SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 - Four encastrable SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 SMEG au format PDF.

📄 54 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SMEG SFP641PNO  -  SFP64CX1 -  SFP64 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64

Catégorie : Four encastrable

Type de produit Four encastrable multifonction
Caractéristiques techniques principales Capacité : 70 litres, Classe énergétique : A+, Type de cuisson : convection, Nombre de fonctions : 8
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Poids 35 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard de 60 cm
Fonctions principales Gril, chaleur tournante, cuisson traditionnelle, décongélation, cuisson à la vapeur
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, intérieur en émail facile à nettoyer
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées garantie pendant 10 ans
Sécurité Verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Design rétro, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 SMEG

Comment nettoyer la surface de la plaque de cuisson SMEG ?
Pour nettoyer la surface de la plaque de cuisson SMEG, utilisez un chiffon doux et un détergent non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Que faire si l'une des zones de cuisson ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la zone de cuisson est correctement connectée à l'alimentation électrique. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service clientèle.
Comment régler la température de cuisson sur la plaque SMEG ?
Pour régler la température de cuisson, utilisez les boutons de commande situés sur le panneau de la plaque. Tournez le bouton correspondant à la zone de cuisson souhaitée pour ajuster la température.
La plaque de cuisson émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit léger peut être normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez la plaque et vérifiez les connexions électriques. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment réinitialiser ma plaque de cuisson SMEG ?
Pour réinitialiser la plaque de cuisson, débranchez-la de l'alimentation pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Les indicateurs de chaleur résiduelle ne s'éteignent pas, que faire ?
Les indicateurs de chaleur résiduelle s'éteignent automatiquement lorsque la plaque refroidit. Si cela prend trop de temps, vérifiez si la plaque a été correctement éteinte.
Quel type de casseroles puis-je utiliser sur la plaque SMEG ?
Vous pouvez utiliser des casseroles et des poêles en acier inoxydable, en fonte, en céramique ou en aluminium. Assurez-vous qu'elles sont compatibles avec l'induction si votre plaque est à induction.
La plaque ne s'allume pas, quelles peuvent être les causes ?
Vérifiez que la plaque est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, consultez le manuel d'utilisation pour les étapes de dépannage.
Comment savoir si ma plaque SMEG est compatible avec le gaz naturel ou le propane ?
Vérifiez le manuel d'utilisation pour les spécifications de votre modèle. Si nécessaire, un technicien peut effectuer un réglage pour changer le type de gaz utilisé.
Y a-t-il une garantie sur les plaques de cuisson SMEG ?
Oui, les plaques de cuisson SMEG sont généralement couvertes par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 SMEG

Que signifie l'erreur "Err 9" sur un four encastrable SMEG pendant la pyrolyse et comment la résoudre ?

L'erreur "Err 9" sur un four encastrable SMEG, notamment lors du cycle de pyrolyse, indique généralement un problème lié au fonctionnement de ce mode de nettoyage à haute température. Voici les étapes à suivre pour comprendre et résoudre ce problème :

Causes possibles de l'erreur "Err 9" pendant la pyrolyse

  • Surchauffe du four : Le four peut détecter une température anormale ou un dysfonctionnement du capteur thermique.
  • Problème de fermeture de la porte : Si la porte n'est pas correctement verrouillée ou si le joint est endommagé, la sécurité empêche la pyrolyse de démarrer ou se poursuit.
  • Défaut du système électronique : Une anomalie dans la carte de contrôle ou les capteurs peut générer cette erreur.

Que faire en cas d'erreur "Err 9" ?

  1. Arrêter le cycle : Éteignez immédiatement le four pour interrompre la pyrolyse.
  2. Laisser refroidir : Attendez que le four soit complètement refroidi avant toute manipulation.
  3. Vérifier la porte : Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le joint est en bon état, sans déchirures ni saletés.
  4. Inspecter l'intérieur : Nettoyez tout résidu ou débris qui pourraient gêner le fonctionnement normal du four.
  5. Redémarrer le four : Après ces vérifications, rallumez le four et tentez de relancer le cycle de pyrolyse.

Si l'erreur "Err 9" persiste malgré ces actions, cela peut indiquer un problème technique nécessitant une intervention professionnelle. Il est alors recommandé de contacter un service après-vente ou un technicien agréé SMEG pour un diagnostic approfondi et une réparation.

08/03/2026
Quelles sont les étapes à suivre avant de lancer une pyrolyse sur un four encastrable SMEG ?

Avant de lancer un cycle de pyrolyse sur votre four encastrable SMEG (modèles SFP641PNO, SFP64CX1, SFP64), il est important de suivre certaines étapes pour garantir un nettoyage efficace et sécurisé :

1. Vider complètement le four

Retirez tous les accessoires, grilles, plaques et plats à l'intérieur du four. La pyrolyse nécessite un espace libre pour que la chaleur puisse se répartir correctement et nettoyer efficacement les parois.

2. Enlever les résidus alimentaires

Avant de démarrer le cycle, débarrassez-vous des gros morceaux de nourriture ou des débris visibles. Cela évitera la formation de fumées excessives et facilitera le nettoyage.

3. Vérifier l'état des joints de porte

Assurez-vous que les joints d'étanchéité de la porte sont en bon état et bien positionnés. Des joints abîmés peuvent entraîner des pertes de chaleur et diminuer l'efficacité de la pyrolyse.

4. Fermer correctement la porte

Avant de lancer la pyrolyse, vérifiez que la porte est bien fermée et verrouillée. Cela garantit la sécurité et le bon déroulement du cycle.

5. Éloigner les objets inflammables

Veillez à ce qu'aucun objet inflammable ne soit à proximité immédiate du four pendant la pyrolyse, car la température interne peut atteindre des niveaux très élevés.

6. Choisir le programme de pyrolyse adapté

Sélectionnez le programme de pyrolyse sur le panneau de commande de votre four SMEG. Le temps et la température peuvent varier selon le modèle, mais le four gère automatiquement ces paramètres.

7. Ventiler la pièce

La pyrolyse peut dégager des odeurs de brûlé liées à la combustion des résidus. Il est donc conseillé d'aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant une hotte aspirante pendant et après le cycle.

En respectant ces étapes, vous optimiserez le nettoyage de votre four tout en assurant votre sécurité et celle de votre appareil.

08/03/2026

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI SFP641PNO - SFP64CX1 - SFP64 SMEG

SMEG FOUR SFP641PNO Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs. Sommaire

Avertissements généraux de sécurité But de l’appareil Responsabilité du fabricant Ce manuel d’utilisation Plaque d’identification Élimination Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description

Avertissements Première utilisation Utilisation des accessoires Utilisation du four auxiliaire Utilisation du four principal Conseils pour la cuisson Fonctions spéciales Programmes automatiques Menu secondaire 4 Nettoyage et entretien

Description générale Panneau de commandes Autres parties Accessoires disponibles 3 Utilisation

Avertissements Nettoyage des surfaces Nettoyage de la porte Nettoyage de la cavité de cuisson Vapor Clean (à l’exception des modèles à Pyrolyse) Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) Entretien extraordinaire 5 Installation

5.1 Branchement électrique

Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com

1 Avertissements Avertissements 1 Avertissements

1.1 Avertissements généraux de

sécurité Dommages corporels

  • L’appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l’utilisation. Ne touchez pas les éléments chauffants durant l’utilisation.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • N’essayez jamais d’éteindre une flamme/incendie avec de l’eau : mettez l’appareil hors tension et couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d’adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s’ils ne font pas l’objet d’une surveillance constante.
  • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.
  • Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
  • Le processus de cuisson doit toujours être surveillé. Un processus de cuisson à court terme doit être continuellement surveillé.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s’enflammer. Faites attention.
  • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • En cas d’intervention sur les aliments ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez sortir la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
  • N’introduisez pas d’objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
  • Mettez l’appareil hors tension après l’utilisation.
  • NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
  • Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
  • N’essayez jamais de réparer l’appareil sans l’intervention d’un technicien qualifié.
  • Ne tirez jamais le câble pour débrancher la fiche. Dommages subis par l’appareil
  • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques). Utilisez éventuellement des outils en bois ou en plastique.
  • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
  • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’à l’arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l’extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l’arrière de la cavité de cuisson.
  • Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
  • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil.
  • N’obstruez pas les ouvertures, les fentes d’aération et d’évacuation de la chaleur.
  • Ne laissez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
  • N’UTILISEZ JAMAIS L’APPAREIL EN
  • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
  • N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.

Avertissements Avertissements

  • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
  • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
  • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
  • N’utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet appareil. Installation et entretien
  • CET APPAREIL NE DOIT PAS
  • N’installez pas l’appareil sur un piédestal.
  • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
  • Pour éviter la surchauffe possible l’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative ou un panneau.
  • Du personnel qualifié doit effectuer l’installation et les interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur.
  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
  • Utilisez des câbles résistant à une température d’au moins 90° C.
  • Le couple de serrage des vis des conducteurs d’alimentation du bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
  • Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, contactez immédiatement le service d’assistance technique qui se chargera de le remplacer.
  • Avant toute intervention sur l’appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
  • Avant toute intervention, désactivez l’alimentation électrique générale. Pour cet appareil
  • Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
  • Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Vérifiez qu’aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.
  • N’installez pas / n’utilisez pas l’appareil en plein air.

1.2 But de l’appareil

  • Cet appareil est destiné à la cuisson d’aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
  • Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.

1.3 Responsabilité du fabricant

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les biens, causés par :

  • l’utilisation de l’appareil différente de celle prévue ;
  • le non-respect des prescriptions du manuel d’instructions ;
  • l’altération même d’une seule partie de l’appareil ;
  • l’utilisation de pièces détachées non originales.

1.4 Ce manuel d’utilisation

Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l’utilisateur pendant tout le cycle de vie de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.

1.5 Plaque d’identification

La plaque d’identification contient les données techniques, le numéro de série et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.

Cet appareil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/ 96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l’environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.

Avertissements Avertissements Pour éliminer l’appareil :

  • Coupez le câble d’alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche. Tension électrique Danger d’électrocution
  • Mettez l’appareil hors tension.
  • Débranchez le câble d’alimentation électrique de l’installation électrique.
  • Confiez l’appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l’achat d’un appareil équivalent, à raison d’un contre un. On précise que pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.
  • Confiez les matériaux de l’emballage aux centres de collecte sélective. Emballage en plastique Danger d’asphyxie
  • Ne laissez jamais sans surveillance l’emballage ni ses parties.
  • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l’emballage.

1.7 Comment lire le manuel

d’utilisation Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de lecture suivantes : Avertissements Informations générales sur ce manuel d’utilisation, la sécurité et l’élimination finale. Description Description de l’appareil et de ses accessoires. Utilisation Informations sur l’utilisation de l’appareil et des accessoires, conseils de cuisson. Nettoyage et entretien Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l’appareil. Installation Informations pour le technicien qualifié concernant l’installation, la mise en fonction et l’essai. Avertissement de sécurité Information Suggestion

1. Séquence d’instructions pour

  • Instruction d’utilisation individuelle.

2.1 Description générale

Modèles Multifonctions 1 Panneau de commandes 2 Lampe d’éclairage du four principal 3 Joint du four principal 4 Porte du four principal 5 Turbine du four principal Niveau du cadre 6 Lampe d’éclairage du four auxiliaire 7 Joint du four auxiliaire 8 Porte du four auxiliaire

Description Modèles à Pyrolyse 1 Panneau de commandes 2 Lampe d’éclairage du four principal 3 Joint du four principal 4 Porte du four principal 5 Turbine du four principal

Niveau du cadre 6 Lampe d’éclairage du four auxiliaire 7 Joint du four auxiliaire 8 Porte du four auxiliaire Description

2.2 Panneau de commandes

Modèles Multifonctions Modèles à Pyrolyse

Description 1 Manette des fonctions du four auxiliaire 4 Afficheur Les différentes fonctions du four s’adaptent aux différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, réglez la température de cuisson par la manette de la température. Il affiche l’heure actuelle, la fonction et la température de cuisson sélectionnées ainsi que le temps éventuellement attribué. 2 Voyant thermostat du four auxiliaire Au cours de la phase de réchauffage du four, le voyant du thermostat reste allumé. Une fois que le four a atteint la température sélectionnée, le voyant s’éteint. 3 Manette de température du four auxiliaire Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson. Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre sur la valeur souhaitée comprise entre le minimum et le maximum. L’afficheur se réfère uniquement au four principal. Il n’a aucun contrôle sur le four auxiliaire. 5 Manette de température du four principal Cette manette permet de sélectionner la température de cuisson, la durée, de régler des cuissons programmées, l’heure actuelle et d’allumer ou d’éteindre la lumière à l’intérieur de la cavité de cuisson. 6 Manette des fonctions du four principal Cette manette permet de mettre l’appareil sous/hors tension et de sélectionner la fonction de cuisson.

Description Éclairage interne du four principal Turbine de refroidissement L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :

  • quand on ouvre la porte ;
  • Lorsque vous démarrez une fonction quelconque à l’exception des fonctions La turbine refroidit l’appareil et se met en marche durant la cuisson. Le fonctionnement de la turbine crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt de l’appareil. ECO

et Vapor Clean (modèles Multifonction) et des fonctions Pyrolyse et Pyrolyse ECO (modèles à Pyrolyse) ;

  • Quand la manette de la température est tournée légèrement à droite (activation et désactivation manuelle). Il est impossible d’éteindre l’éclairage interne lorsque la porte est ouverte. Éclairage interne du four auxiliaire Modèles Multifonctions L’éclairage interne de l’appareil se déclenche :
  • quand une quelconque fonction démarre. Niveaux de positionnement L’appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale). Modèles à Pyrolyse

Grille pour lèchefrite Lèchefrite profonde Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux. À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments qui peuvent goutter. Grille Lèchefrite basse (certains modèles uniquement) Utile pour la cuisson des aliments et pour le support de récipients avec des aliments en cours de cuisson. Elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure.

Description Panneaux autonettoyants (modèles multifonction uniquement)

Grille avec arrêts (sur certains modèles uniquement) Utile pour la cuisson des aliments et pour le support de récipients avec des aliments en cours de cuisson. Elle soutien les lèchefrites et plats à four en toute sécurité grâce à la présence des arrêts de retenue et on peut également la poser sur les lèchefrites durant la cuisson. Utiles pour absorber des petits résidus de nature grasse. Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Les accessoires du four susceptibles d’entrer au contact des aliments sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur. Vous pouvez demander les accessoires d’origine fournis ou en option aux centres d’assistance agréés. Utilisez uniquement les accessoires d’origine du fabricant.

Utilisation 3 Utilisation

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d’aluminium.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu’il n’interfère pas avec la circulation d’air chaud à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de lèchefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
  • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes. Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque de brûlures
  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques lorsque vous manipulez les aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne touchez pas les éléments chauffants à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne versez pas d’eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Ne permettez pas aux enfants de s’approcher de l’appareil durant son fonctionnement.

Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque d’incendie ou d’explosion

  • N’utilisez pas de produits en spray à proximité de l’appareil.
  • N’utilisez pas et ne laissez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil.
  • N’utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des aliments.
  • N’introduisez pas de boîtes ou de récipients fermés à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s’en écouler.
  • Sortez du four toutes les lèchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.

3.2 Première utilisation

1. Éliminez les éventuelles pellicules de

protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris les accessoires.

2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à

l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.

3. Enlevez et lavez tous les accessoires de

l’appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).

4. Chauffez le four à vide à la température

maximale pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.

3.3 Utilisation des accessoires

Grilles et lèchefrites Grille pour lèchefrite Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu’au point d’arrêt.

  • Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l’extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson. Introduisez la grille pour lèchefrite à l’intérieur de la lèchefrite. On peut ainsi recueillir les graisses séparément des aliments en train de cuire. Introduisez à fond les grilles et les lèchefrites délicatement dans la cavité de cuisson. Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les éventuels résidus de fabrication.

Utilisation Utilisation

3.4 Utilisation du four auxiliaire

Les deux fours peuvent fonctionner simultanément, sauf pour les fonctions Pyrolyse Pyrolyse ÉCO (uniquement sur les modèles à Pyrolyse). Pour allumer le four auxiliaire :

1. Sélectionnez la fonction de cuisson au

moyen de la manette des fonctions.

2. Sélectionnez la température au moyen

de la manette de la température. Liste des fonctions ÉCO Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson. Dans la fonction ÉCO évitez l’ouverture de la porte pendant la cuisson. Dans la fonction ÉCO les temps de cuisson (et de préchauffage éventuel) sont plus longs.

Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéale pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande. Petit gril Grâce à la chaleur qui se dégage du seul élément central, cette fonction permet de griller de petites portions de viande ou de poisson, de préparer des brochettes, des toasts et tous les plats de légumes au gril. Utilisation Poids (Kg) Fonction Niveau Température (°C) Temps (minutes) 3/4 Statique 1 ou 2

Tableau indicatif des cuissons dans le four auxiliaire Côté 1 Côté 2 Côte de porc

7-9 5-6 0,8 Gril 1 ou 2

Pâte sablée Statique

Lard Fougasse Gâteau de riz Tarte aux pommes Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs.

3.5 Utilisation du four principal

Afficheur L’afficheur se réfère uniquement au four principal. Il n’a aucun contrôle sur le four auxiliaire. Voyant Puissance Éco Voyant Pyrolyse (uniquement sur les modèles à pyrolyse) Voyant Show-Room Voyant temporisateur minuteur Voyant cuisson temporisée Voyant cuisson programmée Voyant horloge Voyant verrouillage enfants Modèles Multifonctions Voyant verrouillage de la porte (uniquement sur les modèles à pyrolyse) Niveau de température atteinte Conditions de fonctionnement Modèles à Pyrolyse

Stand-by : Lorsqu’aucune fonction n’est sélectionnée, l’afficheur indique l’heure actuelle. Utilisation Toute pression sur la manette de la température au cours de l’exécution d’une fonction permet d’avancer cycliquement dans l’état des paramètres, dans l’ordre suivant. Température Durée du temporisateur minuteur Durée de la fonction Durée de la cuisson programmée (si vous avez sélectionné une cuisson temporisée) Affichage de l’heure Réglage de l’heure À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole clignote sur l’afficheur de l’appareil. Pour commencer une cuisson, sélectionnez l’heure courante.

1. Tournez la manette de la température

pour régler l’heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).

2. Appuyez sur la manette de la

3. Tournez la manette de la température

pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).

4. Appuyez sur la manette de la

température pour terminer le réglage. Il pourrait s’avérer nécessaire de modifier l’heure courante, par exemple en raison de l’heure d’été/hiver. À partir de la position de stand-by, maintenez la manette de la température à droite ou à gauche jusqu’à ce que la valeur des heures clignote. Il est impossible de modifier l’heure si l’appareil est dans l’état ON. Vous pouvez modifier la valeur dans tout état en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.

ON : Au lancement d’une fonction quelconque, l’afficheur indique les paramètres sélectionnés comme la température, la durée et le niveau atteint. Utilisation Fonctions de cuisson

1. Avec la manette des fonctions,

sélectionnez une fonction de cuisson.

2. Appuyez sur la manette de la

température et tournez-la pour modifier la température de cuisson.

3. Appuyez sur la manette des fonctions

pour démarrer la cuisson traditionnelle. Pour interrompre une fonction à tout moment, maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes. Phase de préchauffage La cuisson est précédée d’une phase de préchauffage qui permet à l’appareil d’atteindre plus rapidement la température de cuisson. Cette phase est signalée par le clignotement du niveau atteint. Au terme du préchauffage, le niveau de température atteint reste fixe et un signal sonore intervient pour indiquer que les aliments peuvent être mis dans la cavité de cuisson.

Liste des fonctions ÉCO Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d’énergie. Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n’est pas conseillée pour les aliments exigeant une phase de levage. Pour obtenir le maximum d’économies d’énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommandé d’enfourner les aliments sans préchauffer la cavité de cuisson. Dans la fonction ÉCO évitez l’ouverture de la porte pendant la cuisson. Dans la fonction ÉCO les temps de cuisson (et de préchauffage éventuel) sont plus longs. Statique Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéale pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. Gril La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir d’excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéale pour les saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d’aliments, en particulier la viande. Sole La chaleur en provenance uniquement du bas permet de terminer la cuisson des aliments exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéale pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas. Statique brassée Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéale pour les biscuits et les tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser le 2ème et le 4ème niveau). Gril ventilé L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéale pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). Sole brassée La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéale pour tout type d’aliment. Chaleur tournante La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (intégrée à l’arrière de la cavité de cuisson) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs. Turbo La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéale pour les gros volumes d’aliments exigeant des cuissons intenses.

Utilisation Utilisation Minuteur Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l’appareil.

1. Appuyez une fois sur la manette de la

température (2 fois si l’on est en phase de cuisson). Sur l’afficheur apparaissent les chiffres et le voyant clignote.

4. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la.

5. Pour sélectionner un autre minuteur,

tournez la manette de la température. Pour désactiver le temporisateur minuteur, il faut sélectionner la valeur zéro. Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps sélectionné par l’utilisateur. L’activation d’une cuisson temporisée annule un éventuel temporisateur minuteur supplémentaire sélectionné précédemment.

2. Tournez la manette pour sélectionner la

durée (de 1 minute à 4 heures). Au bout de quelques secondes le voyant cesse de clignoter et le compte à rebours commence.

3. On peut sélectionner la fonction

souhaitée pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l’utilisateur que le temps s’est écoulé. Le voyant clignote.

1. Après avoir sélectionné une fonction et

une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l’afficheur apparaissent les chiffres et le voyant clignote. Utilisation

5. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une autre cuisson temporisée, tournez la manette de la température à droite. Pour désactiver le signal sonore et sélectionner une fonction de cuisson différente, tournez la manette des fonctions à droite ou à gauche.

3. Quelques secondes après avoir

sélectionné la durée souhaitée, le voyant cesse de clignoter et la cuisson temporisée démarre. Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L’appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

4. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre

le message sonore se déclenche. et un signal Pour éteindre l’appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée. Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée :

1. Lorsque le voyant

est fixe et l’appareil est en phase de cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter.

2. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.

2. Tournez la manette de la température à

droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide. Utilisation Cuisson programmée La cuisson programmée est la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heure définie sélectionnée par l’utilisateur, suivie de l’extinction automatique de l’appareil.

1. Après avoir sélectionné une fonction et

une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l’afficheur apparaissent les chiffres et le voyant clignote.

2. Tournez la manette à droite ou à gauche

pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement.

3. Appuyez une quatrième fois sur la

manette de la température. Le voyant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmer l’horaire de fin de cuisson.

4. Au bout de quelques secondes les

voyants cessent de clignoter. L’appareil attend l’horaire de démarrage sélectionnée. Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L’appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents. Lors de la cuisson programmée, l’allumage du four est avancé de 10 minutes pour permettre à l’appareil d’atteindre la température nécessaire à la cuisson (préchauffage).

5. Au terme de la cuisson, l’afficheur montre

le message sonore se déclenche. et un signal

6. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte. Pour éteindre l’appareil, maintenez la manette des fonctions enfoncée. Pour des raisons de sécurité, on ne peut pas sélectionner uniquement l’horaire de fin de cuisson sans sa durée. Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l’heure de fin de cuisson. Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée :

1. Quand les voyants

sont fixes et si l’appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter.

2. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.

3. Appuyez de nouveau sur la manette de

la température. Le voyant s’éteint et le voyant commence à clignoter. L’afficheur montre l’horaire de fin de cuisson.

4. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour différer l’heure de fin de cuisson.

5. Au bout de quelques secondes les

voyants cessent de clignoter et la cuisson programmée reprend son fonctionnement suivant les nouveaux réglages.

3.6 Conseils pour la cuisson

  • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
  • En augmentant la température il n’est pas possible de réduire les temps de cuisson (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez cuits à l’intérieur).

Utilisation Utilisation Conseils pour la cuisson des viandes Conseils pour la décongélation et le levage

  • Les temps de cuisson dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
  • Utilisez un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prête lorsqu’elle est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.
  • Positionnez les aliments congelés sans emballage, dans un récipient sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson.
  • Évitez de superposer les aliments.
  • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
  • Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
  • Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur le fond de la cavité de cuisson. Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé
  • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l’effet de cuisson.
  • Dans la fonction Gril ventilé, on recommande de préchauffer la cavité de cuisson avant de griller.
  • On recommande de disposer les aliments au centre de la grille. Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
  • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
  • La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la consistance de la pâte.
  • Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
  • Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.

Pour économiser l’énergie

  • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s’est accumulée à l’intérieur du four.
  • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
  • Gardez l’appareil toujours propre.
  • Si on ne l’utilise pas, sortez la pierre à pizza (si présente) et introduisez le couvercle dans son logement. Utilisation

3.7 Fonctions spéciales

Décongélation à temps

1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la

2. Appuyez sur la manette des fonctions et

tournez-la pour sélectionner la fonction de décongélation à temps

3. Tournez la manette de la température

pour sélectionner la durée (de 1 à 99 minutes).

4. Appuyez sur la manette de la

température pour confirmer la durée réglée. Le message clignote.

5. Appuyez sur la manette des fonctions

pour démarrer la décongélation à temps.

6. Au terme, le message

est affiché et un signal sonore se déclenche.

7. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte.

8. Maintenez la manette des fonctions

enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction. La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température. Pour un bon levage, placez un récipient contenant de l’eau sur le fond de la cavité de cuisson.

1. Positionnez la pâte à lever sur le

2. Appuyez sur la manette des fonctions et

tournez-la pour sélectionner la fonction levage . Le message clignote.

3. Appuyez sur la manette des fonctions

pour démarrer le levage.

4. Au terme, le message

est affiché et un signal sonore se déclenche.

5. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte.

6. Maintenez la manette des fonctions

enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

Utilisation Shabat Après l’activation de la fonction Shabat, aucun paramètre ne pourra être modifié. Aucune action sur les manettes n’aura d’effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir éteindre l’appareil. Cette fonction permet de cuire les aliments en respectant les dispositions lors de la fête du repos dans la religion juive. L’appareil aura des comportements particuliers avec cette fonction :

  • La cuisson peut continuer pendant une durée indéterminée, on ne peut sélectionner aucune temporisation.
  • Aucun type de préchauffage ne sera effectué.
  • La température de cuisson sélectionnable varie entre 60100 °C.
  • Lumière de la cavité de cuisson désactivée, aucune intervention comme l’ouverture de la porte ou l’activation manuelle avec la manette n’allume la lumière.
  • Turbine interne désactivée.
  • Lumière des manettes et indications sonores désactivées.

1. Appuyez sur la manette des fonctions et

tournez-la pour sélectionner la fonction Shabat

2. Appuyez sur la manette de la

température et tournez-la pour modifier la température de la fonction.

3. Appuyez sur la manette de la

température pour confirmer la température réglée. Le message clignote.

4. Appuyez sur la manette des fonctions

pour démarrer la fonction Shabat.

5. Maintenez la manette des fonctions

enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

5. Tournez la manette de la température

pour sélectionner le poids (en grammes) de l’aliment à décongeler.

6. Appuyez sur la manette des fonctions

pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer la décongélation. Décongélation au poids Cette fonction permet de décongeler les aliments en fonction de leur poids et de la typologie d’aliments à décongeler.

1. Introduisez l’aliment à l’intérieur de la

2. Appuyez sur la manette des fonctions et

tournez-la pour sélectionner la décongélation au poids indiquée par le message

7. Au terme, le message

est affiché et un signal sonore se déclenche.

8. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte.

9. Maintenez la manette des fonctions

enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction. Paramètres présélectionnés Type Poids (g) Temps (min)*

et par les symboles aliments éclairés.

3. Appuyez sur la manette des fonctions

pour confirmer la décongélation au poids.

4. Tournez la manette des fonctions pour

sélectionner le type d’aliments à décongeler.

  • Les temps de décongélation peuvent varier en fonction de la forme et de la dimension de l’aliment à décongeler.

Utilisation Utilisation

3.8 Programmes automatiques

5. Au terme du préchauffage, le message

clignote. Introduisez l’aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson. Les programmes automatiques de cuisson sont subdivisés par type d’aliments à cuisiner.

1. Appuyez sur la manette des fonctions et

tournez-la pour sélectionner la cuisson avec programmes automatiques identifiée par le message par les symboles aliments éclairés.

2. Appuyez sur la manette des fonctions

pour confirmer la cuisson avec programmes automatiques.

3. Tournez la manette des fonctions pour

sélectionner le programme préféré (voir Tableau des programmes automatiques).

4. Tournez la manette de la température

pour sélectionner le poids (en grammes) de l’aliment à cuire.

6. Au terme, le message

est affiché et un signal sonore se déclenche.

7. Pour désactiver le signal sonore appuyez

sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvrez la porte.

8. Maintenez la manette des fonctions

enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction. Dans les programmes automatiques il est possible de régler une cuisson programmée. Pour interrompre une fonction à tout moment, maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes. Utilisation Tableau des programmes automatiques VIANDES (01 - 05) Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 01 Rôti de bœuf (cuisson rosée) 1000

03 Agneau (cuit à point)

05 Poulet rôti (entier)

Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 06 Poisson frais (entier)

Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 08 Variés et grillés

10 Pommes de terre au four

(1) Pour les cuissons au grill, on conseille de cuire les aliments des deux côtés en suivant les temps indiqués dans le tableau. Le temps le plus long indiqué se réfère toujours au premier côté à cuire en partant de l’aliment cru.

Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 11 Biscuits

Sous-type Poids Niveau (g) Fonction Température Temps (°C) (minutes) 14 Pain à la levure (boule)

(2) (Modèles sans pierre à pizza) La pierre doit être posée sur la sole de la cavité de cuisson. La pizza congelée cuite sur la pierre n’exige pas des temps de cuisson différents en fonction du poids. Les temps indiqués dans les tableaux ne comprennent pas les temps de préchauffage et ils se réfèrent à des cuissons de pièces entières. Si l’aliment est coupé en portions plus petites, le temps de cuisson diminue.

Utilisation Mode Verrouillage enfants L’appareil est aussi muni d’un menu secondaire escamotable qui permet à l’utilisateur :

  • d’activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants.
  • d’activer ou désactiver le mode ShowRoom (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
  • d’activer ou désactiver le mode Faible Puissance (Puissance Éco).
  • Activez ou désactivez le mode maintien au chaud (Keep Warm).
  • d’activer ou désactiver la temporisation de la lampe (Éclairage Éco). En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout d’une minute de fonctionnement sans l’intervention de l’utilisateur. Lorsque l’appareil est en stand-by

1. Allumez la lampe interne en tournant

rapidement la manette de la température.

2. Maintenez la manette de la température

enfoncée pendant au moins 5 secondes.

3. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour modifier l’état de la sélection (ON/OFF).

4. Appuyez sur la manette de la

température pour passer au mode suivant.

Dans le fonctionnement normal il est signalé par l’allumage du voyant Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson, maintenez la manette de la température enfoncée pendant 5 secondes. Une minute après la dernière sélection, le verrouillage redevient actif. Si l’on modifie les positions des manettes, l’afficheur montrera le message pendant quelques secondes. Même lorsque le mode verrouillage enfants est actif, on peut éteindre l’appareil instantanément en enfonçant la manette des fonctions pendant 3 secondes.

Utilisation Mode Show-Room (uniquement pour les exposants) En activant ce mode, l’appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintenant le panneau de commandes actif. Mode Faible Puissance (Puissance éco) Lorsqu’on active ce mode de fonctionnement, l’appareil limite la puissance utilisée. Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils électroménagers. HI : puissance normale. Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF. LO : faible puissance. Si le mode est actif sur l’afficheur, le voyant s’allume. En activant le mode faible puissance (puissance éco), les temps de préchauffage et de cuisson peuvent se prolonger. Si le mode est actif sur l’afficheur, le voyant s’allume.

Utilisation Ce mode permet à l’appareil, au terme d’une cuisson avec une durée programmée (si celle-ci n’est pas interrompue manuellement), de maintenir au chaud (à de basses températures) l’aliment qu’on vient de cuire, pendant environ 1 heure. Mode temporisation de la lampe (Éclairage éco) Pour économiser davantage l’énergie, la lampe s’éteint automatiquement une minute après le début de la cuisson.

Mode Maintien au chaud Pour empêcher l’appareil d’éteindre la lampe automatiquement au bout d’une minute, réglez ce mode sur OFF. Le contrôle manuel d’allumage/ extinction est toujours disponible lorsqu’on tourne la manette de la température à droite pour les deux sélections.

Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • N’utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d’ammoniaque ou d’eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
  • N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • N’utilisez pas de matériaux rêches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants. On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.

4.2 Nettoyage des surfaces

Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulièrement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.

Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Taches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges en acier et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en microfibre. Évitez de laisser sécher à l’intérieur de l’appareil des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture) car ils peuvent abîmer l’émail à l’intérieur de l’appareil. Nettoyage et entretien Démontage de la porte Pour faciliter le nettoyage, on conseille d’enlever la porte et de la placer sur un chiffon. Pour enlever la porte, procédez comme suit :

1. Ouvrez complètement la porte et

introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

3. Pour remonter la porte, introduisez les

charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l’avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

4.3 Nettoyage de la porte

Nettoyage des vitres de la porte

2. Saisissez la porte des deux côtés avec

les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d’environ 30° et extrayez-la. On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal. On conseille d’utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.

Nettoyage et entretien Démontage des vitres internes Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui composent la porte peuvent être démontées.

1. Démontez la vitre interne en la tirant

délicatement par l’arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).

2. Ensuite, tirez la vitre par l’avant vers le

haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.

4. Nettoyez la vitre externe et les vitres

démontées précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

5. Remettez les vitres en place en suivant les

opérations de démontage en sens inverse.

6. Repositionnez la vitre interne. Veillez à

centrer et à encastrer les 4 pivots dans leurs logements sur la porte, par une légère pression.

3. Certains modèles sont équipés d’une

vitre intermédiaire. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.

Nettoyage et entretien Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l’avoir laissée refroidir. Évitez de laisser sécher des résidus d’aliments à l’intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l’émail. Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on conseille de démonter :

  • les cadres de support pour grilles et lèchefrites ;
  • le joint du four. Si l’on utilise des produits de nettoyage spécifiques, on conseille de faire fonctionner l’appareil à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d’éliminer les éventuels résidus. Démontage des cadres de support des grilles / lèchefrites et des panneaux autonettoyants (lorsqu’ils sont présents) Le démontage des cadres de support facilite ultérieurement le nettoyage des parties latérales. Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous utilisez le cycle de nettoyage automatique (sur certains modèles uniquement). Pour démonter les cadres de support pour grilles et lèchefrites :

1. Tirez le cadre vers l’intérieur de la

cavité de cuisson de manière à le décrocher de l’encastrement A.

2. Ensuite, sortez-la des logements situés

3. Au terme du nettoyage, répétez les

opérations qu’on vient de décrire pour repositionner les cadres de support pour grilles et lèchefrites.

4.4 Nettoyage de la cavité de cuisson

Nettoyage et entretien Régénération des panneaux autonettoyants (s’ils sont présents) (cycle de catalyse) Le cycle de régénération des panneaux autonettoyants est une méthode pour le nettoyage avec réchauffage indiquée pour éliminer des petits résidus de nature grasse et non sucrée.

1. Nettoyez d’abord la sole et la protection

supérieure avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau et de détergent neutre pour la vaisselle. Rincez bien.

2. Sélectionnez un cycle de régénération

en sélectionnant une fonction ventilée à la température maximale pendant une heure.

3. Si les panneaux sont particulièrement

sales, après le cycle de régénération, démontez-les et lavez-les avec un détergent neutre pour vaisselle. Rincezles et séchez-les. Remontez les panneaux et sélectionnez une fonction ventilée à la température de 180° C pendant une heure, de manière à bien les sécher. Nettoyage de la partie supérieure (sauf les modèles à pyrolyse) Haute température à l’intérieur de la cavité de cuisson durant l’utilisation Risque de brûlures

  • Les opérations suivantes doivent être effectuées uniquement lorsque le four est complètement froid et éteint. L’appareil est muni d’une résistance basculante qui facilite le nettoyage de la partie supérieure du four.

1. Soulevez légèrement la résistance

supérieure et tournez l’arrêt de 90° pour libérer la résistance.

2. Abaissez délicatement la résistance

jusqu’à son arrêt. On conseille d’effectuer un cycle de régénération des panneaux autonettoyants tous les 15 jours. Utilisation impropre Risque de dommages à l’appareil

  • Ne fléchez pas excessivement la résistance au cours de la phase de nettoyage.

3. Au terme des opérations de nettoyage,

remettez la résistance en place et tournez l’arrêt pour l’enclencher.

Nettoyage et entretien Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilite l’élimination de la crasse. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d’eau, ce qui facilite leur élimination. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • Éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
  • Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.

4.5 Vapor Clean (à l’exception des

  • Avec un pulvérisateur, vaporisez une solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois latérales, vers le haut, le bas et le déflecteur. Opérations préliminaires Avant de démarrer le cycle de nettoyage Vapor Clean :
  • Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • Versez environ 40ml d’eau sur le fond de la cavité de cuisson. Veillez à ne pas sortir de la cavité. On conseille d’effectuer un maximum de 20 nébulisations.
  • Durant le cycle de nettoyage assisté, lavez séparément les panneaux autonettoyants (si présent) démontés précédemment avec de l’eau tiède et un peu de détergent.

Nettoyage et entretien Réglage de la fonction Vapor Clean Si la température intérieure est supérieure à celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor Clean, le cycle est immédiatement interrompu et l’afficheur montre le message . Laissez refroidir l’appareil avant d’activer la fonction de nettoyage assisté. Fonction Vapor Clean programmée Comme pour les fonctions normales de cuisson, pour la fonction Vapor Clean aussi il est possible de régler une heure de fin de fonction.

1. Après avoir sélectionné la fonction Vapor

Clean, appuyez sur la manette de la température. Le voyant commence à clignoter. L’afficheur montre l’heure de fin de fonction.

1. Appuyez sur la manette des fonctions et

tournez-la pour sélectionner la fonction Vapor Clean . L’afficheur indiquera la durée et la température du cycle de nettoyage. Les paramètres de température et de temps ne sont pas modifiables par l’utilisateur.

2. Appuyez sur la manette des fonctions

pour activer le cycle de nettoyage automatique.

2. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour différer l’heure de fin de cuisson.

3. Appuyez sur la manette de la

température pour confirmer l’heure de fin de fonction.

4. Appuyez sur la manette des fonctions.

L’appareil attend l’horaire de démarrage sélectionnée. Nettoyage et entretien Au terme, l’afficheur montre le message et un signal sonore se déclenche ; vous pouvez le désactiver en appuyant sur la manette de la température.

1. Maintenez la manette des fonctions

enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

2. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté

légère avec un chiffon en microfibre.

3. Éliminez les incrustations les plus

résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton.

4. En cas de résidus de graisse on peut

utiliser des produits pour le nettoyage des fours.

5. Éliminez l’eau résiduelle présente à

l’intérieur de la cavité de cuisson. Par souci d’hygiène et pour éviter que les aliments ne prennent une odeur désagréable, procédez au séchage de la cavité de cuisson en utilisant une fonction ventilée à 160° C pendant 10 minutes environ. On conseille d’utiliser des gants en caoutchouc pour effectuer ces opérations. On conseille d’enlever la porte pour faciliter le nettoyage manuel des parties difficiles à atteindre.

4.6 Pyrolyse (sur certains modèles

uniquement) La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Grâce à ce procédé, on peut nettoyer l’intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extrême. Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • Éliminez de l’intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d’aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes. Opérations préliminaires Avant de démarrer la pyrolyse :
  • Nettoyez la vitre interne en suivant les indications usuelles de nettoyage.
  • En cas d’incrustations obstinées vaporisez sur la vitre un produit pour le nettoyage des fours (lisez les avertissements figurant sur le produit) ; laissez agir 60 minutes puis rincez et séchez la vitre avec du papier de cuisine ou un chiffon en microfibre.
  • Enlevez tous les accessoires présents à l’intérieur de la cavité de cuisson.
  • Enlevez les cadres de support pour grilles et lèchefrites.
  • Démontez les éventuelles glissières amovibles.

Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse

1. Avec la manette des fonctions,

sélectionnez une des fonctions de nettoyage

2. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour programmer la durée du cycle de nettoyage d’un minimum de 2 heures à un maximum de 3 heures (à l’exception de la fonction où la durée du cycle est fixe sur la valeur de 120 minutes).

3. Appuyez sur la manette de la

température pour démarrer la pyrolyse. Durée conseillée de la pyrolyse :

  • Peu sale : 2 heures.
  • Moyennement sale : 2 heures et demie
  • Très sale : 3 heures. Pyrolyse

1. L’afficheur indique le message

et le temps restant pour signaler que l’appareil est en train d’effectuer le cycle de nettoyage automatique.

2. Deux minutes après le début de la

pyrolyse, la porte est verrouillée (le voyant du verrouillage de la porte s’allume) par un dispositif qui empêche toute tentative d’ouverture.

Il est impossible de sélectionner une fonction lorsque le verrouillage de la porte est activé.

3. À la fin de la pyrolyse, la porte reste

verrouillée tant que la température à l’intérieur de la cavité de cuisson ne revient pas à des niveaux de sécurité. Quand la cavité de cuisson aura refroidi, ramassez les résidus à l’intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre. Durant la première pyrolyse des odeurs désagréables peuvent se dégager : elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparaît après la première pyrolyse. Durant la pyrolyse les turbines produisent un bruit plus intense dû à l’augmentation de la vitesse de rotation. Ce fonctionnement, conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur, est tout à fait normal. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l’avant de l’appareil. Si le résultat de la pyrolyse n’est pas satisfaisant à la durée minimale, il est recommandé de sélectionner un temps supérieur pour les cycles de nettoyage successifs. Nettoyage et entretien Réglage de la pyrolyse programmée

4.7 Entretien extraordinaire

L’heure de début de la pyrolyse peut être programmée.

1. Après avoir sélectionné la durée de la

pyrolyse, appuyez sur la manette de la température. L’afficheur montre l’heure courante et le voyant s’allume.

2. Tournez la manette de la température

vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner l’heure à laquelle on souhaite terminer la pyrolyse. Démontage et montage du joint du four (sauf les modèles à pyrolyse)

Pour démonter le joint du four :

  • Décrochez les crochets situés aux 4 coins et tirez le joint du four vers l’extérieur.

3. Après quelques secondes les voyants

restent fixes et l’appareil attend l’heure de départ choisie pour démarrer le cycle de nettoyage. Il est impossible de sélectionner une fonction lorsque le verrouillage de la porte est activé. Pour monter le joint du four :

  • Accrochez les crochets situés aux 4 coins du joint du four. Conseils pour l’entretien du joint du four Le joint du four doit être souple et élastique.
  • Pour maintenir la propreté du joint du four, utilisez une éponge non abrasive et lavez à l’eau tiède.

Nettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairage interne

4. Dévissez et enlevez l’ampoule.

Pièces sous tension électrique Danger d’électrocution

  • Mettez l’appareil hors tension.

1. Enlevez tous les accessoires présents à

l’intérieur de la cavité de cuisson.

2. Enlevez les cadres de support pour

grilles et lèchefrites.

3. Enlevez le couvercle de l’ampoule au

moyen d’un ustensile (par exemple un tournevis). Veillez à ne pas rayer l’émail de la paroi de la cavité de cuisson. Ne touchez pas directement l’ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.

5. Remplacez l’ampoule par une ampoule

6. Remontez le couvercle. Le façonnage

interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

7. Enfoncez le couvercle à fond de manière

à ce qu’il adhère parfaitement à la douille.

Que faire si... L’afficheur est complètement éteint :

  • Contrôlez l’alimentation électrique.
  • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’alimentation de l’appareil est sur « On ». L’appareil ne chauffe pas :
  • Contrôlez si le mode « show-room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »). Les commandes ne répondent pas :
  • Contrôlez si le mode « verrouillage enfants » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »). Les temps de cuisson sont longs par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau :
  • Contrôlez si le mode « Faible Puissance (puissance éco) » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »). Après le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse), il est impossible de sélectionner une fonction.
  • Vérifiez si le verrouillage de la porte est désactivé. Dans le cas contraire, le four est muni d’une protection qui empêche la sélection d’une fonction lorsque le verrouillage de la porte est actif. Parce que à l’intérieur de la cavité de cuisson la température est encore élevée et ne permettrait aucun type de cuisson. L’afficheur montre le message « ERR4 » :
  • Le verrouillage de la porte n’est pas bien accroché à la porte car on l’a ouverte accidentellement durant son activation. Éteignez et rallumez l’appareil en attendant quelques minutes avant de sélectionner de nouveau un cycle de nettoyage. En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s’arrête.
  • Il ne s’agit pas d’une panne, mais le produit fonctionne normalement ; cela est utile lorsqu’on agit sur des aliments durant la cuisson pour éviter les pertes excessives de chaleur. À la fermeture de la porte, la turbine reprend son fonctionnement normal. Si le problème n’a pas été résolu ou en présence d’autres types de pannes, contactez le service d’assistance le plus proche. Si d’autres messages d’erreur ERRx sont signalés : prenez note du message d’erreur, de la fonction et de la température sélectionnées et contactez le service d’assistance le plus proche.

Nettoyage et entretien Installation 5 Installation

5.1 Branchement électrique

Modalités de branchement

  • 220-240 V 1N~ Tension électrique Danger d’électrocution
  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l’installation électrique.
  • Mettez l’appareil hors tension. Informations générales Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont adéquates aux données indiquées sur la plaque. La plaque d’identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur l’appareil. N’enlevez jamais la plaque. L’appareil fonctionne à 220-240 V~. Utilisez un câble tripolaire (câble 3 x 1,5 mm2, suivant la section du conducteur interne). Effectuez la mise à la terre avec un câble plus long que les autres câbles d’au moins 20 mm. Utilisez un câble tripolaire 3 x 4 mm².
  • 380-415 V 2N~ Utilisez un câble tétrapolaire 4 x 2,5 mm².
  • 380-415 V 3N~ Utilisez un câble pentapolaire 5 x 2,5 mm². Branchement fixe Préparez sur la ligne d’alimentation un dispositif d’interruption omnipolaire conformément aux règles d’installation. Le dispositif d’interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l’appareil. Branchement au moyen d’une prise et d’une fiche Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type. Évitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

Installation Tension électrique Danger d’électrocution

  • Mettez l’appareil hors tension.

1. Dévissez les vis de fixation 2 du

couvercle du bornier.

Appareil lourd Danger de blessures par écrasement

  • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne. Pression sur la porte ouverte Risque de dommages à l’appareil
  • N’utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l’appareil dans le meuble.
  • N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l’appareil Risque d’incendie

2. Extrayez les languettes 1 du couvercle

du bornier des encastrements.

3. Desserrez les vis du fixe-câble dans la

partie inférieure droite de l’arrière du four 3.

4. Assurez-vous que les câbles (four ou

plaque de cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal de manière à éviter tout contact avec l’appareil.

  • Vérifiez que le matériau du meuble résiste à la chaleur.
  • Vérifiez que le meuble a les ouvertures nécessaires.
  • N’installez pas l’appareil dans une niche fermée par une porte ou dans une armoire.

Remplacement du câble Installation Fixation Pour fixer l’appareil au meuble vissez 6 vis à travers les trous sur le cadre. Modèles à Pyrolyse Modèles Multifonctions

Modèles Multifonctions : Dimensions hors tout de l’appareil (mm)

Installation Modèles à Pyrolyse : Dimensions hors tout de l’appareil (mm)

Encastrement (mm) Réalisez dans la partie inférieure avant du meuble une ouverture d’une surface totale d’au moins 200 cm². Réalisez dans la partie supérieure arrière du meuble une ouverture d’une profondeur de 35-40 mm.

Installation L’appareil est conçu pour être encastré dans des meubles de tout matériau, à condition qu’il résiste à la chaleur. Pour le positionnement, respectez les dimensions indiquées du meuble ainsi que les encombrements de l’appareil. En fonction des possibilités d’installation, il est nécessaire de disposer une ouverture d’aération de l’appareil. Pour pouvoir ouvrir complètement la porte, tout dépassement du meuble doit se trouver à 1 cm au moins.