DG 6030 - Cuiseur vapeur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DG 6030 MIELE au format PDF.
| Type d'appareil | Four vapeur |
| Capacité | Non précisé |
| Modes de cuisson | Cuisson vapeur, convection, combiné |
| Puissance | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Type de commandes | Non précisé |
| Fonction auto-nettoyage | Oui |
| Accessoires inclus | Grilles, plaques de cuisson |
| Sécurité | Verrouillage enfant |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
| Type de vapeur | Vapeur douce |
| Affichage | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DG 6030 MIELE
Questions des utilisateurs sur DG 6030 MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DG 6030 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DG 6030 de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI DG 6030 MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur

Lisez impératifement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre apparéil. Vous assurerez ainsi votre protection et évitezrez d'endommager votre apparéil.
Table des matieres
Consignes de sécurité et mises en garde 5
Votrecombinutiona la protection del'environnement 13
Description de l'appareil 14
Four vapeur 14
Accessoires fournis 15
Eléments de commande 16
Touchesensitive 17
Ecran 17
Description du fonctionnement 18
Reservoir a eau 18
Bac de récapuration 18
Température 18
Temps de cuisson 19
Bruits 19
Phase de préchauffage 19
Phase de cuisson 19
Première mise en service 20
Premier nettoyage du four vapeur 20
Régler la durée de l'eau 21
Adapter la températe d'ébullition 21
Utilisation 22
Principe de fonctionnement 22
Interrompre la cuisson 24
Prechauffage 25
A savoir 26
Avantages de la cuisson vapeur 26
Vaisselle adaptée 26
Plats de cuisson 26
Votrecvaisselle 26
Bac de récapuration 26
Niveau de cuisson 27
Surgelés 27
Température 27
Temps de cuisson 27
Cuisson avec liquides 27
Recettes maison 27
Cuisson vapeur 28
Légumes 28
Viandes 31
Saucisses 33
Poissons 33
Crustacés 36
Coquillages 37
Riz 38
Pates 39
Dumplings 40
Cérales 41
Légumes secs 42
CEufs 44
Fruits 45
Cuisson d'un menu 46
Fonctions utiles 48
Rechauffage 48
Décongélation 49
Stérisisation des conserves 52
Extraction de jus 55
Preparer des yaourts maison 56
Faire lever la pate 57
Faire fondre de la gelatine 58
Faire fondre du chocolat 58
Emonder. 59
Conserver des pommes 59
Blanchir 60
Faire suer des oignons 60
Faire suer le lard 61
Stériser de la vaisse 61
Preparer des serviettes chaudes 62
Décristalliser du miel 62
Preparer une royale 62
Réglages 63
Données à l'intention des instituts de contrôle 65
Nettoyage et entretien 66
Conseils de nettoyage et d'entretien 66
Façade du four vapeur 67
Enceinte de cuisson 68
Accessoires 68
Table des matieres
Supports de gradins 69
Reservoir a eau 69
Detertrage 71
En cas d'anomalie 73
Accessoires en option 76
Plats de cuisson 76
Detergents et produits d'entretien 78
Autres 78
Consignes de sécurité pour le montage 79
Cotes d'encastrement DG 6020 80
Cotes d'encastrement DG 6030 85
Installation 89
Monter les pieds 89
Installation du four vapeur 89
Branchementélectrique 91
Service après-vente, plaque signaletique, garantie 93
Cet apparéil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toutefois, une utilisation non conforme est susceptible d'entrainer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement ce document avant demettre votre apparéil en service. Il contient des consignes importantes relatives au montage, à la sécurité, à l'utilisation et à l'entretien de votre apparéil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des générées consignes de sécurité.
Veuillez conserve rce document à disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre apparéil !
Utilisation conforme
Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisationsemblables au cadre domestique.
Ce four vapeur ne doit pas etre utilise en extérieur.
Utilisez ce four vapeur dans un cadre domestique exclusivement, conformément aux modes d'utilisation mentionnés dans ce document.
Tout autre contexte d'utilisation est à proscire.
Les personnes qui en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentalales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet apparéil en toute sécurité doitIMPérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet apparéil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le four vapeur sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
Risque d'asphyxie! Les enfants se mettent en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
La vapeur peut vous brûler! La peu des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des adultes. Les enfants ne sont pas autorisés à ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de brûlure, veillez à ce que les enfants restent éloiignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
Risque de blessure! La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 8kg . Une porte ouverterepresented un danger pour les enfants. Empêchez-les de se suspendre à la porte de l'appareil!
Sécurité technique
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnelles agrées par Miele.
N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représenté un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doit être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in-cendie).
Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré.
Ce four vapeur ne doit pas etre utiliser sur des engins en mouvement.
N'ouvre jamais la carrosserie du four vapeur!
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre apparéil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraine une exclusion de la garantie.
Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
Si la fiche du cordon d'alimentation a ete retiree ou que ce dernier est livre sans la fiche, adressez-vous a un electricien afin de faire raccarderYOUR four vapeur au reseau electrique.
Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, remplacez-le par un cable spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC), disponible sur demande auprès de votre service après-vente Miele.
Débranchez vous four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au besoin :
- déclencher les fusibles
- dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou
- le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation! Maintenez bien la fiche puis tirez!
Si le four vapeur est encastré derrière une façon de meuble (ex.: une porte), ouvrez impératifement cette dernière lorsque l'appareil fonctionne. Si la porte reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accumulent à l'intérieur du meuble et le four vapeur, le meuble et le sol risquent d'être endommages. Attendez que le four vapeur ait complètement refroidi pour reférer la porte.
Utilisation conforme
Risque de brûlures ! Le four vapeur devient très chaud lorsqu'il fonctionne. La vapeur, les alimentents, l'enceinte ou les accessoires de l'appareil sont donc susceptibles de vous brûler.
Utilisez toujours des maniques thermo-protectrices pour enfourner,steroler ou manipuler les plats chauds dans l'enceinte et faites très attention à ne pas renverser le contenu des plats que vous enfournez ou retirez du four vapeur.
La suppression généraee lors de la sterilisation ou le rechauffage de conserves hermetiquement fermées risque d'entrainer leur explosion.
N'utilisez jamais le four vapeur pour stériser ou réchauffer des conserves.
La vaisselle plastique qui ne résiste pas à la chaleur/vapeur risque de fondre une fois soumise à des températures élevées et peut endommager votre four vapeur.
N'utilisez qu'une vaisselle plastique résistant à des températures allant jusqu'à 100^ et à la vapeur et respectez les instructions du fabricant de vaisselle.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats cuisinés dans l'enceinte du four vapeur : en se desséchant, ils risquent d'entrainer une corrosion de l'appareil. N'utiliseaucun ustensile susceptible de rouiller pour cuisiner avec votre four vapeur.
Une porte ouverte constitue un danger potentiel
Ne laissez la porte de votre four vapeur ouverte que si cela est strictement nécessaire.
Si vous utilisez un apparéil électrique comme un mixeur par exemple à proximé d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d'iso1ation du cordon électrique.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Veuillez contacter le service après-vente.
Ne plongez jamais le réservoir à eau dans un liquide et ne le mettez pas au lave-vaiselle, faute de quoi vous risquez de vous électrocuter en le replacant dans le four vapeur.
Pour des raisons d'hygiene et afin d'empêcher la formation de condensation dans votre four vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation.
Risque de brûlures! En fin de cuisson, il se peut qu'il reste un peu d'eau bouillante au fond du réservoir à eau. N'inclinez pas trop le réservoir à eau en le sortant ou en le plaçant dans son habitacle.
Nettoyage et entretien
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appar-. correil : la vapeur qui s'en dégage pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilise jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre apparéil!
Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (cf. chapitre "Nettoyage et entretien").
Remettez-les correctement en place et ne faites jamais fonctionner le four vapeur sans les supports de gradins.
Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four.
Accessoires
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pieces exclut tout bénéfice de la garantie.
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appa-reil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques dont on se débarrassée contient souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contient aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos ancients apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, déposez votre ancien apparéil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuilles garder votre ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Four vapeur

(1) Éléments de commande
② Evacuation de la buee
③ Joint de porte
④ Canal de vapeur
⑤ Logement du réservoir à eau
(6) Réservoir à eau avec aide au remplissement
⑦ Contactélectrique du réservoir a eau
⑧ Supports de gradins sur 4 niveaux de cuisson
⑨ Admission de vapeur
_0 Rigole de récapération de l'eau de condensation (enceinte)
① Résistance de sole
⑫ Thermosonde
Evacuation de la vapeur
^14 Rigole de récapération de l'eau (contreporte)
15 Ouverture de porte
Accessoires fournis
Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre "Accessoires en option".

DGG 15
1 bac de récapération pour recueillir l'eau de condensation et les liquides qui peut aussi servir de plat de cuisson 325 × 265 × 40 mm ( I × P × H )

DGGL 1
2 plats perforés
Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l
325 x 175 x 40 mm (l x P x H)

Graisse silicone
1 tube pour lubrifier le joint torique installe sur le raccordement du réservoir à eau.
Livre de cuisine "Cuisson vapeur"
Pour une cuisine vapeur pleine de savêurs : les mêtres recettes conçues par notre équipe de cusiniers Miele

① Touche incurvee Marche/Arrêt ①
Activation et désactivation de l'appareil et du processus de détartrage
② Touches sensitives ∧∨
Régler la température et le temps de cuisson et naviguer dans la programmation
Appeler la programmation : + ①
③ Touche sensitive OK
Valider une saisie
④ Ecran
⑤ Interface optique
(reservé au service après-vente Miele)
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissant au contact des doigts. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez aussi désactiver ce bip touches (cf. chapitre "Réglages").
Ecran
| Affichage | Signification |
| (declnote) | Niveau d'eau insuffisant / Réservoir vide |
| Chiffres + °C | Température |
| Chiffres + h | Temps de cuisson |
| + chiffre(s) | le four vapeur doit être détartré |
Réservoir à eau
La contenance maximale est de 1,2 litre et la contenance minimale est de 0,75 litre. Des repères situés à l'intérieur et à l'extérieur du réservoir à eau vous indiquent les limites à ne dépasser. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur!
La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau.
Si le réservoir à eau ne contient pas suffisamment d'eau ou qu'il est mal enforcé, le symbole clignote à l'écran.
Bac de récapération
Lorsque you cuisine dans un plat perforé, placez toujours le bac de récapération sur la sole du four vapeur pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre.
Vous pouze aussi utiliser le bac de récepuration comme plat de cuisson.
Température
Le four vapeur fonctionne à des températures allant de 40^ à 100^ . Lorsque vous branchez votre four vapeur, l'affichage par défaut est régé sur 100^ . Vous pouvez ensuite seLECTIONner la température de cuisson qui vous convient par paliers de 5^ .
Température recommendée
| Température | Utilisation |
| 100 °C | - Cuisson de tous ty-pees d'aliments- Réchauffage- Cuisson d'un menu- Stérisition des conserves- Extraction de jus |
| 85 °C | - Cuisson douce despoissons |
| 60 °C | - Décongélation |
| 40 °C | - Faire lever la pâte- Préparer desyaourts |
Temps de cuisson
Voussoupiezregler une durée allant d'une minute (0:01)à 09 heures 59 minutes(9:59).Si le temps de réglage dépasse 59 minutes, vousdezver renseigner les heures et les minutes.Example pour 80 minutes = 01:20
Bruits
Quand il fonctionne, le four vapeur émet un bruit de ventilation. La production de vapeur génére des bruits qui font penser à ceux d'une bouilloire.
Phase de préchauffage
Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four vapeur atteint progressivement la température de cuisson souhaitée. La montée en température de l'enceinte s'affiche en temps réel sur l'écran.
La durée de montée en température de l'enceinte dépend du poids et de la température des alimentents. En général, la phase de chauffage dure 7 minutes environ mais elle sera plus longue si vous y enfournez des alimentents sortant du réfrigerateur ou du congelateur.
Voussoupiezaussiracccourcirla phase dechauffage en remplissantleréservoir avecde l'eau chaude.
Phase de cuisson
La phase de cuisson commence une fois que l'enceinte a atteint la températe souhaitation. Le temps résiduel ou restant s'affiche tout au long du processus de cuisson.
Veuillez coller la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre apparéil à l'emplacement prévu à cet effet sous "Service après-vente, Plaque signalétique, Garantie".
Enlevez les évventuels autocollants et films de protection.
A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement : il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le transport.
Premier nettoyage du four vapeur

Ouvrir la porte
Pour ouvrir la porte, appuyez a gauche, sur le bouton d'ouverture de porte.
La portes s'ouvre aussitôt.
Réserveir à eau
Retirez le réservoir à eau du four vapeur puis otez le couvercle (cf. chapi-tre "Nettoyage et entretien / Reservoir à eau").
Lavez le réservoir et le couvercle avec de l'eau chaude uniquement, sans liquide vaisselle niustensile de nettoyage.
Endommagement du réservoir a eau!
Nettoyez le réservoir à eau et le couvercle avec de l'eau chaude additionné d'un peu de produit vaissele. N'immergez pas le réservoir à eau!
Enceinte, accessoires
Sortez tous les accessoires de I'enceinte.
Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle.
Avant sa livraison, le four vapeur est traité avec un produit d'entretien.
Pour enlever la fine pellicule de produit qui recouvre l'enceinte, nettoyez-la avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chau-de.
Régler la durée de l'eau
Le four vapeur est configuré par défaut sur eau dure. Pour un fonctionnement optimal de votre four vapeur et un détartrage dans les délays imparts, vous devez renseigner les données locales de votre commune. Plus l'eau est dure, plus fréquent sera le détartrage de votre apparéil.
Comparez le réglage de la durée de l'eau de votre apparéil et modifiez-le si nécessaire (cf. chapitre "Réglages").
Adapter la température d'ébul-lition
Avant sa première mise en service de votre four vapeur, procédez au réglage automatique de la température d'ébullition. Cette dernière varie selon l'altitude du lieu d'installation. L'appareil est entierement vidangé et rincé au cours de cette étape.
Cette opération est indispensable au bon fonctionnement du four vapeur.
- Réglez votre four vapeur sur 100^ puis laissez-le allumé pendant 15 minutes. Procedez ensuite comme indiqué au chapitre "Utilisation".
Adapter la température d'ébullition
Vous avez déménagé et la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres? Vous nevez de nouveau procédéur au réglage automatique de la température d'ébullition puis lancer un programme de détartrage (cf. chapitre "Nettoyage et Entretien" - Détartrage).
Principe de fonctionnement
Utilisez de l'eau du robinet exclusivement. Ne versez jamais d'eau distilled, d'eau minérale ou un autre liquide dans le réservoir à eau de votre four vapeur!
- Remplissez le réservoir à eau puis enforcez-le dans son logement à l'intérieur du four vapeur.
Quand le réservoir a eau est mal en foncé, le four vapeur ne chauffe pas. Au bout de quelques instants, F20 s'affiche à l'écran (cf. chapitre "En cas d'anomalie").
Le cas échéant, posez le bac de ré-cupération sur le niveau inférieur.
Enfournez l'aliment.
■ AllumezVote four en effleurant ①
102
A l'écran, 100 s'affiche et °C clignote.
Pour une cuisson à 100^ , appuyez sur "OK".
Si vous souhaitez baisser la tempéra-ture de cuisson, effleurez la touche sensitive puis confirmez en effleurant OK.
0:00
A l'écran, 0:00 s'affiche et h clignote.
Réglez le temps de cuisson en effleurant la touche sensitive (0:00 pour l'augmenter) ou (9:59 pour le diminuer).
- Validez en effleurant "OK".
Le processus de cuisson démarre. Le générateur de vapeur, l'éclairage et le ventilateur s'enclenchent.
Si,aucun réglage n'est effectué dans les 15 minutes,le four vapeur s'eteint automatiquement.
Une fois la cuisson terminée
- Le message 0:00 h s'affiche à l'écran,
- Le ventilateur continue de fonctionner.
- Un signal sonore se fait entendre.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que l'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Enfilez toujoursdesmaniquesavant de sortir des aliments du four !
- Vous pouvez ouvrir la porte et sortir les aliments.
Pour eteindre le four vapeur, effleurez ①
Voussoupiezraccourcirledelai dedifféré duventilateur sivouretirezlereservoira eau une foisvoitré four eteint.
Aprèsutilisation
Retirez le bac de récapération du four vapeur et videz-le.
- Soulevez légèrement le réservoir à eau pour le sortir de son logement puis videz-le.
Nettoyez et séchez le four vapeur après chaque utilisation, comme expliqué au chapitre "Nettoyage et entretien".
L'enceinte doit'être complètement sèche quand vous reférer la portedu four vapeur.
Le réglage du four vapeur prévoit qu'il reste toujours un peu d'eau résiduelle dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, il s'agit d'une anomalie. Le cas échéant, veuillez contacter le service après-vente.
Niveau d'eau insuffisant
Si en cours de cuisson la quantité d'eau dans le réservoir est insuffisante, un signal sonore s'enclenché et le symbole se met à clignoter.
Retirez le réservoir à eau et replissez-le.
■ Enoncez bien le réservoir à eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Refermez la porte.
La cuisson se poursuit.
Modifier les réglages en cours de cuisson
Pendant la cuisson, vous pouvez à tout moment modifier température et temps de cuisson.
Modifier la température de cuisson
- Validez en effleurant 1 fais OK.
L'écran bascule sur le réglage de la température et °C se met à clignoter.
Procedez au réglage de la température comme expliqué précédemment.
Modifier le temps de cuisson
- Validez en effleurant rapidement OK à deux reprises.
L'écran passe au réglage du temps de cuisson et h se met à clignoter.
Procedez au réglage du temps de cuisson comme expliqué précédemment.
Interrompree la cuisson
Le processus de cuisson s'interrompt des que vous ouvrez la porte de l'appareil. Le chauffage s'eteint et le temps résiduel est enregistré.
Risque de brûlures!
De la vapeur peut sortir brusquement lorsqu'on ouvre la porte.
Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée.
Risque de brûlures!
Les parois de l'enceinte, les accessoires ou un plat de cuisson que I'on renverse sont susceptibles de vous brûler.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude.
Le processus de cuisson se poursuit dés que vous refermez la porte.
Une fois la porte refermée, un phénomène de compensation de la pression se produit, parfois arrivagé d'un sifflement.
La montée en température de l'enceinte s'enclenché puis s'affiche en temps réel à l'écran jusqu'à ce que l'enceinte soit de nouveau à la température souhaitée.
Elles s'eteint ensuite et l'affichage bas-cule sur le décompte du temps de cuisson résiduel.
La cuisson s'interrompt prématurement si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson (55 secondes de temps résiduel).
Préchauffage
Le four vapeur est équipé d'une fonction préchauffage. Si vous scélectionnez cette fonction, l'enceinte du four atteint 40^ environ, ce qui permet de réduire le temps de montée en température et donc le temps de cuisson total des alimentés.
Cette fonction n'est pas activée par défaut. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier les réglages d'usine en consultant le chapitre "Réglages".
Cependant même après activation du préchauffage, vous restez libre à chaque fois de decide si vous utilisez ou non cette option.
Le réservoir à eau doit toujours se trouver dans le four vapeur pendant la phase de préchauffage.
La phase de préchauffage s'interrrompt lorsqu'on ouvre la porte. Pour reprendre le processus, éteignez le four vapeur puis rallumez-le.
Avec préchauffage
■ AllumezVote four vapeur.
Le nombre 100 s'affiche à l'écran et °C clignote. Ne validez pas.
Au bout de quelques secondes, la phase de préchauffage démarre et la montée en température s'affiche en temps réel à l'écran.
Une fois ce processus terminé, 100 s'affiche à l'écran et °C clignote.
Enfournez l'aliment.
Procedez au réglage de la température et du temps de cuisson comme expliqué précédemment.
Sans prechauffage
Enfournez l'aliment.
■ AllumezVote four vapeur.
A l'écran, 100 s'affiche et °C clignote.
■ Validez en effleurant OK ou selectionnez la température souhaïée comme expliqué précédement.
Procedez au réglage du temps de cuisson comme expliqué précédemment.
Au chapitre "A savoir", vous trouvez des conseils utiles pour la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) seront signalés dans les chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson vapeur
Les alimentés cuits à la vapeur n'était pas plongés dans l'eau, ils conservant la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux.
Le goût des alimentés cuits à la vapeur est mieux réservé qu'avac une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou de peu saler les alimentés après cuisson. Quant à la couleur des alimentés vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur.
Vaisseletadaptée
Plats de cuisson
Le four vapeur est livré avec du matériel de cuisson en inox. Par la suite vous pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles, perforés ou non (cf. chapitre "Accessoires en option") puis désir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer.
Utilisez de préférence des plats perforés pour une cuisson homogène grâce à des alimentés enrobés de vapeur.
Votrecvaisselle
Vous pouvez utiliser votre propre vais-selle si :
- elle résiste à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100^ . Si vous souhaitez utiliser de la vaiselle plastique, renseignez-vous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci est adaptée.
- la vaiselle rustique ou traditionnelle, comme la faïence, la porcelaine ou la céramique n'est pas juste adaptée au four vapeur. Les matériaux écais vehiculant moins bien la chaleur, les temps de cuisson indiqués au tableau s'en trouvent nettement prolongés.
- Placez votre plat de cuisson sur un plat perforé suffisamment grand. Ne le posez pas à même la sole du four vapeur.
- la distance entre le dessus du plat de cuisson et la voûte de l'enceinte permet à la vapeur de pénétrer dans le plat en quantité suffisante.
Bac de récepération
Utilisation avec vapeur : lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le bac de récepération sur la sole du four vapeur pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre.
Voussouspoucezaussiutiliserlebac de récepuration comme plat de cuisson.
Niveau de cuisson
Vou pervez enfourner vos plats sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des alimentes différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson.
Insérez toujours les plats de cuisson et la grille dans les supports de gradins pour éviter que les plats ne basculent.
Surgelés
Quand vous cuisine des produits surgelés, vous doivent prevoir un temps de préchauffage plus long qu'avoc des alimentés conservés au frais. Le temps de préchauffage s'allge proportionnellement à la quantité des alimentés surgelés.
Température
La température maximale de ce four vapeur est de 100^ . Cette température permet de cuire presque tous les alimentes. Toutefois certains très fragiles, comme les fruits rouges par exemple, doivent être préparés à des températures inférieures, faute de quoi ils éclent. Pour plus d'informations, reportez-vous aux chapitres concernés.
Utilisation combinée avec un tiroir chauffant
Quand vous utilisez le tiroir chauffant, la température de l'enceinte du four vapeur peut atteindre 40^ . Attention! Ne règlez pas votre four sur 40^ , faute de quoi il n'y aura pas de formation de vapeur, la température de l'enceinte étant trop élevé.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson au four vapeur correspond en général au temps de cuisson à la casserole. Les cas particuliers avec interférence d'autres facteurs seront abordés aux chapitres suivants.
Au four vapeur, le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Par exemple, le temps de cuisson d'un kilo de pommes de terre sera identique au temps de cuisson de 500 g de pommes de terre.
Les valeurs qui figurent aux tableaux sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
Cuisson avec liquides
Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du four vapeur.
Recettes maison
Tous les plats que vous cuisine habituèlement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson. Pensez toute fois que le four vapeur ne peut gratiner ou colorer vos alimentés.
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme d'habitude : chez-les, pelez-les et coupez-les.
Surgeles
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes fais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur.
Séparez les alimentés surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les alimentés de petit diamètre, tels que les petits.POIS et les asperges, laissent peu voir pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à traverser ces alimentés. Pour une cuisson plus homogène,choisissez de préférence des réciPIents plats et ne les replisseez que sur 3 à 5 cm.Si vous nevez préparer des quantités plus importantes,répartissez-les dans plusieurs réciPIents plats.
Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitant un peu d'eau de cuisson (ex.: chou rouge).
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres alimentés prênts dans le four vapeur (ex.: betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tâche.
Temps de cuisson
Dans un four vapeur comme dans un four classique, le temps de cuisson dépend de la taille des alimentés et du dégré de cuisson souhaïte. Voici quelques exemples disponibles à titre indicatif :
- pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = 18 minutes
- pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = 22 minutes
- choux de Bruxelles croquants, grosses fleurs = 12 minutes
- choux de Bruxelles fondants, fleurs moyennes = 12 minutes
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson: cf. tableau
Les valeurs qui figurent au tableau des légumes frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
| Légumes | ⊕ [min] |
| Artichauts | 32-38 |
| Chou-fleur entier | 27-28 |
| Chou-fleur, morceaux | 8 |
| Haricots verts | 10-12 |
| Fleurs de brocolis | 3-4 |
| Carottes, entières | 7-8 |
| Carottes, coupées en deux | 6-7 |
| Carottes, en rondelles | 4 |
| Endives, coupées en deux | 4-5 |
| Chou chinois, émincé | 3 |
| Petits.POIS | 3 |
| Fenouil, coupé en deux | 10-12 |
| Fenouil, en lamelles | 4-5 |
| Chou de Milan, en morceaux | 23-26 |
| Pommes de terre à chair ferme épluchées entières | 27-29 |
| coupées en deux | 21-22 |
| coupées en quatre | 16-18 |
| Pommes de terre à chair ferme principalement éplu-chées | 25-27 |
| entières | 19-21 |
| coupées en deux | 17-18 |
| coupées en quatre | |
| Pommes de terre farineuses épluchées entières | 26-28 |
| coupées en deux | 19-20 |
| coupées en quatre | 15-16 |
| Chou-rave, en bâtonnets | 6-7 |
| Légumes | © [min] |
| Citrouille, en dés | 2-4 |
| Epi de maïs | 30-35 |
| Blettes, coupées | 2-3 |
| Poivrons, en dés ou en lanières | 2 |
| Pommes de terre en robe des champs à chair ferme | 30-32 |
| Champignons | 2 |
| Poireaux, coupés | 4-5 |
| Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur | 6 |
| Chou Romanesco, entier | 22-25 |
| Chou Romanesco, fleurs | 5-7 |
| Choux de Bruxelles | 10-12 |
| Betteraves, entières | 53-57 |
| Chou rouge, coupé | 23-26 |
| Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. | 9-10 |
| Céleri-rave, en bâtonnets | 6-7 |
| Asperges vertes | 7 |
| Asperges blanches, diamètre 2 cm env. | 9-10 |
| Jeunes carottes, coupées en morceaux | 6 |
| Epinards | 1-2 |
| Chou pointu, en lanières | 10-11 |
| Céleri branche, coupé | 4-5 |
| Navets, coupés | 6-7 |
| Chou blanc, en lanières | 12 |
| Chou frisé, coupé | 10-11 |
| Courgettes, rondeilles | 2-3 |
| Mange-tout | 5-7 |
Temps de cuisson
Viandes
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Surgeles
Décongelez la viande avant de la cuire (cf. chapitre "Décongélation").
Preparation
Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent etre colorées puis mitennées, dans une cocotte ou une casserole.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaissur des alimentes et non leur poids qui déterminé leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont écais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaissur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 5 cm d'épaissur.
Conseils
- Pour préserver les arômes de vos viandes, cuisinez-les dans un plat perforé en plaçant le plat non perforé en-dessous afin d'en recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez transformer ces sucs de viande en délicieuses sauces ou lesmettre au congélateur afin de les cuisiner plus tard.
-La volaille et la viande de boeuf (macreuse, gite, paleron, plat de cotes, os, etc.) se pretent à la confection de savoureux bouillons. Mettez la viande, les legumes et I'eau froide dans le plat de cuisson. Plus la cuisson sera longue, meilleur sera le bouillon.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
Cuisson vapeur
Les valeurs qui figurent au tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de ciisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
| Viandes | ⊕ [min] |
| Gîte, recouvert d'eau | 110–120 |
| Jambonneau | 135–140 |
| Blanc de poulet | 8–10 |
| Jarret | 105–115 |
| Côte à l'os, recouverte d'eau | 110–120 |
| Emincé de veau | 3–4 |
| Porc fumé, tranches | 6–8 |
| Sauté d'agneau | 12–16 |
| Poularde | 60–70 |
| Paupiettes de dinde | 12–15 |
| Escalope de dinde | 4–6 |
| Plat de côtes, recouvert d'eau | 130–140 |
| Ragoût de bœuf | 105–115 |
| Poule à bouillir, recouverte d'eau | 80–90 |
| Aiguillettes de bœuf | 110–120 |
Temps de cuisson
Saucisses
Réglages
Temps de cuisson : cf. tableau
| Saucisses | ⊕ [min] |
| Saucisson à cuire | 6-8 |
| Cervelas | 6-8 |
| Boudin blanc | 6-8 |
Temps de cuisson
Poissons
Produits frais
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écallez-le, videz-le puis nettoyez-le.
Surgeles
Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
Preparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur preserve la plupart des sels mineraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres alimentes, placez-le juste au dessus du plat récapucateur afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altrière le goût des alimentés préparés simultanément dans le four vapeur.
Température
85°C à 90°C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100°C
Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaissur des aliments et non leur poids qui déterminé leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont écais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaissur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaissur.
La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes seulement.
Toutefois, vous pouvez encore ajoutez quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon.
Conseils
-
Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon.
-
La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous ad-optez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus.
- Pour réussir un court-bouillon, met- tez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100^ pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon.
- Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinai-grée chaude. Ce mode de cuisson convient particulièrement aux truites, aux carpes, aux tanches et aux an-guilles. Veiliez à ne pasentailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez.
Réglages
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
Les valeurs qui figurent au tableau des poissons frais sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court et de le prolonger si nécessaire.
| Poissons | [°C] | [°C] [min] |
| Anguille | 100 | 5-7 |
| Filet de perché | 100 | 8-10 |
| Filet de daurade | 85 | 3 |
| Truite, 250 g | 90 | 10-13 |
| Filet de flétan | 85 | 4-6 |
| Filet de cabillaud | 100 | 6 |
| Carpe, 1,5 kg | 100 | 18-25 |
| Filet de saumon | 100 | 6-8 |
| Pavé de saumon | 100 | 8-10 |
| Truite saumonée | 90 | 14-17 |
| Filet de pangasius | 85 | 3 |
| Filet de sébaste | 100 | 6-8 |
| Filet d'aiglefin | 100 | 4-6 |
| Filet de carrelet | 85 | 4-5 |
| Filet de lotte | 85 | 8-10 |
| Filet de sole | 85 | 3 |
| Filet de turbot | 85 | 5-8 |
| Filet de thon | 85 | 5-10 |
| Filet de sandre | 85 | 4 |
Temperature / Temps de cuisson
Crustacés
Preparation
Décongelez complètement les crustacés avant ciisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'interstin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustaces en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.
Réglages
Température : cf. table
Temps de cuisson : cf. tableau
| [°C] | [°C] [min] | |
| Crevettes | 90 | 3 |
| Crevettes roses | 90 | 3 |
| Gambas | 90 | 4 |
| Crabe | 90 | 3 |
| Langouste | 95 | 10-15 |
| Petites crevettes | 90 | 3 |
Temperature / Temps de cuisson
Coquillages
Produits frais

Risque d'intoxication!
Ne cuisine que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable puis Brossez-les vigoureusement pour éliminer leurs filaments.
Surgeles
Décongelez les coquillages surgelés avant cisson.
Temps de cuisson
La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Température : cf. tableau
Temps de cuisson : cf. tableau
| [°C] | [°C] [min] | |
| Pouces-pieds | 100 | 2 |
| Coques | 100 | 2 |
| Moules | 90 | 12 |
| Coquilles Saint-Jacques | 90 | 5 |
| Couteaux | 100 | 2-4 |
| Palourdes | 90 | 4 |
Température / Temps de cuisson
Riz
Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz.
Le riz absorbant tout le liquide de cuisson, ses qualités nutritives sont réservées.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| Proportions riz / liquide | ⊕ [min] | |
| Riz basmati | 1:1,5 | 15 |
| Riz étuvé | 1:1,5 | 23-25 |
| Riz à grain rond | ||
| Riz au lait | 1:2,5 | 30 |
| Risotto | 1:2,5 | 18-19 |
| Riz complet | 1:1,5 | 26-29 |
| Riz sauvage | 1:1,5 | 26-29 |
Temps de cuisson
Pâtes
Produits secs
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achétés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un plat perforé et enduit de beurre ou d'huile.
Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| Produits frais | © [min] |
| Gnocchi | 2 |
| Knöpfli | 1 |
| Raviolis | 2 |
| Spätzle | 1 |
| Tortellini | 2 |
| Produits secs, recouverts d'eau | |
| Tagliatelles | 14 |
| Vermicelles | 8 |
Temps de cuisson
Dumplings
Les dumplings, délieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Température : 100 °C
Temps de cuisson : cf. tableau
| # [min] | |
| Dumplings à l'étuvée | 30 |
| Dumplings au levain | 20 |
| Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cis-son | 20 |
| Dumplings à base de pain, en sachets cisson | 18–20 |
Temps de cuisson
Cérales
Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent etre entieres ou concassees.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| Proportions Céréales / Liquide | ⊕ [min] | |
| Amarante | 1 : 1,5 | 15-17 |
| Boulgour | 1 : 1,5 | 9 |
| Blé vert entier | 1 : 1 | 18-20 |
| Blé vert concassé | 1 : 1 | 7 |
| Avoine, entière | 1 : 1 | 18 |
| Avoine, concassée | 1 : 1 | 7 |
| Millet | 1 : 1,5 | 10 |
| Polenta | 1 : 3 | 10 |
| Quinoa | 1 : 1,5 | 15 |
| Seigle, entier | 1 : 1 | 35 |
| Seigle, concassé | 1 : 1 | 10 |
| Blé, entier | 1 : 1 | 30 |
| Blé, concassé | 1 : 1 | 8 |
Temps de cuisson
Légumes secs
Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvre pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson.
Ne trempez pas les lentilles.
Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifiquees entre légumes secs et liquide.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| Après trempage | |
| ① [min] | |
| Haricots | |
| Haricots rouges | 55–65 |
| Haricots rouges (haricots Azuki) | 20–25 |
| Haricots noirs | 55–60 |
| Haricots pinto | 55–65 |
| Haricots blancs | 34–36 |
| Petits.POIS | |
| Pois jaunes | 40–50 |
| Pois vertis, écossés | 27 |
Temps de cuisson
| Sans trempage | ||
| Proportions : légumes secs / liquide | © [min] | |
| Haricots | ||
| Haricots rouges | 1 : 3 | 130–140 |
| Haricots rouges (haricots Azu-ki) | 1 : 3 | 95–105 |
| Haricots noirs | 1 : 3 | 100–120 |
| Haricots pinto | 1 : 3 | 115–135 |
| Haricots blancs | 1 : 3 | 80–90 |
| Lentilles | ||
| Lentilles brunes | 1 : 2 | 13–14 |
| Lentilles rouges | 1 : 2 | 7 |
| Petits.POIS | ||
| Pois jaunes | 1 : 3 | 110–130 |
| Pois vertis, écossés | 1 : 3 | 60–70 |
Temps de cuisson
CEufs
Pour préparer des øeufs durs, utilisez des plats perforés.
Ne percez pas les øeufs avant cuisson. Ainsi ils se rechauffent peu a peu pendant la phase de préchauffage sans éclater.
Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduirez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex.: royale).
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| [min] | |
| petit calibre | |
| coque | 3 |
| mollet | 5 |
| dur | 9 |
| calibre moyen | |
| coque | 4 |
| mollet | 6 |
| dur | 10 |
| gros calibre | |
| coque | 5 |
| mollet | 6-7 |
| dur | 12 |
| très gros calibre | |
| coque | 6 |
| mollet | 8 |
| dur | 13 |
Temps de cuisson
Fruits
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé en-dessous.
Conseil: Conservez le jus des fruits pour un glacage de tarte.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| ⊕ [min] | |
| Pommes, en morceaux | 1-3 |
| Poires, en morceaux | 1-3 |
| Cerises | 2-4 |
| Mirabelles | 1-2 |
| Nectarines / Pêches, en morceaux | 1-2 |
| Prunes | 1-3 |
| Coings, enrés | 6-8 |
| Rhubarbe, en bâtonnets | 1-2 |
| Groseilles à maquereaux | 2-3 |
Temps de cuisson
Cuisson d'un menu
Il s'agit ici de préparer un menu express composé d'aliments aux temps de cuisson différents (ex. : un filet de sébaste accompagné de riz et de broccoli). C'est possible en enfournant les plats les uns après les autres, en fonction de leur temps de cuisson, de telle sorte qu'ils soient prêts au même moment.
Niveau de cuisson
Enfournez les alimentés qui gouttent (ex.:poisson) ou qui déteignent (ex.:betterave) juste au-dessus du plat récapucateur ou du plateau multi-uses (selon modele).Vous évitez ainsi d'alterer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher.
Température
La plupart des alimentes ayant besoin d'une température de 100^ pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu.
Ne可以选择 quand la température la plus BASSE pour cuire libre menu, et ce même si aux alimentents composant le menu correspondant différentes temporatures de cuisson. Exemple: 85^ pour un filet de daurade et 100^ pour des pommes de terre.
De même si la température de cuisson recommandée est de 85^ , testez d'abord le résultat obtenu à 100^ . En effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup比较好 à 100^ .
Temps de cuisson
A toute augmentation de la température de cuisson recommendée doit correspond une réduction du temps de cuisson d'1/3 environ.
Example
| Riz | 20 minutes |
| Filet de sébaste | 6 minutes |
| Brocolis | 4 minutes |
20 minutes moins 6 minutes = 14 minutes (1. temps de cuisson du riz)
6 minutes moins 4 minutes = 2 minutes (2. temps de cuisson du poisson)
Restent 4 minutes (3. Temps de cuisson des brocolis)
| Temps de cus-son | 20 minutes pour le riz | ||
| 6 minutes pour le filet de sébaste | |||
| 4 minu-tes pour les bro-colis | |||
| Réglage | 14 mi-nutes | 2 minu-tes | 4 minu-tes |
Marché à suivre
Enfournez d'abord le riz.
Procedez au premier réglage: 14 minutes.
Une fois les 14 minutes écouées, en-fournez le filt de sébaste au four vapeur.
- Renseignez le temps de cuisson numéro 2, soit 2 minutes.
Une fois les 2 minutes écou�ées, en-fournez les brocolis.
Entrez le temps de cuisson numero 3, soit 4 minutes.
Réchauffage
Le four vapeur permet de réchauffer les alimentés en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les returner.
Vous pouvez soit rechauffer un plat complet (vande + légumes + pommes de terre) soit rechauffer les aliments séparément.
Vaissette adaptée
Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson.
Durée
La durée du programme reste la même que que soit le nombre d'assiettes ou de plats enfournés.
La durée du programme telle qu'indi- quée au tableau convient pour une portion normale par assiette / plat de cuisson. En cas de quantités plus importantes, augmentez-la en conséquence.
Conseils
- Pour rechauffer de grosses pieces comme des rôts par exemple, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glissez-la au four vapeur.
-
Coupez en deux les préparations denses (ex.: poivrons farcis, paupiettes).
-Au four vapeur, les pièces panées (ex. : escalopes) perdent leur croustil- lant. -
Réchauffez les saucas à part, exception faite des plats en sauce (ex.: ragout).
Marche à suivre
Couvrez les alimentés avec un couvercle, une assiette creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100^ .
- Disposez les assiettes ou les plats à l'intérieur d'un plat de cuisson perforé suffisamment grand.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : cf. tableau
| ⊕ [min] | |
| Accompagnement (pâtes, riz, etc.) | 8-10 |
| Potée | 8-10 |
| Filet de poisson | 6-8 |
| Viandes | 8-10 |
| Volailles | 8-10 |
| Légumes | 8-10 |
| Soupe | 8-10 |
| Plats cuisés | 8-10 |
Durée:
Décongélation
La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiente.
Température
La température ideale pour décongeler vos alimentés est de 60^
Sauf : vande hachaté et gibier : 50 °C
Avant / Àprese décongélation
Sortez les alimentés de leur emballage avant de les décongeler.
Sauf: le pain et les pâtisseries doivent rester dans leur emballage pendant la décongélation, faute de quoi ils ramollient en absorbant l'humidité de l'enceinte.
Une fois sortis du four vapeur, laissez les alimentés décongelés reposer à température ambiente. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le cœur des alimentés.
Plats de cuisson

Risque de salmonelles!
Jetez toujours l'eau de décongélation : ne la réutilise jamais !
Pour faire décongeler des aliments qui gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat perforé que vous glisserez juste audressus du plat récapuérateur ou du plat multi-uses (selon modèle) pour que les aliments décongelés ne baignent pas dans l'eau de décongélation.
Pour décongeler les alimentés qui ne gouttent pas, utilisez un plat non perforé.
Conseils
- Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
- À mi-decongélation, détachez les morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple puis répartissez-les dans le plat.
- Ne recongelez jamais des alimentés qui ont été décongelés.
- Faites décongeler les plats cuisinés en respectant les indications générées sur l'emballage.
Réglages
Température : cf. tableau
Temps de décongélation : cf. tableau
| Aliment à déconceler | Quantité | [°C] | [min] | [min] |
| Produits laitiers | ||||
| Fromage, en tranches | 125 g | 60 | 15 | 10 |
| Fromage blanc | 250 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Crème liquide | 250 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Fromages à pâté molle | 100 g | 60 | 15 | 10–15 |
| Fruits | ||||
| Compote de pommes | 250 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Morceaux de pommes | 250 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Abricots | 500 g | 60 | 25–28 | 15–20 |
| Fraisés | 300 g | 60 | 8–10 | 10–12 |
| Framboises /Groseilles / Cassis | 300 g | 60 | 8 | 10–12 |
| Cerises | 150 g | 60 | 15 | 10–15 |
| Pêches | 500 g | 60 | 25–28 | 15–20 |
| Prunes | 250 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Groseilles à maquereaux | 250 g | 60 | 20–22 | 10–15 |
| Légumes | ||||
| Surgelés conditionnés en bloc | 300 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Poissons | ||||
| Filets | 400 g | 60 | 15 | 10–15 |
| Trujites | 500 g | 60 | 15–18 | 10–15 |
| Homard | 300 g | 60 | 25–30 | 10–15 |
| Crabe | 300 g | 60 | 4–6 | 5 |
| Plats cuisés | ||||
| Viandes, légumes, fécu-lents / Consommés /Soupes et potages | 480 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Viandes | ||||
| Rôtis en tranches | de 125 à 150 g chacune | 60 | 8–10 | 15–20 |
| Viande hachée | 250 g | 50 | 15–20 | 10–15 |
| Vande hachée | 500 g | 50 | 20–30 | 10–15 |
| Vande de ragoût | 500 g | 60 | 30–40 | 10–15 |
| Vande de ragoût | 1 kg | 60 | 50–60 | 10–15 |
| Foie | 250 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Râble de lièvre | 500 g | 50 | 30–40 | 10–15 |
| Selle de chevreuil | 1 kg | 50 | 40–50 | 10–15 |
| Escalopes / Côtelettes / Sau-cisses | 800 g | 60 | 25–35 | 15–20 |
| Volailles | ||||
| Poulet | 1 kg | 60 | 40 | 15–20 |
| Cuisses de poulet | 150 g | 60 | 20–25 | 10–15 |
| Escalope de poulet | 500 g | 60 | 25–30 | 10–15 |
| Cuisse de dinde | 500 g | 60 | 40–45 | 10–15 |
| Petits gâteaux | ||||
| Pâtes feuilletées / Pâtes brio-chées | - | 60 | 10–12 | 10–15 |
| Pâtes brisées / Pâtes à gâ-teaux | 400 g | 60 | 15 | 10–15 |
| Pains / Petits pains | ||||
| Petits pains | - | 60 | 30 | 2 |
| Pain bis, tranché | 250 g | 60 | 40 | 15 |
| Pain complet, tranché | 250 g | 60 | 65 | 15 |
| Pain blanc, tranché | 150 g | 60 | 30 | 20 |
Température / Temps de décongénation / Temps de repos
Sterilisation des conserves
N'utilisez que des alimentes frais et en parfait état sans trace de pourriture.
Bocaux
Les bocaux et accessoires de stérislation doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc.
Pour garantir une sterilisation homogene,CHOISSEZ des bocaux de meme taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur le pourtour de l'ouverture puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavez les vite et bien puis faites-leségoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement.
Retirez le cas échéant la peau, la queue, le noyau ou les pépins des fruits puis coupe les plus gros fruits en morceaux (ex.: pommes en lamelles).
Piquez les gros fruits à noyau (prunes, abricots, pêches) à plusieurs endroits avec une fourchette afin qu'ils n'éclent pas.
Légumes
Lavez, brossez et coupez les légumes.
Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les steriliser (cf. chapitre "Blanchir").
Contenance
Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruirez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvre bien les fruits ou les légumes de liquide.
Versez de l'eau sucriée sur les fruits et de l'eau salée ou vinaigrée sur les légumes.
Viandes et charcuteries
Faites revenir ou bouillir les viandes avant sterilisation. Pour replir les bocaux, utilisez les sucs dilués dans l'eau ou le jus de cuisson de la viande. Vérifie que les bords des bocaux neprésent aucune trace de gras.
Pour les charcuteries, ne remplissez les bocaux qu'a moitié, le volume augmentant en cours de sterilisation.
Conseils
-
Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de sorting les bocaux du four vapeur.
-
Ensuite, recouvre-les bocaux d'un linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ.
Marché à suivre
■ Insérez le bac de récapération au niveau le plus bas et enfournez un plat perforé juste au-dessus.
- Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuisson perforés. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Réglages
Température : cf. tableau
Temps de stérisisation : cf. tableau
| Conserves | ® [°C] | ➀* [min] |
| Fruits rouges | ||
| Groseilles / Cassis | 80 | 50 |
| Groseilles à maquereaux | 80 | 55 |
| Airelles | 80 | 55 |
| Fruits à noyau | ||
| Cerises | 85 | 55 |
| Mirabelles | 85 | 55 |
| Prunes | 85 | 55 |
| Pêches | 85 | 55 |
| Reines-claudes | 85 | 55 |
| Fruits àpépins | ||
| Pommes | 90 | 50 |
| Compote de pommes | 90 | 65 |
| Coings | 90 | 65 |
| Légumes | ||
| Haricots | 100 | 120 |
Fonctions utiles
| Conserves | ® [°C] | ➀* [min] |
| Fèves | 100 | 120 |
| Concombres | 90 | 55 |
| Betterave | 100 | 60 |
| Viande | ||
| préciite | 90 | 90 |
| rôtie | 90 | 90 |
Température / Temps de stérisition
- Les temps de cuisson indiqués sont calculés pour des bocaux de 1 litre. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez le temps de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre.
Extraction de jus
Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou légèrement fermes.
Les fruits bien mûrs conviennent tout particulièrement à l'extraction des jus car leur jus est abondant et perfume.
Preparation
Triez et lavez fruits ou legumes dont vous poulez extraire le jus. Retirez toutes les parties abimées.
Retirez les tiges des raisins et des cerises qui contiennent des substances amères mais ne retirez pas les tiges des baies.
Coupez les gros fruits tels que les pommes en dés de 2 cm environ. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement.
Conseils
- Pour équilibrer le goût de vos jus, pensez à mélanger les fruits sucrés et les fruits acides.
- La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez ensuite reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre.
- Si vous souhaitez conserver le jus des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
Marche à suivre
Posez les fruits ainsi préparés dans un plat perforé.
- Placez un plat non perforé ou le plat récapucérateur juste en-dessous pour en recueillir le jus.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : 40- 70 minutes
Préparer des yaours maison
Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des fermments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques, pharmacie, etc.).
Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessiteaucuntraitement particulier.Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90^ (ne le faites pas bouillir!) puis refroidi à 35^
Remarque : la constance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent partager le même pourcentage de matières grasses.
Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de yaourt : ils ne doivent être ni déplaces ni secoués.
Lorsquils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfrigérateur.
La consistance des yaourts maison dépend de la fermété, de la teneur en matières grasses et des cultures générées dans le yaourt de base. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt de base.
Causes d'éché c possibles
Manque de fermété :
Mauvais stockage du yaourt, chaine du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffisante.
Dépôts de liquide
Pots déplacés, refroidissement trop lent.
Présence de grumeaux
Les yaourts ont eté trop chauffés, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt mal mélangés.
Conseil: Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème.
Marché à suivre
Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de lait ou suivez les instructions figurant sur l'emballage des ferments lactiques.
- Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre puis fermez-les hermétiquement.
- Placez les bocaux de même taille dans les plats de cuisson perforés. Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Mettez les bocaux au réfrigerateur dés que le temps de préparation est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en vous déplacant.
Réglages
Température: 40^
Temps de cuisson : 5 heures
Faire lever la pâte
Marché à suivre
■ Préparez la pâté en suivant les instructions de la recette.
Placez le saladier où repose la pate dans un plat perforé.
Réglages
Température : 40 °C
Temps de cuisson : cf. recette
Faire fondre de la gelatine
Marche à suivre
Faites tremper les feuilles de gelatine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gelatine pressées dans le bol.
Si vous avez opté pour de la gelatine en poudre, versez-la dans un bol puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage.
Couvrez le bol puis posez-le sur un plat perforé avant d'enfourner.
Réglages
Température: 90^
Temps de cuisson : 1 minute
Faire fondre du chocolat
Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolats.
Marche à suivre
Cassez le chocolat en morceaux puis posez le sachet de nappage fermé dans un plat de cuisson perforé avant d'enfourner.
Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et une tasse ou un bol pour les petites quantités.
- Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100^ .
Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en cours de cuisson.
Réglages
Température: 65^
Temps de cuisson : 20 minutes
Emonder
Marché à suivre
- Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra desterolir la peau plus facilement.
Déposez les alimentés dans un plat de cuisson perforé. - Àprous avoir retirer des amandes du four, passez-les immediatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beaucoup de mal à les éplucher.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson: cf. tableau
| Aliments | ➀ [min] |
| Abricots | 1 |
| Amandes | 1 |
| Nectarines | 1 |
| Poivron | 4 |
| Pêches | 1 |
| Tomates | 1 |
Durée:
Conserver des pommes
Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreprisesz ensuite dans une piece bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins.
Réglages
Température: 50^
Temps de stérisisation : 5 minutes
Blanchir
Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation.
Les légumes blanchis avant congélation gardent mistréux leur couleur.
Marché à suivre
- Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé.
Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau glacée puiségoutte-les soignement.
Réglages
Température: 100^
Temps d'ébouillantage : 1 minute
Faire suer des oignons
Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse.
Marché à suivre
Eminentez les oignons et mettez-les avec un peu de beurre dans un plat non perforé.
Couvrez your plat de cuisson avec un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100^ .
Réglages
Température: 100^
Temps de glaçage : 4 minutes
Faire suer le lard
Evite au lard de noircir.
Marche à suivre
- Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un récipient non perforé.
- Couvrez votre plat de cuisson avec un couvercle ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100^ .
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : 4 minutes
Steriliser de la vaisse
Au terme de ce processus de stérislation au four vapeur, vaissele et biderons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifie avant de commencer que toutes les pièces résistant bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100^ .
Démontez les différentes pieces du biberon et ne les remontez pas avant qu'elles soient complètement sèches. Vous évitez ainsi la prolifération de germes.
Marche à suivre
- Disposez toutes les pièces à stériser dans un plat de cuisson perforé, de telle sorte qu'elles ne se touchent pas (couchées ou avec ouverture vers le bas). Chaque partie des pièces à stériser bénéficia ainsi des bienfaits de la vapeur.
Glissez le plat de cuisson sur le niveau inférieur.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : 15 minutes
Préparer des serviettes chaudes
Marche à suivre
Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant bien.
- Dissesez-les les unes a cotoé des autres dans un plat perforé.
Réglages
Temps de cuisson : 2 minutes
Décristalliser du miel
Marche à suivre
Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel dans un plat perforé.
Mélangez une fois en cours de processus.
Réglages
Temperature : 60 °C
Temps de décrystallisation : 90 minutes (quelle que soit la taille du pot de miel)
Préparer une royale
Marche à suivre
Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser.
Assaisonnez ce mélange oeufs et lait, base du flan sale, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré.
Réglages
Température: 100^
Temps de cuisson : 4 minutes
Quand vous réceptionnez votre four vapeur, certains régages d'usine sont enregistrés. Consultez le tableau pour savoir quels régages sont modifiables.
Modifier et enregistrer les réglages
Le four vapeur est eteint.
Effleurez et maintenez V.
Pendant que vous maintenez V, effleurez 1 fais ①
P 1 s'affiche à l'écran.
Effleurez plusieurs fois la touche sensitive ou , jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse à l'écran.
- Validez en effleurant "OK".
Effleurez plusieurs fois la touche sensitive ou , jusqu'à ce que le statut souhaité apparaisse à l'écran.
- Valdez en effleurant "OK".
Le statut sélectionné est sauvegardé.
- Àprous avoir modifié le(s) réglage(s) souhaïte(s), éteignez le four vapeur.
Le réglage d'usine s'affiche toujours en gras.
| Programme | Option | Réglages disponibles | |
| P1 | S0S1 | Restaurer les réglages d'usine | |
| P2 | Mode expo | S0S1 | étéint, le four vapeur chauffeallumé, le four vapeur ne chauffe pas |
| P3 | Volume du signal sonore | S1S2S3S4 | très faiblefaiblemoyennement fortfort |
| P4 | Dureté de l'eau | S1S2S3S4 | douce (< 1,5 mmol / l, < 1,5 °f)moyenne (1,5 - 2,5 mmol / l, 1,5 °f -25 °f)-dure (> 2,5 mmol / l, > 25 °f) |
| P5 | Unité de température | S1S2 | °C°F |
| P6 | Préchauffage | S0S1 | Préchauffage non activéPréchauffage activé |
| P7 | Bip touches | S0S1 | désactivéactivé |
Plats test four vapeur
Veuillez effectuer les contrôle qui figurent dans "Fours électriques > Tables de cuisson > Fours et grils à usage domestique - méthodes de mesure des propriétés d'utilisation. (DIN EN 50304 / DIN EN 60350) Projet pour le paragraphe "Fours vapeur et fours vapeur combiné".
| Plat test | Plats de cuisson | Quantité [g] | 1) | 2) [°C] | 3) [min] |
| Ajout de vapeur | |||||
| Brocolis (8.1) | 1 x DGGL 1 | max. | au choix | 100 | 3 |
| Répartition de la vapeur | |||||
| Brocolis (8.2) | 1 x DGGL 1 | 300 | au choix | 100 | 3 |
| Puisance à charge maximale | |||||
| Petits.POIS (8.3) | 3 x DGGL 1 | Répartissez 3 kg de petits-pois surgelés dans les plats. | 2, 3, 43) | 100 | 4) |
Niveau(x) d'enfournement à partir du bas / Température / Temps de cuisson
1) Insérez toujours le bac de récepération au niveau inférieur.
2) Enfournez le plat de contrôle dans l'enceinte de cuisson chaude (avant le début de la phase de préchauffage).
3) Dispossez les plats de cuisson au fond des niveaux 2 et 4 et à l'avant du niveau 3.
4) Le test est terminé lorsque la température de l'endetroit le plus froid atteint 85^ .
Conseils de nettoyage et d'entretien
Risque de brûlures!
La vapeur du nettoyeur vapeur ris-querait d'atteindre les éléments conducteurs de l'appareil et de de provoquer un court-circuit.
N'utilisez surtout pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four vapeur.
En cas d'utilisation de détergents non adaptés, l'aspect et la qualité des surfaces risquent de se décolorer ou de s'alterer. Utilisez exclusivement un produit vaisselle menager.
Toutes les surfaces sont susceptibles de se rayer. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer.
Enlevez immédiatement les restes de détérgent sur les surfaces de l'appareil.
N'utilise pas de détergents contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourrait faire gonfler les joints.
Laissez refroidir le four vapeur avant de le nettoyer.
Nettoyez et séchez le four vapeur et les accessoires après chaque utilisation.
L'enceinte doit etre complètement sèche quand vous refermez la portedu four vapeur.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le four vapeur pendant un certain temps, nettoyez-le bien pour éviter la formation de mauvaises odeurs puis laissez la porte de l'appareil entrouverte.
Façade du four vapeur
Produits à ne pas utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas de:
- produit contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore,
- produit détartrant,
- produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage,
- dénergent contenant des solvants,
- produit spécial inox,
- nettoyant pour lave-vaissette,
- produit vitres,
- détergent pour plans de cuisson en vitrocéramique,
- éponge avec tampon abrasif, brosses ou éponges contenant des restes de produit détergent,
- gomme de nettoyage,
- gratoir métallique,
- paille de fer,
- de spirale à récurer en inox.
- ustensile de nettoyage abrasif au même endroit et de maniere repétée,
- décapant four en bomber.
Nettoyez la façade de l'appareil avec une éponge propre, un peu d'eau chaude et du produit vaisse. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon propre en microfibre, humide et sans aucun détergent.
Séchez bien la façade après chaque nettoyage avec un chiffon doux.
Enceinte de cuisson
Quand vous nettoyez le fond de l'enceinte, vérifie que rien n'est resté coincé entre la paroi et les joints d'admission et de sortie de vapeur.
Retirez :
- l'eau de condensation avec une éponge ou un chiffon doux,
- les taches de graisses peu incrustées avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Rincez ensuite à l'eau du robinet.
La résistance de sole est susceptible de se décolorer suite à l'écoulement de liquides dans l'enceinte.
- Eliminiez les évventuelles tâches représentes sur la résistance de sole avec le nettoyant spécial vitrocéramique et inox de Miele (cf. chapitre "Accessories en option").
- Avec chaque nettoyage, éliminez les résidus de dédTangent à l'eau du robinet.
- Séchez ensuite l'enceinte de cuisson et l'intérieur de la porte avec un chiffon.
Remplacez le joint de porte dés qu'il devient cassant ou poreux. Vous pouvez le commander auprès du service après-vente dont vous trouverez les coordonnées en fin de document.
Accessoires
Tous les accessoires vont au lavevaisselle.
bac de récapération et plat de cuisson
- Àprous chaque utilisation, nettoyez puis séchez le bac de récepération et les plats de cuisson.
- Eliminez les taches bleuâtres sur les ustensiles de cuisson avec du vinai-gre blanc ou avec le nettoyant spécial vitrocéramique et inox de Miele (cf. chapitre "Accessoires en option").
- Àpres chaque nettoyage, rincez les plats de cuisson à l'eau du robinet pour éliminer toute trace de détergent.
Supports de gradins
- Commencez par sorting des supports de gradins par les côts.
Nettoyez les grilles au lave-vaisselle ou à l'aide d'une éponge propre, du liquide vaisselle et de l'eau chaude.

Lorsque you les remettez en place apres les avoir nettoyés, vérifie que les supports de gradins sont correctement insérés et bien enforcés (voir schéma).
Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas enclencher le dispositif de sécurité qui empêche les supports de gradins de glisser. Vous risquez en outre d'endommager la thermosonde au moment d'enfournier les plats de cuisson.
Réservoir à eau
N'immergez pas le réservoir à eau et ne le passez jamais au lave-vaiselle!
Pour des raisons d'hygiène et afin d'empêcher la formation de condensation dans votre four vapeur, videz le réservoir à eau après chaque utilisation.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ni de brosses dures.
- Àprous chaqueutilisation,retirez,videz puis séchez le réservoir à eau.

Pour détacher le couvercle, pressez légèrement les deux encoches l'une contre l'autre puis retirez le couvercle.

Ne posez le couvercle sur le réservoir à eau qu'une fois les deux encoches parfaitement sèches. Le plus simple est d'introduire le couvercle de biais ① puis de l'abaisser ②
Joint de raccordement

Si au bout de quelques temps vous constatéz qu'il vous faut forcer pour-retirer et installer le réservoir à eau ou que le message d'anomalie F20 s'affiche à l'écran, enduisez l'intérieur du joint de raccordement avec un peu de graisse silicone.
Il n'est pas nécessaire de-retirer le joint pour le graisser.
Utilisation non conforme de la graisse de silicone!
En cas de contact avec la peau, essuyez ou rincez laGRAisse de silicone.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire.
En cas d'ingestion, contactez un médecin.
- Remplacez le joint des qu'il devient cassant ou poreux ou si vous retrouvrez plus d'eau que d'habitude dans le bas de l'habitacle.
Pour commander un joint neuf, veuillez contacter le service après-vente Miele dont vous trouverez les coordonnées à la fin du mode d'emploi.
Pour graisser le joint, utilisez exclusivement laGRAISSSEsilicone fournie. N'utilisez ni margarine, ni huiile, ni aucune autre graisse domestique, faute de quoi le joint pourrait gonfler.
Détartrage
Nous recommendons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (cf. "Accessoires en option"). Ces dernières ont été conçues spécialement pour les apparèils Miele afin d'optimiser le processus de détartrage. Vous pouvez aussi un détartrant à base d'acide citrique classique vendu dans le commerce.
La solution de détartrage contient de l'acide.
La poignée de porte ou les panneaux métalliques peuvent être tachés s'ils sont éclaboussés avec la solution de détartrage.
Eliminez la solution de détartrage tout de suite.
Au bout d'un certain temps de fonctionnement, votre four vapeur signale qu'un détartrage va bientôt être nécessaire. Le nombre de cycles de cuisson restants avant détartrage s'affiche à l'écran.

Une fois le dernier cycle de cuisson terminé, le four vapeur se bloque.
Nous vous recommendons de détartrer le four vapeur avant son verrouillage.
Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé à deux reprises de vider, rincer puis de replir le réservoir à eau.

Effleurez plusieurs fois la touche ① jusqu'à ce que vous entendiez un signal : 0:22 hs'affiche à l'écran et le symbole ≅ clignote.
- Remplissez le réservoir avec un litre d'eau froide puis ajoutez la quantité nécessaire de produit détartrant.
Enoncez bien le réservoir à eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Validatez en effleurant "OK".

Le détartrage commence dés que les deux points clignotent et que le symbole reste allumé.
Au-delà de la sixième minute, vous ne pouvez plus interrompre le processus de détartrage. N'arrêtez jamais le four vapeur avant la fin du détartrage, faute de quoi vous devriez tout recommencer depuis le début.

Quand il ne reste plus que 10 minutes de détartrage, un signal sonore retentit et le symbole se met à clignoter.
Enlevez et videz le réservoir a eau puis retirez le couvercle.
Retirez et videz le réservoir a eau.
Rincez bien le réservoir à eau et son couvercle.
Nettoyage et entretien
- Remplissez le réservoir avec 1 litre d'eau puis remettez-le dans son habitude.
■ Enoncez bien le réservoir à eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le symbole 一 qui clignotait s'eteint et le symbole 三 se met a clignoter.
- Validate en effleurant "OK".
Le détartrage continue dés que les deux points se mettent à clignoter et que le symbole reste allumé.
Un signal sonore se fait entendre en fin de détartrage.
Après le détartrage
- Arrêtez le four vapeur.
Retirez, videz puis sechez bien le réservoir à eau.
Séchez l'enceinte.
L'enceinte doit etre complètement sèche quand vous refermez la portedu four vapeur.
Vous peuvent résoudre par vous même la plupart des problèmes susceptibles de survenir dans le cadre d'une'utilisation domestique. Les tableaux ci-dessous vous y aideront.
Si vous ne parvenez pas à déterminer ou à résoudre la cause d'un problème, adressez-vous au service après-vente.
Risque de blessures ! Seul un professionnel agreeé par Miele est habilité à effectuer des interventions techniques sur les apparciels électroménagers. N'ouvre jamais la carrosserie de la table de cuisson ! Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Miele decline toute responsabilité en cas d'installation ou de réparation non conforme.
| Problème | Cause et solution |
| Appareil impossible àmettre en marche | Le ou les fusible(s) ont sauté.■ Activez le fusible (protection par fusibles minimum,voir plaque signalétique). |
| Il doit y avoir un problème technique.Débranchez l'appareil du réseau électrique pen-dant 1 minute environ en :- basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur "Arrêt"- arrêtant le disjoncteur de différentielSi après avoir remis en place le fusible ou le dis-joncteur de différentiel, vous ne parvenez toujourspas àMETRE le four vapeur en marche, adresse-vous à un électricien professionnel ou au serviceayrapès-vente. | |
| Le four vapeur nechauffe pas. | Le mode expo est activé.Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffagede l'enceinte ne fonctionne pas.Désactivez le mode expo (cf. chapitre "Réglages"). |
| Vousetendez encorele bruit du ventilateuraprès avoir arrêté lefour. | Le ventilateur continue de fonctionner.Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacuéesles buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le ventilateurcontinue de fonctionner après que le four vapeur soitétéint. Il s'éteint automatiquement au bout d'un mo-ment. |
| Vous veEZ forces un peu pour enforcer ou-retirer le réservoir àeau. | Le raccordement au réservoir à eau est difficile d'accès. ■ Enduisez le joint d'étanchéité du réservoir à eau avec un peu de graissse silicone, conformément aux instructions du chapitre "Nettoyage et entretien" - "Réservoir à eau". |
| Vous avez déménagé et la transition entre la phase de chauffage et la phase de cuisson ne se fait plus. | La température d'ébullition de l'eau a changé car la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouvellogement est supérieure à 300 mètres. ■ Pour coordonner la température d'ébullition, effec-tuez un détartrage (cf. chapitre "Nettoyage et entretien / Détartrage"). |
| La quantité / provenan-ce de la vapeur qui sort du four semble anorma-le. | La porten'est pas bien fermée. ■ Refermez la porte. |
| Le joint de porten'est pas bien installé. ■ Enforcez bien le joint de portesur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté. | |
| Le joint de portenest abîné (fissures par exemple). ■ Remplacez le joint de porte. Vous pouvez com-mander le joint de portepaupres du service après-vente. | |
| Au bout d'un certain temps, des bruits se font entendre lorsqu'on ouvre ou que l'on refere-me la porte. | La portentestre dificile à manipuler. ■ Lubrifiez les charnièresde porte, avec de la graiss-se silicone par exemple. |
| Le symboleapparaït à l'écran et / ou un signal sonore retentit. | Le réservoir à eau n'est pas bien enforcé dans le four vapeur. ■ Retirez le réservoir à eau puis enforcez-le dansson logement. |
| Le réservoir à eau ne contient pas assez d'eau. Le ni-veau d'eau doit se situer entre les deux repères (min.et max.). ■ Remplissez le réservoir à eau. | |
| La phase de préchauf-fage dure anormale-ment longtemps. | Le niveau de durété de l'eau est mal réglé. Le réservoir à eau est fortement entartré.Réglez le niveau de durété de l'eau correspondant à votre commune (cf. chapitre "Réglages").Détartré le four vapeur (cf. chapitre "Nettoyage et entretien", "Détartrage").Toutefois si le réglage du niveau de durété de l'eau est correct et que le problème persiste, contactez le service après-vente. |
| Le symbole Ⓒ et un chiffre compris entre 1 et 10 s'affichent à l'écran. 0.22 h et Ⓒ se mettent à clignoter. | Le four vapeur doit être détartré.Détartrez le four vapeur (cf. chapitre "Nettoyage et entretien", "Détartrage"). |
| F05F06 | Problème techniqueÉteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente. |
| F20 | Le réservoir à eau n'est pas bien enforcé dans le four vapeur.Retirez le réservoir à eau puis enforcez-le dans son logement.Arrêtez le four vapeur puis rallumez-le. |
| Le joint d'étanchéité est difficile d'accès.Enduissez le joint d'étanchéité du réservoir à eau avec un peu de graisse silicone, conformément aux instructions du chapitre "Nettoyage et entretien" - "Réservoir à eau". |
Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos apparreils.
Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele :

Vous pouvez aussi vous procurer ces produits auprès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
Plats de cuisson
Vouvasce lechoix entre une multitudede plats perforés et non perforés detaillelesdifferentes:
DGGL 1

Plat perforé
Contenance 1,5 l / Capacité utile 0,9 l 325 × 175 × 40 ~mm (l × P × H)
DGG 2

Plat non perforé
Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l
325 × 175 × 65 mm( I × P × H)
DGG 3

Plat non perforé
Contenance 4,0 I / Capacité utile 3,1 I
325 × 265 × 65 mm( I × P × H)
DGGL 4

Plat perforé
Contenance 4,0 I /Capacité utile 3,1 I
325 × 265 × 65 mm( I × P × H)
DGGL5

Plat perforé
Contenance 2,5 l / Capacité utile 2,0 l
325 × 175 × 65 mm( I × P × H)
DGGL 6

Plat perforé
Contenance 4,0 I /Capacité utile 2,8 I
325 × 175 × 100 mm( I × P × H)
DGG7

Plat non perforé
Contenance 4,0 I / Capacité utile 2,8 I
325 × 175 × 100 mm( I × P × H)
DGGL 8

Plat perforé
Contenance 2,0 I / Capacité utile 1,7 I
325 × 265 × 40 mm( I × P × H)
Couvercles pour plats de cuisson
DGD 1/3

Couvercle pour plat de cuisson 325 x 175 mm
DGD 1/2

Couvercle pour plat de cuisson 325 x 265 mm
Détergents et produits d'entretien
Pastilles de détartrage (6 pieces)

pour détartrer le four vapeur
Produit nettoyant pour vitrocéràmie que et acier inoxydable, 250 ml

Pour détacher les plats de cuisson
Chiffon microfibre

Pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères
Graisse silicone

Pour lubrifier le joint torique installé sur le raccordement du réservoir à eau
Autres
DGG 15

1 bac de récapération pour recueillir les liquides qui s'écoulent. Peut aussi être utilisé en plat de cuisson.
325 × 265 × 40 mm( I × P × H)
Plats à rôtir multifonctions
Plat à rôtir en fonte d'aluminium, avec revêtement antiadhésif et couvercle inox. Convient aussi à la cuisson sur zone de rôtissage d'une table à induction, aux tables de cuisson et au four
Ne convient pas à la cuisson au gaz!
KMB 5000-S


Contenance maximale d'environ 2,5 kg 325× 260× 60mm (I × P × H)
Kit d'encastrement sous meuble DGUG
uniquement pour DG 6020
Kit d'habillage DGSG
uniquement pour DG 6020
Une installation non conforme risque de provoquer des dommages corporels et matériels.
Avant de brancher le four vapeur, comparez impératifement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'in-cendie).
Vérifiez que la prise reste accessible une fois l'appareil monté.
Pour éviter de vous brûler en renversant le contenu d'un plat ou d'une boisson, installez l'appareil à une hauteur qui vous permet d'apercevoir le niveau supérieur de l'enceinte du four vapeur.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Encastrement dans meuble haut

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique Si la profondeur d'encastrement est ≤ à 340~mm , le raccordement électrique ne doit pas se couver derrière le four vapeur.
(5) Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Encastrement dans un surmeuble

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique Si la profondeur d'encastrement est ≤ à 340~mm , le raccordement électrique ne doit pas se couver derrière le four vapeur.
(5) Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Encastrement dans un meuble haut

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique – A introduire au niveau du four vapeur
(4) Position conseillée pour le branchement électrique
⑤ Cable d'alimentation electrique
- Façade en verre
Encastrement dans un meuble bas
En cas d'encastrement du four vapeur sous une table de cuisson, respectez les instructions de montage et de hauteur d'encastrement de la table de cuisson (cf. Instructions de montage de la table de cuisson).

① Four vapeur
(2) Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique
⑤ Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Encastrement sous un meuble haut

① Four vapeur
② Kit de suspension sous meuble (accessoire en option)
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique
⑤ Câble d'alimentation électrique
(6) Cotes avec prise
- Façade en verre
Encastrement dans meuble haut

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique Si la profondeur d'encastrement est ≤ à 340~mm , le raccordement électrique ne doit pas se couver derrière le four vapeur.
(5) Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Encastrement dans un surmeuble

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique Si la profondeur d'encastrement est ≤ à 340 mm, le raccordement électrique ne doit pas se couver derrière le four vapeur.
(5) Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Encastrement dans un meuble haut

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique
⑤ Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Encastrement dans un meuble bas
En cas d'encastrement du four vapeur sous une table de cuisson, respectez les instructions de montage et de hauteur d'encastrement de la table de cuisson (cf. Instructions de montage de la table de cuisson).

① Four vapeur
② Niche d'encastrement
③ Câble d'alimentation électrique - A introduire au niveau du four vapeur
④ Position conseillée pour le branchement électrique
⑤ Câble d'alimentation électrique
- Façade en verre
Monter les pieds
Votre four vapeur est livre avec quatre pieds.
Installation
- dans une niche de 360 mm de haut, installez le four vapeur sur pieds.
- dans une niche de 350 mm de haut, installez le four vapeur sans pieds.
- dans une armoire ou un sous meuble, installez le four vapeur sans pieds.
Couchez doucement le four vapeur sur le dos.


■ Vissez les pieds dans les quatre orifices prévus à cet effet (cf. illustration).
Installation du four vapeur

Fixez les baguettes en bois ① fournies sur le cote gauche de la niche à l'aide des vis jointes ② 3× 20mm
Les cotes x à prévoir dépendent de la hauteur de la niche :
350 mm = 30 ± 5 mm
360 mm = 40 ± 5 mm
Percez des trous de 2 mm de sur les points de fixation des baguettes en bois.
Placez le four vapeur dans la niche prévue à cet effet puis ajustez sa position. Vérifiez que le cable d'alimentation électrique et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coincés ni abîmés.

Fixez le four vapeur aux parois latérales du meuble, à droite avec les vis à bois ③ de 3,5 x 25 mm et à gauche avec les vis ④ de 3 x 20 mm.
Ne serrez pas les vis trop fort : vous ne pourriez plus fermer la porte de l'ap-pareil.
Nous conseillons un raccordement électrique sur prise. Les interventions du service après-vente en seront faciliétées. Veillez à ce que la fiche reste bien accessible une fois le four vapeur encastré.
Risque de blessure!
Miele décline toute responsabilité en cas d'installation ou de réparation non conforme pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne saurait être tenue responsable suite à des dommages liés à des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects ou à une mise à la terre manquante ou défec-tueuse (ex.: décharge électrique).
Si la fiche du cordon d'alimentation a eté retiree ou que ce dernier est livre sans la fiche, adressez-vous à un electricien afin de faire raccorder vo- tre four vapeur au réseau electrique.
Quand la prise est difficilement accessible ou si une fiche a eté montée, l'installation doit être équipée d'un dispositif de disjonction sur chaque pôle. Ce dispositif peut etre constitue d'un interrupteur à ouverture de contact d'au moins 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
La protection contre les contacts accidentels des pieces isolées en fonctionnement doit être assurée après le montage.
Puisssance totale
voir plaque signalétique
Raccordement
AC 230 V, 50 Hz
Vous trouvrez les données de raccordement sur la plaque signalétique. Ces données doivent correspond à celles du réseau.
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, nous recommendons de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en avant du four vapeur.
Mise hors tension
Dommages corporels provoqués par un chic électrique!
Après déconnexion du disjoncteur, prenez les précautions nécessaires pour éviter une remise sous tension accidentelle.
Si le four vapeur doit être mis hors tension, procédez de la façon suivante (selon le type de réseau):
Fusibles
Sortez entiement les fusibles des porte-fusibles.
Fusibles à réarmement
Appuyez sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenché.
Fusibles à réarmement automatique
(levier du disjoncteur de protection, min. de type B ou C!)
- Basculez le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt).
Disjoncteur différentiel
(Disjoncteur de protection pour courant résiduel)
- Commutez l'interrupteur principal de 1 (Marche) à 0 (Arrêt) ou actionnez la touche de contrôle.
Remplacer le cable d'alimentation électrique
Si vous remplacez le cable d'alimentation électrique, choisissez un cable spécial de type H 05 VV-F (isolation PVC) disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
Service après vente
Vou n'avez pas réussi à résoudre le problème par vous-même ? Contactez :
-PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC -PMC
- le service après-venture Miele
Vous trouvrez le numero de téléphone du service après-vente au dos de ce mode d'emploi et des instructions de montage.
Veuillez indiquer le modele et la referece de votre apparéil.
Plaque signalétique
Collez la fiche signalétique dans l'encadré ci-dessous après avoir vérifié que la référence de votre apparéil coincide avec celle indiquée en couverture.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet apparéil selon les modalités de vente par le re-vendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseilis,SAV,accessoires et pioces detachedes
0974501000
Appel non surtaxé