T58PS21X0 - Induction Cooktop NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T58PS21X0 NEFF au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson à induction encastrable |
| Marque | NEFF |
| Modèle | T58PS21X0 |
| Nombre de foyers | 4 (dont une zone flexible FlexZone) |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50/60 Hz (voir plaque signalétique) |
| Plage de puissance totale | 1000 W - 7200 W (selon limitation réglable) |
| Fonctions principales | PowerBoost, PanBoost, Frying Sensor, PowerMove, Maintien au chaud, Minuterie, Sécurité enfants |
| Commande | TwistPad® amovible magnétique + touches tactiles |
| Zone flexible FlexZone | Regroupement de deux foyers pour ustensiles de grande taille |
| PowerMove | Réglage de puissance par déplacement de l'ustensile sur la zone flexible |
| Frying Sensor | Maintien automatique de la température de friture (5 niveaux de 120°C à 215°C) |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Affichage H ou h pour chaque foyer |
| Sécurité enfants | Verrouillage manuel ou automatique du bandeau de commande |
| Coupure de sécurité | Arrêt automatique après usage prolongé (1-10 h selon niveau) |
| Protection anti-effacement | Verrouillage temporaire du bandeau lors du retrait du TwistPad |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Nettoyage et entretien | Nettoyant spécial vitrocéramique, racloir à verre; TwistPad nettoyable à l'eau tiède |
| Ustensiles compatibles | Fond ferromagnétique (acier émaillé, fonte, acier inoxydable sandwich) |
| Test casserole intégré | Vérifie la compatibilité de l'ustensile (3 niveaux) |
| Nombre de niveaux de puissance | 17 (1 à 9 avec paliers intermédiaires) |
| Bruit de fonctionnement | Bourdonnements, sifflements, crépitements normaux pour l'induction |
| Réparabilité | Pièces de rechange disponibles 10 ans après mise sur le marché |
| Service après-vente | Coordonnées dans la notice ou sur le site NEFF |
FOIRE AUX QUESTIONS - T58PS21X0 NEFF
Questions des utilisateurs sur T58PS21X0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Induction Cooktop au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T58PS21X0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T58PS21X0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI T58PS21X0 NEFF
Table de cuisson induction
Manuel d'utilisation 2
T58. S2...

Table des matières
1 Sécurité 2 2 Éviter les dommages matériels 4 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 5 4 Ustensiles appropriés 6 5 Description de l'appareil 7 6 TwistPad® 8 7 Utilisation 8 8 FlexZone 10 9 PowerMove 11 10 Fonctions de temps 12 11 PowerBoost. 12 12 PanBoost 13 13 Fonction Maintien au chaud. 13 14 Frying Sensor 13 15 Sécurité enfants 15 16 Protection anti-effacement 15 17 Coupure de sécurité individuelle 15 18 Réglages de base 16 19 Test casserole 17 20 Nettoyage et entretien 17 21 Dépannage 18 22 Mise au rebut. 19 23 Service après-vente 19 24 Plats tests 20

1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
Lisez attentivement cette notice.
- Conservez les notices, la carte de l'appareil ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie.
La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en cas d'installation correcte et conforme aux instructions de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Utilisez l'appareil uniquement :
- pour préparer des aliments et des boissons. sous surveillance. Surveillance constamment les processus de cuisson de courte durée.
- pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
- à une hauteur maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.
N'utilisez pas l'appareil :
- avec une minuterie externe ou une télécommande séparée. Ceci ne s'applique pas si le fonctionnement avec les appareils relevant de la norme EN 50615 est désactivé.
Si vous portez un dispositif Médical implanté (par ex. un stimulator cardiaque ou un défibrillateur), assurez-vous auprès de votre médecin que ce dispositif est en conformité avec la directive 90/385/CEE du Conseil des Communautés européennes du 20 Juin 1990 ainsi qu'avec les normes EN 45502-2-1 et EN 45502-2-2 et qu'il a été sélectionné, implanté et programmé en respectant la norme VDE-AR-E 2750-10. Si ces conditions sont remplies et que par ailleurs des ustensiles de cuisine et récipients non métalliques dotés de
Poignées non métalliques sont utilisées, l'utilisation de cette table de cuisson à induction est sans risque en cas d'utilisation conforme.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation leur ait été expliquée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Avertissement - risque d'incendie!
La cuisson non surveillée sur des plaques de cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et provoquer des incendies.
- Ne jamais laisser des huiles et graisses chaudes sans surveillance.
- Ne jamais essayer d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil et couvrez ensuite les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
La surface de cuisson devient très chaude.
- Ne jamais poser d'objets inflammables sur la surface de cuisson ou à proximité immédiate.
- Ne jamais conserver d'objets sur la surface de cuisson.
L'appareil devient chaud. - Ne jamais ranger des objets inflammables ni des aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
Les recouvrements pour la table de cuisson pourraient entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, d'inflammation ou de déclats de matière.
- Ne pas utiliser de recouvrements pour la table de cuisson.
Éteignez la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation.
N'attendez pas que la table de cuisson s’éteigne automatiquement lorsqu’il n’y a aucune poèle ou casserole dessus. Les alimentés peuvent s’enflammer. Le processus de cuisson doit être surveillé. Un court processus doit constamment être surveillé.
Avertissement - risque de brûlures !
En cours d'utilisation, l'appareil et ses éléments tactiles deviennent chauds, en particulier le cadre de la table de cuisson s'il y en a un.
Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact avec les résistances chauffantes. - Tenir à l'écart les jeunes enfants âgés de moins de 8 ans.
Les grilles de protection de plaque de cuisson pourraient entraîner des accidents. - Ne jamais utiliser de grille de protection de plaque de cuisson. L'appareil devient chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. - Ne posez jamais d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
Avertissement - risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. - Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Un appareil endommagé ou un cordon d'alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé. Si la surface est fissurée, éteindre l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique. À cet effet, ne pas éteindre l'appareil à l'aide de l'interrupteur principal mais en retirant le fusible du boîtier de fusibles. - Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, couper immédiatement le fusible dans le boîtier à fusibles. - Appelez le service après-vente.
→ Page 19
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil. L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Tout contact entre des objets métalliques et le ventilateur qui se trouve sur la face inférieure de la table de cuisson peut provoquer un choc électrique.
- Ne rangez aucun objet métallique long et pointu dans les tiroirs situés sous la table de cuisson.
Avertissement - risque de blessure!
Les casseroles peuvent se soulever brusquement du à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer.
Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs. - Ne jamais utiliser de vaisselle de cuisson congelé.
Lorsque vous cuisinez au bain-marie, la table de cuisson et le récipient de cuisson peuvent se fissurer en raison d'une surchauffe.
Le récipient de cuisson au bain-marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utilisez uniquement un ustensile de cuisson résistant à la chaleur.
Un appareil dont la surface est fissurée ou cassée peut occasionnellement causer des coupures. - N'utilisez pas l'appareil s'il présente une surface fissurée ou cassée.
Avertissement - danger : magnétisme !
L'élément de commande amovible est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p. ex. des stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline.
- Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l'appareil. Ne jamais porter l'élément de commande dans les poches des vêtements.
Avertissement - risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
2 Éviter les dommages matériels
Vous trouverez ici les causes de dommages les plus fréquentes, ainsi que des conseils pour les éviter.
| Dommage | Cause | Solution |
| Taches | Processus de cuisson sans surveillance. | Surveiller le processus de cuisson. |
| Taches, écalles | Aliments renversés, en particulier à force te-neur en sucre. | Les éliminer immédiatement avec un racloir à verre. |
| Taches, écalles ou fractures dans le verre | Récipient de cuisson défectueux, réciendent avec de l'émail fondu ou réciendent avec fond en cuivre ou en aluminium. | Utiliser des ustensiles de cuisson appropriés et en bon état. |
| Taches, décolorations | Méthodes de nettoyage inappropriées. | Utiliser uniquement des nettoyants appro-priés pour la vitrocéramique et nettoyer la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est froide. |
| Écalles ou fractures dans le verre | Coups ou chutes d'ustensiles, d'accessoires de cuisine ou d'autres objets durs ou pointus. | Lorsque vous cuisez, ne cognez pas le verre et ne laissez pas tomber d'objects sur la table de cuisson. |
| Rayures, décolorations | Fonds d'ustensiles de cuisson rugueux ou déplacement d'ustensiles sur la table de cuisson. | Vérifier les réciements. Soulevez les ustensiles lorsque vous les déplacez. |
| Rayures | Sel, sucre ou sable. | Ne pas se servir de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail. |
| Dommages à l'appa-reil | Cuisson avec un ustensile congelé. | Ne jamais utiliser d'ustensile congelé. |
| Dommages à l'usten-sile ou à l'appareil | Cuisson à vide. | Ne jamais placer nif aire chauffer d'ustensile à vide sur un foyer chaud. |
| Dommages au verre | Matériau fondu sur le foyer chaud ou cou-vercles de casseroles chauds sur le verre. | Ne pas poser de papier sulfurisé ou de pa-pier aluminium ni aucun récipient en plas-tique ou couvercle sur la table de cuisson. |
| Surchauffe | Récipients chauds sur le bandeau de com-mande ou sur le cadre. | Ne jamais déposer de récipient chaud sur ces zones. |
| Rayures | Résidus de matière entre la table de cuisson et le bouton rotatif TwistPad®. | Maintenir la surface de dépose bouton rotatif TwistPad® propre. |
Attention!
Cette table de cuisson est équipée d'un ventilateur placé sur le dessous.
Si un tiroir se trouve sous la table de cuisson, n'y rangez aucun objet petit ou pointu, ni aucun papier ou torchon de cuisine. Ces objets peuvent être aspirés et endommager ainsi le ventilateur ou entraver le refroidissement. - Entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur, une distance minimale de 2 cm doit être respectée.
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera encore moins d'énergie.
Sélectionner la zone de cuisson adaptée à la taille du récipient. Centrer l'ustensile.
Utiliser des récipients dont le diamètre du fond correspond au diamètre du foyer.
Conseil : L'ustensile de cuisson, les fabricants indiquent souvent le diamètre en haut de la casserole. Celui-ci est souvent supérieur au diamètre du fond.
- Des ustensiles inadaptés ou ne couvrant pas complètement le foyer consomment beaucoup d'énergie.
Couvre les casseroles avec un couvercle approprié.
Si vous cuisinez sans couvercle, l'appareil consomme nettement plus d'énergie.
Soulevez le couvercle le moins possible.
En soulevant le couvercle, beaucoup d’énergie s’échappe. Utilisez un couvercle en verre. - Le couvercle en verre vous permet de voir l’intérieur de la casserole sans le soulever. Utiliser des casseroles et poêles avec un fond plat. - Les fonds inégaux augmentent la consommation d’énergie.
Utilisez un ustensile de cuisson adapté à la quantité d'aliments cuisinée.
- Les grands ustensiles peu repliés consomment plus d'énergie pour la mise à température.
Utilisez peu d'eau pour la cuisson.
- Plus il y a d'eau dans l'ustensile de cuisson, plus il faut d'énergie pour la chauffer.
Passez rapidement à une position de chauffe inférieure.
- Une position de mijotage trop élevée gaspille de l'énergie.
Vous trouverez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passeport de l'appareil joint et sur Internet, sur la page produit de votre appareil.
4 Ustensiles appropriés
Un ustensile approprié pour la cuisson par induction doit être pourvu d'une base ferromagnétique, autrement dit, il doit être attiré par un aimant, et sa base doit
également correspondre à la taille du foyer. Si un ustensile n'est pas détecté sur un foyer, placez-le sur le foyer ayant un diamètre immédiatement inférieur.
4.1 Dimensions et propriétés des ustensiles de cuisson
Afin de détecter correctement les ustensiles de cuisson, tenez compte des dimensions et des matériaux de ces derniers. Tous les fonds des ustensiles de cuisson doivent être parfaitement plats et lisses.
Test casserole vous permet de vérifier si votre ustensile de cuisson est ajusté. Vous obtiendrez d'autres informations sous
→ "Test cassette", Page 17.
| Ustensile de cuisson | Matériaux | Propriétés |
| Ustensiles rekommandés | Les ustensiles de cuisson en acier inoxy-dable dont les fonds sont conçus « en sand-wich», qui répartissent bien la chaleur. | Ces ustensiles de cuisine distribuents la cha-leur de manière homogène, chauffent rapide-ment et assurent leur détention. |
| Les ustensiles de cuisson ferromagnétiques en acier émailé, en fonte, ou ustensiles de cuisson à induction spéciaux en acier inox. | Ces ustensiles de cuisson chauffent rapide-ment et assurent leur détention. | |
| Adaptés | Le fond n'est pas entièrement ferromagnétique. | Si la zone ferromagnétique est plus petite que le fond de l'ustensile de cuisson, seule la zone ferromagnétique chauffe. La chaleur n'est alors pas distribuée de manière uni-forme. |
| Fonds d'ustensiles avec pourcentage en alumi-minium. | Ceux-ci réduisent la surface ferromagnétique, ce qui a pour effet de transférer moins de puissance à l'ustensile de cuisson. Le cas échéant, ces ustensiles ne sont que peu ou pas du tout détectés et ne sont donc pas suffisamment chauffés. | |
| Non adaptations | Les ustensiles de cuisson en acier fin normal, en verre, en argile, en cuivre ou en alumi-minium. |
Remarques
- N'utilise jamais de plaque d'adaptateur entre la table de cuisson et l'ustensile de cuisson.
- Ne faites pas chauffer des ustensiles de cuisson vides et n'utilisez pas d'ustensiles à fond fin, car ils peuvent chauffer très fortement.
5.1 Cuisson par induction
La cuisson à induction apporte un certain nombre de changements par rapport aux tables de cuisson classiques et un certain nombre d'avantages, tels que le
gain de temps lors de la cuisson et du rôtissage, des économies d’énergie et la facilité d’entretien et de nettoyage. Elle offre également un meilleur contrôle de la chaleur, car la chaleur est directement générée dans les récipients.
5.2 Bandeau de commande
Certains détails, comme la couleur et la forme, peuvent différer de l'illustration.

Conseils
- Maintenez toujours le bandeau de commande propre et sec.
- Ne placez aucun ustensile de cuisson à proximité des affichages et des capteurs. L'électronique risque de surchauffer.
Touches de sélection
Quand vous allumez la table de cuisson, les touches sélectionnables disponibles à ce moment s'allument.
| Captor | Fonction |
| ① | Interrupteur principal |
| L | Fonction Maintien au chaud |
| P | PowerBoost / PanBoost |
| ¶ | Frying Sensor |
| ® | FlexZone |
| ® | PowerMove |
| ° | Durée de marche |
| |→| | Minuterie de coupure |
| △ | Minuterie / Sécurité enfants |
Selon le statut de la table de cuisson, les affichages des foyers et les différentes fonctions activées et disponibles s'allument également.
5.3 Répartition des zones de cuisson
La puissance spécifiée a été mesurée avec les récipients standard décrits dans la norme IEC/EN 60335-2-6. La puissance peut varier en fonction de la taille ou du matériel des ustensiles.

| Surface | Position de chauffe maxi-male | |
| A Ø 18 cm | Niveau de puissance 9 | 1.800 W |
| PowerBoost | 3.100 W | |
| B Ø 14,5 cm | Niveau de puissance 9 | 1.400 W |
| PowerBoost | 2.200 W | |
| C Ø 24 cm | Niveau de puissance 9 | 2.200 W |
| PowerBoost | 3.700 W | |
| D 目 目 | Niveau de puissance 9 | 2.200 W |
| PowerBoost | 3.700 W | |
| D | Niveau de puissance 9 | 3.300 W |
| PowerBoost | 3.700 W |
5.4 Foyer
Avant de commencer à cuisiner, vérifie que la taille de l'ustensile correspond au foyer que vous souhaitez utiliser pour cuisiner :
| Surface | Type de foyer |
| □ | FlexZone → "FlexZone", Page 10 |
| Surface | Type de foyer |
| ○ | Foyer à un circuit |
5.5 Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
| Affichage | Signification |
| H | Le foyer est tiège. |
| h | Le foyer est tiège. |
6 Twistpad®
La commande TwistPad® est un bouton rotatif amovible qui vous permet de sélectionner les foyers et les niveaux de puissance. Comme il est magnétique, il se centre automatiquement dans sa zone de programmation spéciale.
6.1 Positionnement et commande de twistpad®
Positionner le bouton rotatif de sorte qu'il soit centré sur la zone de programmation par rapport aux affichages qui limitent cette zone.
Pour activer un foyer, effleurer TwistPad® au niveau du foyer souhaité. Tourner le bouton rotatif pour sélectionner la position de chauffe.
Remarque: Le bouton rotatif fonctionne correctement même s'il n'est pas exactement centré.
Veiller à ce que le bouton rotatif soit toujours propre. Les salissures peuvent nuire à son fonctionnement.
6.2 Conseils d'utilisation
L'intérieur du bouton rotatif comporte un aimant puissant. Ne pas approcher le bouton rotatif de supports de données magnétiques, tels que des cartes de crédit ou des cartes à bande magnétique. Cela risquerait de les endommager. De même, des interférences avec les téléviseurs et les moniteurs peuvent se produire. - Le bouton rotatif est magnétique. Les particules métalliques qui adhèrent à la face inférieure peuvent rayer la surface de la table de cuisson. Toujours nettoyer soigneusement le bouton Twist.
6.3 Retirer twistpad®
Vous pouvez retirer le bouton rotatif pendant le processus de cuisson sur le foyer.
Lorsque vous retirez le régulateur, Protection anti-effacement s'active pendant 35 secondes. Si vous ne remettez le bouton rotatif dans sa position après expiration de ce délai, la table de cuisson s'éteint.
Avertissement - risque d'incendie!
La table de cuisson peut continuer à chauffer. Si vous placez un objet métallique dans la zone du TwistPad pendant ces 35 secondes, la table de cuisson peut continuer à chauffer.
Toujours éteindre la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
6.4 Fonctionnement sans le bouton rotatif twistpad®
Vous pouvez utiliser la table de cuisson sans TwistPad®:
- Allumer la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
- Dans les 5 secondes qui suivent, appuyer simultanément sur Ø et Ø pendant 4 secondes. Un signal retentit.
- Appuyer plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
- Ensuite, régler la position de chauffe souhaitée à l'aide de ⑦ ou de l→l. Le foyer est allumé.
Remarques
- Vous ne pouvez pas activer la minuterie sans le bouton rotatif.
- Vous pouvez toujours repositionner le bouton rotatif sur la zone de programmation.
7.1 Allumer la table de cuisson
Effleurez ①.
Les symboles des foyers et les fonctions actuellement disponibles s'allument. 3 s'allument à côté des foyers. Tourner le bouton rotatif TwistPad® sur la zone de réglage. ν La table de cuisson est prête à fonctionner.
Restart
Si vous allumez l'appareil dans les 4 premières secondes après sa mise hors tension, la table de cuisson se remet en service avec les réglages précédents.
7.2 Éteindre la table de cuisson
Effleurer ① jusqu'à ce que les affichages s'éteignent. Tous les foyers sont éteints.
Remarque : La table de cuisson s’éteint si tous les foyers restent éteints plus longtemps que 15 secondes.
7.3 Régler le niveau de puissance sur les foyers
Le foyer possède 17 niveaux de puissance, qui sont affichés de 1 à 9 avec des valeurs intermédiaires. Pour les alimentés et le processus de cuisson prévus, sélectionner le niveau de puissance le plus approprié.
- Sélectionner le foyer. Pour ce, effleurer TwistPad® au niveau du foyer souhaité. s'allume de manière plus intense.
7.4 Conseils de cuisson
Si vous faites chauffer de la purée, des soupes à la crème ou des sauces épaisses, remuez de temps en temps. Pour préchauffer, réglez la position de chauffe 8-9. Si vous cuisinez avec le couvercle, réduisez la position de chauffe afin que de la vapeur s'échappe. Le résultat de cuisson n'est pas influencé par l'échappement de la vapeur. - Une fois la cuisson terminée, placez un couvercle sur l'ustensile de cuisson en attendant de servir le plat. Suivez les instructions du fabricant lorsque vous cuisinez avec l'autocuiseur. - Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps afin de conserver leur valeur nutritive. Le minuteur de cuisine vous permet de régler le temps de cuisson optimal. Veillez à ce que l'huile ne fume pas. Pour faire dorer les aliments, faites-les frire les uns après les autres et en petites portions. - Certains ustensiles de cuisson peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Utilisez par conséquent des maniques. - Vous trouverez des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie sous "Économies d'énergie", Page 5
Recommandations pour cuisiner
Ce tableau indique le niveau de puissance qui convient pour chaque aliment. Le temps de cuisson (en min) peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments.
| —=三 | Ø min | |
| Faire fondre | ||
| 1 Sans couvercle | ||
| 2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. | ||
- Tourner TwistPad® jusqu'à ce que le niveau de puissance souhaité s'allume dans l'affichage. Le niveau de puissance est réglé.
Remarque: Si aucun ustensile de cuisson ne se trouve sur le foyer ou si l'ustensile de cuisson n'est pas approprié, le niveau de puissance sélectionné. Le foyer s'éteint au bout d'un certain temps.
Si vous posez un réseau sur la table de cuisson avant d’allumer celle-ci, le réseau sera détecté lorsque vous l’allumerez, et le foyer correspondant sera sélectionné automatiquement. Sélectionnez ensuite le niveau de puissance dans les 20 secondes qui suivent, sinon la table de cuisson s’éteindra.
Modifier le niveau de puissance ou éteindre le foyer
- Sélectionnez le foyer.
- Sélectionner le niveau de puissance souhaité ou le régler à l'aide de sur TwistPad®. La position de chauffe du foyer se modifie ou le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît.
| —≡ | © min | |
| Chocolat, de couverture | 1 - 1. | - |
| Beurre, miel, gelatine | 1 - 2 | - |
| Réchauffer et maintainir au chaud | ||
| Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles | 1. - 2 | - |
| Lait1 | 1. - 2. | - |
| Saucisses bouillies1 | 3 - 4 | - |
| Décongeler et réchauffer | ||
| Épinards surgelés | 3 - 4 | 15 - 25 |
| Goulasch surgelé | 3 - 4 | 35 - 55 |
| Pocher, mijoter | ||
| Quenelles de pommes de terre1 | 4. - 5. | 20 - 30 |
| Poisson1 | 4 - 5 | 10 - 15 |
| Sauces blanches, par ex. bé-chamel | 1 - 2 | 3 - 6 |
| Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, sauce hollandaise | 3 - 4 | 8 - 12 |
| Bouillir, cuire à la vapeur, étu-ver | ||
| Riz avec double volume d'eau | 2. - 3. | 15 - 30 |
| Riz au lait2 | 2 - 3 | 30 - 40 |
| Pommes de terre en robe des champs | 4. - 5. | 25 - 35 |
| Pommes de terre à l'anglaise | 4. - 5. | 15 - 30 |
| Pâtes1 | 6 - 7 | 6 - 10 |
| 1 Sans couvercle | ||
| 2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. | ||
| - = 三 | 1/2 min | |
| Ragoût/potée | 3. - 4. | 120 - 180 |
| Potages | 3. - 4. | 15 - 60 |
| Légumes | 2. - 3. | 10 - 20 |
| Légumes surgelés | 3. - 4. | 7 - 20 |
| Ragoût/potée, cuisson à l'auto-cuiseur | 4. - 5. | - |
| Mijoter | ||
| Rôti roulé | 4 - 5 | 50 - 65 |
| Rôti à braiser | 4 - 5 | 60 - 100 |
| Goulasch 2 | 3 - 4 | 50 - 60 |
| Braiser/rôtir avec peu de graisse 1 | ||
| Escalope nature ou panée | 6 - 7 | 6 - 10 |
| Escalope surgelée | 6 - 7 | 6 - 12 |
| Côtelette nature ou panée | 6 - 7 | 8 - 12 |
| Steak (3 cm d'épaissur) | 7 - 8 | 8 - 12 |
| Blanc de volaille (2 cm d'épaissur) | 5 - 6 | 10 - 20 |
| Blanc de volaille surgelé | 5 - 6 | 10 - 30 |
| Palets de viande hachée (3 cm d'épaissur) | 4. - 5. | 20 - 30 |
| Hamburger (2 cm d'épaissur) | 6 - 7 | 10 - 20 |
| Poisson et filet de poisson, nature | 5 - 6 | 8 - 20 |
| 1 Sans couvercle2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. | ||
| —≡ | ① min | |
| Poisson et filet de poisson, pa-né | 6 - 7 | 8 - 20 |
| Poisson pané et surgelé, par ex. bâtonnets de poisson | 6 - 7 | 8 - 15 |
| Crevettes et crabes | 7 - 8 | 4 - 10 |
| Faire sauter des légumes et championons frais | 7 - 8 | 10 - 20 |
| Poelées, légumes, viande en la-nières, à la mode asiatique | 7 - 8 | 15 - 20 |
| Plats surgelés, par ex. poelées | 6 - 7 | 6 - 10 |
| Crèpes, cuire une par une | 6. - 7. | - |
| Omelette (frière une par une) | 3. - 4. | 3 - 10 |
| CEufs au plat | 5 - 6 | 3 - 6 |
| Frière, 150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une1 | ||
| Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet | 8 - 9 | - |
| Croquettes surgelées | 7 - 8 | - |
| Vianne, par ex. morceaux de poulet | 6 - 7 | - |
| Poisson, pané ou en beignet | 6 - 7 | - |
| Légumes, championons panés, en beignet ou en tempura | 6 - 7 | - |
| Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets | 4 - 5 | - |
| 1 Sans couvercle2 Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8. | ||
8 Flexzone
Le foyer flexible vous permet de placer n'importe quel récipient de toute forme ou taille. Il se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Lorsque le foyer flexible fonctionne, seule la zone sur laquelle l'ustensile est posé est active.
8.1 Placement de l'ustensile de cuisson
Le foyer flexible peut être configuré de deux façons différentes selon les ustensiles utilisés. Pour assurer une bonne détention et une bonne répartition de la chaleur, il est recommandé de placer l'ustensile bien centré comme indiqué dans les illustrations.
Comment fixer rattaché
Recommandé pour la cuisson avec un seul ustensile.
- Placez l'ustensile en fonction de la taille :

Ustensile en longueur recommandé ○ :

En tant que deux foyers séparés
Recommandé pour la cuisson avec deux ustensiles.
Vous pouvez utiliser la zone avant et arrière séparément l'une de l'autre, et régler pour chacune une position de chauffe propre.

Par défaut, la zone flexible est configurée comme deux foyers séparés. Pour relier les foyers, activer la fonction suivante :
- Sélectionner l'un des deux foyers.
9 Powermove
Cette fonction vous permet de modifier le niveau de puissance d'un ustensile de cuisson en le déplaçant simplement vers l'avant ou vers l'arrière dans la zone de cuisson flexible. Ainsi, la zone est divisée en trois zones avec différents niveaux de puissance.
9.1 Placer et déplacer l'ustensile
Utilisez un seul ustensile. La zone de cuisson dépend de l'ustensile de cuisson utilisé, ainsi que de sa taille et de son positionnement.
Chaque zone de cuisson a un niveau de puissance préréglé :
Zone avant = position de chauffe 9 Zone centrale = position de chauffe 5 Zone arrière = position de chauffe 1
Vous pouvez modifier le réglage standard des niveaux de puissance préréglés. Pour savoir comment procéder,
der, consultez le chapitre Réglages de base
→ Page 16.


- Appuyez sur
✓ s'allume. La FlexZone est connectée.
Remarque : Si vous déplacez ou soulevez l'ustensile d'un foyer connecté actif, une recherche automatique démarre. Chaque ustensile de cuisson détecté lors de cette recherche à l'intérieur du foyer est chauffé avec le niveau de puissance précédemment sélectionné.
8.3 Flexzone séparé
Effleurer. ν Le foyer flexible est désactivé. Les deux foyers continuent de fonctionner comme deux foyers indépendants.
9.2 Activer PowerMove
Condition : Posez un seul ustensile de cuisson sur une zone flexible.
- Sélectionnez l'un des deux foyers de la zone flexible.
- Appuyez sur R. I et le niveau de puissance de la zone où se trouve le réseau s'allument. La fonction est activée.
Remarque : Vous pouvez modifier les niveaux de puissance des zones pendant le processus de cuisson.
9.3 Désactiver powermove
Effleurez l'écran. La fonction est désactivée.
10 Fonctions de temps
Votre table de cuisson dispose de différentes fonctions pour régler le temps de cuisson :
- Minuterie de coupure Minuterie Durée de marche
10.1 Minuterie de coupure
Elle permet de programmer un temps de cuisson pour un ou plusieurs foyers. Après écoulement du temps, le foyer s'éteint automatiquement.
Minuterie de coupure mise en marche
- Sélectionner le foyer et la position de chauffe.
- Appuyer sur l → l. L'affichage → du foyer s'allume.
- Sélectionner le temps de cuisson avec TwistPad®. Le temps de cuisson commence à s'écouler. Après écoulement du temps de cuisson, le foyer s'éteint et un signal retentit.
Remarque : Lorsque vous programmez un temps de cuisson pour un foyer et que le Frying Sensor est activé, le temps de cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le niveau de température sélectionné est atteint.
Modifier ou désactiver minuterie de coupure
- Sélectionner le foyer, puis effleurer I→I
- Modifier le temps de cuisson à l'aide de TwistPad® ou le régler sur 0 pour effacer le temps de cuisson.
10.2 Minuterie
Permet l'activation de la minuterie de 0 à 99 min. Cette fonction est indépendante des foyers et des autres réglages. Elle ne coupe pas automatiquement les zones de cuisson.
Minuterie mise en marche
- Effleurer O.
- Sélectionner le temps souhaité à l'aide de Twist-Pad®.
- Confirmer à l'aide de □. Le temps commence à s'écouler. Un signal retentit une fois le temps écoulé.
Minuterie modifier ou désactiver
- Effleurer O.
- Modifier la durée de marche avec TwistPad® ou régler sur 00 pour effacer la durée de marche.
- Confirmer à l'aide de □
10.3 Durée de marche
La fonction Minuterie indique le temps qui s'écoule depuis l'activation.
Activer durée de marche
Effleurer √ 000 s'allument. Le temps commence à s'écouler.
Désactiver durée de marche
Effleurer O ν Les affichages de la fonction de programmation de la durée de marche s’éteignent. ν La fonction est désactivée.
11 Powerboost
- Cette fonction vous permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'avec 5.
- Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.

11.1 Activer powerboost
- Sélectionner le foyer.
- Appuyez sur . Les affichages et s'allument. La fonction est activée.
Remarque : Vous pouvez également activer cette fonction lorsque vous cuisinez avec une FlexZone rattachée.
11.2 Désactiver powerboost
- Sélectionner le foyer.
- Appuyez sur . Les affichages et s’éteignent et le foyer revient sur la position de chauffe .
La fonction est désactivée.
Remarque : Dans certaines circonstances, cette fonction peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques situés à l'intérieur de la table de cuisson.
12 Panboost
Cette fonction vous permet de chauffer des poêles plus rapidement qu'avec 9.
Cette fonction est disponible pour tous les foyers tant que l'autre foyer du même groupe n'est pas utilisé.

12.1 Recommendations d'utilisation
- Ne pas placer de couvercle sur la poêle. Ne jamais chauffer de poêle vide sans la surveiller. Utiliser uniquement des poêles froides. Utiliser des poêles dont le fond est parfaitement plat. Ne pas utiliser de poêle à fond mince.
12.2 Activer panboost
- Sélectionner le foyer.
- Appuyez deux fois sur . et s'allument.
La fonction est activée.
Remarque : Vous pouvez également activer cette fonction lorsque vous cuisinez avec une FlexZone rattachée.
- Sélectionnez le foyer.
- Appuyez sur . et s'éteignent et le foyer revient sur la position de chauffe 3.
La fonction est désactivée.
Remarque : Pour éviter les températures élevées, cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
13 Fonction maintien au chaud
Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre du chocolat ou du beurre, et garder les aliments au chaud.
13.1 Activer fonction maintien au chaud
- Sélectionner le foyer souhaité.
- Effleurer L dans les 10 secondes qui suivent.
La fonction est activée.
13.2 Désactiver fonction maintien au chaud
- Sélectionner le foyer.
- Appuyer sur L.
La fonction est désactivée.
Convient pour préparer ou réduire des sauces, des crêpes ou pour frire des œufs avec du beurre, des légumes ou des steaks jusqu'au niveau de cuisson souhaité, tout en maintenant la température sous contrôle. Au lieu d'adapter constamment le niveau de puissance pendant la cuisson, sélectionner une seule fois au début la température cible souhaitée. Les capteurs situés sous la vitrocéramique mesurent alors la température de l'ustensile et maintiennent celle-ci constante durant tout le processus de cuisson.
Cette fonction est disponible sur tous les foyers identifiés par le symbole ≈.
14.1 Avantages
La température est maintenue de manière constante et ne nécessite aucune modification du niveau de puissance. La graisse ne surchauffe pas. Cela permet d’éviter que les aliments brûlent. - Le foyer chauffe uniquement si cela est nécessaire pour maintenir la température, ce qui permet d’économiser l’énergie.
14.2 Niveau de température
Niveau de température pour la préparation des mets.
| Ni-veau | Tempé-rature | Fonctions | Ustensile de cuisson |
| 1 | 120 °C | Cuisson et réduction de sauces, frire des légumes | |
| 2 | 140 °C | Faire revenir dans de l'huile d'olive ou du beurre | |
| 3 | 160 °C | Frière du poisson et des produits alimentaires grossiers | |
| 4 | 180 °C | Frière des alimentés pa-nés, congelés et grillés | |
| 5 | 215 °C | Gril haute tempéra-ture et plaque à sna-cker |
Des ustensiles spéciaux ont été conçus pour cette fonction afin d'obtenir des résultats optimaux.
| Ustensile de cuisson | Foyer recommandé |
| Poèle Ø 21 cm | Foyer simple |
| Teppanyaki ☐ | FlexZone |
| Gril ® | FlexZone |
Vous pouvez vous procurer l'ustensile commandé auprès du service après-vente, du commerce spécialisé ou de notre boutique en ligne www.neff-international.com.
Remarque : Vous pouvez utiliser aussi d'autres ustensiles de cuisson. Cependant, en fonction de la nature de l'ustensile, la température atteinte peut différer du niveau de température sélectionné.
- Posez l'ustensile vide sur le foyer.
- Sélectionnez le foyer, puis effleurez ≈.
- Dans les 5 secondes qui suivent, sélectionnez le niveau de température souhaitée à l'aide du bouton rotatif TwistPad®. Le fonctionnement démarre. clignote jusqu'à ce que la température cible régée soit atteinte. Lorsque la température cible est atteinte, un signal retentit et « cesse de clignoter.
- Versez la graisse de friture, puis les aliments dans la poêle.
Remarque: Si vous utilisez plus de 250 ml d'huile pour la cuisson, ajoutez l'huile et patientez quelques secondes avant d'ajouter les aliments.
- Sélectionner le foyer, puis effleurer. La fonction est désactivée.
14.6 Recommendations pour cuisiner avec le frying sensor
Le tableau suivant indique le niveau de température idéal pour une sélection de plats. La température et le temps de cuisson ① min dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments.
Poêle à frire Teppanyaki Plaque à snacker
| Ustensile de cuisson | 8 | 1 min | |
| Viande | |||
| Escalope | →□ | 4 | 6-10 |
| Escalope, panée | → | 4 | 6-10 |
| Filet | →□ | 4 | 6-10 |
| Côtelettes | →□ | 3 | 10-15 |
| Cordon bleu, escalope mila-naise | → | 4 | 10-15 |
| Steak, saignant, 3 cm d'épaisseur | →□ | 5 | 6-8 |
| Ustensile de cuisson | 8 | 9 min | |
| Steak, à point, 3 cm d'épaissur | →□□ | 5 | 8-12 |
| Steak, bien cuit, 3 cm d'épaissur | →□□ | 4 | 8-12 |
| T-bone, saignant, 4,5 cm d'épaissur | →□□ | 5 | 10-15 |
| T-bone, à point, 4,5 cm d'épaissur | →□□ | 5 | 20-30 |
| Blanc de volaille, 2 cm d'épaissur | →□□ | 3 | 10-20 |
| Lard | →□□ | 2 | 5-8 |
| Vande hachée | →□ | 4 | 6-10 |
| Hamburger, 1,5 cm d'épaissur | →□□ | 3 | 6-15 |
| Boulettes de vianne, 2 cm d'épaissur | → | 3 | 10-20 |
| Saucisses | →□□ | 3 | 8-20 |
| Chorizo, saucisse fraîche | →□□ | 3 | 10-20 |
| Brochettes, kebabs | →□□ | 3 | 10-20 |
| Gyros | →□ | 4 | 7-12 |
| Poisson et fruits de mer | |||
| Filet de poisson | →□□ | 4 | 10-20 |
| Filet de poisson, pané | → | 4 | 10-20 |
| Poisson frit, entier | →□□ | 3 | 10-20 |
| Sardines | →□□ | 4 | 6-12 |
| Scampi, crevettes | →□□ | 4 | 4-8 |
| Calamar, seiche | →□□ | 4 | 6-12 |
| Plats aux oeufs | |||
| OEufs au plat au beurre | →□ | 2 | 2-6 |
| OEufs au plat | →□ | 4 | 2-6 |
| OEufs brouillés | →□ | 2 | 4-9 |
| Omelette | →□ | 2 | 3-6 |
| French Toast | →□ | 3 | 4-8 |
| Crêpes, blinis, tortitas, tacos | →□ | 5 | 1-3 |
| Légumes | |||
| Pommes de terre sautées | →□ | 5 | 6-12 |
| Frites | → | 4 | 15-25 |
| Galettes de pommes de terre | →□ | 5 | 2-4 |
| Oignons, ail frit | →□ | 2 | 2-10 |
| Oignons en rondelles | → | 3 | 5-10 |
| Courgettes, aubergines, poi-vrons | →□□ | 2 | 4-12 |
| Asperges vertes | →□□ | 3 | 4-15 |
| Champignons | →□□ | 4 | 10-15 |
| Légumes, cuits à l'étuvée dans l'huile | → | 1 | 10-20 |
| Légumes en pât tempura | → | 4 | 5-10 |
| Produits surgelés | |||
| Nuggets de poulet | → | 4 | 10-15 |
| Bâtonnets de poisson | → | 4 | 8-12 |
| Ustensile de cuisson | 8 | 15 min | |
| Frites | → | 5 | 4-8 |
| Poélées | → | 3 | 6-10 |
| Rouleaux de printemps | → | 4 | 10-30 |
| Pâtés, croquettes | → | 5 | 3-8 |
| Sauces | |||
| Sauce tomate | → | 1 | 25-35 |
| Béchamel | → | 1 | 10-20 |
| Sauce au fromage | → | 1 | 10-20 |
| Sauces sucrees | → | 1 | 15-25 |
| Ustensile de cuisson | 8 | 9 min | |
| Sauces, réduites | — | 1 | 25-35 |
| Autres | |||
| Fromage frit | —□ | 3 | 7-10 |
| Croûtons | —□ | 3 | 6-10 |
| Pain grillé | —□ | 4 | 4-8 |
| Plats cuisinés déshydratés | — | 1 | 5-10 |
| Amandes, noix, pignons de pin, grillés | —□ | 4 | 3-15 |
| Màïs soufflé | — | 5 | 3-4 |
15 Sécurité enfants
La table de cuisson est équipée d'une sécurité enfants. Elle vous permet ainsi d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.
15.1 Activer sécurité enfants
Condition : La table de cuisson doit être éteinte.
Effleurer pendant 4 secondes. L'affichage s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.
15.2 Désactiver sécurité enfants
Effleurer pendant 4 seconds. Le verrouillage est désactivé.
15.3 Sécurité enfants automatique
Vous pouvez également activer automatiquement la sécurité enfants à chaque fois que vous éteignez la table de cuisson.
Pour savoir comment activer et désactiver la fonction, consultez le chapitre Réglages de base → Page 16.
Permet de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage afin de ne pas dérégler involontairement les réglages.
Le verrouillage n'a aucun effet sur l'interrupteur principal.
Retirer le bouton TwistPad®. s'allume. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes. Un signal retentit pendant 5 secondes avant la mise hors tension.
Pour désactiver la fonction de manière anticipée :
- Appuyer sur TwistPad® et tourner jusqu'à ce que s'éteigne. Le bandeau de commande est déverrouillé.
17 Coupure de sécurité individuelle
La fonction de sécurité s'active lorsqu'une table de cuisson reste en service pendant une longue période et que vous ne modifiez aucun réglage. Le foyer affiche F8 et s'éteint.
La durée, qui varie entre 1 à 10 heures, dépend du niveau de puissance choisi.
Pour allumer le foyer, appuyez sur une touche quelconque.
18 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
Vue d'ensemble des réglages de base
| Affichage | Réglage | Valeur |
| c 1 | Sécurité enfants | Ø - Manuel.1 Ø Automatique. Ø - Désactivé. |
| c 2 | Signaux sonores | Ø - Les signaux de validation et de défaut sont désacti-vés. Ø - Seul le signal de défaut est activé. Ø - Seul le signal de validation est activé. Ø - Tous les signaux sonores sont actifs1. |
| c 3 | Affichage de la consommation d'énergie Affiche la consommation totale d'énergie entre l'allumage et l'extinction de la table de cuisson en kWh. La précision de l'affichage dépend entre autres de la qualité de la tension du réseau électrique. | Ø - Désactivé.1 Ø - Activé. |
| c 5 | Arrêt automatique des zones de cuisson. | Ø - désactivé1 Ø - 9 9 - minutes jusqu'à l'arrêt automatique. |
| c 6 | Durée du signal sonore de fin de minuterie | Ø - 10 secondes Ø - 30 secondes Ø - 1 minute1. |
| c 7 | Limitation de puissance Permet, si nécessaire, de limiter la puissance totale de la table de cuisson en fonction des caractéristiques de votre installation électrique. Les réglages disponibles dépendant de la puissance maximale de la table de cuisson. Vous trouvez des indications précises sur la plaque signalétique. Si la fonction est active et que la table de cuisson at-teint la limite de puissance régée, - s'affiche et il n'est pas possible de Sélectionner un ni- veau de puissance plus élevé. | Ø - Désactivée. Puissance maximale de la table de cuis- son1. Ø - Puisance minimale de 1000 W. Ø - 1500 W. Ø - 3000 W. Reconnexe pour 13 ampères. Ø - 3500 W. Reconnexe pour 16 ampères. Ø - 4000 W. Ø - 4500 W. Reconnexe pour 20 ampères. Ø - Puissance maximale de la table de cuisson. |
| c 9 | Durée de sélection du foyer | Ø - Illimitée : vous pouze régler le dernier foyer sélec- tionné sans le sélectionner à nouveau.1 Ø - Limitée : vous avez 10 secondes après la sélection pour régler le dernier foyer sélectionné. Ensuite, vous de- vez de nouveau sélectionner le foyer avant de procéder au réglage. |
| c 11 | PowerMove Permet de modifier les niveaux de puissance prérégles des trois zones de cuisson du foyer flexible. Pour ce faire, sélectionnez l'un des foyer, ré- glez le niveau de puissance souhaité dans la plage de réglage et effleurez® pour confir- mer le nouveau niveau de puissance. | Ø - Niveau de puissance préréglé pour le foyer avant. Ø - Niveau de puissance préréglé pour le foyer du milieu. Ø - Niveau de puissance préréglé pour le foyer arrière. |
| c 12 | Test casserole Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile. | Ø - Non adapté. Ø - Non optimal. Ø - Adapté. |
| c 0 | Rétablissement des réglages d'usine | Ø Régles personalisés1. Ø - Réglages usine. |
| 1 Réglage usine | ||
18.2 Vers les réglages de base
Condition : La table de cuisson doit être éteinte.
- Pour allumer la table de cuisson, effleurez ①.
- Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez pendant 4 secondes.
| Informations produit | Affichage |
| Bordereau du service après-venture technique | Ø1 |
| Numéro de fabrication | Fd |
| Numéro de fabrication 1 | Ø2. |
| Numéro de fabrication 2 | Ø.5 |
Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Pour appeler chaque affichage, tournez le bouton rotatif TwistPad®.
- Pour accéder aux réglages de base, effleurez et clignotent en tant que préréglage.
- Effleurez à plusieurs reprises jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse.
- Utilisez TwistPad® pour sélectionner le réglage souhaité.
- Effleurez pendant 4 secondes. Les réglages sont enregistrés.
18.3 Annuler la modification des réglages de base
Effleurez ①. - Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées.
19 Test casserole
La qualité des ustensiles a une grande influence sur la rapidité et le résultat du processus de cuisson.
Cette fonction vous permet de contrôler la qualité de l'ustensile.
Avant de le contrôler, assurez-vous que la taille du fond de l'ustensile de cuisson correspond à la taille du foyer utilisé.
L'accès s'effectue par les réglages de base. Page 16
19.1 Effectuer test casserole
Le foyer flexible est réglé en tant que foyer unique pour vérifier un seul ustensile.
- Placez l'ustensile contenant environ 200 ml d'eau à température ambiante au centre du foyer qui correspond le mieux à la taille du fond de l'ustensile.
- Appelez les réglages de base et sélectionnez.
- Tourner TwistPad®. Dans les foyers, — clignote. La fonction est activée. À PRÈS 20 secondes, le résultat apparaît dans les affichages des foyers.
19.2 Contrôler le résultat
Le tableau suivant vous permet de comprendre le résultat en termes de qualité et de rapidité du processus de cuisson.
Résultat
L'ustensile n'est pas adapté au foyer et n'est donc pas chauffé. L'ustensile chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal. L'ustensile chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.
Remarque: Si le résultat ne vous satisfait pas, placez à nouveau l'ustensile de cuisson sur un foyer plus petit, si possible.
Pour activer de nouveau la fonction, tourner TwistPad®.
20 Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
20.1 Nettoyants
Vous pouvez vous procurer les produits nettoyants et racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente, dans le commerce ou sur notre boutique en ligne www.neff-international.com.
Attention!
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne jamais utiliser de produits de nettoyage inappropriés.
- N'utilisez pas de produit nettoyant tant que la table de cuisson est encore chaude. Cela pourrait entraîner des traces sur la surface.
Produits de nettoyage inappropriés
Liquide vaisselle non dilué Nettoyant pour lave-vaisselle Produits récurants - Nettoyants agressifs, tels que des aérosols pour four ou des détachants Éponges grattantes Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à jet de vapeur
20.2 Nettoyer la table de cuisson
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation pour éviter que les résidus de cuisson ne brûlent.
Condition : La table de cuisson doit être froide. En présence de taches de sucre, de plastique ou d'aluminium, ne laissez pas refroidir la table de cuisson.
- Éliminez les salissures tenaces à l'aide d'un racloir à verre.
- Nettoyez la table de cuisson avec un produit de nettoyage spécial céramique.
Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage du produit de nettoyage.
Conseil : Vous obtiendrez d'excellents résultats de nettoyage avec une éponge spéciale pour vitrocéramique.
20.3 Nettoyer le cadre de la table de cuisson
Si le cadre de la table de cuisson est sale ou taché après utilisation, nettoyez-le.
Remarque: N'utilisez pas de racloir à verre.
- Nettoyez le cadre de la table de cuisson avec du produit de nettoyage chaud et un chiffon doux. Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
- Sèchez ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
20.4 Nettoyez twistpad®
Pour nettoyer le bouton Twist, utilisez de l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs. Ne le nettoyez pas au lave-vaisse et ne l'immergez pas dans l'eau, car cela pourrait l'endommager.
21 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
Vous y gagnerez aisément des dépenses inutiles.
Avertissement - risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil. - Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
Avertissement - risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. - Si le cordon d'alimentation secteur de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente.
Remarques
Lorsque ±b apparaît, maintenir enfoncé le bouton rotatif TwistPad@ à hauteur du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code d'erreur. - Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau suivant, débrancher la table de cuisson du réseau, patienter 30 secondes, puis la raccorder de nouveau. Si cet affichage apparaît à nouveau, contacter le service après-vente technique et transmettre le code d'erreur exact. - Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille. Pour protéger les composants électroniques de l'appareil contre toute surchauffe ou surtension, la table de cuisson peut réduire temporairement le niveau de puissance.
21.2 Remarques sur le bandeau d'affichage
| Défaut | Cause et dépannage |
| Aucun affichage ne s'allume. | L'alimentation électrique est coupée.Vérifiez à l'aide d'autres apparciels électriques, vérifiez si une panne de courant s'est produite.L'appareil n'est pas branché conformément au schéma électrique.Raccordez l'appareil conformément au schéma électrique.Anomalie de l'électroniqueSi vous ne parvenez pas à remédier à l'anomalie, informez-en le service après-vente technique. |
| Les affichages cli-gnotent. | Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre.Séchez le bandeau de commande ou retirez l'objet. |
| F2,F4,E705,E8207,E8208 | L'électronique a subi une surchauffe et a coupé un ou tous les foyers.Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez ensuite n'importe qu'elle touche du bandeau de commande. |
| F5 + niveau deuisance et signal sonore | Un ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. • Retirez l'ustensile. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner. |
| F5 et signal sonore | Un ustensile chaud se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été désactivé pour protégger l'électronique. • Retirez l'ustensile. Patientez quelques secondes. Activer une touche auchioix. Lorsque le message d'erreur s'éteint, vous pouvez continuer à cuisiner. |
| F1/F6 | Le foyer a subi une surchauffe et a été désactivé pour protégger le plan de travail. • Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi, puis rallumez le foyer. |
| F8 | Le foyer est resté en service pendant une longue période sans discontinuer. • Coupure de sécurité individuelle s'est activé. Effleurez n'importe celle touche pour éteindre l'affichage afin de pouvoir régler le foyer. |
| E 9000/9010 | La tension de service est défectueuse et se trouve en dehors de la plage de fonctionnement normale. • Contactez votre distributeur d'électricité. |
| U400 | La table de cuisson n'est pas correctement branchée. • Débranchez la table de cuisson du secteur. Raccordez la table de cuisson conformé-ment au schéma électrique. |
| d E | Le mode démonstration est activé. • Débranchez la table de cuisson du secteur. Patientez 30 secondes et raccordez la table de cuisson. Dans les 3 minutes qui suivent, effleurez une touche de votrechioix. Le mode démonstration est désactivé. |
21.3 Bruits normaux de votre appareil
Une table à induction peut générer des bruits ou des vibrations, tels que des bourdonnements, des sifflements, des crépitements, des bruits de ventilateur ou des sons rythmés.
22 Mise au rebut
Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés.
22.1 Mettre au rebut un appareil usage
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校正。由于原文中有一些专有名词和术语,我会尽量保持其原始形式。 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
23 Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous n'avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l'appareil ou si l'appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre
service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
23.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
La plaque signalétique se trouve :
Sur la fiche signalétique de l'appareil. Sur la face inférieure de la table de cuisson.
Vous trouverez également le numéro de produit (E-Nr.) sur la vitrocéramique. Par ailleurs, vous trouverez l'index du service après-vente (KI) et le numéro de fabrication (FD) dans les réglages de base Page 16.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
24 Plats tests
Ces recommandations de réglage sont destinées aux laboratoires d'essai, afin de leur faciliter le test de nos appareils. Les tests ont été effectués avec nos ustensiles de cuisine pour les tables de cuisson induction. Si nécessaire, vous pouvez vous les procurer ultérieurement dans le commerce spécialisé, auprès de notre service après-vente technique ou sur notre boutique en ligne.
24.1 Faire fondre du chocolat pâtissier
Ingrédients : 150 g de chocolat noir (55 % de cacao).
Casserole de 16 cm de Ø sans couvercle - Cuire: niveau de puissance 1.
24.2 Chauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles
Recette selon DIN 44550
Température initiale 20°C
Chauffer, sans remuer
Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 450 g - Chauffer : durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9 - Mijoter : niveau de puissance 1.
Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, Quantité : 800 g
- Chauffage : durée 2 min. 30 sec., différents niveaux de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 1.
24.3 Chauffer et maintenir au chaud une potée aux lentilles
Par exemple : diamètre des lentilles : 5-7 mm.
Température initiale de 20°C
Remuer après 1 min. de cuisson
Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 500 g - Chauffer : durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9 - Mijoter : niveau de puissance 1.
Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle. Quantité : 1 kg
- Chauffer : durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 1.
24.4 Béchamel
Température du lait : 7 °C
Casserole de 16 cm de Ø, sans couvercle, ingrédients : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l de lait à 3,5 % de matière grasse et une pincée de sel
Préparer une sauce béchamel
- Faire fondre le beurre, mélanger la farine et le sel, et faire chauffer le tout.
- Chauffer : durée 6 min., niveau de puissance 2
- Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition sans cesser de remuer.
- Chauffer : durée 6 min. 30 sec., niveau de puissance 7
- Lorsque la sauce béchamel commence à bouillir, prendre l'ébullition sur le foyer pendant 2 minutes supplémentaires sans cesser de remuer.
- Mijoter : niveau de puissance 2
24.5 Cuire du riz au lait avec un couvercle
Température du lait: 7°C
- Faire chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Réchauffer sans couvercle. Remuer après 10 min de cuisson.
- Régler le niveau de puissance recommandé et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
Temps de cuisson, chauffage compris, environ 45 min.
Casserole de 16 cm de Ø, ingrédients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % de matière grasse et 1 g de sel
- Chauffer : durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
- Mijoter : niveau de puissance 3
Casserole de 20 cm de Ø, ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel - Chauffer : durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8. - Mijoter : niveau de puissance 3, remuer après 10 min.
24.6 Cuire du riz au lait sans couvercle
Température du lait : 7 °C
- Ajouter les ingrédients au lait et faire chauffer en remuant sans cela.
- Lorsque le lait a atteint env. 90°C, sélectionner le niveau de puissance recomma ients : 190 g de riz rond, 90 g de sucre, 750 ml de lait à 3,5 % de matière grasse et 1 g de sel
- Chauffer: durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
- Mijoter : niveau de puissance 3
Casserole de 20 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 250 g de riz rond, 120 g de sucre, 1 l de lait à 3,5 % de matière grasse et 1,5 g de sel
- Chauffer : durée d'environ 5 min. 30 sec., niveau de puissance 8.
- Mijoter : niveau de puissance 2.
24.7 Cuire du riz
Recette selon DIN 44550
Température de l'eau : 20 °C
Casserole de 16 cm de Ø avec couvercle, ingrédients: 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel
- Chauffer : durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 2
Casserole de 20 cm de Ø avec couvercle, ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel
- Chauffer : durée d'environ 2 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 2.
24.8 Faire rôtir du filet de porc
Température initiale du filet de porc : 7 °C
- Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 3 filets de porc, poids total d'environ 300 g, 1 cm d'épaisseur et 15 g d'huile de tournesol
- Chauffer : durée d'environ 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 7
24.9 Préparer des crêpes
Recette selon DIN EN 60350-2
- Poêle de 24 cm de Ø sans couvercle, ingrédients : 55 ml de pâté par crêpe
- Chauffer : durée 1 min. 30 sec., niveau de puissance 9
- Mijoter : niveau de puissance 7
24.10 Frite des frites surgelées
Casserole 20 cm sans couvercle : ingrédients : 2 l d'huile de tournesol. Pour chaque friture de continuité : 200 g de frites surgelées, 1 cm d'épaisseur.
- Chauffer : niveau de puissance 9, jusqu'à ce que l'huile atteigne une température de 180°C
- Mijoter : niveau de puissance 9


REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE NEFF-HOME. COM
