'affichage
| Voyant | Description |
| E + chiffre | Un dysfonctionnement s'est produit. |
| ⊗ | Le filtré de la hotte a besoin d'être renouvelé. |
Description

OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : poursuivre la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Limitation de puissance
Limitation de puissance définit la quantité totale d’énergie utilisée par la table de cuisson, dans les limites des fusibles de l’installation domestique.
Par défaut, la table de cuisson est réglée sur le niveau de puissance le plus élevé possible.
Pour diminuer ou augmenter le niveau de puissance :
- Entrez dans le menu : maintenez la touche enfoncée ① pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé
- Appuyez sur sur la minuterie avant jusqu'à ce que P apparaisse.
- Appuyez sur / + sur la minuterie avant pour régler le niveau de puissance.
- Appuyez sur ① pour quitter. Niveau de puissance
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »

Attention!
Assurez-vous que la puissance sélectionnable est adaptée aux fusibles de votre tableau électrique.
P73—7350W - P15 — 1500W P20—2000W P25—2500W P30—3000W P35—3500W P40—4000W P45—4500W P50—5000W P60—6000W

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Activation et désactivation
Maintenez la touche ① enfoncée pour permettre en fonctionnement ou à l'arrêt la table de cuisson.
6.2 Détection de récipient
Cette fonction indique la présence d'ustensiles de cuisine sur la table de cuisson et désactive les zones de cuisson si aucun ustensile n'est détecté pendant une cuisson.
Si vous placez un ustensile de cuisine sur une zone de cuisson avant de sélectionner un niveau de cuisson, le voyant au-dessus de 0 sur le bandeau de sélection apparait.
Si vous retirez un ustensile de cuisine d'une zone de cuisson activée et le mettez de côté de manière-temporaire, les voyants situés au-dessus du bandeau de sélection correspondant commenceront à clignoter. Si vous ne replacez pas l'ustensile sur la zone de cuisson activée dans les 120 secondes, la zone de cuisson se désactive automatiquement.
Pour reprendre la cuisson, veillez à replacer l'ustensile sur les zones de cuisson dans le délai indiqué.
6.3 Utilisation des zones de cuisson
Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones mais il ne doit pas dépasser le repère des zones. Si le récipient se trouve entre les deux centres, la fonction Bridge ne s'active pas.


6.4 Réglages de la température

- Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection. Les voyants situés au-dessus du bandeau de sélection apparaissent jusqu'au niveau de cuisson sélectionné.
- Pour désactiver une zone de cuisson, appuyez sur 0.
6.5 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction.
La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
Avertissement!
/ / Tant que l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d'utiliser :
- poursuivre cuisson,
- maintien au bain,
- chaleur résiduelle.
L'indicateur peut également s'allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
- lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'éteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.
Minuteur sablier
Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d’une zone de cuisson, uniquement pour une session.
Réglez le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée, puis réglez la fonction.
- Appuyez sur + ou —, 00 apparait sur l'écran du minuteur.
- Appuyez sur + ou — pour régler la durée (00 à 99 minutes).
- Appuyez sur + pour démarrer le minuteur ou attendez 3 secondes. Le minuteur lance le compte à rebours.
Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson en utilisant et appuyez sur + ou -.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson en utilisant , puis appuyez sur —. Le temps restant est décompté jusqu'à 00.
Lorsque le minuteur arrive à son terme, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal et le clignotement.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson sont éteintes. Le niveau de cuisson indique 00.
- Appuyez sur la touche
- Appuyez sur + ou — pour régler l'heure. Lorsque le minuteur arrive à son terme, un signal sonore retentit et 00 clignote. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal et le clignotement.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur + et —. Le temps restant est décompté jusqu'à 00.
6.8 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l'alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l'installation domestique.
- Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible (reportez-vous à la plaque signalétique), la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite.
- Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée en premier est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l'ordre inverse de sélection. Pour les zones de cuisson à puissance réduite, le bandeau de sélection clignote et indique les plus hauts niveaux de cuisson possibles.
- Attendez que l'affichage cesse de clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la première zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson continuent de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire. L'extracteur de la hotte est toujours disponible en tant que charge électrique.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de la hotte
La hotte peut fonctionner avec la table de cuisson pendant une cuisson, ainsi que lorsque la table de cuisson est éteinte.
- Appuyez sur pour activer la hotte. Un signal sonore retentit et un voyant au-dessus du symbole apparait.
- Ajustez le réglage de la vitesse du ventilateur selon les besoins en appuyant sur le symbole. Les voyants changent.
pour refléter la vitesse actuelle du ventilateur.
- Pour désactiver la hotte, appuyez √ plusieurs fois sur jusqu'à ce que les voyants au-dessus du symbole disparaisent.
La fonction règle automatiquement le niveau de vitesse du ventilateur en fonction du niveau de cuisson sélectionné sur la table de cuisson.
Lorsque vous utilisez la table de cuisson pour la première fois, la fonction est généralement activée par défaut.
Vous pouvez activer la fonction lorsque la table de cuisson est allumée, mais qu'aucune zone de cuisson n'est active, ou à tout moment pendant la cuisson.
Si vous activez la fonction alors que la table de cuisson est éteinte, qu'aucune zone de cuisson ne fonctionne et que la chaleur résiduelle n'est pas visible sur le bandeau de sélection, la fonction s'éteint automatiquement au bout de quelques secondes.
- Maintenez la touche ① enfoncée pour activer la table de cuisson.
- Appuyez sur AUTO pour activer la fonction.
Un signal sonore retentit et un voyant au-dessus du symbole apparaît.
- Placez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson et sélectionnez un niveau de cuisson. Augmentez ou diminuez le niveau de cuisson à votre guise.
La hotte réagit selon le niveau de cuisson, en augmentant ou en diminuant la vitesse du ventilateur en conséquence. Les voyants au-dessus du symbole de la hotte apparaissent.
- Appuyez sur 0 sur le bandeau de sélection de la table de cuisson pour désactiver une zone de cuisson ou sur ① pour éteindre la table de cuisson.
Si le voyant de chaleur résiduelle apparait, la fonction AUTO continuera à régler la vitesse du ventilateur.
- Pour désactiver la fonction pendant la cuisson et passer en mode manuel sur la hotte, appuyez sur AUTO.
Un signal sonore retentit et le voyant au-dessus du symbole disparaît.
Modes automatiques - niveaux de vitesse du ventilateur
| Mode hote | Niveau de chaleur résiduelle (ta-ble de cuisson éteinte) | Niveau de chaleur rési-duelle (table de cuisson al-lumée) | Cuisson | Friture | |||||
| 0 | - | - | - | - | - | - | - | 1 | |
| H1 | - | - | - | - | - | - | - | - | 1 |
| H2 | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 |
| H3 | - | - | - | - | - | 1 | 1 | 1 | 2 |
| H4 | - | - | - | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 3 |
Si vous éteignez la table de cuisson pendant que AUTO est activée, la fonction sera enregistrée pour la prochaine session de cuisson.
Boost
La fonction active le ventilateur de la hotte à sa vitesse maximale.
- Appuyez sur pour activer la fonction. Un signal sonore retentit et un voyant au-dessus du symbole apparaît.
- Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction, si nécessaire.
La fonction peut rester active sans interruption pendant au plus 10 minutes. Après ce laps de temps, la vitesse du ventilateur passe automatiquement à 3. Vous pouvez activer la fonction à nouveau, si nécessaire.
Auto breeze
La fonction permet de faire fonctionner automatiquement le ventilateur de la hotte une fois la cuisson terminée et la table de cuisson éteinte. Le ventilateur fonctionne à une vitesse minimale pendant 20 minutes maximum. La fonction élimine toute odeur persistante après la cuisson.
Lorsque vous utilisez la table de cuisson pour la première fois, la fonction est généralement activée par défaut.
Lorsque la fonction est activée, le voyant au-dessus de AUTO apparait. Une fois le cycle terminé, le ventilateur s'éteint automatiquement.
Pour désactiver la fonction pendant qu'elle est en cours d'exécution :
Appuyez sur AUTO ou V
Le ventilateur de la hotte se désactive.
Pour désactiver complètement la fonction :
- Entrez dans le menu : maintenez la touche enfoncée ① pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé
- Appuyez sur le minuteur avant jusqu'à ce que DF apparaissent sur l'affichage.
- Appuyez sur + ou — sur le minuteur avant jusqu'à ce que A l'arrêt (--) apparaisse.
- Appuyez sur ① pour quitter.
Il est recommandé de ne pas désactiver la fonction et de la laisser fonctionner sans interruption pendant toute la durée du cycle.
6.10 Structure des menus
Le tableau indique la structure du menu de base.
Paramètres utiliser
| Symbole | Réglage | Options possibles |
| b | Signal sonore | En fonctionnement / A l'arrêt (--) |
| P | Limitation de puis-sance | 15 - 73 |
| H | Mode hotte | 1 - 4 |
| dF | Auto Breeze | En fonctionnement / A l'arrêt (--) |
| E | Historique des alar-mes / erreurs | La liste des alarmes / erreurs récentes. |
Pour accéder aux paramètres utiliser :
appuyez et maintenez enfoncé ① pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez et maintenez enfoncé . Les réglages apparaissant sur le minuteur des zones de cuisson gauches.
Navigation dans le menu : le menu est constitué du symbole de réglage et d'une valeur. Le symbole apparaît sur le minuteur arrêté et la valeur apparaît sur le minuteur avant. Pour parcourir les réglages, appuyez sur ∩ sur le minuteur avant. Pour modifier la valeur du réglage, appuyez sur + ou — sur le minuteur avant.
Pour quitter le menu : appuyez sur ①
Vous pouvez activer/désactiver les signaux sonores dans le Menu > Paramètres utilisés.
Reportez-vous à la section « Structure du menu »
Lorsque les signaux sonores sont désactivés, vous pouvez toujours entendre un son lorsque:
- vous appuyez sur ①;
- le minuteur s'arrête;
- vous appuyez sur un symbole inactif.
7.1 Arrêt automatique
La fonction désactive la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson, ainsi que la hotte, sont éteintes; - ne pas régler le niveau de cuisson ou la vitesse du ventilateur après l'activation de la table de cuisson; - vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon). Un signal sonore détonne et la table de cuisson se met à l'arrêt. Retirez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande. - l'appareil devient trop chaud (par exemple, lorsqu'une casserole chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. - vous ne désactivez pas une zone de cuisson, ou ne changez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson / le réglage de la vitesse du ventilateur et le délai après lequel l'appareil s'éteint :
| Réglages de la température | La table de cuisson se met à l'arrêt après |
| 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 | 5 heures |
| 5 | 4 heures |
| 6 - 9 | 1,5 heures |
| Réglage de la vitesse du ventilateur | La hotte se met à l'arrêt après |
| ♀ | 10 heures |
7.2 Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées. La vitesse du ventilateur de la hotte diminue et passe à 1. Lorsque vous activez la fonction alors que la hotte fonctionne en
mode automatique, la vitesse du ventilateur de la hotte ne diminue pas.
Lorsque la fonction est activée, ① et || peuvent être utilisés. Tous les autres symboles figurant sur les bandeaux de commande sont bloqués.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
- Pour activer la fonction : appuyez sur la touche | |.
Le niveau de cuisson est réduit à 1. La vitesse du ventilateur de la hotte diminue et passe à 1.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur
Le niveau de cuisson / le réglage de la vitesse du ventilateur précédent s'affiche.
7.3 Touches verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant le fonctionnement de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi toute modification accidentelle du niveau de cuisson / de la vitesse de la hotte.
Réglez d'abord le niveau de cuisson / la vitesse de la hotte.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche 1
Pour désactiver la fonction : appuyez à nouveau sur
La fonction se désactive lorsqu vous éteignez la table de cuisson.
7.4 Dispositif de sécurité infant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson et de la hotte.
Pour activer la fonction : appuyez sur ①. Ne paramétrez pas le niveau de cuisson / le réglage de la hotte. Maintenez la touche enfonlée pendant 3 secondes, jusqu'à ce
que le voyant au-dessus du symbole apparaisse. Désactivez la table de cuisson en appuyant sur ①
La fonction reste active lorsque vous éteignez la table de cuisson. Le voyant ci-dessus est allumé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur ①. Ne paramétrrez pas le niveau de cuisson / le réglage de la hotte. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant au-dessus du symbole disparaisse. Désactivez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Cuisson avec la fonction activée: appuyez sur ①, puis maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes, jusqu'à ce que le voyant au-dessus du symbole disparaisse. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①, la fonction est à nouveau activée.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Récipients de cuisson
Pour les zones de cuisson à induction, un champ electromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson ajusté.
- Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et lisse que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
7.5 Bridge
La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Pour plus d'informations sur le placement correct des ustensiles de cuisson, reportez-vous à la section « Utilisation des zones de cuisson ».
Cette fonction couple deux zones de cuisson côté gauche, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson pour l'une des zones de cuisson côté gauche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche. Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches de commande.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur 1. Les zones de cuisson fonctionnent de manière indépendante.
- Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique.
Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson
- Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du réseau utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus
petit que le diamètre minimal recommandé reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilisez pas de récipient plus grand qu'indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
Couvercles d'évacuation de la vapeur
Pour optimiser davantage la cuisson avec la hotte, vous pouvez utiliser les couvercles d'évacuation de la vapeur spéciaux avec votre ustensile. Les couvercles permettent d'orienter la vapeur produite à l'intérieur de la casserole vers la hotte, atténuant ainsi les odeurs de cuisson indésirables et l'humidité excessive dans la cuisine. Les couvercles peuvent être achetés séparément sous différentes tailles correspondantes à la plupart des types d'ustensiles courants. Pour plus d'informations, consultez notre site Internet.

Si vous entendez :
-cranquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le salarié est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. - cliquetis : une commutation électrique se produit. - sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
8.3 Eco timer (minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
8.4 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglages de la température | Utilisez pour : | Durée (min) | Conseils |
| 1 | Gardez au chaud les aliments cuits. | si nécesses-saire | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 2 | Sauce hollandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gelatine. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 2 | Solidifier : omelettes, øefs cocotte. | 10 - 40 | Cuisinez avec un couvercle. |
| 2 - 3 | Faire moins des plats à base de riz et de laitage, réchauffer des plats ciusi-nés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. |
| 3 - 4 | Cuisez les légumes, le poisson et la viande à la vapeur. | 20 - 45 | Ajouter quelques cuillères à soupe d'eau. Vérifiez la quantité d'eau pen-dant le processus. |
| 4 - 5 | Pommes de terre à la vapeur et autres légumes. | 20 - 60 | Couvre le fond de la cuve avec 1 à 2 cm d'eau. Vérifiez le niveau d'eau pendant le processus. Gardez le cou-vergence sur la cuve. |
| 4 - 5 | Cuisez de plus grandes quantités d'ali-ments, des ragouts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide et des in-grédients. |
| 6 - 7 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de vase, côtelettes, rissolettes, saucisses, foue, roux, øefs, crépes, beignets. | si nécesses-saire | Retournez-le si nécessaire. |
| 7 - 8 | Friture, galettes de pommes de terre, bîftecks, steaks. | 5 - 15 | Retournez-le si nécessaire. |
| 9 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, savoir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. |
8.5 Conseils pour utiliser la hotte
- La grille qui recouvre la hotte est fabriquée en inoxydable. Vous pouvez y poser des casseroles lorsque la hotte est désactivée. Cela ne causera aucun dommage. Lorsque le mode AUTO est activé, le ventilateur démarre à faible vitesse au
début de chaque session de cuisson. La vitesse augmente progressivement. Vous pouvez également régler la vitesse du ventilateur manuellement.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre.
- ement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.
9.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi : traces de calcaire, traces d'eau, taches de graisses, décolorations métalliques brillantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
Grille
La grille guide l'air dans la hotte. De plus, elle protège le système de la hotte et empêche les corps étrangers de tomber à l'intérieur par accident. Vous pouvez laver la grille à la main ou dans un lave-vaiselle. Essuyez la grille avec un chiffon doux.
Réservoir d'eau
Un réservoir d'eau est situé sous la hotte. Il recueille la condensation créée pendant chaque processus de cuisson. N'oubliez pas de vidanger régulièrement le réservoir d'eau.
Avant d'ouvrir le réservoir d'eau, placez un récipient ou un plateau sous celui-ci pour recueillir l'eau. Pour ouvrir le réservoir d'eau,
faites glisser les loquets et ouvrez-les un par

Avertissement!
Veillez à ne pas laisser de l'eau s'infiltrer dans la hotte.
Si de l'eau ou d'autres liquides pénètre dans le système de la hotte :
- éteignez d'abord la hotte;
- soulevez la grille et nettoyez soigneusement la surface de la hotte avec un chiffon ou une éponge humide et un produit de nettoyage doux;
- essuyez l'excès de liquide accumulé au fond de la cavité de la hotte à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon sec; Nettoyer le filtre, si nécessaire (voir « Nettoyage du filtre de la hotte »),
- Allumez la hotte, réglez la vitesse du ventilateur sur 2 ou plus et laissez-la fonctionner pendant un certain temps pour évacuer l'humidité résiduelle.
9.4 Nettoyage du filtre de la hotte
Le filtre à charbon longue durée 2-en-1 combine la filtration de la graisse et des odeurs dans une seule unité. Le filtre se compose de deux éléments situés sur les côtés gauche et droit du boîtier du filtre. Chaque élément est composé du filtre à graisse et du filtre à charbon longue durée. Le filtre à graisse collecte la graisse, l'huile et les restes alimentaires et les empêche de pénétrer dans le système de hotte. Le filtre à charbon longue durée, contenant de la mousse de carbone active, neutralise la fumée et les odeurs de cuisson. Nettoyez régulièrement le filtre et renouvelez-le périodiquement :
Nettoyez le filtre dès que la graisse accumulée est visible. La fréquence de nettoyage varie selon la quantité de graisse et d'huile utilisée dans la cuisson.
Il est recommandé de nettoyer le filtre toutes les 10-20 heures, ou plus fréquemment, si nécessaire.
- Renouvelez le filtre uniquement lorsque la notification est activée. Le nombre maximal de cycles de régénération est de 7. Passé ce délai, le filtre doit être remplacé par un nouveau. La table de cuisson est équipée d'un compteur intégré qui vous rappelle qu'il faut renouveler le filtre. Le compteur démarre automatiquement lorsque vous mettez en fonctionnement la hotte pour la première fois. Après 100 heures
d'utilisation, le voyant du filtre commence à clignoter pour signaler qu'il est temps de régencer le filtre. La notification reste allumée pendant 30 secondes après avoir éteint la hotte et la table de cuisson. La notification ne vous empêche pas d'utiliser la table de cuisson.

Avertissement!
Un filtre fissuré peut désigner un risque d'incendie.
Démontage/remontage du filtre
Le filtre et son boîtier sont situés juste sous la grille au centre de la table de cuisson. Retirez-les soigneusement car ils peuvent être glissants en raison de la graisse accumulée.

2. Retirez le boîtier du filtre.

- Poussez doucement les deux éléments de l'extérieur vers l'intérieur et pliez-les ensemble. Retirez ensuite le filtre du boîtier du filtre.


- Remontez l'unité de filtration après nettoyage :
a. Faites glisser les éléments filtrants à l'intérieur du boîtier du filtre le long des rails intégrés. Assurez-vous que les côtés noirs sont orientés vers l'intérieur et que les côtés argentés sont orientés vers l'extérieur. Après le remontage, vous devriez pouvoir voir le côté noir à l'intérieur de la cavité. b. Replacez le boîtier du filtre de la cavité de la hotte.
Nettoyage du boîtier du filtre
Lavez le boîtier du filtre à la main avec un détergent doux et un chiffon doux. Vous pouvez également le laver au lave-vaisselle.
Nettoyage des filtres
- Lavez le filtre à l'eau chaude sans aucun produit de nettoyage. Les détergents peuvent endommager la filtration des odeurs. Vous pouvez utiliser une éponge douce, un chiffon doux ou une brosse de
nettoyage non abrasif pour éliminer les restes d'aliments, si nécessaire. Vous pouvez également laver le filtre au lave-vaisselle à 65-70 °C (en utilisant un programme supérieur à 90 min), sans détergents et sans vaisselle dans la même charge.
- Sèchez le filtre dans le four pendant 20 à 30 min à 70 °C. Placez le filtre sur la grille métallique du milieu. Assurez-vous d'utiliser une fonction de four sans ventilateur. Vous pouvez également laisser le filtre sécher pendant la nuit à température ambiante. Le filtre doit être complètement sec avant de le remonter.
- Remontez le filtré et replacez-le dans la cavité de la hotte.
Régénération du filtre
- Nettoyez d'abord le filtre, comme décrit dans l'étape 1.
- Placez le filtre dans le four à 80-110 °C pendant 60 min. Placez le filtre sur la grille métallique du milieu. Utilisez une fonction de four sans ventilateur.
- Remontez le filtré et replacez-le dans la cavité de la hotte.
- Appuyez brièvement pour réinitialiser le compteur.
Le compteur redémarre.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| Vou ne pouvez pas activer la ta-ble de cuisson ni la faire fonction-ner. | La table de cuisson n'est pas bran-chée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est in-correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Assurez-vous que le fusible est la Cause du dysfonctionnement. Si les fusi-bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Vous n'avez pas régle le niveau de cuisson dans les 60 secondes. | Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 60 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur 2 ou plu-sieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensiti-ve. | |
| Pause est activé. | Reportez-vous à la section « Pause » . | |
| Il y a de l'eau ou des taches de graissse sur le bandeau de comman-de. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un bip constant se déclenché. | Le branchement électrique est incor-rect. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installation. |
| Vous n'arrivez pas à sélectionner le niveau de cuisson maximal de l'une des zones de cuisson. | Les autres zones consommment déjà la puissance maximale disponible. Voiture table de cuisson fonctionne correctement. | Diminuez la puissance des autres zo- nes de cuisson raccordées à la même phase. Reportez-vous au chapitre « Gestion alimentation » . |
| Un signal sonore retentit et la ta- ble de cuisson se met à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | You've ased posé quellque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirrez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson se met à l'arrêt. | You've ased posé quellque chose sur la touche sensitive ①. | Retirrez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chau- de partir qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en- dommagé. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agrée. |
| Le bandeau de commande de- vient chaud au toucher. | L'ustensile est trop grand ou vous le placez trop pres du bandeau de commande. | Placez les récipliers de grande taille sur les zones de cuisson arrêté, si possible. |
| Aucun signal sonore ne se dé- clenché lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont désacti- vés. | Activez les signaux sonores. Reportez- vous au chapitre « Utilisation quot- dienne » . |
| Le voyageant au-dessus du symbole s'allume. | Dispositif de sécurité infant ou Tou- ches Verrouil est activée. | Reportez-vous aux sections « Disposi- tif de sécurité infant » et « Touches verrouil. » . |
| Le bandeau de sélection clignote. | Il n'y a aucun récipient sur la zone ou la zone n'est pas entièrement couverte. | Placez un récipient sur la zone et as- surez-vous qu'il couvre entièrement la zone de cuisson. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez un récipient adapé aux tables de cuisson à induction. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisiez des récipients dont les dimen- sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques » . | |
| La hotte ne démarre pas ou s'éteint. Les voyageants situés au- dessus des symboles de contrôle du capot peuvent égallément cli- gnoter. | Le ventilateur peut s'arrêté seul dans certaines conditions, par exemple lorsque la pièce n'est pas correc- tement aérée. | Ouvrez la fenêtre. Vous devrez peut- être installer le commutateur de fenêtre. Reportez-vous à la section « As-semblage » . Si le commutateur de fe- nête est déjàprésent, assurez-vous qu'il a été correctement installé. Re- portez-vous à la notice d'installation. Appuyez sur n'importe quel symbole. La hotte fonctionne à nouveau. |
| Le ventilateur de la hotte ne fonctionne pas correctement lors que les fonctions de la hotte sont actées. | La température ambiente autour de la hotte est trop élevé. La circulation d'air est insuffisante à l'intérieur et autour de la hotte. | Mettez à l'arrêt la table de cuisson et débranchez-la de la prise secteur. Atendez au moins 10 secondes, puis re-branchez-la. Autres suggestions : Essayez de refroidir la température des alentours. Retirez le filtre de la hotte et éliminez l'humidité résiduelle de l'intérieur de la hotte. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . Laissez secher le système de la hotte pendant une journée, puis activez à nouveau la hotte. |
| La vapeur produit pendant la cuisson n'est pas suffisamment absorbée par la hotte. | Les couvercles des récipients ne sont pas correctement placés. | Si vos récipients ne disposent pas de couvercles ventilés, assurez-vous d'in-cliner les couvercles de sorte que la vapeur libérée soit dirigée vers la hotte. Reportez-vous à la section « Con-seils » pour plus d'informations sur les couvercles d'évacuation de la vapeur qui sont recommandés pour être utilisés avec la hotte intégrée. |
| ⊗ | Le filtre de la hotte est fissuré. | Renouvelez le filtre de la hotte et réinititialisez la notification. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Mettez à l'arrêt la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonctionnement au bout de 30 secondes. Si E s'affiche à nouveau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé. |
10.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser
correctement la table de cuisson. Si l'intervention d'un technicien ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livre de garantie.
11.1 Plaque signalétique
Modèle CCE84543CB
Type 66 D4A 01 AA
PNC 94959789300
220-240V/400V 2N, 50Hz
11.2 Caractéristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson maxima-le) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-rée maximale [min] | Diamètre des ré-cipiens de cuisi-ne [mm] |
| Avant gauche | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Arrière gauche | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Avant droite | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Arrière droite | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 180 |
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériel et des dimensions du réseau.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
12.1 Informations produits pour table de cuisson
| Identification du modele | CCE84543CB | |
| Type de table de cuisson | Plan de cuisson intégré | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant droite | 14,5 cm |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circulaire | Avant gauche | L 22,1 cm |
| I 21,8 cm | ||
| Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circulaire | Arrière gauche | L 22,1 cm |
| I 21,8 cm | ||
| Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 188,9 Wh/kg |
| Arrière gauche | 188,9 Wh/kg | |
| Avant droite | 180,8 Wh/kg | |
| Arrière droite | 176,9 Wh/kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 183,9 Wh/kg | |
IEC / EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
12.2 Table de cuisson - économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
- Lorsque vous faites chauffer de l'eau, n'utilisez que la quantité dont vous avez besoin.
- Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les écipients de cuisson.
- Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.
12.3 Informations produit et fiche d'informations produit pour la hotte
| Fiche d'information sur le produit selon le règlement (EU) No 65/2014 | ||
| Nom du fournisseur ou marque | AEG | |
| Référence du modele | CCE84543CB | |
| Consommation d'énergie annuelle - AEChotte | 30.9 | kWh/a |
| Classe d'efficacité énergétique | A + | |
| Efficacité fluidodynamique - FDEhotte | 33.1 | |
| Classe d'efficacité fluidodynamique | A | |
| Efficacité lumineuse - LEhotte | - | lux/W |
| Classe d'efficacité lumineuse | - | |
| Efficacité de filtration des graisses - GFEhotte | 85.1 | % |
| Classe d'efficacité de filtration des graisses | B | |
| Débit d'air minimale en fonctionnement normal | 260.0 | m3/h |
| Débit d'air maximal en fonctionnement normal | 500.0 | m3/h |
| Débit d'air en mode intensif ou «boost» | 630.0 | m3/h |
| Puisance sonore pondérée A à la vitesse minimum | 48 | dB(A) re 1 pW |
| Puisance sonore pondérée A à la vitesse maximum | 64 | dB(A) re 1 pW |
| Puisance sonore pondérée A à la vitesse intensive ou de boost | 69 | dB(A) re 1 pW |
| Consommation d'électricité mesurée en mode «arrêt» - Po | 0.49 | W |
| Consommation d'électricité mesurée en mode «veille» - Ps | - | W |
| Informations supplémentaires selon le règlement (EU) No 66/2014 | ||
| Facteur d'accroissement dans le temps - f | 0.8 | |
| Indice d'efficacité énergétique - EElhotte | 42.0 | |
| Débit d'air mesuré au point de rendement maximal - QBEP | 268.5 | m3/h |
| Pression d'air mesurée au point de rendement maximal - PBEP | 469 | Pa |
| Débit d'air maximal - Qmax | 630.0 | m3/h |
| Puisance électricité à l'entrée mesurée au point de rendement maximal - WBEP | 105.8 | W |
| Puisance nominale du système d'éclairage - WL | - | W |
| Éclairament moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson - Emoyen | - | lux |
Appareil testé conformément aux normes : EN 61591, EN 60704-1, EN 60704-2-13, EN 50564.
12.4 Hotte - économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
Lorsque vous commencez la cuisson, régalez le ventilateur de la hotte à une vitesse faible. Une fois la cuisson terminée, maintenez la hotte en fonctionnement pendant quelques minutes.
- Augmentez la vitesse du ventilateur uniquement pour vous débarrasser de grandes quantités de vapeur ou de fumée. Il est recommandé d'utiliser la fonction Boost uniquement dans des situations extrêmes. Nettoyez régulièrement le filtre de la hotte et remplacez-le si nécessaire pour maintenir son efficacité. Utilisez le diamètre maximal du système de conduits pour optimiser l'efficacité et minimiser le bruit.
13. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole . Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefaideresmedeschefs.fr Privilégez la réparation ou le don de cet appareil