BC 199 DP XA S - SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC 199 DP XA S SCHOLTES au format PDF.

Page 44
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : BC 199 DP XA S

Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection, capacité de 65 litres, classe énergétique A
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (HxLxP) : 59.5 x 59.5 x 56.4 cm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Compatible avec les meubles de cuisine standard
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2500 W
Fonctions principales Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé
Pièces détachées et réparabilité Pièces détachées disponibles via le service après-vente
Sécurité Système de verrouillage de porte, isolation thermique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - BC 199 DP XA S SCHOLTES

Comment régler la température du four SCHOLTES BC 199 DP XA S ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de commande. Sélectionnez la température souhaitée en degrés Celsius.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans la plupart des cas, cela peut nécessiter un réinitialisation ou un appel au service client.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, puis réglez la température et le temps de cuisson.
Quel type de plat peut-on utiliser dans le four ?
Utilisez des plats en verre, en céramique ou en métal. Évitez les plats en plastique qui ne sont pas conçus pour la cuisson à haute température.
Pourquoi le ventilateur du four fonctionne-t-il même lorsque le four est éteint ?
Le ventilateur peut continuer à fonctionner pour refroidir les composants internes du four après l'utilisation. C'est un comportement normal.
Comment régler la minuterie du four ?
Tournez le bouton de la minuterie jusqu'à la durée souhaitée en minutes. Un signal sonore retentira à la fin du temps de cuisson.
Le four émet une odeur étrange, que faire ?
Cela peut être dû à un résidu de fabrication. Faites chauffer le four à vide à haute température pendant environ 30 minutes pour brûler ces résidus.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC 199 DP XA S - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC 199 DP XA S de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI BC 199 DP XA S SCHOLTES

Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,7 Description de l’appareil,9 Installation,44 Structure du four,46 Mise en marche et utilisation,47 Précautions et conseils,59 Nettoyage et entretien,59

Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot. Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance. WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. ! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity.

Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne pas faire approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à condition qu’ils soient sous bonne surveillance ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour une utilisation de l’appareil en toute sécurité et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre.

Avant d’activer la fonction de nettoyage automatique : • nettoyer la porte du four • enlever avec une éponge humide les résidus les plus gros. Ne pas utiliser de détergents ; • sortir tous les accessoires ainsi que le kit éventuel de glissières coulissantes ; • ne pas placer de torchons ou de maniques sur la poignée du four. Lors du nettoyage automatique, les surfaces peuvent devenir chaudes, c’est pourquoi il convient d’éloigner les jeunes enfants. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression. ATTENTION : s’assurer que l’appareil est éteint avant de procéder au remplacement de l’ampoule, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que l’arrêt est bien tourné vers le haut et se trouve dans la partie arrière de l’enceinte.

Advertencias ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no son continuamente vigilados. El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con 3

Avant d’appeler le service de dépannage : • Vérifier s’il est possible de résoudre le problème soimême ; • Redémarrer le programme pour contrôler si le problème a été résolu;

l’intervento entro 48 ore dalla chiamata; il contributo per spese di trasferta del Tecnico (diritto di chiamata); la manodopera; le parti di ricambio originali;

Attention : L’appareil dispose d’un système d’autotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: «F—» suivi de chiffres. Contacter alors un service d’assistance technique.

Si ce n’est pas le cas, contacter le service d’Assistance technique agréé.

! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Indiquer : • le type d’anomalie; • le code erreur affiché sur l’écran TEMPERATURE • le modèle de l’appareil (Mod.); • son numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil

1 Sélection Programmes 2 Réglage Temps 3 Touche SÉLECTION ENCEINTE 4 Touche OK 5 Flèche vers le Haut 6 START/STOP 7 Touche Sélections 8 Touche Verrouillage Commandes 9 Touche + 10 Flèche vers le Bas 11 Touche 12 AFFICHEUR 13 Réglage Température 14 ON/OFF

15 Indication du Menu sélectionné 16 Indication Porte verrouillée 17 Indication Température 18 Indique que faire ou ce que le four est en train de faire, il indique aussi : HEURE; DUREE CUISSON ; FIN CUISSON 19 Indicateurs de Préchauffage 20 Icône de la cuisson sélectionnée/icône du niveau d’enfournement préconisé

Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé d’installer le four de manière à ce qu’il repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan d’appui continu qui ait une découpe d’au moins 45 x 560 mm (voir figures).

! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Encastrement Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises:

Centrage et fixation Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les régler selon l’épaisseur de la joue du meuble : épaisseur 20 mm : enlever la partie amovible du taquet (voir figure);

• les panneaux adjacents doivent être fabriqués dans un matériau résistant à la chaleur; • dans le cas de meubles en plaqués bois, les colles doivent pouvoir résister à une température de 100 °C; • la cavité du meuble pour encastrement du four, tant sous plan (voir figure) qu’en colonne , doit avoir les dimensions suivantes:

épaisseur 18 mm : utiliser la première rainure, comme prévu par le fabricant (voir figure);

épaisseur 16 mm : utiliser la deuxième rainure (voir figure).

! Après encastrement de l’appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées. Les déclarations de consommation indiquées sur la plaque signalétique ont été mesurées pour ce type d’installation.

Pour fixer l’appareil au meuble : ouvrir la porte du four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre. ! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu’avec l’aide d’un outil.

Raccordement électrique

Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur l’appareil (voir ci-dessous).

Montage du câble d’alimentation 1. Pour ouvrir le bornier, faire pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirer et ouvrir le couvercle (voir figure).

2. Montage du câble d’alimentation : dévisser la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L-Npuis fixer les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune-Vert (voir figure). 3. Fixer le câble dans le serre-câble prévu. 4. Fermer le couvercle du bornier.

Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une prise normalisée adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur). Le câble d’alimentation ne doit atteindre, en aucun point, des températures dépassant de 50°C la température ambiante. ! L’installateur est responsable du bon raccordement électrique de l’appareil et du respect des normes de sécurité. Avant de procéder au branchement, assurez-vous que : • la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi; • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique; • la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique;

! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

PLAQUE SIGNALÉTIQUE Dimensions* Volume* Dimensions** Volume** Raccordements électriques

largeur 43,5 cm hauteur 41 cm profondeur 41 cm l 74 largeur 45,6 cm hauteur 41 cm profondeur 41 cm l 77 tension 220-240V~ 50 Hz puissance maximum absorbée 3400W (voir plaque signalétique) Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie déclaration Classe convection Forcée – fonction four : Gratin. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : 2006/95/CEE du 12.12.06 (Basse Tension) et modifications successives – 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité Électromagnétique) et modifications successives 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives. 2002/96/CE et modifications successives. 1275/2008 Stand-by/off mode

* Uniquement pour les modèles avec glissières embouties. ** Uniquement pour les modèles avec glissières en fil.

• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil. Si ce n’est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles ! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

FR FR Structure du four Le four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de grande taille, qui ne rentreraient pas dans un four traditionnel. 56 programmes de cuisson Création et Succès pour réussir n’importe quelle recette à coup sûr. En outre, BIG CAVITY assure un excellent confort d’utilisation pour toutes les exigences, grâce à 4 différentes possibilités de cuisson : le four est unique mais il peut être divisé en espaces de dimensions différentes, chacun permettant un réglage indépendant de la température et du temps de cuisson.

Ceci est possible grâce au SÉPARATEUR calorifugé, qui permet de diviser l’ExtraLarge Space en deux espaces distincts de grandeur différente : Main Space et Small Space. Les deux Main et Small Space peuvent être utilisés en même temps, pour cuisiner plus rapidement différentes préparations, ou séparément, pour utiliser seulement l’espace nécessaire. Quand les deux enceintes sont utilisées ensemble, il est possible de régler les températures de cuisson entre 50 °C et 250 °C, et obtenir une différence de température pouvant aller jusqu’à 100 °C entre les deux zones, ce qui permet de réaliser des recettes même très différentes sans mélanger les saveurs et les odeurs.

Main et Small Space : cuisson simultanée

ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux

GRILLE EXTRALARGE SPACE GRILLE GRILLE LÈCHEFRITE SMALL SPACE MAIN SPACE ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux

SMALL SPACE MAIN SPACE GRILLE OU LÈCHEFRITE Séparateur "D" (position fixe)

Le tableau ci-dessous décrit les valeurs de température qu’il est possible de programmer. L’afficheur intelligent

Température dans la première enceinte (Main ou Small Space)

Entre 40 °C et 150 °C GRILLE OU LÈCHEFRITE Séparateur "D" (position fixe) GRILLE (cuisson sur 3 niveaux) GRILLE (cuisson sur 3 niveaux) LÈCHEFRITE (cuisson sur 3 niveaux)

ExtraLarge Space : cuisson sur 4 niveaux

SMALL SPACE MAIN SPACE Séparateur "D" (position fixe) GRILLE (cuisson sur 3 niveaux) GRILLE (cuisson sur 3 niveaux) LÈCHEFRITE (cuisson sur 3 niveaux)

vous aidera à trouver le juste réglage des températures à l’intérieur des deux enceintes.

Température dans la deuxième enceinte (Small ou Main Space) La différence de température par rapport à la première enceinte sélectionnée est de 50 C maximum Exemple: vous sélectionnez 90°C dans une enceinte; dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 40°C (90 C-50 C) et 140 C (90°C+50°C). Entre 155°C et 200°C La différence de température par rapport à la première enceinte sélectionnée est de 70 C maximum Exemple: vous sélectionnez 180°C dans une enceinte; dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 110°C (180°C-70°C) et 250 C (180°C+70°C). Entre 205°C et 300 C La différence de température par rapport à la première enceinte sélectionnée est de 100 C maximum Exemple: vous sélectionnez 210 C dans une enceinte; dans l'autre vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 110°C (210°C-100 C) et 300 C température maxi programmable.

Mise en marche et utilisation AT T E N T I O N ! L e f o u r est équipé d’un système d’arrêts de grilles qui permet de les retirer sans que ces dernières sortent entièrement du four (1). Pour sortir complètement les grilles il suffit, comme illustré, de les soulever en les saisissant par l’avant et de les tirer (2). ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four. ! Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail risque de s’abîmer. ! Il faut toujours enfourner les plats sur les grilles fournies avec l’appareil. ! Pendant l’usage, veiller à retirer la vaisselle ou les aliments délicats de l’enceinte éteinte. ! Pour les cuissons de pâte levée, nous conseillons de ne pas ouvrir la porte pour éviter qu’elle ne retombe. ! Une fois la cuisson démarrée, éteindre le four à l’aide de la touche avant de retirer le DIVIDER (séparateur). ! Une pression prolongée sur les touches , , et permettent de faire dérouler rapidement les listes ou les valeurs réglées. ! A chaque allumage, le four est réglé sur le Menu CRÉATION ! Si à l’allumage de l’afficheur, l’utilisateur n’active aucune touche, l’écran s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes. Système de refroidissement Pour obtenir un abaissement des températures extérieures, un système de refroidissement souffle de l’air à l’extérieur par une fente située au-dessous du bandeau du four. ! En fin de cuisson, le ventilateur se met en marche et s’arrête automatiquement, jusqu’à ce que le four ait suffisamment refroidi. Eclairage du four Four éteint, il s’allume dès ouverture de la porte du four.

Première mise en service

Après raccordement de l’appareil au secteur et à sa première mise en service, allumer le tableau de bord par pression sur la touche . La liste des langues disponibles est affichée dans le menu. Choisir la langue désirée à l’aide des touches et . Appuyer sur “OK” pour confirmer. Une fois que le choix a été effectué, les paramètres suivants sont affichés : LANGUE Sélection de la langue HEURE Réglage de l’heure SON Volume du clavier MINUTEUR Réglage du minuteur PYROLYSE Choix PYROLYSE SORTIE Sortie du menu ! Après la sélection de la langue dans le menu et si aucune opération n’est effectuée dans les 60 secondes qui suivent, l’afficheur passe au menu CRÉATION.

Pour régler l’horloge, appuyer d’abord sur la touche pour allumer le four ; appuyer ensuite sur la touche“MENU” et suivre la procédure indiquée. 1. sélectionner HEURE et appuyer sur “OK” pour modifier ; 2. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter 3. régler à l’aide des touches et ; 4. appuyer sur “OK” pour confirmer.

Le minuteur est réglable tant four éteint que four allumé. Quand le four est éteint : 1. appuyer sur la touche “MENU”. 2. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter 3. régler à l’aide des touches et ; 4. appuyer sur “OK” pour confirmer. Si le four est allumé : 1. appuyer sur la touche “MENU”. 2. sélectionner MINUTEUR et appuyer sur “OK” pour modifier ; 3. les 4 chiffres numériques se mettent à clignoter 4. régler à l’aide des touches et ; 5. appuyer sur “OK” pour confirmer. 6. une fois qu’il est réglé, il est possible d’éteindre le four. Le minuteur est affiché : une fois le temps écoulé, le four émet un signal sonore qui s’arrête au bout d’une minute ou après pression sur une icône quelconque. ! Le minuteur ne contrôle pas l’allumage et l’arrêt du four.

La fonction Sécurité enfants permet de verrouiller les touches du four. Pour l’activer, appuyer sur la touche , sélectionner ACTIVER et appuyer enfin sur “OK” pour confirmer. Pour la désactiver, procéder de même mais en sélectionnant NE PAS ACTIVER. La sécurité enfants est activable pendant le fonctionnement du four ou quand il est éteint. La sécurité enfants est désactivable quand la cuisson au four est terminée et dans tous les cas précédents.

ExtraLarge Space ! Ne pas utiliser la position “D” pour les niveaux de cuisson. Mise en marche du four ! A chaque allumage, le four est réglé sur le Menu CRÉATION ! Pour retourner à l‘affichage principal du menu de sélection des programmes, appuyer sur la touche “P” 1. Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande. 2. L’écran affiche : SUCCÈS CRÉATION MES RECETTES avec la première sélection (écrite en noir sur fond blanc). 3. Effectuer la sélection voulue à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. L’écran passe à l’affichage des programmes de cuisson. 47

4. Sélectionner le programme désiré à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. 5. Appuyer sur la touche “START/STOP” pour démarrer la cuisson. 6. Le four se place en préchauffage. 7. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous les indicateurs de préchauffage signale la fin du préchauffage. 8. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier la température par pression sur la touche “°C”, la régler à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer (uniquement pour cuissons CRÉATION) ; - programmer la durée d’une cuisson (uniquement pour cuissons CRÉATION) ; - stopper la cuisson par pression sur la touche “START/STOP” ; - régler le minuteur à l’aide de la touche “MENU”; - éteindre le four par pression sur la touche . 9. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. ! La configuration ExtraLarge ne permet pas d’utiliser les Main et Small Space : la touche est désactivée. Programmes de cuisson CRÉATION ! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 300°C au choix (si prévu). Les programmes CRÉATION comprennent toutes les cuissons manuelles. Pour chacune d’elles, le four ne gère que les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus élaborées : température, source de chaleur, taux d’humidité et circulation forcée de l’air sont les valeurs qui sont contrôlées en automatique. Ce chapitre a été réalisé avec le précieux concours de notre conseiller culinaire. Nous conseillons de suivre ses conseils pour profiter à plein de son savoir-faire et obtenir des résultats de cuisson parfaits. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats. Pour chaque fonction CRÉATION, le tableau suivant indique si le plat doit être enfourné à froid ou à chaud. Le respect de ces indications garantit des résultats de cuisson optimaux. Pour enfourner à chaud, attendre la fin du préchauffage signalée par une suite de signaux sonores. La température est fixée automatiquement selon le type de cuisson choisi. Il est tout de même possible de la modifier pour l’adapter à une recette spéciale. Il est aussi possible de sélectionner une durée de cuisson avec départ immédiat ou différé. Programme MULTINIVEAUX Mise en marche de tous les éléments chauffants ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur quatre niveaux en même temps. 48

Programme BARBECUE La résistance de voûte est branchée. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée. Programme TOURNEBROCHE Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que du tournebroche. Cette fonction est optimisée pour les cuissons au tournebroche. Cuisson porte du four fermée. Programme GRATIN Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. L’idéal pour gratins, lasagnes, etc... Cuisson porte du four fermée. Programme TRADITION Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau. Conseillée pour des cuisson lentes ou au bainmarie. Pour le bain-marie, nous préconisons de mettre l’eau directement dans le plateau émaillé. Programme RÔTISSERIE Mise en marche de la résistance de voûte et de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programme ETUVE Mise en marche de l’élément chauffant circulaire et de la turbine mais uniquement pendant la phase de réchauffage. La température du four est idéale pour faire lever les pâtes. Pendant la phase de levage, ne pas ouvrir la porte du four. Programme BRIOCHE Les paramètres utilisés rendent ce programme de cuisson idéal pour les gâteaux à base de levure de boulanger. Programme TARTES Les paramètres utilisés rendent ce programme de cuisson idéal pour toutes les recettes de tartes. Programme GÂTEAUX Ce programme de cuisson est conseillé pour toute la pâtisserie, BRIOCHES et TARTES mises à part, (petits choux par exemple ou génoise, etc...). Programme MERINGUE BLANCHE/AMBRÉE Les températures sont présélectionnées et non modifiables. Le programme MERINGUE BLANCHE est l’idéal pour faire sécher les meringues. Le programme MERINGUE AMBREE n’a pas son pareil pour la cuisson des meringues.

Programme DÉCONGÉLATION La turbine au fond du four fait circuler l’air à température ambiante autour des aliments. Cette fonction convient à la décongélation de n’importe quel type d’aliment, mais est particulièrement indiquée pour les aliments délicats qui ne supportent pas la chaleur comme par exemple : les vacherins, les gâteaux à la crème ou à la chantilly, les gâteaux aux fruits. Programmes BASSE TEMPÉRATURE Ce type de cuisson, que les professionnels du secteur ont adopté depuis des années, permet de cuisiner (viandes, poissons, fruits, légumes) à des températures très basses (85, 95 et 120 °C) et d’obtenir une cuisson parfaite qui exalte au plus haut point les qualités gustatives. Des avantages à ne pas négliger : • les températures de cuisson étant très basses (inférieures en principe à la température d’évaporation), la dispersion des jus de cuisson est considérablement réduite et l’aliment gagne en moelleux; • les fibres musculaires des viandes rétrécissent moins par rapport à une cuisson classique. Résultat : la viande est plus tendre et n’a pas besoin de reposer après sa cuisson. Il faut faire dorer la viande avant de l’enfourner. La cuisson à basse température sous vide, adoptée depuis trente ans par les plus grands chefs, présente de nombreuses qualités : • gastronomiques : elle permet de maîtriser les arômes tout en respectant les caractéristiques gustatives de l’aliment qui maintient tout son moelleux et sa tendresse. • hygiéniques : les normes d’hygiène étant respectées, ce type de cuisson protège les aliments contre les effets nocifs de l’oxygène et prolonge la durée de conservation au réfrigérateur des plats cuisinés. • d’organisation : grâce au prolongement de leur durée de conservation, les plats peuvent être préparés longtemps à l’avance. • diététiques : cette cuisson qui exige moins de matières grasses permet d’obtenir des plats légers et digestibles. • économiques : elle réduit considérablement la perte de poids des produits. Pour utiliser cette technique, il faut disposer d’une machine à faire le vide et de sachets spéciaux. Suivre attentivement les instructions du fabricant pour l’emballage sous vide des aliments. La technique de mise sous vide permet de conserver des produits crus (fruits, légumes, etc.) et des produits déjà cuits (cuisson traditionnelle). Programme PASTEURISATION Ce type de cuisson est indiqué pour les fruits, les légumes, etc.... Les pots de petites dimensions peuvent être placés sur 3 niveaux. Laisser refroidir les bocaux à l’intérieur du four. Enfourner à froid.

FR Pour actionner le tournebroche (voir figure) procéder comme suit :

1. placer la lèchefrite au niveau 1 ; 2. placer le berceau au niveau 3 et encastrer le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte ; 3. actionner le tournebroche en sélectionnant les icônes ; Programmes de cuisson SUCCÈS ! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modifier les températures, éviter d’ouvrir la porte du four. ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. Ce chapitre a été réalisé avec le précieux concours de notre conseiller culinaire. Nous conseillons de suivre ses conseils pour profiter à plein de son savoir-faire et obtenir des résultats de cuisson parfaits. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats. Programme RÔTI... Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de boeuf, de veau, de porc, de poulet et d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Certains programmes RÔTI permettent de sélectionner le niveau de cuisson souhaité :e BIEN CUIT, À POINT ou SAIGNANT. Programme TARTES… C’est la fonction idéale pour toutes les recettes de tartes (qui exigent une bonne cuisson du dessous). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme BRIOCHE C’est la fonction idéale pour pâtisseries à base de levure de boulanger. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme CAKE C’est la fonction idéale pour toutes les recettes à base de levure chimique. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme GÂTEAUX Cette fonction est idéale pour toutes les autres recettes (sans levure et tartes exclues). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud.

FR Programme PAIN C’est la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : • suivre la recette à la lettre ; • ne pas oublier de mettre 150 g (1,5 dl) d’eau froide dans la lèchefrite au niveau 7 ; Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “FOUR TROP CHAUD” tant que le four n’aura pas atteint 40 °C. Enfourner alors le pain. Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) : Ingrédients : • 1,3 Kg de farine • 700 g d’eau • 25 g de sel • 50 g de levure de boulanger fraîche ou 4 sachets de levure en poudre. Préparation : • Mélanger la farine et le sel dans un grand récipient. • Diluer la levure de boulanger dans de l’eau légèrement tiède (35 degrés environ). • Disposer la farine en fontaine. • Verser le mélange d’eau et de levure. • Mélanger et pétrir jusqu’à obtenir une pâte homogène et peu collante, l’étirer avec la paume de la main et la replier sur elle-même pendant 10 minutes. • Former une boule, la placer dans un bol et couvrir d’un film plastique pour éviter le dessèchement de la surface de la pâte. Mettre le bol dans le four, sélectionner la fonction manuelle ETUVE à 40 °C et laisser lever environ 30 à 45 minutes ou à température ambiante pendant environ 1 heure (la pâte doit doubler de volume). • Reprendre la pâte et la pétrir délicatement ; la diviser pour obtenir plusieurs pains. • Les disposer sur la grille (ou sur 2 ou 3 grilles en cas de cuisson des pains sur plusieurs niveaux) recouverte de papier sulfurisé (découpé en fonction de la taille de la lèche-frite) et les saupoudrer de farine. • Pratiquer des entailles à l’aide d’une lame effilée. • Enfourner la grille sur le niveau 2 pour la cuisson sur un seul niveau, les deux grilles sur les niveaux 1 et 4 pour la cuisson sur deux niveaux et sur les niveaux 1-3-5 pour la cuisson sur trois niveaux. • Positionner la lèchefrite au niveau 7 et y verser 150 g (1,5 dl) d’eau froide. • Enfourner à froid. • Démarrer la fonction automatique PAIN. • En fin de cuisson, laisser reposer les pains sur la grille jusqu’à ce qu’ils aient complètement refroidi. Programme PIZZA C’est la fonction idéale pour la cuisson de pizzas (pâte suffisamment épaisse). Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Possibilité de sélectionner le niveau de cuisson souhaité : CUISSON À POINT, CROUSTILLANT ou MOELLEUX. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : 50

• suivre la recette à la lettre ; • le poids de la pâte doit être compris entre 350 et 500 g • huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four. Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “FOUR TROP CHAUD” tant que la température du four n’aura pas atteint 120 °C. Enfourner alors la pizza. Recette PIZZA : Recette pour 3 ou 4 pizzas : 1.000 g de farine, 500 g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de levure en poudre) • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle ETUVE à 40 °C et laisser lever environ 30/45 minutes. • Enfourner à froid. • Démarrer la cuisson

Small Space Mise en marche du four 1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support DIVIDER “D”, la cheville et les flèches étant tournées vers la paroi arrière du four. Le four émet un signal sonore pour confirmer que l’insertion du SÉPARATEUR a été correctement effectuée et qu’il est possible d’utiliser les deux Main et Small Space séparément ou en même temps. ! La touche

2. Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande. 3. L’écran affiche : SUCCÈS CRÉATION MES RECETTES avec la première sélection effectuée (écrite en noir sur fond blanc) 4. Effectuer la sélection voulue à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. L’écran passe à l’affichage des programmes de cuisson. 5. Sélectionner le programme désiré à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. 6. Appuyer sur la touche “START/STOP” pour démarrer la cuisson. 7. Le four se place en préchauffage. 8. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous les indicateurs de préchauffage signale la fin du préchauffage. 9. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier la température par pression sur la touche “°C”, la régler à l’aide des touches (uniquement pour cuissons CRÉATION) ou et appuyer sur “OK” pour confirmer ; - programmer la durée d’une cuisson (uniquement pour cuissons CRÉATION) ; - stopper la cuisson par pression sur la touche “START/ STOP” ; - régler le minuteur à l’aide de la touche “MENU”; - éteindre le four par pression sur la touche . 10. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu.

Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. Programmes de cuisson CRÉATION Programme GRIL La résistance de voûte est branchée. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, préparer des croque-monsieur, cuire les petites grillades de viandes maigres et fines. Cuisson porte du four fermée. Programme CUISSON RAPIDE Fonction nécessitant d’un préchauffage. Cette fonction est tout particulièrement recommandée pour les cuissons rapides de plats préparés (surgelés ou précuits). Programme RÉCHAUFFAGE Cette fonction convient au réchauffage des plats cuisinés et conservés tant au réfrigérateur qu’au congélateur. Programmes de cuisson SUCCÈS Programme PIZZERIA C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas (pâte fine). • Placer la pierre réfractaire à pizza sur la grille au niveau 6 pour la préchauffer. • A la fin du préchauffage (signal sonore), le four affiche le message “ENFOURNER ET APPUYER SUR START”; • enfourner la pizza à l’aide de la pelle fournie avec l’appareil et confirmer l’enfournement en appuyant sur la touche “START/STOP” ; • en fin de cuisson, celle-ci étant très rapide (3-4 minutes), un signal sonore indique le début d’une nouvelle phase pour dorer en surface ; • Une fois que la pizza est suffisamment cuite, la sortir du four à l’aide de la pelle fournie. Pour cuire une autre pizza, attendre que le four indique que la pierre est bien remontée à la température optimale. Il est également possible de cuire à la suite plusieurs pizzas dans un laps de temps assez bref (de manière à avoir une pizza prête à consommer toutes les 7-8 minutes).

Main Space Mise en marche du four 1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support DIVIDER “D”, la cheville et les flèches étant tournées vers la paroi arrière du four. Le four émet un signal sonore pour confirmer que l’insertion du SÉPARATEUR a été correctement effectuée et qu’il est possible d’utiliser les deux Main et Small Space séparément ou en même temps. ! La touche

! Pour retourner à l‘affichage principal du menu de sélection des programmes, appuyer sur la touche “P” 2. Appuyer sur la touche pour allumer le panneau de commande. 3. L’écran affiche : SUCCÈS CRÉATION MES RECETTES avec la première sélection effectuée (écrite en noir sur fond blanc) 4. Effectuer la sélection voulue à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. L’écran passe à l’affichage des programmes de cuisson. 5. Sélectionner le programme désiré à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. 6. Appuyer sur la touche “START/STOP” pour démarrer la cuisson. 7. Le four se place en préchauffage. 8. Un signal sonore suivi de l’allumage de tous les indicateurs de préchauffage signale la fin du préchauffage. 9. En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier la température par pression sur la touche “°C”, la régler à l’aide des touches (uniquement pour cuissons CRÉATION) ou et appuyer sur “OK” pour confirmer ; - programmer la durée d’une cuisson (uniquement pour cuissons CRÉATION) ; - stopper la cuisson par pression sur la touche “START/ STOP” ; - régler le minuteur à l’aide de la touche “MENU”; - éteindre le four par pression sur la touche . 10. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant. Programmes de cuisson CRÉATION ! Tous les programmes ont une température de cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 30°C et 300°C au choix (si prévu). Les programmes CRÉATION comprennent toutes les cuissons manuelles. Pour chacune d’elles, le four ne gère que les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus élaborées : température, source de chaleur, taux d’humidité et circulation forcée de l’air sont les valeurs qui sont contrôlées en automatique. Ce chapitre a été réalisé avec le précieux concours de notre conseiller culinaire. Nous conseillons de suivre ses conseils pour profiter à plein de son savoir-faire et obtenir des résultats de cuisson parfaits. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats. Pour chaque fonction CRÉATION, le tableau suivant indique si le plat doit être enfourné à froid ou à chaud. Le respect de ces indications garantit des résultats de cuisson optimaux.

FR FR Pour enfourner à chaud, attendre la fin du préchauffage signalée par une suite de signaux sonores. La température est fixée automatiquement selon le type de cuisson choisi. Il est tout de même possible de la modifier pour l’adapter à une recette spéciale. Il est aussi possible de sélectionner une durée de cuisson avec départ immédiat ou différé. Programme MULTINIVEAUX La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Possibilité de cuire au maximum sur trois niveaux en même temps. Programme RÔTISSERIE Mise en marche de la résistance circulaire ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risque de brûler les aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée. Programme ETUVE Mise en marche de l’élément chauffant circulaire et de la turbine mais uniquement pendant la phase de réchauffage. La température du four est idéale pour faire lever les pâtes. Pendant la phase de levage, ne pas ouvrir la porte du four. Programme BRIOCHE Les paramètres utilisés rendent ce programme de cuisson idéal pour les gâteaux à base de levure de boulanger. Programme TARTES Les paramètres utilisés rendent ce programme de cuisson idéal pour toutes les recettes de tartes. Programme GÂTEAUX Ce programme de cuisson est conseillé pour toute la pâtisserie, BRIOCHES et TARTES mises à part, (petits choux par exemple ou génoise, etc...). Programme MERINGUE BLANCHE/AMBRÉE Les températures sont présélectionnées et non modifiables. Le programme MERINGUE BLANCHE est l’idéal pour faire sécher les meringues. Le programme MERINGUE AMBREE n’a pas son pareil pour la cuisson des meringues. Programme DÉCONGÉLATION La turbine au fond du four fait circuler l’air à température ambiante autour des aliments. Cette fonction convient à la décongélation de n’importe quel type d’aliment, mais est particulièrement indiquée pour les aliments délicats qui ne supportent pas la chaleur comme par exemple : les vacherins, les gâteaux à la crème ou à la chantilly, les gâteaux aux fruits. Programmes BASSE TEMPÉRATURE Ce type de cuisson, que les professionnels du secteur ont adopté depuis des années, permet de cuisiner (viandes, poissons, fruits, légumes) à des températures très basses

(85, 95 et 120 °C) et d’obtenir une cuisson parfaite qui exalte au plus haut point les qualités gustatives. Des avantages à ne pas négliger : • les températures de cuisson étant très basses (inférieures en principe à la température d’évaporation), la dispersion des jus de cuisson est considérablement réduite et l’aliment gagne en moelleux; • les fibres musculaires des viandes rétrécissent moins par rapport à une cuisson classique. Résultat : la viande est plus tendre et n’a pas besoin de reposer après sa cuisson. Il faut faire dorer la viande avant de l’enfourner. La cuisson à basse température sous vide, adoptée depuis trente ans par les plus grands chefs, présente de nombreuses qualités : • gastronomiques : elle permet de maîtriser les arômes tout en respectant les caractéristiques gustatives de l’aliment qui maintient tout son moelleux et sa tendresse. • hygiéniques : les normes d’hygiène étant respectées, ce type de cuisson protège les aliments contre les effets nocifs de l’oxygène et prolonge la durée de conservation au réfrigérateur des plats cuisinés. • d’organisation : grâce au prolongement de leur durée de conservation, les plats peuvent être préparés longtemps à l’avance. • diététiques : cette cuisson qui exige moins de matières grasses permet d’obtenir des plats légers et digestibles. • économiques : elle réduit considérablement la perte de poids des produits. Pour utiliser cette technique, il faut disposer d’une machine à faire le vide et de sachets spéciaux. Suivre attentivement les instructions du fabricant pour l’emballage sous vide des aliments. La technique de mise sous vide permet de conserver des produits crus (fruits, légumes, etc.) et des produits déjà cuits (cuisson traditionnelle). Programme PASTEURISATION Ce type de cuisson est indiqué pour les fruits, les légumes, etc.... Les pots de petites dimensions peuvent être placés sur 3 niveaux. Laisser refroidir les bocaux à l’intérieur du four. Enfourner à froid. Programmes de cuisson SUCCÈS ! Pour éviter de fausser les temps de cuisson et de modifier les températures, éviter d’ouvrir la porte du four. ! La température et la durée de cuisson sont présélectionnées à l’aide du système C.O.P.® (Cuisson Optimale Programmée) qui garantit automatiquement un résultat parfait. La cuisson s’arrête automatiquement et le four signale que le plat est cuit. Ce chapitre a été réalisé avec le précieux concours de notre conseiller culinaire. Nous conseillons de suivre ses conseils pour profiter à plein de son savoir-faire et obtenir des résultats de cuisson parfaits. Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.

Programme RÔTI Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de boeuf, de veau, de porc, de poulet et d’agneau. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Certains programmes RÔTI permettent de sélectionner le niveau de cuisson souhaité : BIEN CUIT, À POINT ou SAIGNANT. Programme TARTE BRISÈE C’est la fonction idéale pour toutes les recettes à base de pâte brisée (habituellement préparée sans œufs). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à four préchauffé. Programme TARTE SABLÈE C’est la fonction idéale pour toutes les recettes de tartes (qui exigent une bonne cuisson du dessous). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme BRIOCHE C’est la fonction idéale pour pâtisseries à base de levure de boulanger. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme CAKE C’est la fonction idéale pour toutes les recettes à base de levure chimique. Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme GÂTEAUX Cette fonction est idéale pour toutes les autres recettes (sans levure et tartes exclues). Enfourner à froid. Il est aussi possible d’enfourner à chaud. Programme PIZZA MOELLEUSE/CROUSTILLANTE C’est la fonction idéale pour la cuisson de pizzas (pâte suffisamment épaisse). Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants : • suivre la recette à la lettre ; • le poids de la pâte doit être compris entre 350g et 500g. • huiler légèrement la lèchefrite ou les plats à four. Enfourner à froid. Si l’on désire enfourner à chaud, après une cuisson à haute température, l’afficheur visualisera le message “FOUR TROP CHAUD” tant que le four n’aura pas atteint 120 °C. Enfourner alors la pizza. Recette PIZZA : Recette pour 3 ou 4 pizzas : 1.000 g de farine, 500 g d’eau, 20 g de sel, 20 g de sucre, 10 cl d’huile d’olive, 20 g de levure de boulanger fraîche (ou bien 2 sachets de levure en poudre) • Levage à température ambiante : 1 heure ou fonction manuelle ETUVE à 40 °C et laisser lever environ 30/45 minutes. • Enfourner à froid. • Démarrer la cuisson

Utilisation simultanée de Small Space et de Main Space

! Le fonctionnement simultané n’est possible qu’en cas d’utilisation des fonctions CRÉATION. Mise en marche du four 1. Insérer le DIVIDER (SÉPARATEUR) sur le support DIVIDER “D”, la cheville et les flèches étant tournées vers la paroi arrière du four. Le four émet un signal sonore pour confirmer que l’insertion du SÉPARATEUR a été correctement effectuée et qu’il est possible d’utiliser les deux Main et Small Space séparément ou en même temps. ! La touche

! Pour retourner à l’affichage principal du menu de sélection des programmes, appuyer sur la touche “P” ! Grâce à une haute efficience énergétique, la durée de préchauffage de l’enceinte SMALL SPACE est d’environ 15 minutes. ! Si la MAIN SPACE est réglée sur une température inférieure à 150 °C, le gril ne se met pas en marche. Ce, afin de préserver le résultat de la cuisson : l’inscription OFF s’affiche alors sur l’écran. 2. Appuyer sur la touche commande.

pour allumer le panneau de

3. Appuyer sur la touche

pour sélectionner l’enceinte

concernée par le programme de cuisson. L’icône indique que la Small Space est sélectionnée et qu’il est donc possible de procéder aux réglages de la Small Space, l’icône éclairée sur l’afficheur indique que la Main Space est sélectionnée et qu’il est donc possible de procéder aux réglages de la Main Space. 3. Appuyer sur la touche “P”. L’écran affiche : SUCCÈS CRÉATION MES RECETTES avec la première sélection effectuée (écrite en noir sur fond blanc) 4. Effectuer la sélection voulue à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. L’écran passe à l’affichage des programmes de cuisson. 5. Sélectionner le programme désiré à l’aide des touches ou et appuyer sur “OK” pour confirmer. 6. Appuyer sur la touche “START/STOP” pour démarrer la cuisson. 7. Le four se place en préchauffage. 8. Un signal sonore signale la fin du préchauffage. 9. Les inscriptions en noir sur fond blanc indiquent l’enceinte concernée. Pour modifier les réglages de l’autre enceinte appuyer sur la touche . En cours de cuisson, il est possible à tout moment de : - modifier la température par pression sur la touche “°C”, la régler à l’aide des touches (uniquement pour cuissons CRÉATION) ou et appuyer sur “OK” pour confirmer ; - programmer la durée d’une cuisson (uniquement pour cuissons CRÉATION) ; 53

- stopper la cuisson par pression sur la touche “START/ STOP” ; - régler le minuteur à l’aide de la touche “MENU”; - éteindre le four par pression sur la touche . 10. En cas de coupure de courant, si la température du four n’est pas trop redescendue, un dispositif spécial fait repartir le programme à partir du moment où il a été interrompu. Les programmations en attente de démarrage ne sont par contre pas rétablies et doivent être reprogrammées dès rétablissement du courant.

Mes recettes La fonction MES RECETTES n’est activée que pour les cuissons CRÉATION et qu’en cas de sélection de la durée. La mémorisation de la recette n’a lieu qu’une fois la cuisson terminée. Il est possible de mémoriser un nombre fini d’opérations (10 au total) entre variation de température et de durée à condition qu’il y ait au moins une minute d’écart entre l’une et l’autre. Il est possible de mémoriser 10 recettes au maximum dans l’EXTRALARGE SPACE, 3 dans la SMALL SPACE et 3 dans la MAIN SPACE. Il est possible de sélectionner la position de la mémoire à occuper. En cas d’insertion du Séparateur et de deux cuisson CRÉATION simultanées dans les deux enceintes, aucune mémorisation n’est possible. Pour pouvoir différencier entre elles les recettes mémorisées et simplifier ainsi leur recherche à l’intérieur de la liste, le nom utilisé pour mémoriser chaque cuisson doit être composé comme suit : - MA RECETTE + numéro progressif (1, 2, 3, etc...) - TEMPÉRATURE DE DÉPART + SYMBOLE ÉVENTUEL* (170°C par ex.) - DURÉE (00:30 par ex.)

3. appuyer sur “OK” pour confirmer. 4. appuyer sur la touche “START/STOP” pour activer la programmation. 5. Un signal sonore indique la fin du temps de cuisson et le four s’éteint. • Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est de 1h15. Le programme s’arrête automatiquement à 10h15. Programmer une cuisson différée ! La sélection de la durée permet de programmer une cuisson différée. ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné, mais sans le lancer, un programme de cuisson. 1. 2. 3. 4. 5.

Suivre la procédure de 1 à 2 décrite pour la durée; Sélectionner FIN DE CUISSON à l’aide de la touche ; régler à l’aide des touches et ; appuyer sur “OK” pour confirmer ; appuyer sur la touche “START/STOP” pour activer la programmation 6. Un signal sonore indique la fin du temps de cuisson et le four s’éteint. • Exemple : il est 9h00, la durée programmée est de 1h15 et l’heure de fin de cuisson est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h15. L’affichage du message ATTENDRE signale qu’une programmation a eu lieu. L’afficheur affiche à tour de rôle l’heure de fin de cuisson et la durée. La durée et l’heure de fin de cuisson peuvent être modifiées tant que le four est en mode ‘’attendre’’, suivre la procédure indiquée plus haut. Pour annuler une programmation, éteindre le four .

* Signification des symboles : - aucun symbole : la température de départ réglée n’a plus été modifiée ; -  : la température de départ a été modifiée mais uniquement pour la diminuer; -  : la température de départ a été modifiée mais uniquement pour l’augmenter ; -  : la température de départ a été modifiée, pour l’augmenter et pour la diminuer.

MULTINIVEAUX Comment programmer une cuisson

PIZZAS ou FOUGASSES La programmation est activable depuis toutes les configurations : EXTRALARGE, MAIN et SMALL SPACE même en fonctionnement simultané. Programmer la durée ! La durée n’est sélectionnable que pour des cuissons CRÉATION. ! La programmation est possible même avant de démarrer un programme de cuisson à l’aide de la touche “START/ STOP”. 1. Appuyer sur la touche de sélection DURÉE ; 2. régler à l’aide des touches et ; 54

, l’afficheur affiche

• Utiliser les niveaux 1-3-5-6. • Placer la lèchefrite en bas et les grilles en haut. • Pour les pizzas et les fougasses, utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de diamètre maximum, le poser sur la grille du four. Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson. En cours de cuisson, mieux vaut les changer de place.

• Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de diamètre maximum, le poser sur la grille du four. • Si les pizzas sont bien garnies, n’ajouter la mozzarelle qu’à mi-cuisson. GRIL • Préchauffer le four pendant 5 minutes. • Insérer le SÉPARATEUR sur le support SÉPARATEUR “D”. • Fermer la porte du four pendant la cuisson. • Placer la grille au niveau 7, enfourner les plats au milieu de la grille. Placer la lèchefrite au niveau 6.

• Cette fonction est indiquée pour : saisir la viande, gratiner, donner une coloration aux meringues, préparer des croque-monsieur, cuire les petites grillades de viandes maigres et fines. • Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne pas s’inquiéter si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.

FR CUISSON RAPIDE • Préchauffer le four avec la lèchefrite au niveau 6. • Pour les cuissons de plats surgelés, se reporter aux indications figurant sur l’emballage.

FR Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions

Création Tartes Pizza

Etuve* Meringues blanches* Meringues ambrées* Basse température 85°C* Pasteurisation Pain Rôti Gâteaux Tartes Brioches Cake Pizza

Crème Caramel (bain-marie) Grosse pièce de viande Rôti de porc, de veau… Grosse volaille rôtie Gratin Entrecôte de boeuf Saucisses Entrecôte de porc Bacon Étuve Décongélation Meringues blanches Meringues ambrées Viande/Poisson

Fruits, légumes, etc. Succès Pain (voir recette) Rôtis Gâteaux Tartes Brioches Cake Pizza (voir recette)

Cuisson sur niveaux N. 3 4 3 4 1 3 4 3 4 3 2 2 3 2 3 1

Niveau enfournement Lèchefrite 1 1 1 1 1 ou 2 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 2

Température préconisée (°C)

Durée cuisson (minutes)

Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

200 200 220 220 160 190 190 180 180 200 160 190 190 170 170 160

4 3 4 3 4 4 ou 5 5 4 5 4

10-20 15-25 3-6 8-12 heures 1,5-2 heures 90-180

* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. *** Comme indiqué dans la recette, ajouter 150 g (1,5 dl) d'eau dans la lèchefrite.

Tableau de cuisson Main Space Fonctions

Petits choux Cookies Timbales Cake Génoise

Multiniveaux* Rôtisserie* Etuve* Meringues blanches* Meringues ambrées* Basse température 85°C* Pasteurisation Rôti Gâteaux Tartes Brioches Cake Pizza

FR Cuisson sur niveaux N. 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1

Crème Caramel (bain-marie) Petits rôtis Etuve Meringues blanches

Fruits, légumes, etc. Succès Rôtis Gâteaux Tartes Brioches Cake Pizza (voir recette)

Durée cuisson (minutes)

D D D D D D D D D D D D D D Température préconisée (°C)

Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Si Si Oui Oui Oui Oui

200 200 220 220 190 190 180 180 200 200 160 190 190 170

* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.

FR Tableau de cuisson Small Space Fonctions

Filets de poisson Filets de viande Pizza surgelée Préparation surgelés Gril* Croque-monsieur Bacon Côte de porc Réchauffage* Plats précuits Succès Pizzeria** Pizzas très fines

Cuisson sur niveaux N.

Niveau enfournement Lèchefrite

Durée cuisson (minutes)

D D D D Température préconisée (°C)

D D D D Oui Oui Oui Oui

Durée cuisson (minutes)

D D D D D D D D D D D D Température préconisée (°C)

Oui Oui Oui Oui Oui Oui Si Si Oui Oui Oui Oui

200 200 220 220 180 180 200 200 160 190 190 160

Température préconisée (°C)

Durée cuisson (minutes)

Tableau de cuisson simultanée Small Space et Main Space Main Space Fonctions

Crème Caramel (bainmarie) Tourtes Gratin dauphinois Rôti

Filets de poisson Filets de viande Pizza surgelée Préparation surgelés Riz pilaf

Cuisson sur niveaux N.

Niveau enfournement Lèchefrite

1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 2 1

Cuisson sur niveaux N.

Niveau enfournement Lèchefrite

* Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement. ** Placer la pierre réfractaire à pizza fournie sur la grille au niveau 6. Attendre l’affichage du message ENFOURNER ET APPUYER SUR START avant d’enfourner la pizza.

Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. • Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. • Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les côtés de l’appareil. • Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou les pieds mouillés ou humides. • Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. • En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance. • Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à des parties chaudes du four. • Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés • Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à ses extrémités. • Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats du four. • Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium. • Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. • Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “●”/“○” quand l’appareil n’est pas utilisé. • Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant. • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. • En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance (voir Assistance). • Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte. • Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil. • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur l’utilisation de l’appareil. • Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie externe ou un système de télécommande séparée.

• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/CEE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils usagés.

Economies et respect de l’environnement

• Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que possible le four pendant les heures creuses. Les options de programmation des cuissons et plus particulièrement la «cuisson différée» (voir Programmes) et le «nettoyage automatique différé» (voir Nettoyage et entretien), permettent de s’organiser en ce sens. • Pour toute cuisson au GRATIN, nous recommandons de garder la porte du four fermée: les résultats obtenus sont meilleurs et la consommation d’énergie est moindre (environ 10% d’économie). • Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. ! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil se place automatiquement en mode veille. Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de l’”icône horloge”. A la moindre intervention sur l’appareil, le système se remet en mode de fonctionnement normal.

Nettoyage et entretien Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation électrique de l’appareil.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de produits corrosifs. • Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon doux. Eviter tout produit abrasif. 59

• Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la vaisselle courante et passent au lavevaisselle, sauf les glissières coulissantes. ! Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Montage du Kit glissières

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte à l’aide d’éponges et de produits non abrasifs; essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques pointus qui risquent de rayer la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de démonter la porte du four: 1. ouvrir la porte complètement (voir figure); 2. à l’aide d’un tournevis, soulever et faire pivoter les leviers F situés sur les deux charnières (voir figure);

Pour monter les glissières coulissantes : 1. Retirer les deux cadres en les dégageant des entretoises A (voir figure).

2. Choisir le niveau sur lequel monter la glissière coulissante. Positionner sur le cadre d’abord le dispositif de fixation B puis le C en veillant à bien respecter le sens d’extraction de la glissière.

B F C d Sen 'e s xt ra c

3. saisir la porte par les côtés, la refermer lentement mais pas complètement. Tirer ensuite la porte vers soi en la dégageant de son logement (voir figure). Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations. Contrôle des joints Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile (voir Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage Pour changer l’ampoule d’éclairage du four: cavité 1. Retirer le couvercle en verre du boîtier de la lampe. 2. Retirer l’ampoule et la lampe remplacer par une autre de même type: ampoule halogène tension 230V, hublot puissance 25 W, culot G 9. 3. Remettre le couvercle à sa place (voir figure). ! Ne surtout pas toucher à l’ampoule les mains nues. ! Ne pas utiliser la lampe du four comme éclairage de la pièce.

3. Fixer les deux cadres avec glissières assemblées dans les trous prévus sur les parois du four (voir figure). Les trous pour le cadre de gauche sont placés en haut tandis que les trous pour celui de droite sont placés en bas. 4. Emboîter enfin les cadres sur les entretoises A.

Nettoyage automatique par PYROLYSE Pendant le programme PYROLYSE, la température à l’intérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, autrement dit, la carbonisation des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées. Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui s’illuminent : il s’agit d’une combustion instantanée, phénomène tout à fait normal et sans danger. ! Le four avertit l’utilisateur quand il est temps d’effectuer un cycle de nettoyage; l’écran affiche “PYROLYSE Conseillée – DÉPART?”; sélectionner “oui” pour choisir le niveau du cycle de nettoyage désiré. Avant d’activer la PYROLYSE : ! Nous conseillons de sélectionner la durée de 120 minutes pour le premier cycle d’auto-nettoyage. ! Il faut que le four soit froid. Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse pourrait ne pas démarrer. Attendre qu’il refroidisse.

• enlever avec une éponge humide les salissures en excès. Ne pas utiliser de détergents ; • sortir tous les accessoires, les glissières télescopiques et les supports. • ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la poignée du four. ! L’activation du programme n’est possible qu’après avoir fermé la porte du four.

A la fin de la pyrolyse Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre que la température du four descende à un niveau acceptable. Il se peut que des résidus blancs poussiéreux se déposent sur l’enceinte du four : les enlever avec une éponge humide après refroidissement complet de l’appareil. Pourquoi ne pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire démarrer une cuisson sans se soucier des résidus poussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs.

! Si le Séparateur est à l’intérieur du four, la pyrolyse ne démarre pas. Pour activer la PYROLYSE appuyer d’abord sur la touche puis sur la touche “MENU”. 1. sélectionner PYROLYSE et appuyer sur “OK” ; 2. Choisir à l’aide des touches ou le niveau de PYROLYSE désiré, sa durée étant présélectionnée et non modifiable : 1. Economique (ECO) : durée 1 heure; 2. Normal (NOR) : durée 1 heure 30; 3. Intensif (INT) : durée 2 heures; Appuyer sur “OK” pour confirmer. Appuyer sur “START/STOP” pour lancer la PYROLYSE. Les sécurités • la porte se bloque automatiquement au bout de quelques minutes; • en cas d’anomalie de fonctionnement, l’alimentation des résistances est automatiquement coupée ; • une fois que la porte est verrouillée, aucune modification de sélection de durée et de fin n’est plus possible. ! La programmation n’est possible qu’après avoir sélectionné le programme PYROLYSE. Programmer une pyrolyse différée 1. Appuyer sur la touche de sélection , l’afficheur affiche FIN DE CUISSON ; 2. régler à l’aide des touches et ; 3. appuyer sur “OK” pour confirmer. 4. appuyer sur la touche “START/STOP” pour activer la programmation. 5. Un signal sonore indique la fin du temps de cuisson et le four s’éteint. • Exemple : il est 9 h, choix d’une PYROLYSE niveau Economique avec une durée présélectionnée de 1 heure. L’heure finale est fixée à 12h30. Le programme démarre automatiquement à 11h30. L’affichage du message ATTENDRE signale qu’une programmation a eu lieu. L’afficheur affiche l’heure de la fin de la pyrolyse et la durée. Pour annuler une programmation, éteindre le four .

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils). ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut causer des dommages à des personnes, des animaux ou des biens. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas: • Los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor • En el caso de muebles de madera chapeada, las colas