E67110AW - Cuisinière électrique GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E67110AW GORENJE au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones de cuisson |
| Type de zones de cuisson | Zones de cuisson à induction |
| Dimensions approximatives | 60 cm x 51 cm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 400 V |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctions principales | Contrôle tactile, minuterie, fonction booster |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, utilisation de produits spécifiques pour vitrocéramique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Gorenje |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, indicateur de chaleur résiduelle |
| Compatibilités | Compatible avec tous les types de casseroles et poêles adaptées à l'induction |
FOIRE AUX QUESTIONS - E67110AW GORENJE
Questions des utilisateurs sur E67110AW GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E67110AW - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E67110AW de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI E67110AW GORENJE
Notice d'utilisation, d'installation et de raccordement

Cuisinière électrique pose libre
Nous vous remercions vivement d'avoir acheté un apparéil de notre marque et vous félicitons de votrechoix.
Pour vous faciliter l'utilisation de votre nouvel apparéil, nous avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous familiariser avec lui. Nous vous recommendons de la dire attentivement avant demettre vosurappeil en service.
Vérifiez d'abord que votre apparéil est arrivé en bon état. En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter immeditatement votre détaillant. Vous trouvrez son numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été remis lors de l'achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner avec votre nouvel apparéil.
Raccordement
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions figurant dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifié.
Plaque signalétique
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée à l'intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
Consignes de sécurité 3
Description de l'appareil 5
Plan de cuisson 8
Fonctionnement du plan de cuisson - 10
plaques électriques 10
Fonctionnement du plan de cuisson - 11
vitrocéramique 11
Fonctionnement du four 12
Cuisson des aliments 20
Nettoyage et entretien 31
Garantie et dépannage 39
Installation et raccordement 40
Caracteristiques techniques 43
- L'appareil doit être raccordé au réseau électricque exclusivement par un technicien du ServiceAprès-vente ou par un professionnel qualifié.
- Les réparations effectues par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des blessures ou endommager l'appareil. Confiez toute intervention à un technicien du ServiceAprès-ventou a professionnel agréé.
L'huile et la graisse très chaudes peuvent facilement s'enflammer sur la table de cuisson, ce qui representative un risque d'incendie et de brûlures. Il faut donc surveiller vos fritures en permanence. - Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et leurs qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s'approcher de l'appareil et surveillez les plus grands lorsqu'ils l'utilisent.
- Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être excessivement chauds lorsque l'appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez des gants de cuisine lorsque vous manipuez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes les précautions nécessaires pour évier de vous brûlér.
- Si vous utilisez d'autres apparèels électriques à proximé de votre enceinte de cuisson, voirlez à ce que leur cordon d'alimentation ne se coince pas entre le mouflé et la porte du four, car cela pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des autres apparèils à une distance convenable.
- Ne nettoyez jamais la cusinière avec un apparéil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait entraîner un court-circuit.
- Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des haute températures, les plats, la grille et l'intérieur du four sont extrémement chauds. Mettez des gants de cuisine lorsque vous les manipuez.
- Lorsque le four est en service, la porte peut devenir très chaude. Pour accroître la protection et réduire la température de la face externe, une troisième vitre a été intégrée au hublot (sur certains modèles).
- Ne tapissez pas le four avec une feuille d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moulés directement sur la sole. En empêchant l'air de circulier, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
- N'utilise pas l'appareil pour chauffer la piece. Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles.
- Ne rangez pas dans le tiroir, en bas de la cuisineire, des produits explosifs, volatiles, facilement inflammbles ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, divers aerosols) car ils peuvent prendre feu et provoquer un incendie lorsque le four est en marche. Ce tiroir est destiné exclusivement au rangement des accessoires du four (plaque à pâtisserie, l'échefrite, etc.).
- N'utilise pas le plan de cuisson en vitrocéramique s'il est fêlé, car il existe un risque de court-circuit. Si une fente visible apparait, éteignez immédiatement tous les foyer, puis retirez les fusibles ou fermez le disjoncteur pour couper totalément l'alimentation électrique de l'appareil. Contactez ensuite le Service Àpres-vente ou un réparateur qualifié.
- N'utilise pas la surface vitrocérémente comme plan de travail, car les objets pointus peuvent rayer sa surface.
- N'utilise jamais la table de cuisson vitrocéramique pour faire chauffer des alimentents dans des barquettes en aluminium ou en plastique ; vous pourriez endommager le plan de cuisson ou faire fondre le plastique qui risquerait de prendre feu.
- Les charnières de la porte du four peuvent se déterminer en cas de surcharge ; ne posez pas de
récipiens lourds sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l'intérieur du four. Avant de commencer le nettoyage, retirez la porte (voir le chapitre « Démontage et remontage de la porte du four » Il ne faut pas non plus monter sur la porte ouverte, ni s'y asseoir dessus ; cette remarque vaut particulièrement pour les enfants.
L'appareil est prevu pour etre instalé directement sur le sol, sans aucun socle ni support supplémentaire.
- Cet apparéil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentalles réduites, ou aux personnes n'ayant pas l'expérience ou les connaissances suffisantes, de se faire aider par quelqu'un de compétent pour utiliser l' apparéil. La même recommandation s'applique aux jeunes mineurs.
- Les plaques électriques en fonte et leurs collerettes peuvent se décolorer à l'usage. La garantie ne couvre pas la remise en état d'origine.

Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive française 2002/96/CE sur les Déchets d'Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des apparèils usagés dans toute l'Europe. Ce produit doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchéterie quiTRAITE les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propriété de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
Usage prévu
Cet apparéil est prévu pour un usage menager. Tout autre utilisation serait inadaptée.
Le fonctionnement du four est précrit en detail dans la suite de la notice.
Description de l'appareil
L'illustration représenté l'un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs apparèils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu'elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.

1 Grille d'évacuation des vapeurs
2 Plan de cuisson en vitrocéramique
3 Bandeau de commandes
4 Poignée de la porte du four
5 Portedou four
6 Tiroir de la cuisineire
7 Socle (uniquement sur certains modèles)
8 Pieds régables ; accessibles lorsqu'on enlève le tiroir de la cusinière (uniquement sur certains modèles)

1 Couvercle de la cuisine (uniquement sur certains modèles)
2 Grille d'évacuation des vapeurs
3 Surface autour des foyers
4 Bandeau de commandes
5 Poignée de la porte du four
6 Portedou four
7 Tiroir de la cuisineire
8 Pieds réglables ; accessibles lorsqu'on enlève le tiroir de la cuisine (uniquement sur certains modèles)

1 Bouton du foyer arrêté gauche
2 Bouton du foyer avant gauche
3 Voyant de fonctionnement. Il indique que le four ou l'un des foyer est en marche
4 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions (four)
5 Programmateur du four (uniquement sur certains modèles)
6 Selecteur de température du four
7 Voyant de contrôle du four. Il est allumé pendant la montée en température et s'éteint quand la température régée est atteinte
8 Bouton du foyer avant droit
9 Bouton du foyer arrêté droit
Couvercle de la cuisineire
Ventilateur de refroidissement
Fonctionnement prolongé du ventilateur de refroidissement
Boutons rétractables
(uniquement sur certains modèles)
Avant de soulever le couvercle, vérifie qu'il est propre et ne compteaucun résidu de liquide. Il est en verre laqué et peut être rabattu seulement lorsque les foyers ont complètement refroidi.
L'apparel est équipé d'un ventilateur intégré qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes.
Le ventilateur fonctionne encore quelques temps après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l'appareil.
- Appuyez d'abord légèrement sur le bouton pour le faire reassertir du bandeau de commandes. Réglez ensuite le mode de cuisson et la température du four.
- Lorsque le four est en service, les chiffres sur le pourtour du bouton actif s'illuminent (seulement sur les modèles équipés de boutons lumineux).
- Àprous chaque utilisation, remettez le bouton à zéro et enforcez-le légèrement pour qu'il reprene sa position initiale et ne dépasse pas du bandeau.

Il est possible demettre les boutons en position rétractée seulement lorsqu'ils sont régles sur zéro (arrêt) (seulument sur les modèles équipés de boutons lumineux).
Voyants de contrôle
Voyant jaune
Levoyant s'allume lorsqu'on active l'une des fonctions du four.
Voyant rouge
Levoyant rouge s'allume lorsquels résistances du four montent entempérature;il s'eteint lorsquela température réglee estatteinte.
Illumination des boutons (sur certains modèles)
Les chiffres sur le pourtour du bouton actif s'illuminent lorsque l'une des fonctions qu'il commande est seLECTIONnée.
Les apparèils disposant de cette caractéristique ne sont pas équipés duvoyant jaune.
Programmateur
Mettez l'horloge à l'heure en suivant les instructions figurant dans la notice duprogrammateur livrée avec l'appareil. Il est impératif de régler l'heure, sinon le four ne pourrait pas fonctionner.
Minuteur mécanique

La duréeemaxale deprogrammation est de 60 minutes.
Lorsque le laps de temps sélectionné s'est écoulé, un signal sonore retentit pendant cinq secondes environ.
Pour régler la durée voulue, tournez d'abord le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, puis tournez-le en sens inverse pour affiner le réglage.
Minuteur coupe-courant 120 minutes

La durée maximale de programmation est de 120 minutes.
- Pour régler le minuteur, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position voulue. À l'expiration de la durée programmée, la fonction ou le mode de cuisson sélectionné se désactive et le four s'éteint.
- Si vous ne pouze pas utiliser la fonction coupe-courant, ou si la durée de cuisson doit être inférieure à 15 minutes (préchauffage, pizza, etc.) ou supérieure à 120 minutes (pour les préparations qui ciésent longtemps), nous vous recommendons d'utiliser le mode manuel.
- Pour activer le mode manuel, tournez le bouton vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à la position (icone main). Quand vous voudrez etéindre le four, tournez le bouton sur 0.
Avant la première utilisation (selon les modèles)
- Tournez les boutons de réglage des plaques électriques sur la position maximale et laissez chauffer les foyers à vidependant 3 à 5 minutes. Durant cette opération, il est possible que de la fumée se dégage des foyers ; le revêtementprotecteur des plaques électriques parviendra ainsi à sasolidité maximale.
- Nettoyez la surface en vitrocéramique avec une éponge humide et un détergent léger. N'utilise jamais de produits détachants ni de poudre abrasive ou d'éponge grattrante qui pourrait rayer la surface.
- Ne faites pas fonctionner les foyers à vide, sans casseroles et ne les utilisez pas pourCHAuffer la piece.
- Pour assurer une bonne transmission de la chaleur entre les foyers et les recipients, voirlez à ce que les surfaces en contact soient sèches et propres ; dans le cas contraire, les foyers pouraient se déterminer.
- Les projections d'huile ou de graisse qui atteignent les foyers chauds peuvent s'enflammer; soyez vigilant lorsque vous préparez des fritures (frites par exemple) et surveillez-les en permanence.
- Ne posez jamais sur les foyers des casseroles mouillées ni des couvercles couverts de buée. L'humidité endommage les foyers.
- Ne laissez jamais refroidir des recipients chauds sur des foyers froids, car la condensation qui se produitait sous le fond des recipients provoquerait la corrosion des foyers.
Précautions particulières pour le plan de cuisson vitrocéramique
- Les foyers atteignent rapidement la puissance régée, mais la surface sur leur pourtour reste relativement froide.
- La table de cuisson est résistante aux variations de température.
- Elle est également résistante aux chocs. Vous pouvez yposer les casseroles assez rudement sans l'abîmer.
- N'utilise pas la table de cuisson comme plan de travail, les objets pointus peuvent rayer sa surface.
- Il n'est pas possible de réchauffer des alimentés dans des barquettes en aluminium ou en plastique. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d'aluminium sur la surface en vitrocéramique.
- N'utilise pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d'un object pointu tombant pointe en bas sur l'appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégats sont visibles
immédiatement ou au bout d'un certain temps. Si une félure apparait, déconnectez immédiatement l'appareil du réseau électrique.
- Si du sucre ou des alimentés sucrés ont été renversés sur la vitrocéramique chaude, essuyez-la immidiatement.
Batterie de cuisine




Économies d'énergie
Conseils sur l'utilisation des bénéficiaires
N'utilise que des recipients de bonne qualité à fond bien plat et en bon état.
- La transmission de la chaleur estérieure lorsque le fond du récipient et le foyer sont de diamètre identique et que le récipient est placé au milieu du foyer.
- Quand vous cuisine dans des éléments en porcelain ou en verre à feu (Pyrex), respectez toujours les instructions du fabricant.
- Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu'à ce que la pression convenable soit atteinte. Réglez d'abord le foyer sur l'allure maximale, puis, lorsque la pression monte, diminuez l'allure de chauffe selon les instructions du fabricant de la cocotte.
- Versez toujours assez d'eau dans les cocottes à pression (et les autres récipiens) pour éviter la carbonisation des alimentés et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le récipient et le foyer.
- Les batteries de cuisine en Pyrex à fond dépoli conviennent à la cuisson sur la vitrocéramique, à condition que le fond du récipient soit de même diamètre que le foyer. Si le diamètre est supérieur, le récipient risque d'éclater en raison du stress thermique.
- Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle, suivez toujours les instructions du fabricant.
- Quand vous cuisinez sur de la vitrocéramique dans des recipients qui refléchissent la chaleur (métal clair) ou à fond très épais, le temps d'ébullition peut être plus long (jusqu'à 10 minutes en plus). Si vous poulez faire bouillir une grande quantité de nourriture, nous vous recommendons d'utiliser un récipient à fond bien plat et de couleur fonlée.
- N'utilise pas de réciements en terre cuite qui peuvent rayer la surface en vitrocérément.
- Le diamètre du fond du récipient doit correspondre à celui du foyer. L'utilisation d'un petit récipient sur un grand foyer entraine un gaspillage d'énergie et peut en outre endommager la table de cuisson.
- Mettez toujours un couvercle sur les reçipients si cela est compatible avec votre recette.
- Choisissez des recipients dont les dimensions sont adaptées à
la quantité d'aliments à cuire. La cuisson d'une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d'énergie.
- Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes exigeant une cuisson longue.
- Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans une petite quantité d'eau, à condition de couvrir le réceptif.
Lorsque l'eau boue, réduisez l'allure de chauffe de façon à tout juste maintainir l'ébullition.
Fonctionnement du plan de cuisson - plaques électriques


- Pourmettre en marche et regler les foyers,utilisez les boutons montés sur le bandeau de commandes.
- Le symbole à côté de chaque bouton indique le foyer qu'il pilote.
L'allure de chauffe des foyers se regle en continu (1 à 9) ou pas à pas (1 à 6). - Il est possible de tourner dans les deux sens les boutons de réglage pas à pas. En ce qui concerne les boutons de réglage en continu, la puissance augmente quand vous les tournez dans le sens des aiguilles d'une montre, et elle diminue quand vous les tournez en sens inverse.
- Vous pouvez êtreindre les foyers 3 à 5 minutes avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle et économiser l'énergie. Vous trouvrez dans le tableau ci-dessous quelques exemples concernant l'utilisation des différentes allures de chauffe.
| S | E | |
| 0 | 0 | Foyer à l'arrêt. |
| 1 | 1-2 | Maintien à la température et réchauffage de petites quantités. |
| 2 | 3-4 | Réchauffage. |
| 3 | 5-6 | Réchauffage ou cuisson à feu doux de grandes quantités. |
| 4 | 7 | Poursuite de la cuisson / friture (par ex. omelette, etc.). |
| 5 | 8 | Friture dans un bain d'huile. |
| 6 | 9 | Cuisson à feu vif. |
Les foyers rapides (disponibles uniquement sur certains modèles) se différencient des foyers conventionnels par une plus grande puissance qui leur permet deCHAuffer plus vite.
Ces foyers sont repérés par un point rouge en leur centre ; cette marque peut disparaître avec le temps, en raison des utilisations et nettoyages répétés.
Fonctionnement du plan de cuisson - vitrocéramique
Fonctionnement du foyer triple zone
Fonctionnement du foyer double zone et du foyer poissonnière

Bouton du foyer à deux extensions

Foyer triple zone (à deux extensions)
(Disponible uniquement sur certains modèles)
- Avec ses trois zones, ce foyer s'adapte à la taille de votre batterie de cuisine. Pour lemettre en marche,tournez le bouton qui lui correspond.
- Pour activer la première extension, tournez le bouton jusqu'au symbole de la première extension. Réglez ensuite l'allure de chauffe.
- Pour activer la zone périphérique (la seconde extension), tournez le bouton aussi loin que possible (voir le symbole), jusqu'à ce que vous entendiez un petit « clic ». Réglez ensuite l'allure de chauffe.
- Pourmettre foyer à l'arrêt,tournez le bouton sur la position «0».
- Avec leur extension circulaire ou ovale, ces foyers s'adaptent à la taille et à la forme de vos récipiens. Pour lesmettre en marche ou à l'arrêt, tournez le bouton qui leur correspond.
- Pour activer l'extension, tournez le bouton du foyer voulu aussi loin que possible (voir le symbole), jusqu'à ce que vous entendiez un petit « clic ». Réglez ensuite l'allure dechauffe.
- Quel que soit le type des foyer, il faut tourner le bouton correspondant sur « 0 » pour lesmettre à l'arrêt.

Bouton des foyera une extension

Foyer double zone (à une extension)

Foyer poissonnière ovale (à une extension)

Les foyers Hi-Light se distinguent des foyers conventionnels par une montée en puissance plus rapide ; la cuisson démarre donc plus vite.
Témoin de chaleur résiduelle
Chaque foyer comporte unvoyant qui reste allumé tant que la zone de cuisson reste chaude. Quand le foyer a refroidi, le voyant s'eteint. Le témoin de chaleur résiduelle peut s'allumer si vous placez un réseauchaud sur le foyer, même si ce dernier n'était pas en service depuis un long moment.
Fonctionnement du four
Avant la première utilisation
Conseils pour l'utilisation du four
- Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavez-le à l'eau tiède additionné de votre détergent léger habituel. N'utilise pas de produits abrasifs qui pourrait rayer sa surface.
-
Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager l'odeur désagréable d'un produit neuf. C'est normal, mais voirlez à bien aérer la cuisine!
-
Utilisez de préférence des plats et moulés de couleurASF, émailées ou à revêtement de silicone, car ce sont d'excellents conducteurs de la chaleur.
- Préchauffez seulement le four si cela est indiqued dans votre recette ou dans les tableaux de cuisson figurant dans cette notice.
- Le préchauffage d'un four vide consomme énormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs plats l'un après l'autre et utiliser ainsi la chaleur de la précédente cuisson.
- Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Pour commander le four, vous avez deux boutons à votre disposition :
- le bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions,
- le sélecteur de température.
Ces boutons sont différents selon le modele du four.

Sélecteur de température
Note : Lorsque vous utilisez les fonctions Gril double ou Gril , règlez le sélecteur de température sur les positions [3],, [3], qui convenient à ces deux modes de cuisson.




Bouton marche/arrêt & sélecteur de fonctions







Fonctions et modes de cuisson




Eclairage interieur
Certaines modèles sont équipés de deux lampes : l'une en haut de la paroi arrêté, et l'autre au milieu de la paroi latérale droite. Il est possible d'allumer l'éclairage sans activer d'autres fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous nettoyez le four ou utilisez la chaleur résiduelle en fin de cuisson. Lorsque le four est en service, l'éclairage s'allume automatiquement dés que vous sélectionnez une fonction.
La chaleur des résistances de sole et de voùte est répartie uniformément à l'intérieur de l'enceinte. La cuisson des viandes ou des gâteaux n'est possible que sur un seul niveau.
Grill double
La résistance de voute et la résistance infrarouge fonctionnement en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four irradié directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la résistance de voute permet d'augmenter l'effet de la chaleur et d'utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les steaks, tourneds, côte de bœuf, côtelettes, etc.
Grill
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi avec la résistance de vous en mode Gril double). Utilisez cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts, saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le grill infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est sur tout adapté à la cuisson de grosses pieces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins.





Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des gâteaux aux fruits à la pâte levée et des soufflés au fromage.
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnement simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du roti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins élevée qu'en mode de cisson conventionnel.
Décongélation
L'air circule sans que les résistances fonctionnement. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés.
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fines et à la stérisisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de moule trop haut pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus.
Chaleur brassée
Les résistances de VOU et de sole fonctionnement en même temps que le ventilateur qui répartit l'air chaud de façon homogène dans le four. Cette fonction convient à la cuisson de toutes les pâtisseries, à la décongélation des surgelés et à la confection de fruits et légumes séchés. Avant d'introduire les alimentés dans le four préchauffé, entendez que levoyant rouge s'éteigne. Vous obtiendaç les salariés résultats en cisuant vos préparations sur un seul niveau; sur deux niveaux, la cuisson ne sera pas aussi satisfaisante. Dans tous les cas, préchauffez le four et utilisez la 2e et/ou la 4e glissière à partir du bas. La température doit être moins élevée qu'en mode de cuisson conventionnel.



Niveau de cuisson (selon les modèles)


Sole / Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole.
Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le fond des gâteaux (par exemple pâté contenant beaucoup de liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur convenable.
Vous pouvez aussi vous servir de la sole pour nettoyer le four. Consultez à ce sujet le chapitre Nettoyage et entretien.
Voute
La chaleur provient uniquement de la résistance de VOUTE. Utilisez ce mode de cuisson pour faire dorer les rôts et les pâtisseries.
- Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et l'echefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
- Les glissières sont numérotiées de bas en haut.
- Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiquédans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
- Selon le modele du four, les glissières peuvent etre en fil ou telencopiques. Les glissieres telescopiques (totalement ou partiellement extractibles) se trouvent sur les 2eme,3eme et 4eme niveaux. Si vous four est equipede glissieres en fil, inserez always la grille, la plaque a patisserie et la lichefrite sur ces glissieres.
Glissières téléscopiques extensibles ( selon les modèles)


Parois amovibles en émail EcoClean facile à nettoyer


Les glissières téléscopiques (totalement ou partiellement extensibles) sont installées sur les parois laterales droite et gauche du four sur trois niveaux : le second, le troisième et le quatrième à partir du bas.
Selon les modèles de four, il existe troisleans différencés de glissières téléscopiques :
- trois paires de glissières partiellement extensibles,
- une paire de glissières totalement extensibles et deux paires de glissières partiellement extensibles,
- trois paires de glissières totalement extensibles.

Durant la cuisson, les glissières et les autres accessoires sont brulants. Mettez des gants de cuisine lorsque vous les manipuez.
- Pour insérer la grille, la plaque à pâtisserie, ou la l'échéfte dans les glissières, faites d'abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four.
- Posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières, puis poussez l'ensemble à l'intérieur du four, jusqu'à fond. Ne reférmez la porte que lorsque les glissières téléscopiques sont bien enforcées.
Les parois amovibles en émail EcoClean, à la fois écologique et économique, sont très facies à nettoyer ; elles empêchent les projections deGRAisse d'atteindre les parois inamovibles du four.
Les parois amovibles EcoClean s'installent de la façon suivante :
- Decrochez le chassin en fil ou les glissières téléscopiques (voir le chapitre Démontage des glissières).
- Accrochez les glissières (en fil ou téléscopiques) aux parois amovibles en email EcoClean. Ensuite, suspendez les ensemble sur les parois inamovibles du four en introduisant les crochets dans les trous perforés et tirez le tout vers le bas.

Lorsque vous installez les glissières téléscopiques totalement extensibles et les parois amovibles, placez dans les trous inférieurs situés sur les parois inamovibles du four les clips fournis, puis insérez les tiges du chassin dans ces clips. Ces derniers servent à maintainir le chassin en fil bien en place.
Accessoires (selon les modèles)

Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire office de plat de service.

La grille supporte les plats ou les moules contenant les préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement certains alimentés qui cuiront au gril.

La plaque à pâtisserie est prévue uniquement pour la cuisson des gâteaux.

Le plat multi-usage profond sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouze aussi l'utiliser en tant que lechefrite pour recueillir laGRAisse des alimentés causant directement sur la grille ou à la broche.

Il n'est pas possible de placer la l'échéfte profonde au premier niveau, en bas du four.

Filtre antigraissse (selon les modèles)

La paroi arrêté du four est revêtue d'une plaque catalytique qui doit être démontée ou remplacee exclusivement par un professionnelnel qualifié.
Le filtrte antigraissse situé sur la paroi arrêté du four protège le ventilateur, les résistances et les parois du four des éclaboussures de graisse. Insérez toujours le filtrte pendant la cuisson de la viande, mais enlevez-le pour cuire les pâtisseries. L'utilisation du filtrte pendant la cuisson des gâteaux peut entrainer de mauvais résultats.
Cuisson des pâtisseries
- Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson , ou 图 . (le mode que vous pouvez selectionner dépend du modele de votre four).
- Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le filtre antigraissè.
Conseils
- Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement les instructions concernant le choix des glissières, la température et la durée de cisson fournies dans les Tableaux de cisson des pâtisseries. Ne vous fiez pas à votre expérience antérieure, car les indications figurant dans les tableaux de cisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
- Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez l'intention de confectionner, reportez-vous aux conseils concernant un gâteau similaire.

Cuisson en convection naturelle
- La cuisson n'est possible que sur un seul niveau.
- La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
- Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs refléchéissant la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Œtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l'appareil.
- Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N'enfournez pas les gâteaux tant que le four n'est pas à la température adequate, c'est-à-dire quand le voyant rouge s'eteint.

Cuisson en chaleur tournante
- La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des gâteaux individuels sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommendons de préchauffer le four et d'utiliser les glissières n^2 et 4. La chaleur tournante est également adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
- En général, la température est plus BASSE qu'en convection naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
- Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si la température exigée est à peu après identique.
-
Cependant, le temps de cuisson différent souvent d'un niveau à l'autre; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou même trois niveaux simultanément, vous devrez retarder du four le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
-
Les gâteaux individuels, par exemple les muffins, devront avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux deGXsours inegales cuiient inegalement.
- Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de provoquer de la condensation sur la porte du fou.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries Le gâteau est-il assez cuit?
Enoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâté n'attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vous pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Le gâteau s'est affaisé
Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois. Respectez scrupuleusement la durée de pétrrassage,URTout si vous utiliser un mixeur.
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur nombre, ou placez-le au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fin de cuisson.
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc, ne sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la durée de cuisson.
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
- Les tableaux indiquent une plage de températures : une valeur minimale et une valeur maximale. La première fois, seLECTIONnez la température la moins élevée. Vous pourrez toujours l'augmenter ensuite si vous gâteau n'est pasASFZcuit.
- La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle peut varier en fonction de différentes conditions.
- Les paramètres de cuisson les比较好 pour chaque type de gâteaux figurent en caractères gras.
L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four. - Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu'il résiste aux haute températures.
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante - uniquely lors de la cuisson sur un seul niveau
| Type de pâtisserie | N° de la glissière (à partir du bas) | Température (°C) | N° de la glissière (à partir du bas) | Température (°C) | Durée de cuisson (minutes) |
| Pâtes sucrees | |||||
| Gâteau marbré, Kugelhof | 1 | 160-170 | 1 | 150-160 | 50-70 |
| Gâteau dans un moule rectangulaire | 1 | 160-170 | 1 | 150-160 | 55-70 |
| Gâteau dans un moule | 1 | 160-170 | 2 | 150-160 | 45-60 |
| Gâteau au fromage blanc | 1 | 170-180 | 2 | 150-160 | 65-85 |
| Tarte aux fruits, pâté brisée | 1 | 180-190 | 2 | 160-170 | 50-70 |
| Tartes aux fruits et à la crème | 1 | 170-180 | 2 | 160-170 | 60-70 |
| Biscuit de Savoie * | 1 | 170-180 | 2 | 150-160 | 30-40 |
| Gâteau avec glacage | 2 | 180-190 | 2 | 160-170 | 25-35 |
| Gâteau aux fruits, pâté à généoise | 2 | 170-180 | 2 | 150-160 | 45-65 |
| Tarte aux cerises | 2 | 180-200 | 2 | 150-160 | 35-60 |
| Biscuit roulé * | 2 | 180-190 | 2 | 160-170 | 15-25 |
| Gâteau en pâté levée | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 25-35 |
| Brioche tressée | 2 | 180-200 | 2 | 160-170 | 35-50 |
| Büche de Noël | 2 | 170-180 | 2 | 150-160 | 45-70 |
| Strudel aux pommes | 2 | 180-200 | 2 | 170-180 | 40-60 |
| Beignets cuits au four | 1 | 170-180 | 2 | 150-160 | 40-55 |
| Pâtes salées | |||||
| Quiche lorraine | 1 | 190-210 | 2 | 170-180 | 50-65 |
| Pizza* | 2 | 210-230 | 2 | 190-210 | 25-45 |
| Pain | 2 | 190-210 | 2 | 170-180 | 50-60 |
| Petits pains au lait* | 2 | 200-220 | 2 | 180-190 | 30-40 |
| Gâteaux individuels | |||||
| Gâteaux secs * | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 15-25 |
| Petits fours * | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 15-28 |
| Petits gâteaux en pâté levée | 2 | 180-190 | 2 | 170-180 | 20-35 |
| Petits gâteaux en pâté feuilletée | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 20-30 |
| Choux à la crème | 2 | 180-190 | 2 | 180-190 | 25-45 |
| Soufflés | |||||
| Soufflé au riz | 1 | 190-200 | 2 | 180-190 | 35-50 |
| Soufflé au fromage | 1 | 190-200 | 2 | 180-190 | 40-50 |
| Produits surgelés | |||||
| Strudel aux pommes ou au fromage | 2 | 180-200 | 2 | 170-180 | 50-70 |
| Gâteau au fromage blanc | 2 | 180-190 | 2 | 160-170 | 65-85 |
| Pizza | 2 | 200-220 | 2 | 170-180 | 20-30 |
| Frites à cuire au four * | 2 | 200-220 | 2 | 170-180 | 20-35 |
| Croquettes | 2 | 200-220 | 2 | 170-180 | 20-35 |
NB: le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés les moulés. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
Tableau de cuisson des pâtiseries en chaleur tournante avec sole
| Type de pâtisserie | N° de la glissière (à partir du bas) | Température (°C) | Durée deuisson(minutes) |
| Gâteau au fromage blanc (750g de fromage) | 2 | 150-160 | 65-80 |
| Pizza* - pâté levée | 2 | 200-210 | 15-20 |
| Quiche lorraine - pâté brisée | 2 | 180-200 | 35-40 |
| Tarte aux pommes avec glacage - pâté levée | 2 | 150-160 | 35-40 |
| Gâteau aux fruits - pâté à généoise | 2 | 150-160 | 45-55 |
| Strudel aux pommes - pâté feuilletée | 2 | 170-180 | 45-65 |
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée
| Type de pâtisserie | N° de la glissière (à partir du bas) | Température (°C) | Durée deuisson(minutes) |
| Pâtes sucrées | |||
| Gâteau marbré, Kugelhof | 1 | 150-160 | 50-60 |
| Gâteau dans un moule rectangulaire | 1 | 150-160 | 55-65 |
| Gâteau dans un moule | 1 | 150-160 | 45-55 |
| Gâteau au fromage blanc | 1 | 150-160 | 65-75 |
| Tarte aux fruits, pâté brisée | 1 | 160-170 | 45-65 |
| Tartes aux fruits et à la crème | 1 | 160-170 | 55-65 |
| Biscuit de Savoie * | 1 | 150-160 | 25-35 |
| Gâteau avec glacage | 2 | 160-170 | 25-35 |
| Gâteau aux fruits, pâté à généoise | 2 | 150-160 | 45-60 |
| Tarte aux cérises | 2 | 150-160 | 30-40 |
| Biscuit roulé * | 2 | 160-170 | 15-23 |
| Gâteau en pâté levée | 2 | 150-160 | 25-35 |
| Brioche tressée | 2 | 160-170 | 35-45 |
| Büche de Noël | 2 | 150-160 | 45-65 |
| Strudel aux pommes | 2 | 160-170 | 50-60 |
| Beignets cuits au four | 1 | 150-160 | 35-45 |
| Pâtes salées | |||
| Quiche lorraine | 1 | 170-180 | 45-55 |
| Pizza* | 2 | 190-200 | 20-25 |
| Pain | 2 | 170-180 | 50-60 |
| Petits pains au lait* | 2 | 180-190 | 15-20 |
| Gâteaux individuels | |||
| Gâteaux secs * | 2 | 150-160 | 15-25 |
| Petits fours * | 2 | 150-160 | 15-25 |
| Petits gâteaux en pâté levée | 2 | 160-170 | 18-23 |
| Petits gâteaux en pâté feuilletée | 2 | 170-180 | 20-30 |
| Choux à la crème | 2 | 170-180 | 20-30 |
| Produits surgelés | |||
| Strudel aux pommes ou au fromage | 2 | 170-180 | 50-70 |
| Gâteau au fromage blanc | 2 | 160-170 | 65-85 |
| Pizza | 2 | 170-180 | 20-30 |
NB: le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle sont posés les mouses à gâteau.
Cuisson de la viande à roir
- Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et ,
- Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le比较好 qu'une technique d'aliment figure en caractères gras.
- Pendant la cuisson de la viande, le filtré antigraissse doit être present.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
- Utilisez des plats émailés ou en verre à deux (pyrex), en terre cuite ou en fonte.
- Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommendés car ils refléchissant trop la chaleur.
- Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille d'aluminium : il conservera son jus et le four restera plus propre.
- Si le roti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
- Le tableau de cuisson de la viande indique le n^ de la glissière, la température et la durée de cuisson. Cette dernière peut varier en fonction du poids ou de la qualité de la viande et devra être ajustée en conséquence.
- La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du poisson est économique seulement à partir de 1 kg.
- Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que laGRAisse et le jus s'ecoulant de la viande ne brulent pas au fond du plat. Un roti qui doit cuire longtemps a besoin d'être surveilé en permanence et il faut ajouter plusieurs fois du liquide en cours de cuisson.
- Retournez la viande à mi-cuisson, sur tout si vous utilisez le plat multi-usage. Il est donc conseilé de commencer la cuisson en tournant la pièce de viande ou la volaille à l'envers.
- La cuisson de grosses pieces entraîne souvent la formation de vapeur, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l'appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte du four et le hublot en verre.
- Ne laïsez pas refroidir les alimentés dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante - uniquely lors de la cuisson sur un seul niveau
| Type de viande | Poids(g) | N° de la glissière(à partir du bas) | Température(°C)☐ | N° de la glissière(à partir du bas) | Température(°C)☐ | Durée de cisson(min.) |
| Bœuf | ||||||
| Rôti de bœuf | 1000 | 2 | 190-210 | 2 | 180-190 | 100-120 |
| Rôti de bœuf | 1500 | 2 | 190-210 | 2 | 170-180 | 120-150 |
| Rosbif à point | 1000 | 2 | 200-210 | 2 | 180-200 | 30-50 |
| Rosbif bien cuit | 1000 | 2 | 200-210 | 2 | 180-200 | 40-60 |
| Porc | ||||||
| Rôti de porc | 1500 | 2 | 180-190 | 2 | 170-180 | 140-160 |
| Poitrine de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 120-150 |
| Poitrine de porc | 2000 | 2 | 180-200 | 2 | 160-170 | 150-180 |
| Épaule de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 160-170 | 120-140 |
| Roulade de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 160-170 | 120-140 |
| Côtes de porc | 1500 | 2 | 180-200 | 2 | 160-170 | 100-120 |
| Rôti de viande hachée | 1500 | 2 | 200-210 | 2 | 170-180 | 60-70 |
| Veau | ||||||
| Roulade de veau | 1500 | 2 | 180-200 | 2 | 170-190 | 90-120 |
| Jarret de veau | 1700 | 2 | 180-200 | 2 | 170-180 | 120-130 |
| Agneau | ||||||
| Cotelettes | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 100-120 |
| Gigot | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 120-130 |
| Gibier | ||||||
| Râble de lièvre | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 180-190 | 100-120 |
| Cuisssot de chevreuil | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 100-120 |
| Cuisssot de sanglier | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 100-120 |
| Volaille | ||||||
| Poulet entier | 1200 | 2 | 190-200 | 2 | 180-190 | 60-80 |
| Poulet | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 180-190 | 70-90 |
| Canard | 1700 | 2 | 180-190 | 2 | 160-170 | 120-150 |
| Oie | 4000 | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 180-200 |
| Dinde | 5000 | 2 | 150-160 | 2 | 140-150 | 180-240 |
| Poisson | ||||||
| Poisson entier | 1000 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 50-60 |
| Soufflé au poisson | 1500 | 2 | 180-200 | 2 | 150-170 | 50-70 |
NB: le n° de la glissière concerne la lèchefte profonde. Les plats doivent être posés sur la grille insérée sur la première ou la seconde glissière. Ne placez pas la lèchefte profonde sur la première glissière.
- Soyez très vigilant lorsque vous utilise ce mode de cuisson. En raison de la haute température du grill infrarouge, les parois du four et ses accessoires sont extrémement chauds. Mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
- Si vous piquez la viande avec une fourchette, laGRAISSBEbrulante pourrait jailir (surtout des saucisses). Pour eviter les brûlures, utilisez de longues pince à barbecue et protégéz-vous les yeux.
- Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
- Ne laïsez pas les enfants s'approcher du grille.
- En éliminant la graisse continue dans les alimentes, le grill est un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté aux saucisses, steaks et poisson (filet, escalopes et darnes de saumon); il rend croustillante la peau des volailles et permet de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au grill
- Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
- Dans le tableau de cuisson au grill, vous trouvez des indications sur le n° des glissières à utiliser, la température et le temps de cuisson. Ce dernier peut varier en fonction du poids et de la qualité de la viande ; il faudra donc l'ajuster en conséquence.
- Pendant la cuisson au gril, le filtrte antigraissée doit être présente.
- Le grill infrarouge - et la résistance de vous en mode Grill double - doivent être préchauffés 5 minutes.
- Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments, sinon ils risquent de s'y attacher.
- DisPOSEz les tranches de viande sur la grille, puis insérez la grille dans les glissières n^4 .
- Pour recueillir laGRAisse qui va s'écouler, placez la l'échéfte sur les glissières du niveau inférieur.
- Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la première face un peu plus longtemps que la seconde.
- Lorsque vous cuisez au grill de grosses pieces (poulet, poisson) insérez la grille au second niveau et une l'échefrite peu profonde au premier.
- Retournez une fois les tranches fines, mais les plus épaisses auront peut-être besoin d'être returnées plusieurs fois. Utilisez toujours une pince à barbecue pour que le jus ne s'écoule pas trop.
- Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les viandes blanches (porc, veau).
- Àprous chaqueutilisation,nettoyezlegril,lesparois du four et ses accessoires pour que les salissures ne brulent pas lors de la cuisson suivante.


Cuisson à la broche
(uniquement sur certains modèles)
- Le combiné tournebroche se compose d'une broche avec manche amovible et de deux fourches avec vis pour bloquer la viande.
- Pour installer le tournebroche, placez d'abord le support sur la glissiere n^3 à partir du bas.
- Embrochez la pierce à rôtir, assaisonnée au préalable, et enforcez les deux fourches à l'avant et à l'arrière pour maintenir la vienne. Ensuite, serrez les vis des fourches.
- Vissez le manche à l'avant de la broche. Enforcez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite, protégé par un cache pivotant. Posez la partie avant de la broche dans l'encoche du cadre support, de façon à ce qu'elle reste bien en place.
- Placez la lèchefrite sur la glissière au-dessous pour empêcher le jus de viande et laGRAISE qui vont s'écouler de se répandre sur le fond du four.
- Activez le tournebroche enCHOIssant la position "Gril double"
- Dévissez le manche de la broche avant de fermer la porte du four et de lancer la cuisson.
- Le grill infrarouge est piloté par le thermostat et ne fonctionne que si la porte est fermée.
Tableau de cuisson au grill double ou au grill infrarouge + ventilateur
| Type d'aliment | Poids (g) | N° de la glissière (à partir du bas) | Température (°C) | Température (°C) | Durée deuisson(min.) |
| Viande et saucisses | |||||
| 4 beefsteaks saignants | 180g/pc | 4 | Niveau ¥ | - | 14-16 |
| 4 beefsteaks à point | " | 4 | ¥ | - | 16-20 |
| 4 beefsteaks bien cuits | " | 4 | ¥ | - | 18-21 |
| 4 escalopes de porc | " | 4 | ¥ | - | 19-23 |
| 4 côtelettes | " | 4 | ¥ | - | 20-24 |
| 4 escalopes de veau | " | 4 | ¥ | - | 19-22 |
| 6 côtelettes d'agneau | 100g/pc | 4 | ¥ | - | 15-19 |
| 8 saucisses | 100g/pc | 4 | ¥ | - | 11-14 |
| 3 tranches de viande + fromage | 200g/pc | 4 | ¥ | - | 9-15 |
| 1/2 poulet | 600g | 2 | - | 180-190 | 25 (1ère face)20 (2ème face) |
| Poisson | |||||
| Darnes de saumon | 600 | 3 | ¥ | - | 19-22 |
| 4 truites | 200g/pc | 2 | - | 170-180 | 45-50 |
| Pain | |||||
| 6 tranches de pain blanc | / | 4 | ¥ | - | 1,5-3 |
| 4 tranches de pain multicérique | / | 4 | ¥ | - | 2-3 |
| Toasts garnis | / | 4 | ¥ | - | 3,5-7 |
| Viande / volaille* | |||||
| Canard* | 2000 | 2 | 210 | 150-170 | 80-100 |
| Poulet* | 1500 | 2 | 210-220 | 160-170 | 60-85 |
| Rôti de porc | 1500 | 2 | - | 150-160 | 90-120 |
| Épaule de porc | 1500 | 2 | - | 150-160 | 120-160 |
| Rouelle de porc | 1000 | 2 | - | 150-160 | 120-140 |
| Rosbif / filet de bœuf | 1500 | 2 | - | 170-180 | 40-80 |
| Légumes au gratin ** | |||||
| Chou-fleur, chou frisé | 750 | 2 | - | 210-230 | 15-25 |
| Asperges | 750 | 2 | - | 210-230 | 15-25 |
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la grille. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, voir à ce qu'il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites cuire de la viande au grill, insérer une lèchefrite au niveau inférieur (1er niveau si elle est peu profonde, 2ème niveau si vous prenez le plat multi-usage profond – voir Conseils et astuces pour la cuisson au grill).
Recommendations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson avec de l'ail et du persil, sel et poivre. Huilez l'extérieur et placez-le sur la grille. Ne le returnez pas durant la cuisson.
Notes
- Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche). ** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d'une sauce Béchamel et de fromage rapié. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
Tableau de cuisson au grill infrarouge
| Type d'aliment | Poids (g) | N° de la glissière (à partir du bas) | Tempé-rature (°C) | Tempé-rature (°C) | Durée de cuisson (min.) |
| Vande et saucisses | |||||
| 2 beefsteaks bien cuits | 180g/kom | 4 | Niveau | - | 18-21 |
| 2 côtelettes | 4 | < | - | 20-22 | |
| 2 escalopes de porc | 180g/kom | 4 | < | 18-22 | |
| 4 saucisses | 100g/kom | 4 | < | - | 11-14 |
| 4 toasts garnis | 4 | < | - | 5-7 | |
| Pain grillé | 4 | < | 3-4 | ||
| 3 trites - sur la grille | 200g/kom | 2 | - | 160-170 | 40-50 |
| Poulet - sur la grille | 1500g | 2 | - | 160-170 | 60-80 |
| Épaule de porc - dans la lèchefrite profonde | 1500g | 2 | - | 150-160 | 120-160 |
Conserves de fruits et légumes

Pour la stérisisation des conserves, utilisez le mode sole + ventilateur.
Préparez les alimentés et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N'utilise jamais de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la mêmeaille, replís des mêmes alimentés que vous tasserez bien. Le four peutContainir six bocaux d'un litre.
- Ne stérisisez que des fruits et légumes frais.
- Versez environ un litre d'eau chaude (autour de 70^ ) dans le plat multi-usage profond pour produit la vapeur nécessaire. Placez-y les bocaux de manière à ce qu'ils ne touchent pas les parois du four (voir l'illustration). Humidifiez au préalable les joints en caoutchouc.
- Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les glissières du deuxième niveau à partir du bas.
- Surveillance la sterilisation en permanence. Quand le jus à l'intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-dessous.
Tableau des conserves
| Aliments à stérisier | Quantité | 170 - 180°C, jusqu'à l'ébullition | Début de l'ébullition | Laisser reposer au four |
| Fruits | ||||
| Fraisées | 6x1 litre | 40-55 min. | Arrêtier le four | 25 min. |
| Fruits à noyau | 6x1 litre | 40-55 min. | Arrêtier le four | 30 min. |
| Compote | 6x1 litre | 40-55 min. | Arrêtier le four | 35 min. |
| Légumes | ||||
| Cornichons, pickles | 6x1 litre | 40-55 min. | Arrêtier le four | 30 min. |
| Haricots, carottes | 6x1 litre | 40-55 min. | Poursuivre à 120°C60 min | 30 min. |
La durée figurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut varier en fonction de la température ambiente, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température des fruits et légumes à stériser. Avant d'eteindre le four (pour les fruits) ou de réduire la température de cuisson (pour certains légumes), vérifie que l'ébullition a commencé dans les bocaux.
Important : surveillez attentivement le début de l'ébullition dans le premier bocal.

Décongélation
- Le brassage de l'air à l'intérieur du four accélère la décongélation des surgelés. Pour cela, sélectionnez le mode décongélation.

Si vous tournez par inadvertance le selecteur de température, le voyant rouge s'allume, mais le four nechauffe pas.
- Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, aux gâteaux et viennoiseries, au pain ou aux fruits surgelés.
- Pour des raisons d'hygiene, ne décongelez pas au four la viande ou la volaille.
- Si possible, returnez les alimentes de temps en temps pour obtenir une décongélation plus homogène.
Ne nettoyez jamais l'appareil avec un apparéil à vapeur ou à haute pression.
Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un peu de produit sur l'éponge, frottez les taches, puis rincez à l'eau. N'applique pas le produit directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets pointus et les éponges grattantes qui pourrait laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné à l'aluminium. Versez un peu de produit sur l'éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l'eau. N'appliquez pas le produit directement sur l'aluminium. N'utilise jamais de nettoyants agressifs ou d'éponges gratantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entraînt en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles)
Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l'inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles)
Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent liquide léger convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des détergents spécifique destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions du fabricant.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entraire en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des jours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.
Nettoyage

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5
Plan de cuisson en vitrocéramique
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée régulierément après chaque utilisation, sinon le moindre résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de l'utilisation suivante.
Utilissez régulierement des produits de nettoyage destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une couche protectrice contre l'eau et les éclaboussures qui pourront être facilement eliminées.
Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface vitrocéramique et du fond des recipients avant chaque utilisation car ils pourraient abimer la table de cuisson (Figure 1).
Attention: les tampons métalliques, les éponges et détergents abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants liques non appropriés peuvent abîmer la surface (Figures 1 et 2).
Les pictogrammes sénégraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos recipients est rugueux ou endommagé (Figure 2).
Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec une éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec (Figure 3).
Les taches d'eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans de l'eau. N'utilise pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (certains modèles pouraient perdre leur brillant). N'utilise pas non plus de déterments agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires (Figure 3).
Les taches desschées peuvent être éliminées à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant les instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson car, en chauffant, les traces de déterments pourraient endommager la surface vitrocéramique (Figure 3).
Enlevez les taches carbonisées à l'aide d'une raclette. Veiliez à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la surface chaude (Figure 4). Faites attention à ne pas vous blesser avec la raclette!
Le sucre et les alimentents contenant du sucre peuvent déteriorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (Figure 5). Pour cette raison, vous devez enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le foyer est encore chaud (Figure 4). Le changement de couleur de la surface vitrocéramique n'a pas d'incidence sur le bon fonctionnement de la table de cuisson, mais il est très difficile de récapuerer complètement la couleur d'origine. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées ou c'est la conséquence du frottement du fond des éléments non adaptés ( comme les casseroles en aluminium ou en cuivre).

Important: Les imperfections décrites ci-dessus n'altérènt que l'esthétique et n'ont pas d'influence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson ALTERée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie.
Plaques électriques
- Nettoyez les surfaces autour des plaques électriques avec de l'eau chaude et un détergent à vaisselle. Aparavant, ramollissez les résidus desséchés avec une éponge humide.
- Il est recommandé de nettoyer immidiatement après utilisation les plaques électriques souillées. Si elles ne sont pas très sales, il suffit de les essuyer avec un chiffon humide trempe dans de l'eau additionnelle de détergent. Si ellesprésent des salissures incrustées, utilisez un tampon gratant en laine d'acier et du détergent. ÀpRES nettoyage, essuyez toujours les plaques électriques avec un chiffon sec.
- Les liquides salés qui ont débordé et les moisissures peuvent endommager les plaques électriques. Il faut donc les nettoyer et les essuyer avec soin pour qu'elles restent toujours propres et sèches.
- Pour l'entretien des plaques électrique, il est conseilé de les graisser de temps en temps avec de l'huile à machine ou d'autres produits similaires disponibles dans le commerce pour le nettoyage et l'entretien. N'utilise jamais pour cela du beurre, du bacon, du lard, ou d'autres graisses alimentaires équivalentes (risque de corrosion). Si la plaque électrique est tiède, le produit pénétrera plus rapidement dans les pores du matériel.
- Les collerettes ajust des plaques sont en acier inoxydable et la chaleur de la cuisson peut les décolorer ou les jaunir. Ce phénomène est dû à un processus physique. Ce jaunissement peut être éliminé à l'aide d'un détersif classique destiné à l'inx. N'utilisez jamais d'éponce grattante, car elle rayerait les collerettes.
Intérieur du four
- Vous pouvez nettoyer l'intérieur du four avec des produits conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais réserves-les aux taches résistantes.
- Pour les nettoyages quotidiens (après chaque utilisation), nous vous recommendons la procédure suivant : tournez le sélecteur de fonctions sur la position et réglez la température sur 70^ . Versez 0,6 l d'eau dans une l'échefrite et place-la sur les glissières inférieures. Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desschéés sur les parois émailées se ramollissant et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement le four.
- Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour éviter que les taches ne s'incrustent.
- Les éclaboussures deGRAISSÉ sur les parois s'éliminent très bien avec de l'eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède.
- Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs spéciaux destinés aux jours. Rincez ensuite à l'eau claire afin d'enlever toute trace de nettoyant.
- N'utilise jamais de produits agressifs, comme par exemple les détachants ou les éponges grattantes ou métalliques.
- Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable ou en aluminium ne doivent jamais entraîre en contact avec les aérosols destinés au nettoyage des fours, car cela pourrait les endommager ou les décolorer. Cela est également valable pour la sonde de température (si l'appareil en possède une) et les résistances accessibles en haut du four.
- Lors de l'achat et du dosage des détergents, pensez à l'environnement et suivez scrupuleusement les instructions du fabricant.
Plaques catalytiques (sur certains modèles)
- L'émail catalytique est fragile et sensible aux frottements, nous vous déconseillons donc d'utiliser des produits agressifs et des objets pointus.
L'émail catalytique poreux accélère la décomposition de laGRAISSÉ et des autres impuretés. En général, les petites taches subsistant après la cuisson se décomposent lors de la prochaineutilisation du four. En règle générale, les taches disparaisnt complètement à des températures supérieures à 220^ , maisseulément en partie à des températures inférieures. - La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s'affaiblit avec le temps. Nous vous recommendons de replacer les plaques catalytiques après quelques années d'utilisation régulière du four.
Conseils utiles
- Lorsque vous faites rottir une viande grasse, nous vous recommendons de l'envelopper dans une feuille d'aluminium ou un papier spécial pour éviter que les éclaboussures deGRAISSE ne maculent les parois intérieures du four.
- Lors de la cuisson au grill, placez la lèchefrite sous la grille afin de recueillir laGRAISSÉ qui s'écoule de la viande.


Entretien (en fonction des modèles)
Nettoyage de la voute du four (sur certains modèles)
Pour faciliter le nettoyage de la voûte, certains modèles sont équipés d'un grill infrarouge escamtable.
- Avant d'abraisser le grin, mettez l'appareil hors tension en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
- La résistance doit avoir refroidie, sinon vous pourriez vous brûler.
N'tutilisez jamais le grill en position baisse.
Avant de procéder au nettoyage, enlevez la lèchefrite, la grille et les glissières. Puis tirez vers vous la résistance horizontale. Ensuite, tirez le grill vers le bas jusqu'à ce que la barre transversale qui repose sur des supports lateraux soit dégagée (voir l'illustration).
Une fois le nettoyage terminé, remettez le grill en place selon la procédure inverse ; la barre transversale doit être réinsérée dans les deux supports lateraux.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec de l'eau chaude et votre détergent habituel.
Filtre antigraisse (sur certains modèles)
Lavez le拭e antigraissse après chaque utilisation, avec une Brosse douce et de I'eau chaude additionnee de detergent. Vous pouvez aussi le nettoyer dans le lave-vaiselle.
Parois amovibles en email EcoClean (sur certains modèles)
Après chaque utilisation, lavez les parois amovibles avec une brosse douce et de l'eau additionnée de détergent. Vous pouvez aussi les nettoyer dans le lave-vaisselle.
Email spécial Ecoclean
L'intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie et la l'échefrite sont revétus d'un d'email spécial, appelé EcoClean, dont la surface est lisse et résistante.
Ce revêtement spécial, à la fois ecologique et économique, est très facile à nettoyer à température ambiente.
Démontage des glissières téléscopiques extensibles
Les glissières téléscopiques extensibles sont amovibles pour faciliter le nettoyage du four.
- Saisissez le chassin par le bas, inclinez-le vers le centre du four et decrochez-le des trous situés en haut.
- Nettoyez le chassin et les glissières téléscopiques exclusivement avec un dédTangent usuel.
- Les glissières téléscopiques ne vont pas au lave-vaisse.

Ne lubrifiez jamais les glissières téléscopiques extensibles.
Après nettoyage, remettez le chassin en place en procédant dans l'ordre inverse.

Démontage des glissières ou chassin est en fil
Le chassin est amovible pour facilitier le nettoyage du four.
- Saisissez le chassin par le bas, inclinez-le vers le centre du four et decrochez-le des trous situés en haut.
- Nettoyez le chassis exclusivement avec un détergent usable.
- Àpres nettoyage, raccrochez simplement le chassin dans les trous et tirez-le vers le bas.


Figure 1

Figure 2
Figure 3
Démontage des vitres de la porte (uniquement pour les portes Premium tout verre)
On peut aussi netoyer la face interne des vitres, mais il faut d'abord les retirer de la porte.
- Enlevez la porte du four (voir le chapitre sur le démontage et le remontage de la porte).
- Saisissez la vitre par le bas. Tirez-la délicatement vers vous, puis soulevez-la légèrement - mais pas trop - (de 10 mm au maximum) jusqu'à ce que le coin support sorte de la fente (figure 1).
- Enlevez la vitre en la déplacant dans le sens de la flèche 3.
- Pour enlever la vitre interieure (uniquement sur certains modèles), retirez les vis qui sont sur le support de la vitre et soulevez-la (figure 2). Retirez les supports avant de la nettoyer.
- Remontez la porte en procédant dans l'ordre inverse. NB : insérez la vitre dans la rainure et poussez-la vers l'avant (figure 3).




Figure 1
Figure 2
Démontage et remontage de la porte du four compteant des charnières à cme
- Ouvrez complètement la porte. Mettez en position verticale les loqueteaux des supports inférieurs des charnières situés sur les deux côtés de la porte et accrochez-les aux languettes des deux supports supérieurs.
- Refermez la porte à demi et enlevez-la en la tirant vers vous.
- Pour remettre la porte en place, procédez dans l'ordre inverse : réalisentz la porte en position inclinée (sous un angle de 60^ ) et poussez-la vers le four tout en la basculant en position horizontale. Durant cette opération, veillez à ce que les encoches des deux charnières inférieures s'encliquettent correctement dans le bas du four. Quand la porte est complètement ouverte, décrochez des languettes supérieures les loqueteaux des supports inférieurs des charnières et remettez les en position horizontale.
Démontage et remontage de la porte du four compteant des charnières à un axe
- Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter les loqueteaux vers l'avant (figure 1). Puis fermez lentement la porte jusqu'à ce que les loqueteaux soient en appui contre les supports. Lorsque la porte forme un angle de 15^ par rapport à sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des supports des charnières (figure 2).
- Pour remettre la porte en place, procédez dans l'ordre inverse. Présentez la porte sous un angle de 15^ par rapport à sa position fermée et emboîtez-la dans les supports des charnières à l'avant de l'appareil en poussant les charnières vers le bas et vers l'avant jusqu'à ce qu'elles glissant dans leurs supports.
- Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et fermez doucement la porte pour vérifier si elle se referme correctement. Si ce n'est pas le cas, vérifiez si les crans des charnières sont bien emboités.
Attention : lorsque vous remontez la porte, voirlez à ce que les loqueteaux des charnières soient bien emboités dans leurs supports. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment pendant le montage ou le démontage de la porte. Risques de blessures !
Tiroir de la cuisineire
Verrou de la porte (sur certains modèles)

Remplacement de certaines pièces


- Le tiroir de la cusinière est protégé contre l'ouverture involontaire. Pour l'ouvoir, soulevez-le légrement. Pour l'enlever, tirez-le d'abord jusqu'à la butée, puis soulevez-le de nouveau et tirez-le complètement.
- N'y rangez pas d'objets inflammables, explosifs ou ne résistant pas à la chaleur.
- Sur certains modèles, vous pouvez remettre le tiroir en place en insérant sa partie arrêté dans les glissières de la cusinière. Si le tiroir est équipé de roulettes coulissant dans des glissières latérales, introduisez les roulettes dans les glissières pour le fermer.
- La porte du four est équipée d'un verrou qui interdit l'ouverture tant qu'il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte,;pousse légèrement la manette vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la poignée de la porte vers vous.
- Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale.
Remarque: Si le verrou est fourni avec l'appareil, fixez-le sous le bandeau de commandes selon les instructions de la notice d'installation jointe à la pierce.
Lampes du four
Le culot et la douille de la lampe du four sont sous tension.
Risque d'electrocution!
Avant de changer l'ampoule, mettez l'appareil à l'arrêt et coupez son alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
Les ampôules sont considérées comme des consommables et ne sont pas couvertes par la garantie.
Les ampôules de remplacement doivent avoir les caractéristiques suivantes : culot E 14, 230 V, 25 W, 300^
Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez l'ampoule et remettez le couvercle en place.
Durant la période de garantie, confiez toutes les réparations aux professionnels du service après-vente agree par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif demettre l'appareil hors tension en retardant les fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque d'électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n'entrepreneze aucune réparation vous-même. Confiez toute intervention à un professionneliel qualifié ou à un technicien de notre service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vous-même aux anomalies de fonctionnement.
Important
Les prestations du Service ÀpRES-Vente réalisées durant la période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l'appareil.
Conserve soigneusement cette notice et gardez-là à portée de main. Si vous vendez votre apparéil, remettez-la à son nouveau propriétaire.
| Les commandes ne fonctionnent pas, l'affichage resté figé. | • Mettez le four à l'arrêt, coupez l'alimentation électrique quelques minutes (retirez le fusible ou fermez le disjoncteur), puis rétablissez l'alimentation et remettez le four en marche. |
| Les fusibles de l'installation sautent souvent... | • Contactez votreElectricien. |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas | • Remplacez l'ampoule en suivant les instructions du chapitre "Remplacement de certaines pièces". |
| Le four ne chauffe pas... | • Avez-vous régle correctement la température et le mode de cuisson? • Avez-vous bien fermé la porte du four? |
| La cuisson des pâtisseries est décevante... | • Avez-vous retire le filtre antigraisse? • Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre "Cuisson des pâtisseries"? • Avez-vous respecté scrupuleusement les indications figurant dans le Tableau de cuisson des pâtisseries? |
| Le programmateur affiche des valeurs erronées ou s'éteint et s'allume inopinément... | • Si le programmateur fonctionne mal, mettez l'appareil à l'arrêt puis coupez l'alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension et mettez l'horloge du programmateur à l'heure. |
| Le programmeur clignote... | ·Une coupure de courant est survenue ou le four vient d'être raccordé au réseau électrique. Tous les réglages sont effacés. ·Mettez l'horloge à l'heure pour que le four puisse fonctionner. ·Après une cuisson en mode programme (fonctionnement automatique) le four s'arrête, l'heure s'affiche et le signal sonore retentit. Sortez le plat du four, mettez le sélection de fonctions et le sélection de température sur leur position initiale. Choisissez la fonction ” mode manuel “ afin de pouvoir utiliser le four en mode classique (sans programmeur). |
| Levoyant de fonctionnement ne s'allume pas... | ·Avez-vous activé toutes les commandes nécessaires? ·Les fusibles de votre installation ont-ils sauté ? ·Avez-vous réglié correctement la température et le mode de cuisson ? |
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez notre service après-venture. Veuillez notes toutefois que l'intervention du service après-venture n'est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement de l'appareil est dû à un raccordement ou à une utilisation non conforme. Dans ce cas, le coût de la réparation sera à la charge de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
- Le raccordement électrique doit être réalisé exclusivement par un professionneliel qualifié.
- La mise à la terre de l'installation électrique doit être conforme à la réglementation et aux normes en vigueur.
- L'installation électrique doit composer un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles et disjoncteurs différentiels convennent à cet usage.
- Pour le raccordement, on peut utiliser des cables à gaine en caoutchouc de type HO5 RR-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou des cables à gaine en PVC de type HO5 VV-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou d'autres cables équivalents ou supérieurs.
- La distance entre le plan de cuisson et la hotte doit être telle qu'indiquée dans les Instructions de montage de la hotte.
- Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques des meubles adjacents doivent être thermostables (>75^) , sinon ils peuvent se déformer.
- En raison de la force chaleur qui se dégage à l'arrière de l'appareil en service, le cable de raccordement doit être positionné de façon à ne pas toucher le panneau arrêté de la cusinière.
- Mettez les matériaux d'emballage (films plastique, blocs de polystyrene, clous) hors de portée des enfants, car ils seront un risque : les enfants peuvent avaler les petits objets ou s'asphyxier avec les feuilles en plastique.

Raccordement au réseau électrique
Mise à niveau de la cuisine - socle
La hauteur de la cusinière avec le socle est de 90 cm, sans le socle de 85 cm. Le socle est équipé à l'arrière, à droite et à gauche, de deux roulettes qui permettent de déplacer facilement l'appareil. Sur la partie avant du socle, à gauche et à droite, deux vis de réglage permettent demettre la cusinière à niveau, de façon à ce qu'elle soit à la même hauteur que les évventuels meubles adjacents.
Pour acceder aux pieds régables, il faut enlever le tiroir de la cuisine. Pourmettre l'appareil à niveau, tournez les pieds dans un sens ou dans l'autre. L'opération sera plus facile si vous soulevez légèrement l'appareil et le maintainenez en position inclinée.
Le socle est amovible. Pour l'enlever, otez les quatre vis qui le fixent aux panneaux lateraux de la cusinière. Ensuite, retirez du socle les deux pieds réglibres et vissez-les à gauche et à droite sur le support avant de l'appareil. Mettez ensuite la cusinière à niveau comme décrit dans le paragraphe précédent.
Certains modèles ont quatre pieds régibles (deux à l'avant et deux à l'arrière) servant àmettre l'appareil à niveau sur un sol inégal ou à l'ajuster à la hauteur des meubles adjacents.
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé par un technicien de notre Service Àpreès-Vente ou un professionnel qualifié. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement endommager l'appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire valor la clause de garantie.
- L'électricien devra vérifier la tension du secteur dans l'habitation (230 V avec Neutre) à l'aide de l'instrument de mesure approprié.
- Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de la tension du réseau.
- Avant de procéder au raccordement, vérifie si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur au domicile de l'utilisateur.
- La longueur du cable d'alimentation doit être de 1,50 m minimum, de façon à pouvoir connecter l'appareil avant de le pousser complètement contre le mur.
- Le fil de terre doit être plus long que les autres conducteurs, de façon à rester en place plus longtemps que le neutre et la phase au cas où le cable d'alimentation serait malencontreusement arraché du boîtier.


Procedure
- À l'aide d'un tournevis, ouvre le couvercle du boîtier de raccordement situé à l'arrière de l'appareil. Pour cela, il faut soulever les 2 clips comme indiqué par le dessin sur le couvercle du boîtier.
- Enfilez le cable d'alimentation sous le serre-cable qui le maintient en place et le protège contre l'arrachement. Si vous n'avez pas encore visse le serre-cable, faites-le maintainant pour qu'une extrémité du cable d'alimentation soit fixée au boîtier.
- Effectuez le raccordement conformément à l'un des schémas de connexion représentés sur l'illustration. Positionnez les shunts en fonction de la tension disponible dans l'habitation.
- Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du boîtier.
NB: Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places respectives dans le boîtier de raccordement. Les vis de connexion sont déjà desserrées, aussi n'est-il pas nécessaire de les dévisser au préalable. Pendant que vous les serrez, vous allez entendre à un moment un petit « clic » signifi ant que vous avez serré convenablement la vis de connexion.



Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs de phase sous tension ; ils sont habituèlement de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre, generalement de couleur bleue. Veillez au raccordement correct du Neutre!
PE = conducteur de terre ; toujours jaune et vert.
Plaque signalétique

A Numéro de série
B Code
C Modèle
D Type
E Marque de fabrique
F Informations techniques
G Mentions de conformité / symboles
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCESSER À DES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS D'INCIDENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.