SCP108RS-8 - Robot ménager SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCP108RS-8 SMEG au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Marque | SMEG |
| Modèle | SCP108RS-8 |
| Dimensions (approx.) | Hauteur 59.5 cm, Largeur 59.5 cm, Profondeur 56.4 cm |
| Poids (approx.) | 35 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance maximale | 2300 W (réglable en mode réduit) |
| Capacité | 70 L (estimation) |
| Nombre de niveaux de cuisson | 4 glissières |
| Fonctions de cuisson | Statique, Statique ventilé, Gril, Gril ventilé, Tournebroche (selon modèle), Cuisson circulaire, Turbo, Décongélation, Levage de pâte, Pyrolyse, Pizza (selon modèle) |
| Types de nettoyage | Pyrolyse (autonettoyant) avec verrouillage porte |
| Accessoires inclus | Grille, Lèchefrite, Plaque à pâtisserie, Support tournebroche (selon modèle), Broche, Pince chromée, Plaque à pizza (selon modèle) |
| Éclairage intérieur | Ampoule 25 W spéciale four (T 300°C ou T 500°C selon modèle) |
| Panneau de commande | Manettes rotatives PT1 (thermostat/minuterie) et PT2 (fonctions), afficheur numérique |
| Minuterie | Modes minuteur, cuisson semi-automatique et automatique (départ différé) |
| Sécurité | Blocage commandes (sécurité enfants), verrouillage porte en pyrolyse, arrêt automatique |
| Porte | Démontable, vitres internes amovibles pour nettoyage |
| Entretien | Nettoyage des surfaces en acier inoxydable avec produits non abrasifs ; pyrolyse pour l'intérieur |
| Pièces détachées et réparabilité | Ampoule, joint de porte, vitres : remplaçables par l'utilisateur ; autres pièces : service après-vente agréé |
| Normes | Conforme aux directives CEE, marquage WEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCP108RS-8 SMEG
Questions des utilisateurs sur SCP108RS-8 SMEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCP108RS-8 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCP108RS-8 de la marque SMEG.
MODE D'EMPLOI SCP108RS-8 SMEG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le test de l'appareil

1. Avertissements pour l'utilisation
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR.
AVANT D'UTILISER LE FOUR, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGueur. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGueur. L'APPAREL A ETE FABRIQUE POUR REMPLIR LA FONCTION SUVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
N'UTILISEZ JAMAIS LE FOUR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.

CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RECOLTE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L'UNION EUROPEENNE.

NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA CHALEUR.

LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST PLACEE DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
N'ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.


EVITEZ ABSOLUMENT D'UTILISER DES EPONGES METALLIQUES ET DES RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE SERVANT EVENTUELLEMENT D'OUTILS EN BOIS OU EN MATIERE PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET SECHER AVEC UN CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM.
EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS D'ALIMENTS A BASE DE BASE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). ELLES RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS, D'ABIMER L'EMAIL QUI RECOUVRE L'INTERIEUR DU FOUR.


2. Aventissements pour la securite

CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOITE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE INSTALLATION ET L'ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES APPAREILS A GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETentes.

LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D'UN APPAREIL ENCASTRE.
NE JAMAIS DEBRANCHER LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.

LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMMEMENT AUX MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE.

IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, PROCEEDZ A UN ESSAI RAPIDE DE L'APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTES PLUS LOIN. SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DEBRANCHER ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.

N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJECTS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: EN CAS D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.

PENDANT SON UTILISATION, L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L'INTERIEUR DU FOUR.

L'UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES OU SANS AUCUNE EXPERIENCE QUANT A L'UTILISATION D'APPAREILS ELECTRIQUES A MOINS QU'ELLES NE SOIENT SUIVIES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.

AVANT LA MISE EN SERVICE DE L'APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE D'ENLEVER TOUS LES FILMS DE PROTECTION QUI SE TROUVENT A L'EXTERIEUR.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non-respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
3. Aventissements pour l'elimination notre respect de l'environnement
Pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l'emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l'adresse des centres de récapération, de recyclage et d'élimination.
N'abandonnez pas l'emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient constituer un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : Remettez l'appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination permet une récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, démontez les portes et laissez les plaques dans leur position d'utilisation, de manière à éviter que les enfants, par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur du four. En outre, coupez le câble de branchement au réseau électrique et enlevez-le avec la fiche.


NE PAS ABANDONNER LES RESIDUS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER LES DIFFERENTS MATERIALAUX DE REBUT PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTURE AU CENTRE DE RAMASSAGE DES DECHETS DIFFERENCES LE PLUS PROCHE.
Information pour l'utilisateur
AUX TERMES DES DIRECTIVES 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, RELATIVES A LA REDUCTION DE L'UTILISATION DE SUBSTANCES DANGEREUSES DANS LES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES, AINSI QU'A L'ELIMINATION DES DECHETS. LE SYMBOLE DE LA POUCHELLE BARREE APPLIQUE SUR L'APPAREILLAGE INDIQUE QUE LE PRODUIT DOIT ETRE COLLECTE SEPAREMENT DES AUTRES DECHETS, EN CAS DE MISE AU REBUT. L'UTILISATEUR DEVRA DONC CONFIER L'APPAREILLAGE DESTINE A LA MISE AU REBUT AUX CENTRES DE COLLECTE SELECTIVE DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES, OU LE REMETTRÉ AU REVENDEUR AU MOMENT DE L'ACHAT D'UN APPAREILLAGE EQUIVALENT, A RAISON D'UN CONTRE UN. LA COLLECTE SELECTIVE ADEQUATE POUR L'ENVOI SUCCESSIF DE L'APPAREILLAGE MIS AU REBUT VERS LE RECYCLAGE, LE TRAITEMENT ET L'ELIMINATION ECOLOGIQUEMENT COMPATIBLE, CONTRIBUE A EVITER LES EFFETS NEGATIFS POSSIBLES SUR L'ENVIRONNEMENT ET SUR LA SANTE ET FAVORISE LE RECYCLAGE DES MATERIALS QUI LE COMPOSENT. L'ELIMINATION ILLEGALE DU PRODUIT DE LA PART DE L'UTILISATEUR ENTRAINE L'APPLICATION DE SANCTIONS ADMINISTRATIVES.
Multifonction

1 Panneau de commandes 2 Lampe d'éclairage interne Turbine du four 4 Glissières pour grilles et plats 5 Sonde de température 6 Protection supérieure

5. Avant l'installation

Nous conseillons de nettoyer l'intérieur de l'appareil afin d'éliminer tous les résidus de fabrication. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, consultez le chapitre "9. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".

Lorsque vous utilisez votre four et le grill pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. On conseille pour cela d'utiliser la fonction Turbo.
Instructions pour l'utilisateur
Grille : utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour plat : à poser au-dessus d'un plat pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Plaque à pâtisserie (Uniquement sur certains modèles) : utile pour la cuisson de tartes, de pizzas et de gâteaux.
Support en tube rond pour tournebroche (uniquement sur certains modèles) : il sert de support à la broche du tournebroche (à utiliser tel qu'on le décrit à la page 100).
Pince chromée (Uniquement sur certains modèles) : utile pour l'extraction à chaud de grilles et de plats.
Broche du tournebroche (Sur certains modèles uniquement) : utile pour la cuisson du poulet et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.
(à utiliser tel qu'on le décrit à la page 100).
Plaque à pizza (sur certains modèles uniquement) : spécialement étudiée pour la cuisson de la pizza et dérivés. (à utiliser tel qu'on le décrit à la page 101).
Protection supérieure (Sur certains modèles uniquement) : si on l'extrait, il est plus facile d'effectuer le nettoyage à l'intérieur du four.










Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du 21/12/88 et par le D. L. 108 du 25/01/92.

Accessoires sur demande : Demandez les accessoires d'origine fournis ou en option aux Centres d'Assistance Agréés.
7.1.1 Plaques d'enfournement
Le four dispose de 4 plaques pour le positionnement des plats et des grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont numérotées de bas en haut (voir figure).

7.1.2 Ventilation de refroidissement
L'appareil est doté d'un système de refroidissement qui se met en marche au démarrage d'une cuisson. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort sur le dessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four.
7.1.3 Lampe d'éclairage interne
La lampe d'éclairage s'allume en ouvrant la porte ou en sélectionnant une fonction ou une recette quelconques, sauf P^E0 et de P (si prêts).
7.2 Avertissements et conseils généraux pour l'utilisation


Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n'y posez pas de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l'intérieur du four ne baisse trop vite et ne promette le bon déroulement de la cuisson.


En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de vapeur d'eau sur la vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments à l'intérieur.
7.3 Description des commandes du panneau frontal
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés.












Fonctions et symboles representes:
PT1
Manette thermostat minuterie
Permet de sélectionner l'heure, la température et la durée de la cuisson ainsi que de programmer le début et la fin des cuissons. Sur certains modèles, elle permet d'allumer ou d'éteindre la lampe du four.
3 PT2
Manette allumage fonctions
Permet d'allumer le four et de sélectionner une fonction de cuisson ou de nettoyage (si présente).

Afficheur
Heure Cet afficheur indique l'heure actuelle, la durée de la cuisson ou la température.
DSP cuissons programmées
L'illumination des symboles suivants indique :

Voyant bloque-porte (sur le modèle pyrolytique uniquement) :
Intervient uniquement lorsqu'on utilise le cycle de nettoyage pour indiquer que la porte a été bloquée.

Horloge (sur le modèle multifonction uniquement) :
Réglage effectué de l'heure. (affichage pendant les réglages)

Sonnerie : Activation de la minuterie.

Durée de cuisson : Sélection de cuisson à temps.

Blocage des commandes : Mode blocage des commandes activé.

Départ retardé : Sélection de cuisson à temps avec départ différé.
Manette thermostat - temporisateur - LAMPE
Cette manette permet de sélectionner différents paramètres simplement en la tournant à droite ou à gauche
FONCTION LAMPE (modèles multifonction uniquement) :
Sur les modèles disposant de cette fonction, il suffira, pour allumer la lampe à l'intérieur du four en conditions d'attente, de tourner en la relâchant immédiatement, la manette PT1 en sens inverse. Pour éteindre la lampe, tourner en la relâchant immédiatement, la manette PT1 en sens inverse.
Elle sera dorénavant appelée PT1, par souci de praticité.
Four à pyrolyse
Four multifonction
Manette d'allumage - fonctions
Cette manette permet de sélectionner le type de cuisson souhaité dans la liste indiquée au chapitre "8. CUISSONS DANS LE FOUR" à la page 92 en la tournant simplement à droite ou à gauche.
Elle sera dorénavant appelée PT2, par souci de praticité.
Four à pyrolyse
Four multifonction
Four multifonction avec plaque à pizza
Four multifonction avec résistance circulaire
7.4 Conditions de fonctionnement
Ce produit est programmé pour avoir 2 conditions de fonctionnement :

Position de stand-by : on l'obtient lorsque la manette PT2 est positionnée sur le symbole "0" et sur l'afficheur apparait l'heure courante.

Position ON : on l'obtient lorsque la manette PT2 est tournée sur une fonction quelconque et que sur l'afficheur apparait la température programmée ou l'indication "PyrO", si le four est à pyrolyse.
7.5 Réglage de l'heure
À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le four désignera sur l'afficheur (DSP) le symbole 00:00 clignotant. Pour commencer une cuisson, sélectionner l'heure courante.
Pour régler l'heure, maintenir la manette PT1 tournée à droite ou à gauche pour augmenter (+) ou diminuer (-) la valeur.
7.6 Sélection d'une fonction
Pour sélectionner une fonction de cuisson, tourner PT2 : La température de cuisson préselectionnée s'affichera sur DSP.
7.6.1 Cuisson avec température préseleccionnée
Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, le four commencera la cuisson à la température préselectionnée. La cuisson est précédée d'une phase de préchauffage qui permet au four d'atteindre plus rapidement la température de cuisson.
Cette phase est signalée par le clignotement sur l'afficheur (DSP) du symbole . À la fin du préchauffage, le symbole deviendra fixe et un signal sonore intervendra pour indiquer que les aliments peuvent être enfournés.

Sur les modèles multifonction, la fonction permet de décongeler en choisisant la température de 30^, ou de faire lever la pâte à 40^.
7.6.2 Changer la température présélectionnée
La température présélectionnée pour chaque fonction peut être modifiée à volonté par l'utilisateur.
À tout moment durant la cuisson, on peut tourner PT1 pour augmenter ou diminuer de 5 degrés à la fois la température de cuisson. (PT1 peut aussi rester tournée pour avoir une augmentation ou une diminution plus rapide).
7.7.1 Cuisson avec minuterie

En position stand-by (voir paragraphe "7.4 Conditions de fonctionnement"), presser une fois PT1. Sur l'afficheur apparaissent les chiffres 00:00 fixes et le symbole clignotant. Tourner PT1 pour sélectionner les minutes de cuisson (de 00:01 à 04:00). Quelques secondes après, le symbole arrête de clignoter et à partir de ce moment-là le compte à rebours commence. Il est aussi possible de sélectionner la fonction souhaitée pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l'utilisateur que le temps s'est écoulé.
Presser une fois PT1 pour éteindre le signal sonore ; il est maintenant possible de sélectionner un autre temps en tournant PT1, ou de revenir à l'affichage de l'heure en pressant 2 fois PT1.
Tourner PT2 sur le symbole "0" pour éteindre le four.


La minuterie fonctionne aussi si aucune fonction n'est sélectionnée.
Attention : la minuterie n'interrompt pas la cuisson. Elle avise l'utilisateur uniquement lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées.
Tourner PT2 sur le symbole "0" pour éteindre le four.
Modification des données saisies
Lorsque le compte à rebours a commencé, il est possible de modifier sa durée pendant la cuisson.
Lorsque le symbole est fixe, presser une fois PT1. Le symbole commence à clignoter et en tournant PT1 il est possible de changer la durée. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole cessera de clignoter et le compte à rebours reprendra à partir de la nouvelle valeur.
Pour modifier la température présélectionnée, attendre que le symbole soit fixe, et tourner PT1 à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer la température de cuisson.
En revanche, pour modifier la durée de cuisson en position stand-by, il suffit simplement de tourner PT1 à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le temps sélectionné.
7.7.2 Cuisson semi-automatique


On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps donné choisi par l'utilisateur.
Sélectionner une fonction de cuisson (voir paragraphe "7.6 Sélection d'une fonction") et presser deux fois PT1. Sur l'afficheur apparaissent les chiffres 00:00 et le symbole clignotant.
Sélectionner, en tournant PT1 à droite ou à gauche, les minutes de cuisson (de 00:01 à 23:59). Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole cessera de clignoter signalant le début de la cuisson semi-automatique. À la fin, l'indication STOP sera affichée sur DSP1 et la cuisson sera interrompue; un signal sonore retentit qui peut être désactivé en pressant une fois PT1. Pour sortir des sélections de cuisson semi-automatique, presser une deuxième fois PT1.

Tourner PT2 sur le symbole "0" pour éteindre complètement le four.
Modification des données saisies
Une fois que la cuisson semi-automatique a commencé, il est possible de modifier sa durée.
Lorsque le symbole est fixe, presser une fois PT1. Le symbole commence à clignoter et en tournant PT1 il est possible de modifier la valeur. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole cessera de clignoter et la cuisson semi-automatique reprendra à partir de la nouvelle valeur.
Pour modifier la température préselectionnée, attendre que le symbole soit fixe, et tourner PT1 à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer la température de cuisson. Environ 5 secondes après la dernière intervention sur PT1 de la part de l'utilisateur, DSP indiquera le temps restant pour terminer la cuisson.
7.7.3 Cuisson automatique


On entend par cuisson automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par l'utilisateur.
Sélectionner une fonction de cuisson, régler la température de cuisson souhaitée ou laisser la température préselectionnée (voir paragraphe “7.6 Sélection d'une fonction”) et presser deux fois PT1. Sur l'afficheur apparaissent les chiffres 00:00 et le symbole clignotant.
Sélectionner, en tournant PT1 à droite ou à gauche, les minutes de cuisson (de 00:01 à 23:59).
La durée étant sélectionnée, presser une fois PT1.
Sur l'afficheur apparaîtra le symbole ainsi que l'heure actuelle.
En tournant PT1 vers la droite, l'heure augmente et l'heure à laquelle on souhaite terminer la cuisson pourrait être sélectionnée.
Quelques secondes après, les symboles M et M cesseront de clignoter et deviendront fixes; à partir de ce moment-là le jour attendra l'heure de départ sélectionnée. A la fin, DSP affichera l'indication STOP, la cuisson sera interrompue et un signal sonore intervendra; pour le désactiver, presser une fois PT1. Pour sortir des sélections de cuisson automatique, presser une deuxième fois PT1.

Tourner PT2 sur le symbole "0" pour éteindre complètement le four.
Modification des données saisies
Avant le début de la cuisson ou durant la cuisson même, on peut en modifier la durée. Presser une fois PT1, le symbole commence à clignoter. Tourner PT1 et sélectionner la valeur souhaitée. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole cessera de clignoter et la cuisson reprendra à partir des nouvelles sélections.
On peut modifier l'heure de fin de cuisson avant le début de la cuisson même. Presser 2 fois PT1, le symbole commence à clignoter. Tourner PT1 et sélectionner la valeur souhaitée. Quelques secondes après la dernière modification, le symbole cessera de clignoter et la cuisson automatique reprendra à partir des nouvelles sélections.
En revanche, pour modifier la température préselectionnée durant la cuisson, tourner PT1 à droite ou à gauche pour en augmenter ou en diminuer la valeur.
7.8 Menu secondaire
Ce produit possède aussi un "menu secondaire" qui permet à l'utilisateur de:
1 (P1: OF/ON) Activer ou désactiver la fonction blocage des commandes (); une fois la fonction sélectionnée sur ON, elle s'activera 2 minutes après l'intervention de l'utilisateur sur les commandes, en bloquant toutes les fonctions des manettes. L'activation du blocage des commandes est signalée par l'affichage sur DSP du symbole . Pour sortir temporairement du blocage des commandes et modifier un programme de cuisson ou sélectionner une fonction différente, tenir pressée PT1 jusqu'à ce que le symbole () disparaisse de DSP. Il est maintenant possible d'effectuer les changements souhaités, et 2 minutes après la sélection, le blocage redeviendra actif. Pour le débloquer définitivement, entrer dans le menu secondaire et le désactiver comme on le décrit dans ce paragraphe. 2 (P2: OF / ON) Activer ou désactiver la fonction Show Room; cette fonction désactive tous les éléments chauffants en ne faisant fonctionner que le panneau de commandes (pour utiliser normalement le four, il faut sélectionner P2: OFF). 3 (P3: HI / LO) Activer ou désactiver la fonction qui permet de réduire l'absorption électrique à 2300 W.

Quand on active la sécurité enfants (P1: ON), en cas de manoeuvre sur une manette, l'indication "BLOC" s'affiche sur DSP pendant 2 secondes. Une manoeuvre sur PT2 actionne aussi l'alarme "BLOC" tant que la fonction sélectionnée à l'origine n'est pas rétablie.
7.8.1 Modification des paramètres dans le menu secondaire
On accède au menu secondaire en maintenant PT1 pressée pendant 3 secondes.
Modifier les paramètres dans le menu secondaire est une opération très simple. Voir schéma suivant :

8. Cuissons dans le FOUR
La combinaison entre le grill et la résistance inférieure plus la turbine est particulièrement indiquée pour cuire de petites quantités d'aliments, à faibles consommations d'énergie.


Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson

traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Idéal pour tous les rôts, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oie ou le canard.

(Mod. multifonction uniquement)

la chaleur émanant de la résistance du grill permet d'obtenir d'excellents résultats, surtout avec les
viandes de petite/moyenne épaisseur et permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les saucisses, les cotelettes, le bacon.
Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande.

GRIL tournebroche :
(Mod. pyrolytique uniquement)

Le tournebroche fonctionne en combinaison avec la résistance du grill, permettant un dorage parfait des aliments.

(Mod. multifonction uniquement)

la chaleur en provenance du bas uniquement permet de terminer la cuisson des aliments exigeant une
température de base supérieure, sans conséquences pour le rotissage. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas.

Statique ventile:
Le fonctionnement de la turbine, associé à la cuisson traditionnelle, assure des cuissons homogènes même en cas de recettes complexes. Idéal pour biscuits et tartes, également cuits simultanément niveaux.

sur plusieurs

GRIL ventile :
L'air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le grill, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros morceaux de viande (porc).

(ex. jarret de

SOLE Ventilee:
La combinaison de la turbine et de la seule résistance inférieure permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système.

pour stériliser ou pour terminer la cuisson d'aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l'intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d'aliment.

Sur les modèles à pyrolyse, cette fonction peut être utilisée pour la décongélation et la levée des aliments. Pour la décongélation, sélectionner la température à 30°C et pour le levage à 40°C.

Cuisson circulaire:
La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (à l'arrière du four) permet la cuisson d'aliments différents sur plusieurs niveaux, à

condition qu'ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cuisiner simultanément de la viande, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs et les saveurs.
Instructions pour l'utilisateur

La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmission d'odeurs ni idéal pour les gros volumes d'aliments exigeant intens.


Decongelation:
La décongélation rapide est favorisée par l'activation de la turbine spécifique et de la résistance supérieure qui assurent une répartition uniforme de l'air à basse température à l'intérieur du four.


Sur les modèles multifonction, cette fonction comprend la levée des pâtes. Le choix de la décongélation ou du levage est effectué suivant la température sélectionnée. Pour la décongélation, sélectionner la température à 30°C et pour le levage à 40°C.

Conseils pratiques pour l'utilisation des accessoires :
| Utiliser uniquement les plats SMEG d'origine. La poignée du plat doit être tournée vers la porte du four lorsqu'elle est à l'intérieur. Introduire les plats jusqu'au fond du four. |
| Utiliser uniquement les grilles SMEG d'origine. Le façon de la grille doit être tourné vers le bas lorsqu'elle à l'intérieur du four. Introduire les grilles jusqu'au fond du four. |
| Utiliser uniquement les grilles d'origine. Introduire les grilles jusqu'au fond du four. |
| Pour une cuisson optimale, on conseille de placer le plat au centre de la grille. |
Conseils generaux:
| • On conseille d'enfournier les alimentés dans le four après l'avoir préchauffé. Ensuite, enfournier les alimentés uniquement après que le symbolo ∅ sur l'afficheur cesse de clignoter sur l'afficheur et lorsque le bip sonore est intervenu pour confirmer que la température sélectionnée a été atteinte. | |
| • En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme. | |
| • En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant la température (les alimentés risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur). | |
| • Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, des suintements peuvent se vérifier sous la porte. Il s'agit d'un phénomène physique naturel qui se manifeste sur tout en cas d'enfournement sans préchauffage. Pour éviter ce phénomène, ouvrir la porte deux fois environ durant la cuisson en faisant très attention. |
Conseils pratiques pour la cuisson des viandes :

- Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur. Pour faire des économies d'énergie pendant la cuisson de rôtis, on conseille d'introduire les aliments dans le four froid.
- On conseille d'utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôts ou simplement d'appuyer avec une cuiller sur le rôti : il est prêt lorsqu'il est ferme ; dans le cas contraire, poursuivre la cuisson pendant quelques minutes.
Conseils pratiques pour la cuisson des gateaux et des biscuits:

Utiliser de préférence des moules à gâteaux foncés en métal, ils permettent une meilleure absorption de la chaleur. - La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la constance de la pâte. - Les tableaux indiquent les champs de température ; faire d'abord un essai à la valeur la plus BASSE (la température inférieure permet un doré plus uniforme). - Vérifier si le gâteau est cuit à l'intérieur : Environ 10 minutes avant la fin de la cuisson, piquer un cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit. - Si le gâteau retombe après son défournement, réduire la température sélectionnée de 10°C lors de la cuisson suivante, en sélectionnant éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Conseils pratiques pour la decongelation et le LEVAGE:

- On recommande de positionner les aliments congelés dans un réseaux sans couvercle au premier niveau du four.
- Décongeler le produit hors de son emballage.
- Disposer les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de les superposer.
Instructions pour l'utilisateur
- Pour décongeler la viande, on conseille d'utiliser une grille positionnée au deuxième niveau pour aliments ainsi qu'un plat au premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du liquide de décongélation.
- Couvrir les parties les plus délicates d'une feuille d'aluminium. Il est conseillé, pour une pâte bien levée, de positionner un réseau contenant de l'eau sur la sole du four.
- Durant le levage, on conseille de couvrir la pâte d'un chiffon humide.
8.2 Tableau des cuissons :

Les temps indiqués dans les tableaux suivants ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont fournis à titre indicatif ; chacun agira en fonction de ses habitudes alimentaires propres. Toujours préchauffer le four et enfourner lorsque le symbole est allumé de façon stable.
| FONCTION | POSITION DE LA GLISSIÈRE A PARTIR DU BAS | TEMPERATURE °C | TEMPS EN MINUTES | ||
| PATES | |||||
| LASAGNES | Statique | 1 | 220 - 230 | 50 - 60 | |
| PATES AU FOUR | Statique | 1 | 220 - 230 | 40 | |
| VIANDE | |||||
| ROTI DE VEAU | Statique ventilé | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| CARRE DE PORC | Statique ventilé | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| PALETTE DE PORC | Turbo | 2 | 180 - 190 | 90 - 100 | |
| LAPIN ROTI | Circulaire | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| ROTI DE DINDE | Statique ventilé | 2 | 180 - 190 | 110 - 120 | |
| COPPA ROTIE | Turbo | 2 | 180 - 190 | 190 - 210 | |
| POULET ROTI | Turbo | 2 | 180 - 190 | 60 - 70 | |
| VIANDES A GRILLER | |||||
| COTE DE PORC | Gril ventilé | 4 | 300 | 1ER COTE 7 - 9 | |
| FILET DE PORC | Gril | 3 | 300 | 9 - 11 | 5 - 9 |
| FILET DE BCEUF | Gril | 3 | 300 | 9 - 11 | 9 - 11 |
| TRANCHES DE FOIE | Gril ventilé | 4 | 300 | 2 - 3 | 2 - 3 |
| SAUCISSES | Gril ventilé | 3 | 300 | 7 - 9 | 5 - 6 |
| BOULETTES DE VIANDE | Gril | 3 | 300 | 7 - 9 | 5 - 6 |
| VIANDES A LA BROCHE | |||||
| POULET | Gril tournebroche | A la broche | 250 - 280 | 60 - 70 | |
| POISSON | |||||
| TRUITE SAUMONNEE | Sole - circ. vent. | 2 | 150 - 160 | 35 - 40 | |
| PIZZA | Statique ventilé | 1 | 250 - 280 | 6 - 10 | |
| PAIN | Circulaire | 2 | 190 - 200 | 25 - 30 | |
| GALETTE | Turbo | 2 | 180 - 190 | 15 - 20 | |
| GATEAUX | |||||
| SAVARIN | Statique ventilé | 2 | 160 | 55 - 60 | |
| TARTE A LA CONFITURE | Statique ventilé | 2 | 160 | 30 - 35 | |
| PATE BRISEE | Sole + circ. vent. | 2 | 160 - 170 | 20 - 25 | |
Instructions pour l'utilisateur
| TORTELLINIS FARCIS | Turbo | 2 | 160 | 20 - 25 |
| GATEAU “PARADISO” | Statique ventilé | 2 | 160 | 55 - 60 |
| CHOUX | Turbo | 2 | 150 - 160 | 40 - 50 |
| GATEAU DE SAVOIE | Circulaire | 2 | 150 - 160 | 45 - 50 |
| GATEAU DE RIZ | Turbo | 2 | 160 | 40 - 50 |
| BRIOCHE | Circulaire | 2 | 160 | 25 - 30 |
8.3 Utilisation des autres fonctions

Les tableaux suivants indiquent les modes d'utilisation pour la décongélation, le levage et la cuisson au tournebroche.
| FONCTION | POSITION DE LA GLISSIÈRE A PARTIR DU BAS | TEMPERATURE °C | TEMPS EN MINUTES | |
| Décongélation | 1 | 30 | Suivant la quantité. | |
| Levage | 1 | 40 | ||
Cuissons au tournebroche (sur les modeles pyrolytiques uniquement)
Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis A des fourchettes. Enfiler le support B dans la seconde glissière à partir du bas. Enlever la poignée D et positionner la broche de façon à ce que la poulie E reste guidée sur le support B. Introduire complètement le support B jusqu'à ce que la broche entre dans le trou C sur la paroi arrêté du four. Positionner la lèchefrite F sur la première glissière à partir du bas et y verser un peu d'eau pour éviter la formation de fumée.

8.4 Utilisation de la plaque à pizza (sur certains modèles uniquement)
Cet appareil est muni d'une plaque spécialement étudiée pour la cuisson de la pizza. Pour cuire la pizza, utiliser la recette spécifique indiquée par le symbole

Lorsque le four est froid, enlever du fond le couvercle circulaire (voir figure) et introduire la plaque à pizza. - Sélectionner la recette pizza. - Attendre la fin du préchauffage (□ allumé de façon stable ou signal sonore). - Poser la pizza sur la plaque prévue à cet effet. Pour une cuisson optimale, il ne faut généralement pas dépasser 3-4 minutes (les temps peuvent varier selon les goûts du consommateur).
8.4.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
- N'utiliser la plaque à pizza que pour les usages décrits dans ce manuel (ne pas l'utiliser par exemple sur les tables de cuisson à gaz ou en vitrocéramique ou dans des jours qui ne sont pas prévus pour cet accessoire).
- La plaque à pizza peut uniquement être utilisée pendant l'utilisation de la recette pizza, on conseille de l'enlever pour les autres cuissons.
- Si l'on peut mettre de l'huile sur la pizza, il est conseillé de le faire après sa sortie du four car d'éventuelles taches d'huile pourraient compromettre l'aspect esthétique et fonctionnel de la plaque à pizza.

9. Nettoyage et entretien

Avant toute intervention, débranchez le four.

N'utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l'intérieur du four.
9.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour une bonne conservation de l'acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l'avoir laissé refroidir.
9.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n'utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore.
Mode d'emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
9.3 Tâches ou résidus de nourriture
Évitez absolument d'utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement d'ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
Évitez de laisser sécher à l'intérieur du four des résidus d'aliments à base de sucre (tels que la confiture). S'ils séchent trop longuement, ils risquent d'abîmer l'émail qui recouvre l'intérieur du four.

9.4 Nettoyage de l'intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir. Extraire toutes les parties amovibles.
- Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
- Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe "10.2 Démontage de la porte").


Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les résidus déposés à l'intérieur de ce four.
Pour certains modèles uniquement, effectuer les opérations suivantes avant de nettoyer la sole du four :
- Retirer d'abord la plaque à pizza, puis le couvercle et enfin la base sur laquelle elle est fixée (Fig. 1). Cette dernière doit être soulevée de quelques millimètres puis extraite vers l'extérieur.
- Lever maintenant vers le haut l'extrémité de la résistance près de la porte du four et nettoyer la sole. À la fin des opérations, bien sécher les parties humides.
Instructions pour l'utilisateur
Laver la plaque à pizza séparément comme suit (certains modèles uniquement) :

- Avant de la nettoyer, enlever les résidus brûlés sur la pierre avec une spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des tables de cuisson en vitrocéramique. Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède ou, en alternative, la nettoyer à l'eau chaude. Utiliser des éponges à maille métallique ou du scotch-brite non abrasifs, trempés dans du citron ou du vinaigre.
- Ne pas utiliser de détergents.
- Ne pas laver au lave-vaisselle.
- Ne faire tremper la pierre.
- La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après le nettoyage.
- À l'usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n'est autre que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les émaux de revêtement de la pierre. Pour replacer la base d'appui de la plaque à pizza, la pousser contre le panneau sur le fond du four et la faire descendre pour qu'elle s'encastre dans la plaquette de la résistance pizza (pièce A Fig. 2).
9.5 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utiliser du papier essue-tout ; en cas de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.

Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la porte. (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges métalliques).
Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la surface et faire voler le verre en éclats.
9.6 Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèles uniquement)
La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissolve la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l'intérieur du four avec une capacité extrême.

Durant le premier cycle de nettoyage automatique, des odeurs désagréables peuvent se dégager ; elles sont dues à l’évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est tout à fait normal et disparaît après le premier cycle de nettoyage.

Avant de commencer le cycle de nettoyage automatique, s'assurer que dans le four il n'y ait pas d'aliments ni d'abondants résidus de débordement de cuissons précédentes.

Pendant le cycle de pyrolyse, un dispositif de blocage de la porte empêche toute tentative d'ouverture.

SI LE FOUR EST INSTALLLE SOUS UNE TABLE DE CUISSON, S'ASSURER QUE PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE LES BRULEURS OU LES PLAQUES ELECTRIQUES DE LA TABLE SONT ETEINTS.
9.6.1 Avant de faire démarrer le cycle de nettoyage automatique
La pyrolyse peut être effectuée à tout moment du jour ou de la nuit (si l'on ne peut bénéficier du tarif nocturne).
Avant le nettoyage, vérifier ce qui suit :
- On ne peut laisser à l'intérieur du four que le plat à pâtisserie, le plat four, la plaque à pizza ou le couvercle (si présente) et la protection supérieure car ils résistent aux températures élevées du procédé de pyrolyse ; sortir tous les autres accessoires. S'assurer que la porte du four est bien fermée.
En programmant la durée du cycle de nettoyage, il est conseillé de se référer au schéma suivant :
Peco 90 MIN.

Durant le cycle de nettoyage automatique, les turbines font un bruit plus intense causé par une vitesse de rotation plus élevée. C'est un fonctionnement normal conçu pour favoriser la dissipation de la chaleur. À la fin de la pyrolyse, la ventilation continue automatiquement pendant un temps suffisant pour éviter la surchauffe des parois des meubles et de l'avant du four.
9.6.2 Sélection du cycle de nettoyage

Avec PT2, sélectionnez une des deux fonctions de pyrolyse : P et P.
Pour démarrer le cycle de nettoyage (Pyrolyse) appuyer deux fois sur PT1, le
symbole commencera à clignoter, tourner la manette PT1 à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer la durée du cycle d'un minimum de 1h 30m à un maximum de 3h 00m. (A l'exception de la fonction ECO P où la durée du cycle est fixe sur la valeur de 1h 30). Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole restera allumé.
Sur DSP1 s'affiche l'indication "PYRO" pour indiquer que le four est en train d'effectuer le nettoyage. Une minute après le début du cycle de nettoyage (Pyrolyse), un bloque-porte intervient et empêche l'ouverture de la porte. L'intervention de ce bloque-porte est signalée par l'allumage du symbole

sur DSP1.

Pour sélectionner un cycle de nettoyage différé, sélectionner avant tout la durée de la pyrolyse. Ensuite, presser une fois PT1 : le symbole commencera à clignoter et DSP
affichera l'heure actuelle.
En tournant PT1 vers la droite, l'heure augmente et l'heure à laquelle on souhaite terminer la pyrolyse pourrait être sélectionnée.
Quelques secondes après la dernière intervention, les symboles resteront allumés et à partir de ce moment-là le four attendra l'heure de départ.

Il est impossible de sélectionner une fonction lorsque le bloque-porte est activé. Attendre que l'indicateur s’éteigne.
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après.

Débranchez le four avant toute intervention exigeant l'accès à des pièces sous tension.
10.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage

Enlevez la protection A en la dévissant en sens inverse horaire, remplacez l'ampoule B par une ampoule semblable (25 W). Remontez la protection A.

Utilisez uniquement des ampoules spéciales four (T 500°C ) (sur les modèles pyrolytiques uniquement).
Utilisez uniquement des ampoules spéciales four (T 300°C ) (sur les modèles multifonction uniquement).
10.2.1 Avec des leviers mobiles

Avec la porte complètement ouverte, soulève les leviers A des deux charnières contre les charnières B et saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains à proximité des leviers.
Soulevez la porte vers le haut en formant un angle d'environ et l'extraire. Si les charnières ne se sont pas bloquées, répéter l'opération en soulevant les leviers A et en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfiler les charnières B dans les fentes prévues, puis laisser la porte se poser vers le bas en s'assurant qu'elle est bien bloquée dans les fentes C et baisser les leviers A.
10.2.2 Démontage avec pivots

Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les trous du côté interne. Fermez la porte d'un angle d'environ, soulevez-la et sortez-la de son logement. Pour le remontage, enfilez les charnières dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers le bas et sortez les pivots.
10.3 Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable.

10.4 Démontage des vitres
On conseille de nettoyer constamment les vitres. Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte (voir "10.2 Démontage de la porte") et la placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction des vitres.
Les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement démontées en suivant les instructions ci-après.

Attention : avant d'extraire les vitres, vérifier si au moins une des charnières de la porte est bloquée en position ouverte d'après le paragraphe “10.2 Démontage de la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l'extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.

Attention : remonter les vitres dans le même ordre et avec la même orientation. Enfin, si la porte n'a pas été démontée, débloquer les charnières et la fermer.

Attention : ne pas utiliser le produit sans les vitres, la surface externe de la porte sera surchauffée.
Démontage de la vitre interne :
- Démonter la vitre interne en la tirant vers soi, en suivant le mouvement indiqué par les flèches. De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 axes fixés à la vitre sur la porte du four.
2 Démontage des vitres intermédiaires : (modèles à pyrolyse)
- Tous les modèles à pyrolyse sont équipés de deux vitres intermédiaires fixées entre elles. Démonter les vitres intermédiaires en les bougeant vers le haut.
3 Démontage des vitres intermédiaires : (modèles multifonction)
- Les modèles multifonction sont équipés d'une seule vitre intermédiaire. Démonter la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.
Nettoyage :
- On peut maintenant nettoyer la vitre externe et les vitres démontées. Utiliser du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, laver avec une éponge humide et du détergent neutre.
Remise en place des vitres :
- Remettre les vitres en place en suivant les opérations de démontage en sens inverse.
- Repositionner la vitre interne en veillant à centrer et à encastrer dans leurs logements les 4 axes fixés à la vitre sur la porte du four, par une légère pression.





10.5 Que faire si...
L'afficheur du four est complètement éteint.
- Contrôler l'alimentation électrique.
- Contrôler si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l'installation du four est sur "On".
- Contrôler si la fonction "show room" a été sélectionnée, pour de plus amples détails, voir le paragraphe "7.8 Menu secondaire" à la page 90.
- Contrôler si la fonction "blocage enfants" a été sélectionnée, pour de plus amples détails, voir le paragraphe "7.8 Menu secondaire" à la page 90.
- Contrôler si le mode "2300 Watt" a été sélectionné
- Vérifier si le bloque-porte est désactivé ; dans le cas contraire, le four est muni d'une protection qui empêche la sélection d'une fonction lorsque le bloque-porte est actif. Cela est nécessaire en raison des températures élevées persistant à l'intérieur du four et empêchant tout type de cuisson.
- Le bloque-porte n'est pas bien accroché à la porte car on l'a ouverte accidentellement durant l'activation du dispositif de sécurité. Eteindre et rallumer le four en attendant quelques minutes avant de sélectionner un nouveau cycle de nettoyage. Il ne s'agit pas d'une panne, mais le produit fonctionne normalement; cela est utile lorsqu'on agit sur des alimentés durant la cuisson pour éviter les pertes excessives de chaleur. À la fermeture de la porte, la turbine reprendra son fonctionnement normal.
Le four ne chauffe pas.
Les commandes ne répondent pas.
Les temps de cuisson sont longs par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau.
Après le cycle de nettoyage automatique "pyrolyse" (sur certains modèles uniquement), il est impossible de sélectionner une fonction.
L'afficheur indique ERR 4
(sur les modèles pyrolytiques uniquement)
En ouvrant la porte pendant une fonction ventilée, la turbine s'arrête.
Si le problème n'a pas été résolu ou en présence d'autres types de pannes, contacter le service d'assistance le plus proche.

11.1 Branchement électrique

La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le marquage, est placée dans une position bien visible sur le cadre de la porte du four.
N'enlevez jamais la plaque.

La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.

Si vous utilisez un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d'alimentation de l'appareil, un dispositif d'interruption omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l'appareil.

Si vous utilisez un branchement par l'intermédiaire d'une fiche et d'une prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

Fonctionnement à 220-240 V~ : utiliser un câble tripolaire de type H05RR-F (câble de 3× 1,5mm^2) ou H05V2V2-F (câble de 3× 1,5mm^2).

L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher à l'appareil devra dépasser d'au moins 20 mm.

ATTENTION : LES VALEURS INDIQUEES SE REFERENT A LA SELECTION DU CONDUCTEUR INTERNE.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, démontez le carter arrière en dévissant les vis d'après la figure ci-après. La section du câble ne doit pas être inférieure à 1,5mm² (câble de 3× 1,5) et il doit résister à des températures jusqu'à 90°C (H05V2V2-F). Assurez-vous que les câbles suivent le parcours optimal et utilisez des colliers à fixer sur le côté du meuble, afin d'éviter tout contact avec le four.



11.2 Positionnement du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n'importe quel matériel, à condition qu'il soit résistant à la chaleur. Respectez les dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour le positionnement sous les plans de travail, respectez les dimensions indiquées dans la figure 1-3. Pour la mise en place sous des plans de travail recevant des tables de cuisson combinées, respectez une distance minimum de la paroi latérale éventuelle de 110mm minimum d'après la figure 1.
Pour la mise en place en colonne, respectez les dimensions indiquées sur la figure 1-2, en tenant compte que dans la partie supérieure/arrière le meuble devra avoir une ouverture de 80 - 90mm de profondeur. Vissez les 2 vis A à l'intérieur du cadre (fig. 1). Pour les installations sous une table "top", assurez-vous que la partie arrière/inférieure du meuble dispose d'une ouverture comme celle qui est illustrée dans la figure 1 (réf. B). Pour le positionnement et la fixation de la table de cuisson, consultez les instructions fournies avec ce genre d'appareil.




N'utilisez pas la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.


On conseille d'installer le four avec l'aide d'une deuxième personne.

ATTENTION : Après l'extraction du four du fond de l'emballage, éviter de poser le produit au sol pour éviter toute déformation de la léchefrite. Si nécessaire, repositionner le four au fond de l'emballage durant la manutention.