RCB633E6NW - Réfrigérateur-congélateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCB633E6NW AEG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | 1860 x 595 x 650 mm (H x L x P) |
| Poids | 70 kg |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, contrôle de la température, alarme de porte ouverte |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente AEG |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre les surcharges électriques |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires AEG pour réfrigérateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCB633E6NW AEG
Questions des utilisateurs sur RCB633E6NW AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCB633E6NW - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCB633E6NW de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI RCB633E6NW AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifier la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouvrez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour dire cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Visitez notre site Web pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégât srixant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendent les risques encourus.
- Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes souffrant de handicaps très importantes et complexes à conditions qu'elles aient reçu des instructions appropriées.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est consq pour un usage domestique et des applications équivalentes, notamment :
-
bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
-
l'utilisation par les clients des hôts, motel, des environnements du type(chambres d'hôtes et autres environnements à caractère résidentiel.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvre pas la portependant de longues durées;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles;
- conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, hormis leurs recommends par le fabricant.
- AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
- AVENTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
-
Si l'appareil est vidependant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil.
-
Ne conservez pas de substances explosives dans cet apparéil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente agrée ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. - Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranche la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximé d'un radiateur, d'une cuisineire, d'un four ou d'une table de cuisson.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque you installez
l'appareil, assurez-vous que
le cable d'alimentation n'est
pas coincide ou endommagé.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multprises ni de rallonges.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur. Contactez le service après-vente agrée ou un électricien pour changer les composants électriques.
Le cable d'alimentation doit rester en dessous du niveau de la fiche secteur.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Ne placez aucun appeareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant.
- Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
- Evitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le écipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Ne touchez pas le compresseur ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting conjugateur avec les mains mouillées ou humides.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
- Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartment congélateur.
2.4 Éclairage interieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Le type d'ampoule utilisé pour cet apparéil est uniquement destiné aux apparéils domestiques. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L'entretien et la recharge du circuit de réfrigeration doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.
- Examinez régulierement l'écoulement de l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, l'eau provenant du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture agréé. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
- Veuillez noter qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l'arrêt du modele : thermostats, capteurs de température, cartes de circuits imprimés, sources lumineuses, poignées de porte, charnières de porte, plateaux et paniers. Veuillez notes que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnelles et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Les joints de portes seront disponibles pendant 10 ans après l'arrêt du modele.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
-
Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
-
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolement de cet apparéil réservent la couche d'ozone.
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Dimensions




| Dimensions générales1) | ||
| H1 | mm | 1850 |
| W1 | mm | 595 |
| D1 | mm | 647 |
1) hauteur, largeur et profondeur de l'appareil sans la poignee ni les pieds
| Espace requis en service1) | ||
| H2 | mm | 1950 |
| W2 | mm | 660 |
| D2 | mm | 684 |
1) hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignée, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement
| Espace total requis en service1) | ||
| H2 | mm | 1950 |
| W3 | mm | 795 |
| D3 | mm | 1189 |
1) hauteur, largeur et profondeur de l'appareil avec la poignee, plus l'espace nécessaire pour la libre circulation de l'air de refroidissement, plus l'espace nécessaire pour autoriser l'ouverture de la porte à l'angle minimal permettant le retrait de tous les équipements internes
3.2 Localisation

Consultez les instructions d'installation lors de l'installation.
Pour garantir la(Meilleure fonctionnalite de l'appareil, you ne ne devez pas installer I'appareil a proximete d'une source de chaleur (fours,poeles,radiateurs, cuiinieres ou plaques de cuisson) ni dans un lieu exposé à la luziere directe du soleil. Assurez-vous que I'air peut circuler librement autour de I'arrere du meuble.
Pour garantir des performances optimes si l'appareil est installé sous un élément suspendu, la distance minimale
avec le haut de l'appareil doit etremaintenue. Si possible, evitez de placerl'appareil sous des éléments suspendusPour garantir que l'appareil est de niveau,reglez le ou les pieds reglables sous l'appareil.
3.3 Positionnement
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encastré.
Cet apparéil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l'intérieur.
Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiente comprise entre 10^ et 43^ .
Si, en raison d'une installation différente, les exigences de ventilation appropriée ne sont pas respectés, l'appareil fonctionnera correctement mais la consommation d'énergie pourra légèrement augmenter.

En cas de doute concernant le lieu d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de réparation agrée le plus proche.

L'appareil doit pouvoir etre débranché de l'alimentation électrique. C'estpourquoi la prise électrique doit etre facilement accessible après I'installation.

ATTENTION!
Si vous placez l'appareil contre un mur, utilisez les entreprises arrêtées fournies ou laissez la distance minimale indiquée dans les instructions d'installation.

ATTENTION!
Si vous installez l'appareil à proximé d'un mur, consultez les instructions d'installation pour déterminer la distance minimale entre le mur et la paroi de l'appareil équipée des charnières de porte. Ainsi, vous aurez assez de place pour ouvrir la porte et-retirer les accessoires interieurs (par exemple pour le nettoyage).
3.4 Branchement électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles du réseau électrique domestique.
L'appareil doit etre relié à la terre. La fiche du cable d'alimentation compte un contact à cet effet. Si la
4. BANDEAU DE COMMANDE

- Indicateur de température LED
- FROSTMATIC indicateur
- FROSTMATIC touche
- Thermostat Bouton MARCHE/ARRÉT
4.1 Mise en marche
- Insérez la fiche dans la prise murale.
- Appuyez sur le thermostat si tous les voyants LED sont eteints.
prise de courant n'est pas mise à la terre, branche l'appareil à une mise à la terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en consultant un electricien spécialisé.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité ci-dessus.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
3.5 Inversion du sens d'ouverture de la porte
Veuillez you reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l'inversion du sens d'ouverture de la porte.

ATTENTION!
À chaque étape de réversibilité de la porte, protégéz le sol pour éviter les rayures dues aux matériaux durs.
4.2 Mise à l'arrêt
Maintenez la touche du thermostat enforcée pendant 3 secondes.
Tous les voyants sont éteints.
4.3 Réglage de la température
Pourmettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que levoyant LED correspondant à la température souhaïee apparaisse. La sélection se fait progressivement, de 2^ à 8^. Le réglage recommende est 4^
- Appuyez sur la touche du thermostat. Levoyant de la température actuelle clignote.À chaque fois que vous appuyez sur la touche du thermostat,le réglage change d'une position.Le voyant LED correspondant clignote quelques instants.
- Appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que la température souhaitation s'affiche.

La températureprogrammée sera atteinte sous 24 heures.Àpres une coupure de courant,la températureprogrammée reste enregistrée.
4.4 FROSTMATIC Fonction
La fonction FROSTMATIC sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en série dans le compartment du congélateur. Cette fonction accélère la congélation des alimentés frais et protège en même temps les produits alimentaires déjà stockés dans le compartment du congélateur contre un rechauffement indésirable.

Pour congelez aliments frais, activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant de placer les alimentés pour effectuer une pré-congélation.
Pour activer la fonction FROSTMATIC, appuyez sur le bouton FROSTMATIC. Le voyant FROSTMATIC s'allume.

Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à n'importe quel moment en appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC. Le voyant FROSTMATIC s'éteint.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Mise en place des balconnets de la porte
Selon la taille des emballages des alimentés conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs.
- Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache.
- Repositionnez-le selon les besoin.

5.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières afin que les clayettes puisent être positionnées comme vous le souhaitez.


Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
5.3 Bacs à légumes
Des bacs spéciaux sont présents dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes.
5.4 Compartiment à bouteilles
- Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) sur la clayette prévue à cet effet.
Si la clayette est en position horizontale, placez uniquement des bouteilles non entamées.

- Cette clayette peut etre inclinee afin d'y placer des bouteilles déjà ouvertes.Pour ce faire,placez les crochets à l'avant de la clayette un niveau plus haut que les crochets à I'arriere.

5.5 Congélation d'aliments frais
Le compartment congestioneur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congélés ou surgelés.
Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des alimentés frais à congeler dans le compartment congestion.
Conserve les alimentés frais répartis uniformément dans le premier et le deuxième comportiments ou le premier et le第二种 bacs depuis le haut.
La quantité maximale d'aliments pouvant être congelez, sans ajouter d'autres alimentés frais pendant 24 heures, figure sur la plaque signalétique (étiquette située à l'intérieur de l'appareil).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédident (voir « Fonction FROSTMATIC »).

Dans ces conditions, la température à l'intérieur du réfrigerateur peut légérer changer.
5.6 Conservation d'aliments congelés
Lors de la mise en service ou après un arrêt prolongé, laissez fonctionner l'appareil au moins 3 heures avec la fonction FROSTMATIC activée avant d'introduire les produits dans le compartment.
Les tiroirs de congélation vous permettent de trouver facilement et rapidement les alimentents dont vous avez besoin. Si vous nevez stocker une grande quantité d'aliments, retirez tous les tiroirs, sauf le tiroir inférieur qui doit rester en place afin de permettre une circulation d'air optimale.
Les alimentés ne doivent pas s'approcher de plus de 15 mm de la porte.

ATTENTION!
En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué sur la plaque signalétique dans « Autonomie de fonctionnement », consommezrapidement les alimentésdécongelés ou cuisez-lesimmédiatement, puis laissez-les refroidir avant de les recongender.
6. CONSEILS
6.1 Conseils d'économie d'énergie
- Congélateur: La configuration interne de l'appareil est celle qui assure l'utilisation la plus efficace de l'énergie.
- Réfrigerateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartments de porten affecte pas la consommation d'énergie.
- Évitez d'ouvrir féquèment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur: Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
- Réfrigerateur: Ne reglez pas une température trop élevé pour économique l'énergie, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
- Si la température ambiente est élevée et le thermostat est régé sur une température BASSE avec l'appareil plein, il est possible que le compresseur fonctionne en continu, causant la formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température supérieure pour permettre le dégivrage automatique et économiser ainsi l'énergie.
5.7 Décongélation
Avant d'être consommés, les alimentés surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigerateur ou dans un sachet en plastique sous de l'eau froide.
Cette opération dépend du temps disponible et du type d'aliments. Les petits morceaux peuvent même être cuits toujours congelés.
Assurez une bonne ventilation. Necouvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
6.2 Consels pour la congélation
- Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant de placer les aliments à l'intérieur du compartment du congélateur.
- Avant de congeler, emballez et fermez les alimentents frais dans : papier aluminium, film ou sachets en plastique, recipients hermétiques avec couvercle.
Pour une congélation et une décongélation plus efficaces, sépare les alimentés en petites portions.
Il est recommendé demettre des étiquettes et des dates sur tous vos alimentés congelés.Cela permettra d'identifier les alimentés et de savoir quandilspeuventetre consommés avant leur détérioration. - Les alimentés doivent être frais lorsqu'ils sont congestés pour préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être congestés après leur récolte pour préserver tous leurs nutriments.
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone : elles pourraient exploser pendant la congélation.
- N'introduisez pas d'aliments chauds dans le compartment du congélateur.
Laissez-les refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment.
Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà surgelés, ne placez pas d'aliments frais non congelés directement à proximité. Placez les aliments à température ambiente dans la partie du compartment du congelateur où il n'y a pas d'aliments congelés.
- Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés des leur sortie du congelateur. Risque de gelure.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés. Si les alimentés sont décongelés, cuisez-les, laissez-les refroidir puis congelez-les.
6.3 Consels sur le stockage des alimentés congelés
Le réglage intermédiaire de la température assure une bonne conservation des produits alimentaires congelés. Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des alimentés pour permettre à l'air de circuler librement.
Pour une conservation adequate, consultez l'etiquette de I'emballage des alimentes pour connaître la durée de conservation des alimentes.
- Il est important d'emballer les aliments de manière à empêcher l'eau, l'humidité ou la condensation de pénétrer à l'intérieur.
6.4 Consels pour vos courses
Après vos courses :
Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommaged : les alimentents pouraient etre detertiore. Si I'emballage est gonflé ou mouillé, il n'a peut-etre pas ete conserved dans des conditions optimes et la décongélation peut-etre déjà commencé.
Pour limiter le processus de décongélation, achetez les produits congélés à la fin de vos courses et transportez-les dans un sac isotherme.
- Placez les alimentés congélés dans le congélateur immédiatement après être revenu de vos courses.
- Si les alimentents sont décongelés même partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dés que possible.
- Respectez la date d'expiration et les informations de conservation sur l'emballage.
6.5 Durée de conservation pour le compartment du congélateur
| Type d'aliments | Durée de conservation (mois) |
| Pain | 3 |
| Fruits (sauf agrumes) | 6 - 12 |
| Légumes | 8 - 10 |
| Restes sans viande | 1 - 2 |
| Produits laitiers : | |
| Type d'aliments | Durée de conserva-tion (mois) |
| Beurre | 6 - 9 |
| Fromage à pâté molle (par exemple mozzarella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (par exemple parmesan, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (par exemple saumon, maquereau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (par exemple cabillaud, limande) | 4 - 6 |
| Crevette | 12 |
| Palourdes et moules sans coquille | 3 - 4 |
| Poisson cuit | 1 - 2 |
| Viande : | |
| Volatile | 9 - 12 |
| Bœuf | 6 - 12 |
| Porc | 4 - 6 |
| Agneau | 6 - 9 |
| Saucisse | 1 - 2 |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes avec viande | 2 - 3 |
6.6 Conseils pour la réfrigération des alimentés frais
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des alimentés frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte des alimentés. - Couvre les alimentes avec un emballage pour conserver leur fraîcheur et leur arôme.
Utilisez toujours des recipients fermés pour les liquides et les alimentes afin d'eviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment. - Pour éviter la contamination croisiée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvre les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
Il est conseilé de décongeler les alimentés à l'intérieur du réfrigerateur. - N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil. Assurez-vous qu'ils ont refroidi à température ambiente avant de les insérer.
Pour éviter le gaspillage des aliments, le nouveau stock d'aliments doit toujours être place derrière l'ancien.
6.7 Consels pour la réfrigération des aliments
- Viande (tous types): emballez-la dans un emballage adapté et placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservez la viande que 1 ou 2 jours au plus.
- Fruits et légumes : nettoyez soigneusement (retirez la terre) et placez-les dans un bac spécial (bac à légumes).
- Il est conseilé de ne pas conserver les fruits exotiques tels que les bananes, les mangues, les papayes, etc. dans le réfrigerateur.
- Les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail ne doivent pas'être conservés dans le réfrigérateur.
-
Beurre et fromage : placez-les dans le compartmentétanche à l'air ou enveloppez-les dans une feuille d'aluminium ou un sachet en polyéthylène, pour les tener autant que possible à l'abri de l'air.
-
Bouteilles : fermez-les avec un bouchon et place-les sur le portebouteilles ou (s'il est installé) dans le balconnet à bouteilles de la porte.
-
Consultez toujours la date d'expiration des produits pour savoir combien de temps les conserver.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soignement.

ATTENTION!
N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.

ATTENTION!
Les pieces et accessoires de l'appareil ne doivent pas etre lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
L'appareil doit être nettoyé régulierèment :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et du savon neutre.
- Vérifiez régulierement les joints de porte et essuyez-les pour vous assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus.
- Rincez et sechez soigneusement.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartment du réfrigerateur en utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un
récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'ou elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulierement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartment réfrigerateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil.

7.4 Dégivrage du concélateur
Le compartment congélateur est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucuneformation de givre lorsqu'il est enmarche, ni sur les parois interieures, ni sur les alimentes.
7.5 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Nettoyez l'appareil et tous les accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
8. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil est étant. | Allumez l'appareil. |
| La fiche du cable d'alimentation n'est pas correctement insérée dans la prise de courant. | Branchez correctement la fi-che du cable d'alimentation dans la prise de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil électrique à la prise de courant. Contactez un électri-cien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. | L'appareil n'est pas stable. | Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. |
| Le compresseur fonctionne en permanence. | Il y a une erreur dans le ré-glage de la tempête. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». |
| Trop de produits ont été in-roduits simultanément. | Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la temporäre. | |
| La tempête ambiente est trop élevé. | Reportez-vous au chapitre « Installation ». | |
| Les alimentents introduits dans l'appareil étaient trop chauds. | Laissez refroidir les alimentents à tempête ambiente avant de lesmettre dans l'appareil. | |
| La porten'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». | |
| La fonction FROSTMATIC est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC » | |
| Le compresseur ne démarre pas immédiatement après avoir appuyé sur la touche « FROSTMATIC » ou après avoir changé la tempête. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | Ce phénomène est normal, il ne s'agit pas d'une anomá-lie. |
| La porte n'est pas dans l'aligement ou touche la grille de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. | Consultez les instructions d'installation. |
| La porte est difficile à ouvrir. | You've essayé de rouvir la porte immédiatement après l'avoir fermée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvir. |
| Les parois de l'appareil sont chaudes. | Il s'agit d'un phénomène normal dû au fonctionnement du condenseur. | Veillez à laisser un espace d'au moins 30 mm entre les parois de l'appareil et les parois des meubles qui l'en-tourent. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est en mode veil-le. | Fermez puis ouvrez la porte. |
| L'éclairage est défectueux. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. | |
| Il y a trop de givre et de gla-ce. | La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». |
| Le joint est déformé ou sale. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». | |
| Les alimentés ne sont pas cor-rectement emballés. | Emballez les produits de façon plus adaptée. | |
| Il y a une erreur dans le ré-glage de la tempêteure. | Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». | |
| L'appareil est complètement chargeé et régèle sur la tempêteure la plus BASSE. | Augmentez la tempête. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». | |
| La tempête régèle dans l'appareil est trop BASSE et la tempête ambiente est trop élevé. | Augmentez la tempête. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». | |
| De l'eau s'écoule sur la pla-que arrêté du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrêté. | Ce phénomène est normal. |
| Trop d'eau s'est condensée sur la paroi arrêté du réfri-gérateur. | La porte a été ouverte trop fréquemment. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. |
| La porte n'est pas entière-ment fermée. | Assurez-vous que la portee est entièrement fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. | |
| De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. | Des alimentés empêchent l'eau de s'écouler dans le réseau d'eau. | Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrêtée. |
| L'orifice d'évacuation de l'eau est obstrué. | Nettoyez l'orifice d'évacuation de l'eau. | |
| De l'eau coule sur le sol. | Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas raccordé au bac d'évaporation situé au-dessus du compasseur. | Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage au bac d'évaporation. |
| Il est impossible de régler la température. | La « fonction FROSTMA-TIC » est activée. | Désactiver manuelle la « fonction FROSTMATIC», ou attendez que la fonction se désactive automatique-ment avant de régler la température. Reportez-vous au paragraphe « Fonction FROSTMATIC». |
| La température à l'intérieur de l'appareil est trop BASSE/élevée. | La température n'est pas réGlée correctement. | Augmentez/réduisez la temporaison. |
| La porte n'est pas fermée correctement. | Reportez-vous au paragraphe « Fermeture de la porte ». | |
| La température des produits est trop élevé. | Laissez les alimentés refroidir à température ambiente avant de les placer dans l'appareil. | |
| Trop de produits ont été in-trouits simultanément. | Introduisez moins de produits en même temps. | |
| La porte a été ouverte trop souvent. | N'ouvre la porte qu'en cas de nécessité. | |
| La fonction FROSTMATIC est activée | Consultez le paragraphe « Fonction FROSTMATIC » | |
| L'air froid ne circule pas dans l'appareil. | Assurez-vous que de l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». | |
| Certaines surfaces spécifique à l'intérieur du compar-timent du réfrigérateur sont parfoids plus chaudes. | Cet état est normal. | |
| Les voyants de réglage de la température clignotent en même temps. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la tem-pération. | Contactez le service après-venture agréé le plus proche. Le système de réfrigération continue de dévelopir les ali-ments au frais, mais le régla-ge de la température n'est pas possible. |

Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuilles consulter le service après-vente agréé le plus proche.
8.2 Remplacement de l'éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à LED longue durée.
Le remplacement du dispositif d'éclairage doit uniquement être
effectué par un technicien du service après-vente. Contactez votre service après-vente/agréé.
8.3 Fermetre de la porte
- Nettoyez les joints de la porte.
- Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez les instructions d'installation.
- Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le service après-vente/agree.
9. BRUITS

10. DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Le code QR présente sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doit être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des
évidements et les dégagements arrêtere minimum doivent correspondre aux indications du chapitre 3 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples
informations,notamment les plans de chargement.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole à avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile