EC 7766 E INOX - Cuisinière électrique GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC 7766 E INOX GORENJE au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière électrique |
| Type de table de cuisson | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commandes | Manettes rotatives |
| Minuterie | Oui |
| Four | Électrique |
| Programmes de cuisson | Non précisé |
| Ventilation | Ventilateur de refroidissement |
| Accessoires fournis | Grille, lèchefrite |
| Fonction décongélation | Oui |
| Nettoyage | Surface vitrocéramique facile à nettoyer |
| Sécurité | Verrouillage commandes, protections contre surchauffe |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC 7766 E INOX GORENJE
Questions des utilisateurs sur EC 7766 E INOX GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC 7766 E INOX - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC 7766 E INOX de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI EC 7766 E INOX GORENJE
Nous vous remercions de votre achat. Soyez-en certain: vous pouvez faire pleinement confiance à nos produits. Pour vous facilitier l'utilisation, nous avons joint des instructions détaillées. Grace à ce mode d'emploi, vous pourrez rapidement connaître votre nouvel apparéil. Avant la première utilisation, veuilles tire attentivement la notice. Vous trouvrez les consignes de sécurité en page 4.
Contenu
Consignes de sécurité 3
Précautions d'emploi
Utilisation
Les boutons rétractables
Ventilateur de refroidissement
Couvercle de la cuisine
Descriptif 4
Avant la mise en route.. 5
Table de cuisson en vitrocéramique Plaques électriques Four Programmateur Minuterie Utilisation economique Consels pour lechioix des rciponents Consels d'utilisation Consels d'utilisation du four
Table de cuisson 6
Remarques importantes
Remarques particuliers sur les foyers
Précautions d'emploi concernant la table de cuisson en vitrocéramique
Utilisation des foyers
Foyers
Foyers Hi-Light
Le four 8 Remarques importantes Les commandes Le selecteur de fonctions Niveaux de ciisson
Vérifiez d'abord que vous n'avez pas reçu un apparéil endommagé. En cas de défaut d'au transport, veuilles contacter votre détaillant. Vous trouvrez son numéro de téléphone sur la facture qui vous a été remise lors de l'achat. Nous espérons que votre nouvelle cuisine给您 apportera toute satisfaction.
Accessoires du four
Glissières téléscopiques
Cuisson des petits pains
Cuisson de la viande
Cuisson au gril et gratin
Conserves
Décongélation
Nettoyage et entretien 14
Nettoyage et entretien de la surface vitrocéramique..15
Plaques électriques
Four
Tiroir de la cuisine
Que faire en cas de difficultés ? 17
Attention!
Important
Changement des pieces de l'appareil. 18
Autres accessoires
Lampe du four
Instructions pour le raccordement au réseau électrique 18
Avertissements importants Mise a niveau de la cusiniere sur le plan horizontal et socle supplémentaire
Raccordement au réseau électrique. 19
Caracteristiques techniques 20
Service après-venture 20
Réparations Plaque signalétique
Consignes de sécurité
- Le raccordement de la cusinière au réseau électrique par du personnel non qualifié peut présenter certains dangers. Pour éviter le risque d'électrocution, le branchement de la cusinière doit être effectué par notre service après-vente ou par un professionnel agréé.
- Évitez toutes interventions et réparations effectuees par du personnel non qualifié, car celles-ci comportent un risque d'électrocution, de blessure, ou de court-circuit pouvant entraîner la détérioration de l'appareil. Ces interventions doivent être effectuees par notre service après-vente ou par un professionnel agréé.
- Pendant la cuisson sur les plaques ou au four, les graisses peuvent s'enflammer. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'incendie, surveillez vos fritures en permanence.
- Attention: Le risque de brûlures est particulièrement important pour les enfants en bas âge et les enfants inconscents du danger. Veillez à ce que les jeunes enfants restent à distance de la cusinière et surveillez les plus âgés lorsqu'ils l'utilisent.
-
Attention: risque de brûlures. Les éléments de cuisson, le four et une partie des installations deviennent brûlants pendant l'utilisation. Pour cette raison, utilisez toujours un torchon ou des gants pour retarder les recipiens et agissez avec précaution pour éviter les brûlures.
-
Les cordons d'alimentation se trouvant à proximé de la cusinière et en contact avec les endroits chauds ou avec la porte du four peuvent s'endommager sous l'effet de la chaleur et provoquer un court-circuit. Pour cette raison, gardez-les à une distance de sécurité de la cusinière.
- Le nettoyage du four à l'aide d'appareils à vapeur ou à haute pression peut provoquer un court-circuit. Pour cette raison, évitez d'utiliser ces appareils pour nettoyer le four.
- Pendant le fonctionnement du four, la porte atteint une température élevée. Pour cette raison, une troisième vitre a été intégrée au hublot (uniquement sur certains modèles), ce qui diminue la température de la vitre extérieure du four.
- Ne conservez pas d'objets inflammables, explosifs ou craignant la chaleur dans le tiroir de la cusinière (par exemple du papier, des torchons, des sacs en plastique, des vaporisateurs ou des produits de nettoyage). Utilisez-le pour y entreposer les accessoires de la cusinière (le plat allant au four, la lèchefrite, le filtré antigraissse etc.).
- En cas d'apparition de fissures sur la surface de la table de cuisson vitrocéramique, n'utilise pas les foyers chauffants car il existe un risque d'électrocution. Dans ce cas, positionnéz sur Arrêt les boutons des foyers et mettez la cusinière hors tension soit en enlevant le fusible correspondant sur le tableau électrique, soit en actionnant le
disjoncteur dédié à la cusinière. Appelez ensuite le service après-vente.
- L'appareil doit reposer directement sur le sol, sans socle ni support.
Précautions d'emploi
- N'utilise pas la table de cuisson comme plan de travail, les objets pointus peuvent endommager sa surface. En raison du risque d'incendie ou des dégats qui pouraient s'ensuivre, il n'est pas permitted de faire cuire les alimentés dans des recipients en aluminium ou en plastique sur la table en vitrocéramphetamine.
- La portedu fourpeut s'abimer si vousy posez des objets lourds lorsqu'elleest ouverte.Evitez de vous appuyer sur la portedquandelleestouverteoud'ydéposerdesobjets lourds.
Utilisation
Votre cusinière est destinée uniquement à un usage domestique. Tout autre utilisation n'est pas autorisée!
Le fonctionnement de la cusinière est précrit en detail dans la suite de la notice.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre Traits comme dechet menager. Il doit plout etre remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec lebureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Les boutons rétractables
(sur certains modèles uniquement)
Appuyez d'abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir. Ensuite vous pouvez désir et régler le mode de cuisson et la température correspondante du four. Lorsque le four est en service, le témoin de fonctionnement est allumé au-dessus du bouton correspondant.
Après chaque utilisation, remettez le bouton à zéro pour pouvoir l'enforcer.
ATTENTION!
Il n'est possible demettre les boutons en position enforcée ou saillante que lorsqu'ils sont en position zéro (arrêt).
Boutons rétractables éclairés
(sur certains modèles uniquement)
Quand les boutons sont en position de service, leurs pourtours sont éclairés.
Ventilateur de refroidissement
(sur certains modèles uniquement)
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Il refroidit l'enceinte et le panneau de commande de l'appareil. Le ventilateur se met en marche quel que soit le mode de fonctionnement du four. Sur certains modèles, il fonctionne encore un certain temps après l'arrêt du four.
Couvercle de la cuisineire
(sur certains modèles uniquement)
Le couvercle de la cuisine est en tôle vernie et inoxydable ou en verre. Vous ne devez le rabattre que lorsque les plaques de cuisson sont froides.
Descriptif


Couvercle de la cuisine (sur certains modèles uniquement)
Ouverture d'évacuation de la vapeur
Surface de cuisson
Tableau de commande
Poignée de la porte du four
Portedoufour
Tiroir de la cuisineire
Socle supplémentaire (sur certains Modèles uniquement)
Pieds réglibles (vous pouvez y acceder quand le tiroir de la cusinière est ouvert), sur certains modèles uniquement

1Programmateur (sur certains
modetes uniquement)
2 Bouton marche/arrêt et de sélection du mode de fonctionnement du four
3 Voyant lumineux du four. Il s'allume pour indiquer la mise en marche du four et s'eteint quand le four a atteint la température可以选择
4 Selecteur de température du four
5 Sélecteur de température de la plaque arrêté gauche
6 Voyant de contrôle. Il s'allume pour indiquer la mise en marche du four ou des plaques électriques
7 Selecteur de température de la plaque avant gauche
8 Séclecteur de température de la plaque avant droite
9 Sélecteur de température de la plaque arrêté droite
Avant la mise en route
Table de cuisson en vitrocéramique
(sur certains modèles uniquement)
Nettoyez la table de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humide et un liquide à vaisse.
N'utilise pas de produits abrasifs, de produits antirouille ou tout autre produit pouvant rayer la surface.
Plaques électriques
(sur certains modèles uniquement) Positionné les sélecteurs de température sur la position maximale et laissez chauffer les plaques découvertes pendant 3 à 5 minutes. Cette opération renforcera la couche protectrice des plaques électriques.
Four
Videz complètement le four et lavez-le à l'eau tiède additionnée d'un produit adapté. N'utilisez pas de produit abrasif! Pendant la première utilisation à vide du four, veilles à ce que la piece soit bien aérée.
Programmateur
(sur certains modèles uniquement) Pourmettre l'horloge duprogrammateur à l'houre exacte, suivez les instructions de la notice du programmateur. Cette opération est indispensable,car la mise en marche du fou n'est possible qu'après la mise a l'heure de l'horloge.
Minuterie
(sur certains modèles uniquement) La duréeemaxile deprogrammation estde 60 minutes.Un signal sonore d'environ cinq secondes vous prévient que le tempsprogramme s'est écoué. Sélectionnez la durée de ciisson en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre puis et en revenant en arrière pour désirar la durée exacte.

Utilisation economique
Le fond de la casserole ou du faitout n'est pas assez écais et se déforme sous l'effet de la chaleur. Il en résultat une perte d'énergie et une mauvaise répartition de la chaleur.

Le récipient est trop grand ou trop petit. Les récipiens en verre résistant à la chaleur dont le diamètre est plus grand que celui de la plaque peuvent éclater. Une casserole trop petite ou un couvercle mal placé font perdre de l'énergie.

Un réseau ajusté
Vous trouvrez dans la suite de la notice d'autres conseils pour une utilisation plus adaptée et plus économique de votre nouvelle cuisine.

La regle d'or:
Meilleure est la qualite des reciplents et moins vous consommez d'energie!
Conseils pour le choix des recipients
- Un bon récipient a un fond plat et écais. Un fondprasentant desirregularités augmente la quantité d'énergie consommée et rallongé la durée de cuisson.
- Lorsque vous achetez vos reçipients, tenez compte du fait que le diamètre indiqué sur le produit est liéquement celui de la partie supérieure du recipient, qui est plus grand que le diamètre du fond.
- Les autocuiseurs (cocottes-minute), grâce à la cuisson sous pression, permettent une importante économie de temps et
d'énergie. Le temps de cuisson étant court, les vitamines continues dans les alimentes se conservent比较好.
- Foyers vitrocéramiques : quand vous préparez vos plats dans des recipients à fond écais ou en métal clair, le temps d'ébullition peut être plus long de quelques minutes (jusqu'à 10 minutes). Si vous souhaitez faire bouillir une grande quantité de liquide, nous vous recommendons d'utiliser un recipient à fond plat et foncé.
Conseils d'utilisation
- Les foyers ne doivent pas etre mis en service a vide, sans ustensiles.
- Le transfert de la chaleur se fait idéalement lorsque le diamètre du fond du récipient et de la plaque chauffante sont identiques et que le récipient est posé au milieu de la plaque.
- Le diamètre des marmites et des casseroles peut être plus grand que celui du foyer, mais il ne doit pas être plus petit pour que l'énergie ne se perde pas et que la surface de cuisson en vitrocérémente ne soit pas endommagée par un transfert non homogène de la chaleur.
- Couvre toujours les casseroles et les cocottes avec des couvercles de diamètre ajusté.
- Le bénéficien à utiliser doit être choisi en fonction de la quantité des alimentés à cuir. Un bénéficien de grande taille, mais à peine rempli, fait perdre de l'énergie.
- Pendant la cuisson, réduisez à temps la puissance du foyer et quelques minutes avant la fin de cuisson, éteignez-le pour utiliser la chaleur résiduelle.
Assurez-vous que l'autocuiseur contient suffisamment d'eau: une surchauffe peut intervenir en cas d'évaporation totale de l'eau et endommager liéprit et la ciusinière. - Les récipients en verre résistant à la chaleur peuvent être utilisés sur les plaques chauffantes si leur diamètre correspond à celui de la plaque. Les récipients de diamètre supérieur peuvent éclater à cause de la pression thermique.
- Si vous utilisez un réseau particulier, observez les instructions du fabricant.
Conseils d'utilisation du four
- Utilisez de préférence des plats noirs, des plats à revêtement de silicone ou des plats émailés, car ils sontromeilleurs conducteurs de la chaleur.
- Préchauffez le four si cela est indiqued dans votre recette ou dans le tableau figurant dans cette notice.
- Le chauffage du four consomme une grande quantité d'énergie. En faisant cuire plusieurs plats au four l'un après l'autre, vous économiserez de l'énergie, car il sera déjà chaud.
- Dix minutes avant la fin de la cuisson, mettez le selecteur du four à zéro pour utiliser la chaleur résiduelle.
Table de cuisson
Remarques importantes
- N'allumez pas les foyers en l'absence de casseroles et ne pas les utiliser pourCHAuffer la piece!
- Veillez à ce que les foyers et les fonds de casseroles soient propres et secs avant chaque utilisation afin de ne pas causer de dégats et d'avoir le meilleur rendement de chaleur.
- Surveillance les plats cisant avec beaucoup de graisse ou d'huile (par ex. frites) car la graisse ou l'huile débordant sur les foyers chauds risque de s'enflammier.
Remarques particulieres sur les foyer
(sur certains modèles uniquement)
- Ne pasmettre de casseroles mouillées ni de couverclés couverts de vapeur directement sur les foyers. L'humidité nuit aux foyers.
- Ne pasmettre de casseroleschaudes sur les foyers non utilisés.Cela peut provoquer de la condensation au-dessous de la casserole,ce qui accelere la corrosion.
Précautions d'emploi concernant la table de cuisson en vitrocéramique
(sur certains modèles uniquement)
- La table de cuisson en vitrocéramique est très résistant, mais elle n'est pas incassable. La chute d'un objet lourd et pointu pourrait facilement l'endommager.
- En cas d'apparition de fissures sur la surface de la table de cuisson vitrocéramique, n'utilise pas les foyers car il existe un risque d'électrocution. Dans ce cas, éteignez tous les foyers et mettez la cusinière hors tension soit en enlevant le fusible correspondant sur le tableau électrique, soit en actionnant le disjoncteur dédié à la cusinière. Appelez ensuite le service après-vente.
- Le sable ou les poêles en fonte peuvent rayer la table de cuisson en vitrocérément.
- N'utilise pas la table de cuisson comme plan de travail, les objets pointus peuvent endommager sa surface. En raison du risque d'incendie ou des dégats qui pourrait s'ensuivre, il n'est pas permitted de faire cuire les alimentés dans des recipients en aluminium ou en plastique sur la table en vitrocéramique.
- Le fond du recipient doit être adapté aux dimensions de la plaque de cuisson.
- La chaleur dégagée par le foyer chauffant peut dépasser la zone indiquée sur la table de cuisson.
Utilisation des foyer
Les foyers sont commandés par les boutons situés sur le tableau de commande.
Les symboles à côté des boutons indiquent le foyer correspondant.
La puissance de chauffe des foyers peut être régée par degré (1 à 6) ou en continuité (1 à 9).
Il est recommendé d'eteindre le foyer 3 à 5 minutes avant la fin de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle afin de faire des économies d'énergie.
Vous trouvrez dans le tableau suivant des exemples d'utilisation pour chaque degré de puissance.
Les foyers à chauffage rapide (sur certains modèles uniquement) se différencient des autres foyers par une plus grande puissance et par un chauffage plus rapide.
Ils sont marqués par un point rouge au milieu, qui peut disparaître à la suite du nettoyage et au fur et à mesure de l'utilisation.


| Dégré | Adapté à | |
| 0 | 0 | ARRET, utilisation de la chaleur résiduelle |
| 1-2 | 1 | Maintien au chaud, poursuit la cuisson de petites quantités (puissance minimale) |
| 3 | 2 | Poursuit la cuisson |
| 4-5 | 3 | Poursuit la cuisson de grandes quantités ou de gros morceaux |
| 6 | 4 | Rôtissage, préchauffage |
| 7-8 | 5 | Rôtissage |
| 9 | 6 | Pour faire bouillir, saisir , pour la cuisson rapide (puissance maximale) |
Foyers
Commandedufoyertriplezone
(sur certains modèles uniquement)
La surface de cuisson du foyer triple zone peut s'adapter à la dimension et à la forme des écipients.
Vous pouvezmettre en marche ou arreter les foyers avec les boutons correspondants.
- Pourmettre en marche la zone élargie,tournez la manette du foyer jusqu'au symbole à 2 cercles. Sélectionner ensuite la position voulue.
- Pourmettre en marche la troisieme zone (la plus grande), tournez la manette du foyer jusqu'au bout, sur le symbole à 3 cercles (©) (un « clic » se fait entendre.). Sélectionner ensuite la position voulue.
- Pourmettreleszoneschauffantesàl'arrêt,tournez lamanettejusqu'àla position «0»(Arrêt).
Utilisation de la zone chauffante à deux cercles concentrriques et de la zone chauffante élargie (sur certains modèles uniquement)
La zone à deux cercles concentriques et la zone élargie s'adaptent à la taille et à la forme des recipients.
Vous pouvezmettre en marche et arreret les foyers chauffants avec les boutons correspondants.
- Pourmettre en marche la zone élargie,tournezla manette du foyer jusqu'au bout (au-delà du repère, vous entendrez un "clic"). Sélectionnez ensuite la position voulue.
- PourmettreleszoneschauffantesaI'arret,teurnezla manettejusqu'a la position"0" (Arret).

Manette de commande du foyer triple zone

Manette du foyer à zone chauffante élargie

Foyer triple zone

Foyer double zone

Poissonnière
Foyers Hi-Light
Les foyers Hi-Light (voir les "Caracteristiques techniques") chauffent plus rapidement que les autres foyers et la cuisson commence plus tôt.
Témoin de chaleur résiduelle
Chaque foyer est doté d'un fémoin qui s'allume pour signaler que la" zone de cuisson est chaude."Quand le fémoin s'étéint, la zone de cuisson est refroidie.
Le témoin de chaleur résiduelle s'allume également si vous posez un réseau chaud sur un foyer qui n'a pas été utiliséAAPARAVANT.

Témoin de chaleur résiduelle
Le four
Remarques importantes
- Ne pas poser de papier aluminium sur les parois ni de plats directement sur la sole, car l'email chauffé se détière.
- Les sauces débordant des plats peuvent provoquer des taches qui seront très difficiles à enlever.
Les commandes
Pour commander le four on utilise le bouton marche/arrêt avec le sélecteur de fonctions et le sélecteur de températures.


Sélecteur de températures
Bouton marche/arrêt avec la sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions
Le four compte les fonctions suivantes :

Eclairage du four
Certaines modèles ont deux lampes pour éclairer le four : la lampe principale se trouve sur la paroi arrêté en haut et la lampe supplémentaire au milieu de la paroi latorale droite. Il est possible d'éclairer le four indépendamment des autres fonctions.
Utilisation pratique : pendant le nettoyage du four ou pendant l'utilisation de la chaleur résiduelle en fin de cuisson. Lorsque le four est en marche, l'éclairage du four est automatique.

Résistance de voute et de sole
La chaleur est répartie uniformément à l'intérieur du four, grâce aux résistances se trouvant en haut et en bas du four. La ciisson des viandes ou des gâteaux est possible uniquement sur un seul niveau.


Grill
La chaleur est répartie par le gril infrarouge situé en haut du four.
Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de petits morceaux de viande, comme par exemple steaks, rôtis, escalopes, côtelettes, etc.


Gril ventile
Le grill infrarouge et le ventilateur fonctionnent en même temps. Cette fonction est surtout adaptée à la cuisson de la viande au grill, aux gross morceaux de viande et aux volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseilé pour les gratins.


Chaleur tournante avec sole
Avec cette fonction la résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur d'air chaud. Cette fonction est adaptée à la cuisson des pizzas.
Elle convient aussi à la cuisson de pâte brisée ou feuilletée sur deux niveaux, gâteaux aux fruits à pâte levée ou sablée, ainsi que des soufflés au fromage.


Chaleur tournante
Le ventilateur situé au fond du four répartit uniformément la chaleur autour du rôti ou du gâteau. Cette fonction convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux.


Décongélation
Grçé à cette fonction, l'air circule sans que le chauffage fonctionne. Elle est utilisé pour une décongélation lente des aliments.


Résistance de sole et ventilateur
Grçá à cette fonction, la résistance de sole du bas du four fonctionne en même temps que le ventilateur. Elle convient à la cuisson des quiches et des conserves de fruits et légumes. Utiliser la première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plats trop hauts pour que l'air chaud puisse circuler audressus des plats.


Résistance de sole/ Aqua Clean
La chaleur provient uniquement de la résistance de s
Choisissez cette fonction quand vous poulez faire cuire davantage la partie inférieure des gâteaux (par exemple la pâté feuilletée pour les tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur convenable.
Utilisez la sole également pour le nettoyage du four. Vous trouvrez les renseignements concernant le nettoyage dans la partie "nettoyage et entretien".

Niveau du cuisson
Vous peuvent placer les accessoires (grille, tôle et l'echefrite) sur les 5 niveaux.
Dans les tableaux de cuisson, vous trouvez des indications pour chaque niveau.
Les niveaux sont repérés à partir du bas.
Selon le modele de l'appareil, il existe des gradins amovibles ou des glissieres téléscopiques. Les niveaux 2, 3 et 5 sont équipés de glissières téléscopiques. La grille et les plats doivent être placés sur les gradins.


Accessoires du four
(selon le modele)
Grille sur laquelle on pose le plat contenant les aliments ou bien les aliments directement sur la grille.
La tôle est prévue uniquement pour la cuisson des petits pains ou gâteaux.
La lèchefrite est prévue pour la cuisson des viandes, pâtes feuilletées et comme réciempant pour recueillir laGRAISSÉ qui peut déborder.
Attention: il n'est pas possible demettre la lèchefrite sur la première glissière à partir du bas.
La paroi arrête du four est couverte d'une plaque catalytique qui peut etre installee ou enlevee seulement par une personne qualifiee.




Glissières téléscopiques
(sur certains modès uniquement)
Attention: Les glissières téléscopiques et les autres accessoires se rechauffent : pendant l'utilisation utilisez des gants de cuisine ou une protection adaptée !
Les glissières téléscopiques sont situées à gauche et à droit de four sur 3 niveaux.
- Avant l'installation de la grille, du plat ou de la l'échefrite, il faut d'abord sorting les glissières téléscopiques du niveau 1.
- Installlez la grille ou le plat creux sur les gradins et poussez bien avec la main jusqu'au fond.
Après avoir vérifié que les glissières téléscopiques sont bien poussées jusqu'à fond, fermez la porte du four.


Filtre antigraisse
Le filtrte antigraissse situé au fond du four protège le ventilateur, la résistance ronde et le four des éclaboussures de graisse. Utilisez le filtrte antigraissse pendant la cuisson de la viande ou lors de la cuisson au grill. Pendant la cuisson des gâteaux, vousdez l'enlever.L'utilisation du filtrte pendant la cuisson des galettes peut entraîner de mauvais résultats.


Cuisson des petits pains
Pour la cuisson des petits pains, utilisez la résistance de sole/voute ou la chaleur tournante.
Pendant la cuisson des gâteaux, enlevez le filtre antigraisse.
Instructions
Pour la cuisson des gâteaux, suivre les instructions concernant le choix de la glissière, de la température et de la durée de cuisson figurant dans le tableau de cuisson et oubliez les habitudes que vous avez prises lorsque vous utilisiez votre ancienne cusinières. Les indications données dans le tableau de cuisson des gâteaux ont été spécialement adaptées à ce four
- Si, dans le tableau de cuisson, vous ne trouvez pas le gâteau que vous avez l'intention de faire,CHOISSEZ les indications pour un gâteau équivalent.
Cuisson des gâteaux avec la résistance de voûte et de sole
Utilisez un seul niveau de cuisson.
- Les résistances de VOUTE et de sole sont spécialement adaptées à la cuisson des gâteaux secs, du pain et des biscuits.
Utiliser des plats de couleur foncée. Dans des plats de couleur claire, les gâteaux dorent plus difficilement car ils n'absorbent pas la chaleur.
- Mettez le moule sur la grille. Si vous utilisez le plat livre avec la cuisineire, enlever la grille.
- Le préchauffage diminue le temps de cuisson. Enfournez les gâteaux quand vous avez obtenu la température nécessaire, c'est-à-dire quand levoyant de contrôle s'éteint.
Cuisson des gâteaux à la chaleur tournante
- La cuisson des gâteaux à la chaleur tournante est adaptée à la cuisson sur plusieurs niveaux, pour la pât feuilletée et pour les gâteaux aux fruits.
- Vous pouvez utiliser également des mouses clairs.
- En général, la température est plus BASSE que pendant la cuisson avec la voûte et la sole
- (voir le tableau de cuisson des gâteaux)
- Pendant la cuisson de la pâte feuilletée dans des moulés à tarte (tarte aux fruits) utilisez au maximum deux niveaux à cause de la vapeur.
- Vous pouvez faire cuir en même temps différents petits gâteaux si la température exigée est identique.
- La durée de cuisson est souvent différente pour différents plats. Il est possible que vous soyez obligé de sortir un plat avant un autre.
- Essayer de préparer des petits gâteaux (gâteaux secs) de la même taille. Des gâteaux de différentes tailles n'auront pas tous la même couleur!
- Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, il y aura de la vapeur qui pourrait se condenser sur la porte du four.
Conseils pour la cuisson des gâteaux
Est-ce que les gâteaux sont bien cuits?
Enoncez une tige en bois dans le gâteau à l'endetroit le plus haut. Si la pâte ne reste pas attachée à la baguette, le gâteau est cuit. Vous pouvez eteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Si le gâteau s'est affaisé
Vérifiez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois. Avant d'utiliser un mixeur, pétrisséz la pâte à la main.
Les gâteaux sont trop clairs
La prochaine fois, utilisez un plat foncé, posez votre gâteau sur un niveau inférieur ou allumez la résistance de sole en fin de cuisson.
Le gâteau avec farce molle, par exemple le gâteau au fromage, n'est pas bien cuit.
La prochaine fais, baissez la température et prolongez le temps de cuisson.
Remarques sur le tableau de cuisson des gâteaux:
- La température est indiquée par intervalles. Commencez d'abord par la température plus BASSE, et si les gâteaux ne prennten pas de couleur, augmentez la température.
- La durée de cuisson est donnée approximativement et peut varier selon différentes conditions.
- Les caractères gras indiquent la(Meilleure)méthode de cuisson pour chaque type de gâteau.
L'astérisque (*) signifie qu'il faut d'abord préchauffer le four.
Tableau de cuisson des gâteaux
| Type de gâteaux | Niveau(à partir du bas) | Temp.(en °C) | Niveau(à partir du bas) | Temp.(en °C) | Durée dcuisson(en min.) |
| Pâtes sucrees | |||||
| Gâteau Marbré | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 55-70 |
| Gâteau dans un plat carré | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 60-70 |
| Gâteau dans un moule | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 45-60 |
| Gâteau au fromage | 2 | 170-180 | 3 | 150-160 | 60-80 |
| Tarte aux fruits | 2 | 180-190 | 3 | 160-170 | 50-70 |
| Généoise aux fruits | 2 | 170-180 | 3 | 160-170 | 60-70 |
| Généoise* | 2 | 170-180 | 2 | 150-160 | 30-40 |
| Biscuit de Savoie | 3 | 180-190 | 3 | 160-170 | 25-35 |
| Gâteau aux fruits, pâté type quatrequarts | 3 | 170-180 | 3 | 150-160 | 50-70 |
| Gâteau aux prunes | 3 | 180-200 | 3 | 150-160 | 30-50 |
| Généoise roulée* | 3 | 180-190 | 3 | 160-170 | 15-25 |
| Gâteau à la pâté type quatre quarts | 3 | 160-170 | 3 | 150-160 | 25-35 |
| Couronne de pâté levée | 2 | 180-200 | 3 | 160-170 | 35-50 |
| Büche de Noël | 2 | 170-180 | 3 | 150-160 | 45-70 |
| Strudel aux pommes | 2 | 180-200 | 3 | 170-180 | 40-60 |
| Brioche | 2 | 170-180 | 3 | 150-160 | 40-60 |
| Pâtes salées | |||||
| Quiche | 2 | 180-190 | 3 | 170-180 | 45-60 |
| Pizza* | 2 | 210-230 | 3 | 190-210 | 30-45 |
| Pain | 2 | 190-210 | 3 | 170-180 | 50-60 |
| Petits pains* | 2 | 200-220 | 3 | 180-190 | 30-40 |
| Petits gâteaux | |||||
| Gâteaux secs | 3 | 170-180 | 3 | 150-160 | 15-25 |
| Gâteaux soufflés | 3 | 170-180 | 3 | 150-160 | 20-30 |
| Petits gâteaux levés | 3 | 180-200 | 3 | 170-180 | 20-35 |
| Petits gâteaux feuilletés | 3 | 190-200 | 3 | 170-180 | 20-30 |
| Choux à la crème | 3 | 180-190 | 3 | 180-190 | 25-45 |
| Produits surgelés | |||||
| Strudel aux pommes ou au fromage | 2 | 180-200 | 3 | 170-180 | 50-70 |
| Gâteau au fromage | 2 | 180-190 | 3 | 160-170 | 65-85 |
| Pizza | 2 | 200-220 | 3 | 170-180 | 20-30 |
| Frites * | 2 | 200-220 | 3 | 170-180 | 20-35 |
| Croquettes | 2 | 200-220 | 3 | 170-180 | 20-35 |
Cuisson de la vande
Pour la cuisson de la vienne, on peut utiliser la résistance de voûte et de sole ou la chaleur tournante.
Dans le tableau de cuisson de la viande le niveau de cuisson, la température et le mode de cuisson les plus adaptés figurent en caractères gras
Pendant la cuisson de la viande utiliser le contrôle antigraisse.
Conseils sur la matière des recipients
- Vous pouvez utiliser des plats en émail, en Pyrex, en terre cuite ou en fonte.
- Les plats en acier inoxydable ne sont pas adaptés car ils reflchéissent la chaleur.
- Si vous couvrez le rôti, il sera plus juteux et le four ne se salira pas.
- Dans un plat non couvert, le roti dore plus vite. Pour de grosses pieces de viande, il est conseilé d'utiliser la grille avec la lèchefrite pour ne pas que laGRAISSÉ coule.
Recommendations pour la cuisson de la viande
- Dans le tableau de cuisson de la viande, vous trouvez les indications concernant la température, le niveau et la durée de cuisson. comme le temps de cuisson varie selon le type, le poids ou la qualité de la viande, il peut y avoir de légères différences.
- La cuisson au four des viandes, volailles et poissons est économique seulement à partir de 1 kg.
- Pendant la cuisson, il faut ajouter la quantité de
liquide nécessaire pour que laGRAisse et le jus ne brulent pas.C'est-à-dire que pendant une cuisson longue,il faut vérifier plusieurs fois et ajouter du liquide.
- Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez un plat creux. Pour cette raison, il est conseilé de commencer la cuisson avec la piece de viande tournée à l'envers.
- Pendant la cusson de grosses pièces de viande, la porte du four peut se recouvrir de vapeur. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de la cusinière. Essuyez soigneusement la porte et la vitre lorsque la cusson est terminée.
- Si vous faites cuire la viande en la posant directement sur la grille, placez la léchefrite en dessous pour recueillir le jus de viande qui va s'écouler; Vous pouvez facilement les installer sur les glissières téléscopiques en les poussant sur les glissières en fer.
- Ne pas laisser refroidir les alimentés dans le four fermé afin d'éviter la formation de vapeur.
Tableau de cuisson de la viande
| Type de viande | Poids (en g) | Niveau (à partir du bas) | Temp. (en °C) | Niveau (à partir du bas) | Temp. (en °C) | Durée de cisson (en min.) |
| Bœuf | ||||||
| Rôti de bœuf | 1000 | 2 | 200-220 | 2 | 180-190 | 100-120 |
| Rôti de bœuf | 1500 | 2 | 200-220 | 2 | 170-180 | 120-150 |
| Roastbeef saignant | 1000 | 2 | 220-230 | 2 | 180-200 | 30-40 |
| Roastbeef à point | 1000 | 2 | 220-230 | 2 | 180-200 | 40-50 |
| Porc | ||||||
| Rôti de porc | 1500 | 2 | 180-190 | 2 | 170-180 | 140-160 |
| Longe de porc | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 120-150 |
| Longe de porc | 2000 | 2 | 180-200 | 2 | 160-170 | 150-180 |
| Epaule de porc | 1500 | 2 | 200-220 | 2 | 160-170 | 120-140 |
| Roulade de porc | 1500 | 2 | 200-220 | 2 | 160-170 | 120-140 |
| Travers de porc | 1500 | 2 | 180-200 | 2 | 160-170 | 100-120 |
| Roulade de viande hachée | 1500 | 2 | 210-220 | 2 | 170-180 | 60-70 |
| Veau | ||||||
| Roulade de veau | 1500 | 2 | 180-200 | 2 | 170-190 | 90-120 |
| Jarret de veau | 1700 | 2 | 180-200 | 2 | 170-180 | 120-130 |
| Agneau | ||||||
| Côte d'agneau | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 100-120 |
| Gigot de mouton | 1500 | 2 | 190-200 | 2 | 170-180 | 120-130 |
| Gibier | ||||||
| Râble de lièvre | 1500 | 2 | 190-210 | 2 | 180-190 | 100-120 |
| Cuisset de chevreuil | 1500 | 2 | 190-210 | 2 | 170-180 | 100-120 |
| Cuisset de sanglier | 1500 | 2 | 190-210 | 2 | 170-180 | 100-120 |
| Volatile | ||||||
| Poulet entier | 1200 | 2 | 200-210 | 2 | 180-190 | 60-70 |
| Poule | 1500 | 2 | 200-210 | 2 | 180-190 | 70-90 |
| Canard | 1700 | 2 | 180-200 | 2 | 160-170 | 120-150 |
| Oie | 4000 | 2 | 160-170 | 2 | 150-160 | 180-200 |
| Dinde | 5000 | 2 | 150-160 | 2 | 140-150 | 180-240 |
| Poisson | ||||||
| Poisson entier | 1000 | 2 | 200-210 | 2 | 170-180 | 50-60 |
| Escalope de poisson | 1500 | 2 | 180-200 | 2 | 150-170 | 50-70 |
Cuisson au gril et gratin
- Il faut être très vigilant pendant la cuisson au grill. En raison de la haute température du grill infrarouge, la grille et les autres accessoires sont particulièrement chauds : utilisez des gants adaptés ou des pinces spéciales pour la viande !
- Il arrive que laGRAISSEchaude jaillisse lorsqu'on pique la viande. Pour eviter les brûlures sur la peau ou les yeux utilisez des pince pour la viande.
- Vérifiez souvent la cuisson., la viande peut brûler en raison de la haute température!
- Ne permettez pas aux enfants de s'approcher du grill. La cuisson au grill infrarouge convient aux rôts non gras, à la viande ou au poisson en morceaux (steaks, escalopes, pavés de saumon...). Elle est également adaptée pour faire dorer le pain et pour les gratins.
Conseils pour la cuisson au grille
- Pendant la cuisson au grill, la porte du four doit être fermée.
- Dans le tableau de cuisson de la viande, vous trouvez les indications concernant la température, le niveau et le temps de cuisson. comme le temps de cuisson varie selon le type, le poids ou la qualité de la viande, il peut y avoir de légères différences.
- Pendant la cuisson au grill, utilisez le contrôle antigraisse.
- Préchauffez le grill infrarouge environ 3 minutes.
- Si vous procédez à la cuisson directement sur la grille, enduisez-la d'huile pour que la viande n'y adhérite pas.
- Poser les fines tranches de viande sur la grille et placez la léchefrite en dessous pour recueillir le jus de viande qui va s'écouler. Posez-la sur la glissière téléscopique ou sur les glissières en fer.
- Retournez la viande à mi-cuisson. Retournez seulement une fois les plus petits morceaux, et plusieurs fois les plus gros. Utilisez pour cela les pinces à viande afin que le jus ne coule trop.
- Les viandes rouges se colorent plus vite que les viandes blanches (porc ou veau).
- Nettoyez le four et les accessoires après chaque utilisation du grill pour éviter l'accumulation de dépôts et salissures.
Cuisson à la broche
(sur certains modèles uniquement)
- Le combiné tournebroche est composé d'une broche tournante, d'un manche, de deux fourches et de vis pour fixer la viande.
- Avant d'utiliser le tournebroche, mettez d'abord le support sur la glissiere 4 à partir du bas.
- Embrochez la pièce à rôtir déjà préparée et enonceze les deux fourches de chaque côté, pour que la viande soit bien fixée. Fixez les vis sur les fourches.
- Installez le manche sur le devant de la broche. Fixez la pointe de la broche dans l'orifice situé au fond du four, à droite, et protégé par un cache pivotant. Appuyez la partie avant de la broche sur le support et fixez-la bien.
- Placez la lèchefrite sur la glissière en dessous pour récapuérez le jus de viande.
- Activez le tournebroche enCHOIsissant la position "gril".
-
Le grill infrarouge fonctionne à l'aide du thermostat et avec la porte fermée.
-
Avant de fermer la porte du four, dévisser le manche de la broche.

Tableau de cuisson au grill
| Type d'aliment | Poids (en g) | Niveau (à partir du bas) | Temp. (en °C) | Temp. (en °C) | Durée de cuisson (en min.) |
| Viande et saucisses | |||||
| 2 steaks (filet de bœuf) saignants | 400 | 5 | 230 | - | 14-16 |
| 2 steaks (filet de bœuf) à point | 400 | 5 | 230 | - | 16-20 |
| 2 steaks (filet de bœuf) bien cuits | 400 | 5 | 230 | - | 20-23 |
| 2 escalopes de porc | 350 | 5 | 230 | - | 19-23 |
| 2 côtelettes | 400 | 5 | 230 | - | 20-23 |
| 2 escalopes de vœu | 700 | 5 | 230 | - | 19-22 |
| 4 côtelettes d'agneau | 700 | 5 | 230 | - | 15-18 |
| 4 saucisses à griller | 400 | 5 | 230 | - | 9-14 |
| 2 morceaux de viande | 400 | 5 | 230 | - | 9-13 |
| 1 poulet, coupé en deux | 1400 | 3 | - | 210-220 | 28-33 (1ère face)23-28 (2ème face) |
| Poisson | |||||
| Darnes de saumon | 400 | 4 | 230 | - | 19-22 |
| Poisson en papillote | 500 | 4 | - | 220 | 10-13 |
| Pain | |||||
| 4 tranches de pain blanc | 200 | 5 | 230 | - | 1,5-3 |
| 2 tranches de pain complet | 200 | 5 | 230 | - | 2-3 |
| Petits pains garnis | 600 | 5 | 230 | - | 4-7 |
| Viande/Volaille | |||||
| Canard* | 2000 | 1 | - | 150-170 | 80-100 |
| Poulet * | 1000 | 3 | - | 160-170 | 60-70 |
| Rôti de porc | 1500 | 3 | - | 140-160 | 90-120 |
| Épaule de porc | 1500 | 3 | - | 140-160 | 100-180 |
| Rouelle de porc | 1000 | 3 | - | 140-160 | 120-160 |
| Roastbeef/filet de bœuf | 1500 | 3 | - | 170-180 | 40-80 |
- Vous pouvez également utiliser la broche.
Conserves
Pour les conserve, utilisez la resistance de sole avec le ventilateur
- Pour les conserves, préparer les bocaux et les alimentés comme à leur habitude. Utilisez des bocaux avec rondelle en caoutchouc et couvercle en verre. Il ne faut pas utiliser de bocaux à vis ou avec des couvercles en métal. Les bocaux doivent être de même taille, replis avec la même quantité et bien fermés. Vous pouvez placer dans le recipient jusqu'à 6 bocaux d'un litre.
Utilisez uniquement des alimentes frais. -
Versez environ 1 litre d'eau dans le recipient creux pour creer dans le four la vapeur nécessaire. Installez les bocaux de manière à ce qu'ils ne se touchent pas (voir illustration). Une couche de papier mouillé posée sur les bocaux protégera les rondelles en caoutchouc.
-
Placez le plat profond contenant les bocaux sur la 2^ème glissière à partir du bas. Réglez le sélecteur de fonctions sur la position résistance de sole /ventilateur et le sélecteur de température à 180^ . Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
- Surveilliez les alimentents pendant la cuisson jusqu'au début de l'ébullition de l'eau. Respectez le temps de cuisson indiqué sur le tableau des conserves.

Tableau des conserves
| Aliments | Quantité | Sole/ventilateur 180°, jusqu'à l'ébullition | Début de l'ébullition | Laisser reposer au four |
| Fruits | ||||
| Fraisées | 6x1 litre | environ 30 min | arrêt | 15 min |
| Fruits avec noyau | 6x1 litre | environ 30 min | arrêt | 30 min |
| Compote | 6x1 litre | environ 40 min | arrêt | 35 min |
| Légumes | ||||
| Cornichons | 6x1 litre | 30-40 min | arrêt | 30 min |
| Haricots, Carottes | 6x1 litre | 30-40 min | à 130° pendant 60-90 min | 30 min |
Décongélation
Gráce à la circulation d'air, vous pouvez facilement décongeler les produits surgelés. Utilisez pour cela la fonction
"Décongélation"
Remarque: si vous actionnez par inadvertance le selecteur de température, le voyant rouge s'allume, mais le gril ne se met pas en marche.
- La fonction decongélation convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux ou les brioches, le pain ou les petits pains et les fruits congelés.
- Pour des raisons d'hygiene, ne décongelez pas de viande ou de volaille dans le four.
- Quand cela est possible, returnez ou déplacez fréquèment les alimentés pour qu'ils décongèlent uniformément.
Nettoyage et entretien
Il ne faut pas nettoyer la cusinière avec un apparéil à haute pression ou avec un apparéil à vapeur. Avant le nettoyage, débrancher-la et laissez-la refroidir.
Partie avant de la carrosserie
Pour le nettoyage et l'entretien de ces surfaces, utilisez des produits habituels et tenez compte des instructions du fabricant.
Partie avant de la carrosserie en tôle inoxydable (sur certains modèles uniquement)
Nettoyez la surface avec de l'eau chaude, un détergent et une éponge couple. Ne pas utiliser d'abrasifs ou de produits solvants. Si vous ne respectez pas ces instructions, vous pouvez endommager la surface de la carrosserie.
Parties lacquées et pieces en matières plastiques (sur certains modèles uniquement)
Nettoyez les boutons et la poignée de la porte avec une épongeSouple et un détergent destiné à l'entretien des surfaces lisses laquées.
Nettoyage et entretien de la surface vitrocéramique

fig.1

fig. 2

fig. 3

fig. 4

fig. 5
La surface vitrocéramique refroidie doit être nettoyée régulierrement après chaque utilisation, sinon le moindre résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de l'utilisation suivante.
Utilissez régulierement des produits de nettoyage destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une couche protectrice contre l'eau et les éclaboussures qui pourrait être facilement éliminés.
Essuyez la poussière ou les dépôts éventuels de la surface vitrocéramique et du fond des recipients avant chaque utilisation car ils pourraient abîmer la table de cuisson (fig. 1).
Attention : les tampons métalliques, les éponges et détergents abrasifs, les produits agressifs en aérosol et les nettoyants liquides non appropriés peuvent abîmer la surface (fig.1 et fig. 2).
Les pictogrammes sénégraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos recipients est rugieux ou endommagé (fig. 2).
Les éclaboussures légères peuvent être nettoyées avec une éponge douce et humide. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec (fig. 3).
Les taches d'eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans de l'eau. N'utilise pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (certains modèles poursraient perdre leur brillant). N'utilise pas non plus de détergents agressifs en aérosol et de produits anticalcaires (fig. 3).
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique en observant les instructions du fabricant. Essuyez ensuite la table de cuisson car, en chauffant, les traces de déterments pourraient endommager la surface vitrocéramique (fig. 3). Enlevez les taches carbonisées à l'aide d'une raclette. Veiliez à ce que la poignée en plastique de la raclette ne touche pas la surface chaude (fig. 4). Faites attention à ne pas vous blesser avec la raclette!
Le sucre et les alimentents contenant du sucre peuvent déteriorer irrémédiablement la surface vitrocéramique (fig.5). Pour cette raison, vous nevez enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le foyer est encore chaud (fig. 4). Le changement de couleur de la surface vitrocéramique n'a pas d'incidence sur le bon fonctionnement de la table de cuisson, mais il est très difficile de récapierer complètement la couleur d'origine. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées ou c'est la conséquence du frottement des fonds des recipients non adaptés ( comme les casseroles en aluminium ou en cuivre).
Important : Les imperfections décrites ci-dessus n'altérènt que l'esthétique et n'ont pas d'influence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson ALTERée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie.
Plaques électriques
(sur certains modèles uniquement)
Nettoyez les débordements sur les plaques électriques avec de l'eau chaude additionné de détergent. Les taches persistantes doivent être ramollies avec une éponge.
Les quatre plaques électriques doivent être nettoyées soignement lors qu'elles sont souillées. Si elles ne sont pas très sales, il suffit de les nettoyer avec une éponge couple imprégénée d'eau savonneuse. Pour des salissures persistantes, utilisez un tampon de laine d'accier imprégéné de détergent. Il faut ensuite bien les essuyer.
Les liquides qui débordent et contiennent du sel, ainsi que l'humidité, endommagent les plaques chauffantes. C'est pourquoit il faut les nettoyer aussiôt et bien les essuyer. Il est conseilé deGRAISER de temps en temps les plaques électriques; à cet effet prenez un peu d'huile destinée aux machines à coudre ou un produit équivalent que vous achêterez dans le commerce. N'utilise jamais de beurre, de lard ou autres produits similaires (risque de corrosion). Si les plaques électriques sont légèrement chaudes, le produit de nettoyage pénétre plusrapidement.
Les anneaux des plaques électriques sont en acier inoxydable et peuvent jaunir avec le temps. Ce processus est de nature physique et ce jaunissement peut être éliminé à l'aide d'un détersif spécial pour l'acier.
Les détensifs abrasifs pour nettoyer les recipients sont déconseillés, car ils abîment la surface.
Four
Vous pouvez nettoyer le four de façon habituelle (détersifs, aérosols spéciaux).
Après chaque utilisation, nous vous conseillons de procéder au nettoyage du four refroidi en respectant la procédure suivante : Tournez le bouton de sélection du mode de fonctionnement sur la position
Réglez le bouton de sélection de la température sur 50^ .
Versez 0,4 I d'eau dans le plat multi-usage et mettez-le sur le premier niveau du four. Au bout de trente minutes, les restes
de nourriture sur l'email ramollissant et vous pouvez les retirer avec une éponge humide.
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Avant chaque nettoyage, laissez refroidir le four.
- Nettoyez le four et les ustensiles après chaque utilisation pour éviter que les taches ne s'incrustent.
- Vous pouvez enlever les taches de graisse avec de l'eau savonneuse quand le four est encore tiède.
- Pour nettoyer les taches résistantes, utilisez les détersifs habituels pour les fours. Rincez-le à l'eau claire afin d'enlever toute trace de détergent.
- N'utilise jamais de détergent agressifs, comme par exemple les produits abrasifs, les éponges métalliques, les produits pour enlever la rouille, etc...
- Les surfaces laquées, galvanisées ou zinguées ne doivent pas entraer en contact avec les aérosols destinés au nettoyage des jours car cela pourrait les endommager ou les décolorer. Cela est également valable pour le bulbe du thermostat (si la cusinière est équipée d'unprogrammateur et d'une sonde) et les résistances de VOûte.
- Lors de l'achat et du dosage des détosifs, pensez à l'environnement et tenez compte des instructions du fabricant.
Plaques catalytiques du four
(sur certains modèles uniquement)
- L'émail catalytique est fragile et se raye facilement, nous vous déconseillons donc d'utiliser des produits agressifs et des objets pointus.
- L'émail catalytique poreux accélère la décomposition de laGRAISSÉ et des autres impuretés. En général, les petites taches qui restent après la cuisson se décomposant lors de la prochaine utilisation du four. Généralement, les taches disparaisent complètement à des températures supérieures à 220^ , mais seulement en partie à des températures plus basses. La puissance autonettoyante des éléments catalytiques s'affaiblit avec le temps. Nous vous recommendons de replacer les plaques catalytiques après quelques années d'utilisation régulière du four.
Conseils utiles
- Pour faire rôtir la vianne grasse, nous vous recommendons de l'envelopper dans du papier aluminium ou dans un papier spécial, pour que lagraisse n'éclabousse pas le four.
- Pour la cuisson au grill, placez la lèchefrite sous la grille afin de recueillir laGRAISSÉ qui s'écoule de la viande.
Démontage des glissières en fil et téléscopiques
Afin de mistroux nettoyer les parois du four, il est possible d'enlever les glissières en fil ou téléscopiques. Tournez les glissières depuis le bas vers l'intérieur et tirez-les vers le haut pour les enlever de leur emplacement. Les grilles laterales ainsi que les glissières téléscopiques doivent être nettoyées uniquement avec des détosifs habituels. Il ne faut pas laver les glissières téléscopiques dans un lave-vaiselle.
Attention: vous ne devez pasGRAisser les glissieres telescopiques.
Après nettoyage, remettez-les à leur place dans des ouvertures prévues et tirez-les vers le bas.


Nettoyage de la voûte du four
(sur certains modèles uniquement)
- Certains apparèils ont une résistance de VOûte ou infrarouge, ce qui facilité le nettoyage de la VOûte du four.
-
Avant de nettoyer le four, il faut lemettre obligatoirement hors tension en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
-
La résistance doit être refroidie, sinon vous pouvez vous brûler!
- La résistance ne doit pas être utilisée en position baisseé! Avant le nettoyage, enlevez les léchefrites, la grille et les glissières et libéréz ensuite à l'aide d'un outil approprié (couteau ou tournevis) la barre transversale pour qu'elle sorte à gauche et à droite du four (voir le schéma). Retenez avec la main la résistance qui se libère à l'avant et s'éloigne de la voûte du four.
Une fois le nettoyage terminé, repoussez la résistance à sa place afin que la barre transversale se remette dans son emplacement.

Démontage et remise en place de la porte du four (sur certains modèles uniquement)
Ouvrez la portecompletement.Mettez en position verticale les bras des charnières situées sur les deux côtes de la porte et accrochez-les sur les languettes des bras supérieurs des charnières.Refermez ensuite la portedu fouràmoitié(voir le schéma) et tirez-les légèrement.

1 Charnière de la portependant l'utilisationnormale

2 Charnière de la portependant le demontage
Remettez la porte en place en procédant dans l'ordre inverse.
(sur certains modèles uniquement) Remettez la porte à moitié ouverte (dans un angle de 60^ environ) et pendant que vous l'ouvre complètement, poussez-la vers le four. Veillez à ce que les ouvertures sur les bras inférieurs des charnières s'appliquent sur la paroi inférieure du four. Quand la porte est complètement ouverte, enlevez de leurs languettes les bras des charnières supérieures et remettez-les en position horizontale.
Démontage et remise en place de la porte du four comportant une charnière à un axe
(sur certains modèles uniquement) Ouvrez la porte du four complètement et tournez le dispositif de verrouillage jusqu'au bout (schéma n°1).
Fermez doucement la porte pour que le dispositif de verrouillage s'enclenché. A 15^ environ (par rapport à la porte fermée), soulevez-la légèrement et faites sorting les deux charnières de leur emplacement (schéma n° 2).
Remettez la porte en place en procédant dans l'ordre inverse. Remettez la porte sous l'angle de 15^ dans l'emplacement des charnières sur la face avant de
l'appareil et poussez-la en avant et vers le bas pour que les charnières s'enclenchent (schéma n° 3). Vérifiez si les crans des charnières se sont bien emboités.
Rouvrez la portecompletement et tournez les dispositifs de verrouillage sur la position initiale. Ouvrez et fermez la portodoucement enverfiant si elle ferme correctement (schema n^ 4).Si ce n'est pas le cas,verifiez si les crans des charnières sont bien emboités.
Avertissement: Veillez à ce que les bras des charnières ne se déboitent pas, les ressorts puissants pourrait provoquer des dégats.

schéma n°1

schéma n°2

schéma n°3

schéma n°4
Ustensiles
Lavez les ustensiles comme les léchefrites, grille, etc. avec de l'eau chaude additionné de détergent.
Email spécial
Le four, la contre-porte du four et les léchefrites sont revétus d'un émail spécial dont la surface est lisse et résistante.
Ce revêtement spécial facilité le nettoyage à température ambiente.
Filtre antigraisse
Nous vous conseillons de nettoyer le filtrtre antigraissse après chaque utilisation à l'aide d'une BrosseSouple et de I'eau chaude additionnee de détergent ou de le laver dans un lavevaisselle. Le filtrtre doit être bien ramolli avant d'être mis au lave-vaisselle
Le tiroir de la cuisine est protégé contre une ouverture trop facile. Si vous souhaitez l'ouvir, vous devez le souveze un peu. Si vous souhaitez le retarder de la cuisine, tirez-le d'abord jusqu'àux butées, ensuite souveze-le encore un peu et enlevez-le.
Ne rangez pas dans le tiroir les produits inflammables, explosifs ou susceptibles de se déformer à la chaleur. Sur certains appareils, vous pouvez introduire le tiroir en plaçant son socle dans la glissière de la cuisineire. S'il existe des glissières laterales sur roulettes, introduizez-le dans les glissières et fermez le tiroir.

Que faire en cas de difficultés ?
Les interventions et réparations effectuees par du personnel non qualifié sont dangereuses car il existe un risque d'électrocution et de court-circuit. Nous vous déconseillons de réparer l'appareil vous-mêmes. Faites appel à un dépanneur professionnel ou à notre service après-vente.
Attention!
Au cas où le fonctionnement de l'appareil serait perturbé, vérifiez dans la notice d'utilisation s'il vous est possible d'y remedier par vous-mêmes.
Important
L'intervention du service après-vente pendant la durée de garantie n'est pas gratuite si le dysfonctionnement de l'appareil est dû à une utilisation non conforme.
Gardez toujours la notice d'utilisation à portée de la main et, si vous revendez l'appareil, remettez-le accompagné de sa notice.
Vous trouvrez ci-après quelques conseils pour éliminer les problèmes :
Le programmeur affiche des valeurs inhabituelles ou se met en marche/s'arrête inopinement
Si l'horloge de programmation fonctionne mal, mettez la cuisineire hors tension pendant quelques minutes (enlevez le fusible ou mettez le commutateur principal en position arrêt), puis mettez-la de nouveau sous tension et réglez l'heure exacte.
L'afficheur du programmateur clignote
Une coupure de courant est survenue ou la cusinière vient d'être branchée au réseau électrique. Tous les temps programmes sont effacés.
Réglez l'heure afin que le four démarre.
Après le fonctionnement automatique, le four s'arrête, l'heure s'affiche et le signal sonore retentit. Sortez le plat du four, mettez le sélecteur du mode de fonctionnement et le sélecteur de température sur la position initiale. Choisissez la fonction "mode manuel" afin de pouvoir utiliser le four en mode classique (sans programmation).
Le voyant de contrôle ne s'allume pas...
- Avez-vous activé tous les boutons nécessaires?
- Le fusible a-t-il disjoncté?
- Avez-vous tourné correctement le sélecteur de température et le sélecteur du mode de fonctionnement?
Le fusible a disjoncté à plusieurs reprises...
- Faites appel au service après-vente ou à un dépanneur!
L'éclairage du four ne fonctionne pas... - Vous trouvrez dans le chapitre "Changement des pieces de l'appareil " les instructions pour changer l'ampoule.
Le four nechauffepas...
- Le fusible a-t-il disjoncté ?
- Avez-vous tourné correctement le sélecteur de température et le sélecteur du mode de fonctionnement ?
- Avez-vous oublie de remettre le four sur le mode de fonctionnement manuel après avoir utilisé leprogrammateur (mode automatique)?
- Pour remettre le four sur le mode de fonctionnement classique,CHOISSEZ LA Fonction"Mode manuel".
La pâtisserie n'est pas bien cuite...
- Avez-vous enlevé le filtré antigraissée?
- Avez-vous tenu compte des instructions et des conseils du chapitre "Cuisson des pâtisseries"?
- Avez-vous suivé exactement les instructions figurant sur le tableau de cuisson?
Changement des pieces de l'appareil
Le culot de l'ampoule du four est sous tension. Il existe un risque d'électrocution!
Avant de changer l'ampoule qui éclaire le four, mettez obligatoirement la cusinière hors tension en enlevant les fusions ou en coupant l'alimentation électrique avec l'interrupteur du réseau.
Autres accessoires
Il est possible de commander des grilles, l'échefrites, et d'autres accessoires auprès du service après-vente. Lors de la commande, indiquez le code, le type ou le modele de l'appareil.
Les boutons s'enlient en les tirant vers l'avant ; remplacezles ensuite.
Lamp du four
Pour changer l'ampoule du four, prenez une lampe correspondant aux specifications suivantes: Culot E 14, 230 V, 25 W,

300^ .Devissez le couvercle en verre en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et changez I'ampoule. Vous pouvez enlever le couvercle en verre de la lampe laterale a I'aide d'un tournevis. Placez-le dans la fente et tirez en direction de la flèche (voir le dessin).
L'ampoule est un produit de consommation courante, elle n'est donc pas incluse dans la garantie!


Instructions pour le raccordement au réseau électrique
Avertissements importants
- Le raccordement ne doit être effectué que par un installateur spécialisé.
- L'installation électrique doit composer un élément de coupure séparant du réseau tous les pôles de l'appareil. L'ouverture des contacts de ce dispositif doit être au minimum de 3 mm. Les interrupteurs LS et les fusibles convennent à cet usage.
- Vous pouvez utiliser pour le raccordement des câbles de raccordement à gaine en caoutchouc (type HO 5RR-F avec conducteur de terre vert/jaune) ou autre cable similaires.
- La hauteur entre les foyers de cuisson et la hotte aspirante doit être au moins celle indiquée dans la notice d'installation de la hotte.
- Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques près desquels est posé l'appareil doivent être thermostables (>75^) , sinon ils peuvent se déformer.
- Le cable de raccordement de la cusinière à pose libre doit être posé de façon à ne pas toucher la paroi arrêté de la cusinière, car pendant le fonctionnement, celle-ci s'échauffe considérablement.
Mise à niveau de la cusinière sur le plan horizontal et socle supplémentaire
(sur certains modèles uniquement)
La hauteur de la cusinière avec le socle est de 90 cm, sans le socle de 85 cm. A gauche et à droite du socle se trouvent deux roulettes qui permettent de la déplacer facilement. Sur la partie avant du socle sont fixées à gauche et à droite deux vis de réglage à l'aide desquelles il est possible demettre la cusinière à niveau sur le plan horizontal de façon à ce que son bord supérieur soit à la même hauteur que le meuble adjacent. Les pieds réglibes sont accessibles après avoir enlevé le tiroir de la cusinière. Il faut les régler plus haut ou plus bas jusqu'à ce que l'appareil soit mis à l'horizontal. Les deux vis de réglage se tournent facilement si vous penchez légèrement la cusinière.
Il est possible d'enlever le socle supplémentaire en dévisant les quatre vis fixant le socle aux parois de la cusinière. Dans ce cas, déplacez les deux vis de réglage du socle et mettez-les à gauche et à droite sur le support avant de la cusinière.
Mettez ensuite la cusinière à niveau comme décrit dans le paragraphe précédent.
Certaines cuisinières ont quatre vis de réglage (deux à l'avant et deux à l'arrière) prévues pour la mise à niveau sur un sol inégal ou l'adaptation à la hauteur des meubles adjacents.

Raccordement au réseau électrique

Le raccordement au réseau ne
doit etre effectue que par un installerer agree. Un raccordement
incorrect peut abhimer l'appareil : dans ce cas vous n'avez pas droit à la garantie!
La tension de raccordement (230 V avec Neutre) doit être vérifiée à l'aide d'un voltmètre.


- Avant de raccorder l'appareil au réseau, s'assurer obligatoirement que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique corresponde à celle du réseau.
- La longueur du cable de raccordement (non fourni avec l'appareil) doit être de 1,5 m, ce qui vous permet de brancher l'appareil avant de le repousser contre le mur.
Procedé
Ouvrez sur la paroi arrête le couvercle du bornier de connexion à l'aide d'un tournevis et librez les loqueteaux qui se trouvent en bas du bornier de connexion sur les cotsés gauche et droit.
- Il est obligatoire de serrer le cable à l'aide d'un serre-cable pour éviter son dégagement.
- Effectuez le raccordement conformément à un des schémas de connexion. Si les tensions du réseau sont différentes, les shunts doivent être mis en place suivant les schémas.
- Vissez le serre-câble et fermez-le.


L1
230V~


230V 3~
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs extérieurs qui transmettent le potentiel. Ils sont habituellément de couleur noire, noire, marron.
N = conducteur neutre
Habituellesment, la couleur du conducteur neutre est bleue.
Veillez au raccordement correct du Neutre (N)!

= conducteur de terre. Il est de couleur vert-jaune.
éristiques techniques
| Cuisinière électricité à pose libre | E44Q2-E34 | E44V2-E44 | E44D2-S44 |
| Dimensions Hauteur/largeur/profondeur en cm | 85/60/60 ou 90/85-60/60 | ||
| Foyers electriques (Ø cm/kW) | HL = foyer Hi-Light B = plaque rapide N = plaque électricque | ||
| Gauche arrière | 145/1,2/HL | 145/1,2/HL | 145/1,0/N |
| Gauche avant | 210/175/120/2,3/HL | 210/120/2,2/HL | 180/2,0/B |
| Droit avant | 145/1,2/HL | 145/1,2/HL | 145/1,5/B |
| Droit arrière | 170x265/2,4/HL | 170x265/2,4/HL | 180/1,5/N |
| Four | |||
| Manette de sélection de la température/Manette de scélection du mode de cuisson | 1/1 | ||
| Niveau de cuisson (GliSSIères téléscopiques sur 3 niveaux) | 5 | ||
| Résistance de voûte et de sole (kW) | 0,9/1,1 | 0,9/1,1 | 0,9/1,1 |
| Gril infrarouge/Gril ventilé (kW) | 2,0/2,2 | 2,0/2,2 | 2,0/2,2 |
| Eclairage du four - Lampe arrêté/latérale (W) | 25/- | 25/- | 25/- |
| Modes de fonctionnement | |||
| Résistance de voûte/de sole (kW) | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Gril (kW) | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Gril avec ventilateur (kW) | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Air chaud/résistance de sole (kW) | 3,4 | 3,4 | 3,4 |
| Air chaud (kW) | 2,2 | 2,2 | 2,2 |
| Décongélation (W) | 50 | 50 | 50 |
| Résistance de sole/ventilateur | 1,1 | 1,1 | 1,1 |
| Résistance de sole (kW) | 1,1 | 1,1 | 1,1 |
| Température maximale | 275 °C | ||
| Tension du réseau | 400 V 3N~, 50 Hz | ||
| Tension nominale des résistances | 230 V | ||
| Total de la puissance absorbée (kW) | 10,5 | 10,4 | 9,4 |
| Four au total (kW) | 3,4 | 3,4 | 3,4 |
| Total des foyers électriques (kW) | 7,1 | 7,0 | 6,0 |
Service après-venture
Réparations
Si vous avez des problèmes avec votre cuisinière et qu'une réparation est nécessaire, adressez-vous à notre service après-vente le plus proche en indiquant le code ainsi que le type ou le modele de l'appareil.
Important
Avant d'appeler le service après-vente, vérifie a l'aide de cette notice d'utilisation si vous pouvez eventuellement eliminer vous-même les causes des problèmes. Vous trouvrez dans le chapitre " Que faire en cas de difficultés? " des conseils qui vous aidont à remédier aux problèmes. L'intervention du service après-vente pendant la durée de garantie n'est pas gratuite si le dysfonctionnement est dû à une utilisation non conforme. Gardez toujours la notice d'utilisation à portée de la main et, si vous revende l'appareil, remettez-le accompagné de sa notice d'utilisation.
Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible lorsque la porte du four est ouverte.
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCESSÉR À DES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS D'INCIDENCE SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL.