IAE64843FB - IAE64843FB - Plaque de cuisson AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAE64843FB - IAE64843FB AEG au format PDF.
| Marque | AEG |
| Modèle | IAE64843FB |
| Type de produit | Plaque de cuisson à induction encastrable |
| Nombre de zones de cuisson | 4 |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Puissance totale | 7.35 kW |
| Diamètre zones de cuisson | Avant gauche 21,0 cm, Arrière gauche 21,0 cm, Avant centrale 14,5 cm, Arrière droite 24,0 cm |
| Fonction SenseBoil® | Régulation automatique de l'ébullition pour éviter les débordements |
| Fonction Bridge | Couplage de deux zones pour les grands récipients |
| PowerBoost | Augmentation temporaire de la puissance pour les zones de cuisson |
| Montée en température automatique | Chauffage rapide puis retour au niveau sélectionné |
| Dispositif de sécurité infantile | Verrouillage du bandeau de commande |
| Minuteur | Minuteur à rebours et minuteur de fonctionnement |
| Gestion de l'alimentation | Répartition automatique de la puissance entre les zones |
| Hob²Hood | Communication automatique avec une hotte compatible |
| Indicateur de chaleur résiduelle | OptiHeat Control à 3 niveaux |
| Arrêt automatique de sécurité | Désactivation après inactivité prolongée |
| Consommation d'énergie | 177,9 Wh/kg (pour la table de cuisson) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux, grattoir pour résidus, nettoyant spécifique vitrocéramique |
| Pièces de rechange | Utiliser exclusivement des pièces d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAE64843FB - IAE64843FB AEG
Reportez-vous au manuel de la hotte.
Questions des utilisateurs sur IAE64843FB - IAE64843FB AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAE64843FB - IAE64843FB - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAE64843FB - IAE64843FB de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI IAE64843FB - IAE64843FB AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au dernieres votre appareil.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 23
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 26
- INSTALLATION 28 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 30
- UTILISATION QUOTIDIENNE 32
- CONSEILS 37
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 40
- DEPANNAGE 40 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 43
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 43
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 44
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appare
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Après utilisation, mettez toujour ection des récipients.
- déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
- Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
- Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
- Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir.
- Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation électrique s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
- Installez le collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Retirez tous les emballages, les étiquettes et le film protecteur (le cas échéant) avant la première utilisation.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'expiration ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuvent venir très chauds. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'appareil est en fonctionnement.
Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.

Avertissement!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu'avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'activez pas les zones de cuisson avec un réseau vide ou sans réseau.
- Ne placez pas de feuilles d'aluminium sur l'appareil.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
2.4 Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de resterir le revêtement en bon état. - Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. - Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. - Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.

Avertissement!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptations.
3.3 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble
suivant : H05V2V2-F qui supporte une température de 90°C ou plus. Contactez un service après-vente agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils.

Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.

Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.

www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction 2 Bandeau de commande

Pour obtenir des informations détaillées sur les dimensions des zones de cuisson, reportez-vous aux « Caractéristiques techniques »
4.2 Description du bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touches sensiti- ve | Fonction | Commentaire | |
| 1 | ① | MARCHÉ / ARRÊT | Pour allumer et éteindre la table de cuisson. |
| 2 | ® | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | tô© | SenseBoil® | Pour activer et désactiver la fonction. Les indicateurs au-dessus du symbole montrent l'avan-cée de la fonction. |
| 4 | ½ | Bridge | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 5 | - | Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. |
| 6 | - | Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sé-lectionnée. |
| Touchesensitive | Fonction | Commentaire | |
| 7 | - | Affichage du minuteur | Pour indiquer la durée, en minutes. |
| 8 | - | Hob²Hood | Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. |
| 9 | 1 | - | Pour désir la zone de cuisson. |
| 10 | +/- | - | Pour augmenter ou diminuer la durée. |
| 11 | P | PowerBoost | Pour activer la fonction. |
| 12 | - | Bandeau de sélection | Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
4.3 Indicateurs de niveau de cuisson
| Afficheur | Description |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - H | La zone de cuisson est activée. |
| U | SenseBoil® est activé. |
| R | Montée en température automatique est activé. |
| P | PowerBoost est activé. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| E / E / E | OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis-son / maintain en au chaud / chaleur résiduelle. |
| L | Touches Verrouil / Dispositif de sécurité infant est activée. |
| F | Le rècipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de rècipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activé. |

Avertissement!
/ / Tant que l'indicateur est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d'utiliser.
L'indicateur peut également s'allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide, lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'éteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont désactivées, - vous ne règlez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, - vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de commande. - la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un réseau chauffe à vide). - Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson. - vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. - vous ne désactivez que pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
| Niveau de cuisson | La table de cuisson s'éteint au bout de |
| 1 - 3 | 6 heures |
| 4 - 7 | 5 heures |
| 8 - 9 | 4 heures |
| 10 - 14 | 1,5 heures |
5.3 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

5.4 Senseboil®
La fonction ajuste automatiquement la température de l'eau pour qu'elle ne déborde pas après avoir atteint le point d'ébullition.
En cas de chaleur résiduelle ( / / ) sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser, un signal sonore retentit et la fonction ne démarre pas.
- Appuyez sur ① pour allumer la table de cuisson.
- Appuyez sur ① pour activer la fonction.
Un clignotant apparait pour indiquer quelles zones de cuisson peuvent actuellement utiliser la fonction.
- Touchez le bandeau de sélection de l'une des zones de cuisson disponibles pour y activer la fonction (entre les niveaux de cuisson 1 et 14).
La fonction démarre.
Si vous ne choisissez aucune zone de cuisson dans les 5 secondes, la fonction ne s'active pas.

Dès que la fonction démarre, les voyants au-dessus du symbole
successivement les uns après les autres, jusqu'à ce que l'eau atteigne le point d'ébullition.
Lorsque la fonction détecte le point d'ébullition, la table de cuisson émet un signal sonore et le niveau de cuisson passe automatiquement à 8.

Si toutes les zones de cuisson sont déjà en cours d'utilisation ou qu'elles doivent toute de la chaleur résiduelle, la table de cuisson émet un signal sonore, les indicateurs au-dessus clignotent et la fonction ne démarre pas.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur 18 (la fonction se désactive et le niveau de cuisson redescend à 0) ou touchez le bandeau de sélection et ajustez le niveau de cuisson manuellement.
5.5 Utilisation des zones de cuisson
Posez le récipient au centre de la zone de cuisson souhaitée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones mais il ne doit pas dépasser le repère des zones. Si le récipient se trouve entre les deux centres, la fonction Bridge ne s'active pas.


5.6 Bridge

La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones. Elle ne fonctionne pas avec la fonction SenseBoil®.
Cette fonction couple deux zones de cuisson côté gauche, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson pour l'une des zones de cuisson côté gauche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche. Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur l'une des touches de commande.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur
- Les zones de cuisson fonctionnent de manière indépendante.
5.7 Montée en température automatique
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P (P s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes, R s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
5.8 Powerboost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur P. l s'allume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
Minuteur à rebours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée d'une seule session de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : appuyez sur la touche ① pour sélectionner la zone de
cuisson. L'évoyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier le temps : appuyez sur la touche ① pour sélectionner la zone de cuisson. Appuyez sur + ou -
Pour désactiver la fonction : appuyez sur la touche ① pour sélectionner la zone de cuisson, puis appuyez sur —. Le décompte s'effectue jusqu'à 00. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson apparaisse.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche — du minuteur. UP apparait. Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L'affichage indique, en alternance, UP et la durée écoulée (en minutes).
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson :
appuyez sur ① pour sélectionner la zone de cuisson. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur ① puis appuyez sur + ou -. L'indicateur de la zone de cuisson disparaît.
Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée et les zones de
cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 0.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche ① puis sur la touche + ou — du minuteur pour régler la durée. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur ①.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
5.10 Touches verrouil
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
L s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
5.11 Dispositif de sécurité infantile
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour L s'allume. Eteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec ①. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes.
s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①.
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec ①. s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec ①, la fonction est de nouveau activée.
5.12 Offsound Control (activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur ① pendant 3 secondes. ou ou apparaît. Appuyez sur la touche + du minuteur pour désir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- Les signaux sonores sont actifs. Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s’éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur b, l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- vous appuyez sur ①
- Minuteur se termine
- Minuteur à rebours se termine
- vous posez un objet sur le bandeau de commande.
5.13 Gestion alimentation
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l'alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protégerr les fusibles de l'installation domestique.
- Les zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3700 W. Si la table de
cuisson atteint la limite de la puissance maximale disponible dans une phase, la puissance des zones de cuisson est automatiquement réduite.
- Le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée est toujours prioritaire. La puissance restante sera répartie entre les zones de cuisson précédemment activées dans l'ordre inverse de sélection. L'affichage du niveau de cuisson des zones réduites oscille entre le niveau de cuisson sélectionné initialement et le niveau de cuisson réduit.
- Attendez que l'affichage cesse de clignoter ou réduisez le niveau de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson continueront de fonctionner avec le niveau de cuisson réduit. Modifiez manuellement les niveaux de cuisson des zones de cuisson si nécessaire.
Reportez-vous à l'illustration pour connaître les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson.

5.14 Hob²hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
Activation automatique de la fonction
Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 - H6. À l'origine, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit lorsque vous allumez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
| Éclairage automati-que | Faire bouillir1) | Faire fri-re2) | |
| Mode H0 | Arrêt | Arrêt | Arrêt |
| Mode H1 | Marche | Arrêt | Arrêt |
| Mode H2 3) | Marche | Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 1 |
| Mode H3 | Marche | Arrêt | Vitesse du ventilateur 1 |
| Mode H4 | Marche | Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 1 |
| Mode H5 | Marche | Vitesse du ventilateur 1 | Vitesse du ventilateur 2 |
| Mode H6 | Marche | Vitesse du ventilateur 2 | Vitesse du ventilateur 3 |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte de la température.
Modification du mode automatique
- Éteignez l'appareil.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint.
- Appuyez sur ① pendant 3 secondes.
- Appuyez plusieurs fois sur ① jusqu'à ce que H s'affiche.
- Appuyez sur la touche + du minuteur pour sélectionner un mode automatique.

Pour faire fonctionner directement la hotte, désactiver le mode automatique de la fonction sur le bandeau de commande de la hotte.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson à la fin de la cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de tourner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement le ventilateur et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur
Vous pouvez également activer la fonction manuelle. Pour ce faire, appuyez sur la
touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du
ventilateur. En appuyant sur la touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau
intensif et que vous appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur revient à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1, appuyez sur la touche.

Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, éteignez puis rallumez la table de cuisson.
Activation de l'éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour que l'éclairage s'allume automatiquement dès que la table de cuisson est allumée. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 - H6.

L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après la mise hors tension de la table de cuisson.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récepteurs de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
- Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et écais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. - Afin d'éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique.
Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient. Dimensions des récipients de cuisson
- andé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilisez pas de récipient plus grand que celui indiqué dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
Si vous entendez :
-cranquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le salarié est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. - cliquetis : une commutation électrique se produit. - sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.3 Conseils pour senseboil®
La fonction est plus efficace pour faire bouillir de l'eau et cuire des pommes de terre.
Elle ne fonctionne pas avec les récipients en fer forgé et anti-adhésifs, par ex. avec un revêtement en céramique. Les récipients en acier émaillé sont recommandés pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson des pommes de terre.
Vérifiez que le récipient choisi est adapté à SenseBoil® en le surveillant lors de la première cuisson.
Pour utiliser efficacement SenseBoil®, suivez les conseils ci-dessous :
- Remplissez entre la moitié et les trois quarts du récipient avec de l'eau froide du robinet, en laissant un espace vide de 4 cm depuis le bord du récipient. N'utilisez pas moins d'un litre ni plus de 5 litres d'eau. Assurez-vous que le poids total de l'eau (ou de l'eau et des pommes de terre) est compris entre 1 et 5 kg.
- Si vous souhaitez faire cuire des pommes de terre, veillez à les couvrir entièrement d'eau, mais n'oubliez pas de laisser au moins un quart du récipient vide. Pour obtenir les meilleurs résultats, ne faites cuire que des pommes de terre entières, non épluchées et de taille moyenne. Assurez-vous de ne pas trop tasser les pommes de terre.
- Évitez de produire des vibrations externes (par exemple en utilisant un mixeur ou en posant votre téléphone portable à proximité de l'appareil) lorsque la fonction est en cours d'utilisation.
- Si vous souhaitez ajouter du sel dans l'eau, versez-le avant que l'eau n'atteigne le point d'ébullition.
- La fonction peut ne pas fonctionner correctement avec les bouilloires et les cafetières à expresso.
6.4 Eco timer (minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire
qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Niveau du cuisson | Utilisation : | Durée (min) | Conseils |
| 1 | Conserver les alimentents cuits au chaud. | au besoin | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 3 | Sauce hollandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gelatine. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 3 | Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. | 10 - 40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 3 - 5 | Faire moins des plats à base de riz et de la itaigation, réchauffer des plats cuisi-nés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. |
| 5 - 7 | Cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la vande. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. |
| 7 - 9 | Cuire des pommes de terre à la va-peur. | 20 - 60 | Utilisé ¼ l'eau max. pour 750 g de pommes de terre. |
| 7 - 9 | Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragôuts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 litres de liquide, plus les ingrédients. |
| 9 - 12 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de vase, côtelettes, rissolettes, saucisses, fouie, roux, øeufs, crépes, beignets. | au besoin | Retournez à la moitié du temps. |
| 12 - 13 | Cuisson à température élevé des pommes de terre rissolées, filets, steaks. | 5 - 15 | Retournez à la moitié du temps. |
| 14 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la vande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. | ||
| P | Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activé. |
6.6 Conseils pour Hob²Hood
Lorsque vous utilisez la table de cuisson avec la fonction :
- Protégez le bandeau de la hotte de la lumière directe du soleil.
- Ne pointez pas de lumière halogène sur le bandeau de la hotte.
- Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la
main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Voir l'illustration. La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.

D'autres appareils contrôlés à distance peuvent bloquer le signal. N'utilise pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez-vous à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le symbole =

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.
7.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et
les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Avant le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| Vous ne pouvez pas activer la ta- ble de cuisson ni la faire fonction- ner. | La table de cuisson n'est pas bran- chée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est in- correct. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. |
| Le fusible a disjoncté. | Assurez-vous que le fusible est la Cause du dysfonctionnement. Si les fusi- bles disjonctent de manière répétée, faites appel à unElectricien qualifié. | |
| Vous ne réglez pas le niveau de cuisson dans les 10 secondes. | Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur 2 ou plu- sieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensiti- ve. | |
| Il y a de l'eau ou des taches de graissse sur le bandeau de comman- de. | Nettoyez le bandeau de commande. | |
| Un signal sonore retentit et la ta- ble de cuisson se met à l'arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | Vous avez posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson se met à l'arrêt. | Vous avez posé quelques chose sur la touche sensitive ①. | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chau- de partir qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur est en- dommage. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente/agré. |
| Hob²Hood ne fonctionne pas. | Vous avez recouvert le bandeau de commande. | Retirez l'objet du bandeau de com- mande. |
| Vous utilisez un très grand récipient qui bloque le signal. | Utilisez un plus petit récipient, changez la zone de cuisson ou faites fonction- ner la hotte manuelle. | |
| Montée en température automat- que ne fonctionne pas. | La zone est chaude. | Laissez la zone refroidir suffisamment. |
| Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction. | |
| Le niveau de cuisson oscille en- tre deux niveaux. | Gestion alimentation est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». |
| Les touches sensitives devien- nent chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous le placez trop pres des commandes. | Placez les récipiens de grande taille sur les zones de cuisson arrêté, si possible. |
| Aucun signal sonore ne se dé- clenché lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont déspectifs. | Activez les signaux sonores. Reportez- vous au chapitre « Utilisation quot- dienne ». |
| L s'affiche. | Dispositif de sécurité enfant ou Tou-ches Verrouil est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| F s'affiche. | Il n'y a pas de-scriptient sur la zone. | Posez un-scriptient sur la zone. |
| Le-scriptient n'est pas adapté. | Utilisez un-scriptient adapté. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du-scriptient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisez des-scriptiens dont les dimen-sions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techni-ques » . | |
| F et I apparaît en alternance. | La puissance est trop faible en rai-son d'un-scriptient inadapté ou vide. | Utilisez un type de-scriptient adapté. Reportez-vous auxcriptures « Con-seils » et « Caractéristiques techni-ques » .N'activez aucune zone si un-scriptient vide est posé dessus. |
| F et 2 apparaît en alternance. | Le-scriptient est vide ou contient un liquide autre que de l'eau, comme de l'huile. | Évitez d'utiliser la fonction avec d'au-tres liquides que de l'eau. |
| F et 3 apparaît en alternance. | Le-scriptient contient trop ou pas assez d'eau.Vous avez fait bouillir un aliment antu-terque de l'eau et des pommes de terre. Le point d'ébullition a été dé-placé et SenseBoil® n'a pas pu fonctionner correctement. | Ne faites bouillir de l'eau et des pom-mes de terre qu'en utilisant Sense-Boil®. Reportez-vous au chapitre « Conseils » . |
| Un bip retentit, les indicateurs au-dessus de ts² clignotent et Sen-seBoil® ne démarre pas. | Aucune zone de cuisson n'est prête à être utilisée avec SenseBoil®. Il y a de la chaleur résiduelle sur les zones de cuisson que vous souhaitez désoirin ou celles qui sont encore utilisées. | Terminez vos activités de cuisson pré-cédentes et choisissez une zone de cuisson libre sans chaleur résiduelle. |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la ta-ble de cuisson. | Mettez à l'accrit la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fonction-ment au bout de 30 secondes. Si E s'affiché à nouveau, débranchez la ta-ble de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé. |
| Un bip constant se déclenché. | Le branchement électrique est incor-rect. | Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installation. |
8.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agree. Vous devez
fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Vous devez fournir également un code à 3 lettres pour la vitrocéramique (situé dans le coin de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement la table de
cuisson. Si l'intervention d'un technicien ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de
garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livre de garantie.
9.1 Plaque signalétique
Modèle IAE74421FB
Type 62 C4A 01 AA
Induction 7.35 kW
Numéro de série.......
AEG
PNC 94959791200
220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz
Fabriqué en : Allemagne
7.35 kW
9.2 Caractéristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau du cuisson maxima-le) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-rée maximale [min] | Diamètre des récipients de cuisi-ne [mm] |
| Avant gauche | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Arrière gauche | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Avant centrale | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Arrière droite | 2300 | 3600 | 10 | 205 - 240 |
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériel et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
10. Rendement énergétique
| Identification du modele | IAE74421FB | |
| Type de table de cuisson | Plan de cuisson intégré | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 21,0 cm | |
| Avant centrale | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 24,0 cm | |
| Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 179,6 Wh / kg |
| Arrière gauche | 177,0 Wh / kg | |
| Avant centrale | 180,2 Wh / kg | |
| Arrière droite | 174,6 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) | 177,9 Wh / kg | |
- Pour l'Union européenne conformément au Règlement UE 66/2014. Pour la Biélorussie conformément à la norme STB 2477-2017, annexe A. Pour l'Ukraine conformément à la norme 742/2019.
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.
10.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Placez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
11. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR
