BEKO RFNE290E33WN - Réfrigérateur

RFNE290E33WN - Réfrigérateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFNE290E33WN BEKO au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO RFNE290E33WN - page 46
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Slovenščina SL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCongélateur armoire
Capacité netteNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Consommation électrique annuelleNon précisé
Type de froidFroid statique
Nombre de tiroirsNon précisé
Fonction congélation rapideOui
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de dégivrageManuel
Alarme porte ouverteOui
CouleurGris
Type de poignéePoignée intégrée
Voltage230 V
Fréquence50 Hz

FOIRE AUX QUESTIONS - RFNE290E33WN BEKO

Comment régler la température du réfrigérateur BEKO RFNE290E33WN ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les touches '+' ou '-' pour ajuster la température entre 2°C et 8°C.
Que faire si le réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer le congélateur ?
Pour dégivrer le congélateur, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Pourquoi y a-t-il une odeur désagréable dans le réfrigérateur ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou s'ils fuient. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Assurez-vous également que le filtre à air est propre.
Comment nettoyer le réfrigérateur BEKO RFNE290E33WN ?
Pour nettoyer le réfrigérateur, débranchez-le d'abord. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux avec un chiffon propre. Évitez les produits abrasifs pour ne pas endommager les surfaces.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux, mais si le bruit est inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien de niveau et qu'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment vérifier si le compresseur fonctionne ?
Écoutez le bruit du compresseur. S'il fonctionne, vous devriez entendre un léger bourdonnement. Si le compresseur ne fait pas de bruit ou s'il émet des cliquetis, il peut nécessiter une inspection par un professionnel.
Quelle est la capacité du réfrigérateur BEKO RFNE290E33WN ?
La capacité du réfrigérateur est de 290 litres, offrant suffisamment d'espace pour stocker vos aliments et boissons.
Comment régler les étagères du réfrigérateur ?
Les étagères peuvent être ajustées en les retirant et en les repositionnant dans les encoches désirées. Assurez-vous que les étagères sont bien fixées avant de remettre des aliments.

Questions des utilisateurs sur RFNE290E33WN BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFNE290E33WN - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFNE290E33WN de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI RFNE290E33WN BEKO

Manuel d'utilisation

Zamrzovalnik

Navodila za uporabo

RFNE 290 E 23 W

RFNE 290 E 33 W

Manuel d'utilisation

BEKO RFNE290E33WN - Manuel d'utilisation - 1

Veuillez d'abord dire ce manuel d'utilisation!

Nous aimerions que vous soyez entierement satisfait de notre appareel, fabriquedans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualite minutieux.

À cet effet, veuillez tire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet apparéil, et conservez-le pour références ultérieures. Si vous offrez cet apparéil à une autre personne, remettez-lui également le manuel d'utilisation.

Le manuel d'utilisation garantit l'utilisation rapide et sécurisée du réfrigérateur.

  • Veuillez dire le manuel d'utilisation avant d'insteller et d'utiliser le réfrigérateur,
  • Respectez toujours les instructions de sécurité en vigueur,
    Tenez le manuel d'utilisation à portée pour références ultérieures,
  • Veuillez dire tous les autres documents fournis avec l'appareil,

Veuillez noter que ce manuel d'utilisation peut se rapporter à plusieurs modèles de cet apparéil. Le manuel indique clairément toutes les différences entre les modèles.

Symboles et commentaires

Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

iInformations importantes et renseignements utiles,
!Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété,
4Risque d'électrocution,
L'emballage de l'appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables, conformément à la législation nationale en matière d'environnement,

Table des matieres

1 Instructions en matière de sécurité et d'environnement 4

Sécurité générale 4

Utilisation prévue. 8

Sécurité enfants 9

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut de votre ancien apparéil 9

Conformité avec la directive RoHS .......9

Informations relatives à l'emballage.... 9

2 Notre congélateur/ réfrigérateur 10

3 Installation 11

Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur11

Avant de mesure votre réfrigérateur en marche............11

Branchementélectrique. 12

Mise au rebut de l'emballage............12

Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur. 12

Disposition et Installation. 13

4 Préparation 14

5 Utilisation du réfrigérateur15

Bandeau indicateur 15

Système de réfrigération active dual cooling : 17

Congélation des produits frais............17

Recommendations concerning la conservation des alimentés congelés..18

Disposition des denrées 19

Informations concernant la
congélation. 19

Avertissement - Porte ouverte. 20

Inversion de la direction de l'ouverture de la porte. 20

Pack glace 20

6 Entretien et nettoyage 21

7Dépannage 22

1 Instructions en matière de sécurité et

d'environnement

Cette section fournit les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de blessures ou de dommage matériel. Le non-respect de ces instructions annule tous les types de garantie de l'appareil.

Utilisation préconisée

  • Ce produit est prévu pour une utilisation
  • en interieur et dans des zones fermées telles que les maisons;
  • dans les environnementés de travail fermées, tels que les magasins et les bureaux;
  • dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hôtels, pensions.
  • Il ne doit pas être utilisé en extérieur.

1.1. Sécurité générale

  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes atteintes de déficience physique, sensorielle ou mentale, des personnes sans connaissances suffisantes et inexpérimentées ou par des enfants. Il ne doit être utilisé par ces personnes que si elles sont supervisées ou sous les instructions d'une personne responsable de leur sécurité. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil.

  • En cas de dysfonctionnement, débranche l'appareil.

  • Àprous avoir débranché l'appareil,patientez 5 minutes avant de le rebrancher. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides! Ne le débranchez jamais en tirant le cable, mais plutôt en tenant la prise.
  • Nettoyez la fiche du cable d'alimentation à l'aide d'un chiffon sec, avant de le brancher. -Le réfrigérateur/Le guide d'utilisation

  • Évitez de brancher le réfrigérateur lorsque la prise est instable.

  • Débranche l'appareil pendant l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation.
  • Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le et videz l'intérieur.
  • N'utilise pas la vapeur ou de matériel de nettoyage à vapeur pour nettoyer le réfrigérateur et faïre fondre la glace. La vapeur peut atteindre les zones électrifiées et cause un court-circuit ou l'électrocution!
  • Ne lavez pas l'appareil par pulverisation ou aspersion d'eau! Risque d'électrocution!
  • Ne jamais utiliser le produit si la section située dans sa partie supérieure ou inférieure avec cartes de circuits imprimés électroniques à l'intérieur est ouverte (couvercle de cartes de circuits imprimés électroniques) (1).

BEKO RFNE290E33WN - Sécurité générale - 1

BEKO RFNE290E33WN - Sécurité générale - 2

  • En cas de dysfonctionnement, n'utilisez pas l'appareil car il peut entraîner une électrocution. Contactez le service agréé avant de procéder à toute intervention.
  • Branchez votre apparéil à une prise de mise à la terre. La mise à la terre doit être effectué par un technicien qualifié.
  • Si l'appareil possède un éclairage de type DEL, contactez le service agréé pour tout remplacement ou en cas de problème.
  • Évitez de toucher les alimentés congelés avec des mains humides! Ils pourraient coller à vos mains!
  • Ne placez pas de boissons en bouteille ou en canette dans le compartment de congélation. Elles risquent d'exploser!
  • Placez les boissons verticalément, dans des recipients convenablement fermés.
  • Ne pulverisé pas de substances contenant des gaz inflammables pres du réfrigérateur pour éviter tout risque d'incendie et d'explosion.
  • Ne conservez pas de substances et produits inflammables (vaporisateurs, etc.) dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas de recipients contenant des liquides au-dessus du réfrigérateur. Les projections d'eau sur des pieces electrifiées peuvent entraîner des électrocutions et un risque d'incendie.
  • L'exposition du produit à la pluie, à la neige, au soleil et au vent présente des risques pour la sécurité électrique. Quand vous transportez le réfrigérateur, ne le tenez pas par la poignée de la porte. Elle peut

Instructions en matière de sécurité et d'environnement

  • Évitez que votre main ou toute autre partie de votre corps ne se retrouve coincée dans les parties amovibles de l'appareil.
  • Évitez de monter ou de vous appuyer contre la porte, les tiroirs ou toute autre partie du réfrigérateur. Cela peut faire tomber l'appareil et l'endommager.
  • Évitez de coincer le cable d'alimentation.

BEKO RFNE290E33WN - Instructions en matière de sécurité et d'environnement - 1

1.1.1 Avertissement sur des fluides frigorigènes

Si vous réfrigérateur possède un système de refroidissement utilisant le gaz R600a, évitez d'endommager le système de refroidissement et sa tuyauterie pendant l'utilisation et le transport de l'appareil. Ce gaz est inflammable. Si le système de refroidissement est endommagé, éloignez l'appareil des flammes et aéréz lapiece immEDIatement.

BEKO RFNE290E33WN - Avertissement sur des fluides frigorigènes - 1

L'étiquette sur la paroi interieure gauche de l'appareil indique le type de gaz utilisé.

1.1.2 Pour les modèles avec distributeur d'eau reliés à l'eau courante

  • La pression de l'eau froide à l'entrée ne doit pas excéder 90 psi (6.2 bar). Si vous pression d'eau dépasse 80 psi (5,5 bar), utilisez une soupape de limitation de pression sur votre réseau de conduite.

Si vous ne savez pas comment vérifiez la pression de l'eau, demandez l'assistance d'un plombier professionnel.

  • S'il existe un risque d'effet coup de bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l'effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnelles si vous n'étés pas sur de la présence de cet effet sur votre installation.
  • Ne l'installez pas sur l'entrée d'eau chaude. Prenez des précautions contre le risque de congélation des tuyaux. L'intervalle de fonctionnement de la température des eaux doit être de 33 F (0,6°C) au moins et de 100 F (38 C) au plus.
    Utilisez uniquement de I'eau potable.

1.2. Utilisation prévue

  • Cet apparéil est exclusivement concu pour un usage domestique. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • Il doit être exclusivement utiliser pour le stockage des denrées et des boissons.
  • Les produits qui nécessitent un contrôle de température précis (vaccins, médicaments sensibles à la chaleur, matériels Médicaux, etc.) ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur.
  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tout dommage résultat d'une mauvaise utilisation ou manipulation.

  • Les pieces détachées d'origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.

1.3. Sécurité enfants

  • Conservez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Si la porte de l'appareil est dotée d'une serrure, gar-dez la clé hors de la portée des enfants.

1.4. Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut de votre ancien apparéil

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union européen (2012/19/UE). Ilporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO RFNE290E33WN - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut de votre ancien apparéil - 1

Leprésent produit a été fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Ne le mettez pas au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Rapprochez-vous des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant ces points de collecte.

1.5. Conformité avec la directive RoHS

  • Cét apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union européen (2011/65/UE). Il ne compte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.6. Informations relatives à l'emballage

  • Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d'environnement. Ne mettez pas les matériaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Amenez-les只想ôt aux points de collecte des matériaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

BEKO RFNE290E33WN - Informations relatives à l'emballage - 1

  1. Ventilateur
  2. Déflecteur (compartment Congélation Rapide)
  3. Tiroirs
  4. Pieds avant régables

BEKO RFNE290E33WN - Informations relatives à l'emballage - 2

Les illustrations représentées dans cette notice d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pieces représentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.

BEKO RFNE290E33WN - Informations relatives à l'emballage - 3

AVERTISSEMENT:

Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne sera aucunement responsable en cas de problèmes.

3.1. Éléments à prendre en considération lors du déplacement de votre réfrigérateur

  1. Notre réfrigerateur doit être débranché. Avant le transport de votre réfrigerateur, vous devez le vider et le nettoyer. Avant d'emballer votre réfrigerateur, vous devez fixer ses étagères, bac, accessoires, etc, avec du ruban adhésif afin de les protégger contre les chocs.
  2. L'emballage doit être solidement attaché avec du ruban adhésisif épais ou avec un cordage solide. La règlementation en matière de transport et de marquage de l'emballage doit être strictement respectée.
  3. L'emballage et les matériaux de protection d'emballage doivent être conservés pour les évventuels transports ou déplacements à partir.

3.2. Avant demettre vos réfrigérateur en marche

Vérifiez les points suivants avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Les câles en plastique seront à prendre une distance permettant la circulation de l'air entre le réfrigérateur et le mur. (Cette image n'est donné qu'à titre indicatif; elle n'est pas identique à votre produit.)

  1. Vous pouvez installer les 2 cales en plastique comme illustré dans le schéma. Les cales en plastique Maintiendron la distance nécessaire entre votre Congélateur / réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l'air. (Le schémaprésenté est fourni à titre indicatif et peut ne pas correspondre exactement avec votre produit.)

BEKO RFNE290E33WN - Avant demettre vos réfrigérateur en marche - 1

  1. Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur tel qu'indiquédans la section « Entretien et nettoyage »
  2. Insérez la prise du réfrigerateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigerateur est ouverte, la lampe interne du réfrigerateur s'écaille.
  3. Lorsque le compresseur commence à fonctionner, il émettra un son. Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigerateur peuvent également faire du bruit, que le compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal.
  4. Les parties antérieures du réfrigerateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en原則 être chaudes pour éviter tout risque de condensation.

3.3. Branchement électrique

Branchez vous réfrigérateur à une prise électrique protégée par un fusible ayant une capacité appropriée. Important:

  • Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national.
  • La fiche du cable d'alimentation doit être facilement accessible après installation.
  • La sécurité électrique du réfrigérateur n'est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur.
  • La tension indiquée sur l'étiquette située sur la paroi gauche interne de votre produit doit correspondre à celle fournie par votre réseau électrique.
  • Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas etre utilisés pour brancher l'appareil.

BEKO RFNE290E33WN - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT:

Un cable d'alimentation endommagé doit être remplace par un électricien qualifié.

BEKO RFNE290E33WN - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

L'appareil ne doit pas etremis en service avant d'êtreréparé! Cette précautionpermét d'éviter tout risquede chocoléctrique!

3.4.Mise au rebut de l'emballage

Les matéiaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez les matéiaux d'emballage hors de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies par les autorités locales en matière de déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques, déposez-les dans les centres de collecte désignés par les autorités locales.

L'emballage de votre apparéil est produit à partir de matériel aux recyclables.

3.5. Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur

Débarrasssez-vous de votre ancien réfrigerateur sans nuire à l'environnement.

  • Vous pouvez consulter le service après-venture/agree ou le centre charge de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit.

Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver sur la porte. Rendez-les inopérants afin de ne pas exposer les enfants à déventuels dangers.

3.6. Disposition et Installation

BEKO RFNE290E33WN - Disposition et Installation - 1

AVERTISSEMENT:

Si la porte d'entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n'est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-venture qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entra r latéralement dans la pièce.

  1. Installé le réfrigerateur dans un emplacement qui permette une'utilisation pratique.
  2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur, des endroits humides et de la lumière directe du soleil.
  3. Une ventilation d'air autour du réfrigerateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigerateur est place dans un enforcement du mur, il doit y avoir un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et d'au moins 5 cm avec le mur. Ne placez pas l'appareil sur des revêtements tels qu'un tapis ou de la moquette.
  4. Placez le réfrigerateur sur une surface plane afin d'éviter les à-coups.

4 Préparation

  • Voiture congélateur / réfrigerateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, apparèils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des jours electriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
  • Veuillez vous assurer que l'intérieur de votre apparéil est soignement nettoyé.
  • La température ambiente de la pierce ou vous installez le congelateur / réfrigérateur doit être d'au moins -15°C. Faire fonctionner l'appareil sous des températures inférieures n'est pas recommendé et pourrait nuir à son efficacité.
  • Si deux congélateur / réfrigerateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés par au moins 2 cm.
  • Lorsque vous faites fonctionner le congélateur / réfrigerateur pour la première fois, assurez-vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures.
    La porte ne doit pas etre ouverte fréquemment.
  • Le congélateur / réfrigerateur doit fonctionner à vide, sans dénées à l'intérieur.
  • Ne débranche pas le congélateur / réfrigérateur. Si une panne de courant se produit, veuillez vous reporter aux averisations dans la section « Solutions recommendées aux problèmes »
  • L'emballage et les matériaux de protection d'emballage doivent être conservés pour les évventuels transports ou déplacements à partir.

  • Les paniers/tiroirs fournis avec le compartment refraîchissement doivent être utilisés de manière continue pour une consommation énergétique minimale et de更好地 conditions de conservation.
    Le contact entre le capteur de température et les denrées alimentaires à l'intérieur du compartment de congélation peut augmenter la consommation énergétique de l'appareil. Pour cette raison, les contacts avec les capteurs doivent être évités.

  • Dans certains modèles, le tableau de bord s'éteint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l'ouverture de la portière ou lorsqu'on appuie sur n'importe qu'elle touche.
  • En raison des variations de température dues à l'ouverture ou à la fermeture de la porte de l'appareil en fonctionnement, il est normal que la condensation se forme sur la porte, les étagères ou les recipients en verre.

5.1. Bandeau indicateur

BEKO RFNE290E33WN - Bandeau indicateur - 1

1. Indicateur de marche / d'arrêt :

Cette icône (①) s'allume lorsque le congélateur est étéint. Toutes les autres icônes s'éteignent.

2.Voyant d'économie d'énergie:

Cette icône (ecO) s'allume lorsque le compartmentingnéglateur est régé sur la valeur la plus économique, -18 °C. Levoyant d'économie d'énergie s'eteint lorsque la fonction de réfrigération rapide ou congestionrapide est sélectionnée.

3. Indicateur de réglage de température du compartment de congélation

Indique le réglage de température pour le compartmenténgélateur.

4. Coupure d'électricité/Température elevée/Indicateur d'advertissement d'erreur

Cet éclairage (!) accompagne des coupures d'électricité, des échecs de température élevée et des messages d'erreur. Au cours des coupures d'électricité prolongées, la température maximale du comportement congélateur s'affiche sur l'écran numérique.

5. Indicateur Eco-Extra :

L'icône (2) lorraine cette fonction est active.

6. Indicateur de verrouillage des commandes:

L'icône (Ω) s'allume quand le mode de verrouillage des commandes est activé.

BEKO RFNE290E33WN - Indicateur de verrouillage des commandes: - 1

Les illustrations représentées dans cette notice d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces représentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez achété, elles sont valables pour d'autres modèles.

7. Mode Verrouillage des commandes:

Appuyez sur le bouton (13" de Verrouillage des commandes pendant 3 secondes. L'icone de verrouillage des commandes s'allumera et le mode Verrouillage des commandes sera activé. Les boutons ne fonctionneront pas si le mode Verrouillage des commandes est actif. Appuyez à nouveau sur le bouton de Verrouillage des commandes pendant 3 secondes. L'icone de verrouillage des commandes s'eteindra et le mode Verrouillage des commandes sera désactivé.

8-Avertissement d'alarme désactivée:

En cas de coupure d'électricité/d'alarme de température élevée, appuyez sur le bouton d'alarme désactivée (A) pour annuler l'alarme, après avoir inspecté les alimentés placés dans le compartment congélateur.

9. Fonction Eco Extra :

Si vous partez en vacances par exemple, appuyez sur le bouton Eco Extra. (é) pendant 3 secondes pour activer la fonction Eco Extra. Le congetéur commencerà fonctionner dans le mode le plus économique environ 6 heures plus tard, et l'indicateur d'utilisation économique s'allumera lorsque la fonction sera active.

10. Fonction de réglage du congélateur:

Cette fonction (^) vous donne la possibilité de régler la température du compartment congestérateur. Appuyez sur ce bouton pour régler la température du compartment de congestion à -18,-19,-20,-21,-22,-23,et -24, respectivement.

11. Fonction de congélation rapide :

L'indicateur de congélation rapide (s) s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez a nouveau sur la touche de congélation rapide. L'indicateur de congélation rapides e'teindra et les paramètres normaux seront de nouveau appliqués.

La fonction de congélation rapide est annulée automatiquement 25 heures plus tard si vous ne l'avez pas annulée manuellement. Si vous souhaitez congeler de grandes quantités de produits, appuyez sur le bouton Congélation rapide avant d'introduire ces produits dans le compartment de congélation.

12. Fonction Marche / Arrêt :

En appuyant sur cette fonction (1)_r ) pendant 3 secondes, le réfrigérateur s'arrête. Il peut a nouveau etre mis en marche en appuyant sur la touche marche / arrêt pendant 3 secondes.

13. Indicateur d'Economie d'énergie:

Siles portes de l'appareil restent fermées pendant longtemps, la fonction Économie d'énergie s'active automatiquement et le symbole d'économie d'énergie s'allume. (

BEKO RFNE290E33WN - Indicateur d'Economie d'énergie: - 1

Si la fonction Economie d'énergie est active, tous les symboles de l'écran hormis celui de l'économie d'énergie s'eteindront. Lorsque la Fonction Economie d'énergie est active, si vous appuyez sur un bouton quelconque ou ouvre la porte, cette fonction sera désactivée et les symboles qui se trouvent à l'écran redeviendront normaux.

La fonction Economie d'énergie est activée à la sortie de l'appareil de l'usine et ne peut être annulée.

14. Indicateur de congélation rapide :

Cette icône (s) s'allume lorsqu'la fonction de congélation rapide est active.

5.2. Système de réfrigération active dual cooling:

Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartment des alimentés frais et le compartment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l'air du compartment des produits frais et l'air du compartment de congélation ne sont pas mélangés. Grâce à ce système de réfrigération sépare, les vitesses de réfrigération sont beaucoup plus élevées que pour des réfrigérateurs classiques. Par ailleurs, les odeurs des compartments ne sont pas mélangées.

5.3. Congélation des produits frais

  • Enveloppez ou couvrez vos denrées avant de les placer au réfrigérateur.
  • Laissez refroidir les alimentés à température ambiente avant de les placer au réfrigérateur.
  • Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être fraîches et en bon état.
  • Il est conseilé de séparer les denrées en portions, en fonction des besoin quotidiens de votre famille ou du nombre de repas.
  • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d'éviter qu'elles ne s'assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu'une courte période.
  • Les matériaux servant à emballer vos denrées doivent résister au froid et à l'humidité, et doivent

etre hermetiques. Le matériel d'emballage de vos denrées doit être suffisamment écais et doit pouvoir être conservé sur une longue période. Dans le cas contraire, les denrées endurcies par la congélation pourraient perforer l'emballage. Il est essentiel pour l'emballage d'être bien fermé.

  • Les denrées congelezés doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées.
  • Veuillez respecter les instructions suivantes afin d'obtenir les salariés résultats.
  • Si le réfrigerateur dispose de la fonction congélation rapide, activez-la lorsque vous souhaitez congeler des aliments.
  • Ne congelez pas une quantité trop importante à la fois. La qualité des alimentés est préserve de façon optimale lorsqu'ils sont entièrement congelés et ce, aussi rapidement que possible.
  • Faites particulièrement attention à ne pas mélanger les produits déjà congelés et les produits frais.
  • Assurez-vous que les alimentents crus ne soient pas en contact avec les cuits dans votre réfrigérateur.
Réglage du compartmentement congélateurRéglage du compartmentement réfrigérateurRemarques
-18°C4°CVoici le réglage normal recommendé.
-20,-22 ou -24°C4°CCes réglages sont recommends lorsque la tempête ambiente dépasse 30 °C.
Congélation rapide4°CCet indicateur est utilisé lorsque vous foulez congester vos denrées pendant une courte période, il est recommendé de l'utiliser pour maintainir la qualité des produits tels que la viande et le poisson.
-18°C ou plus froid2°CSi vous pensez que le compartment de réfrigération n'est pas assez froid à cause de la chaleur ou des ouvertures / fermétures françentes de la porte.
-18°C ou plus froidRéfrigération rapideVous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartment de réfrigération est surcharge ou lorsque vous souhaitez refroidirrapidement vos denrées. Il est conseilé d'activer la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures avant d'introduire les denrées dans le congélateur.

5.4. Recommendations concernant la conservation des alimentés congeles

  • Les alimentés vendus préemballés et surgelés doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant de produits congelés, dans le compartment destiné au stockage des produits congelés.
  • Afin de veiller à ce que la qualité supérieure recherche par le fabricant et le détaillant des produits congelés soit atteinte, il convient de se rappeler les points suivants:
  • Mettre les emballages dans le congelateur aussi rapidement que possible après achat.

  • Assurez-vous que le contenu emballe est correctement étiqueté et dated.

  • Ne pas dépasser les dates « à consommer avant le » et « à consommer de préférence avant le » figurant sur l'emballage.

Dégivrage

Le département congélateur se dégivre automatiquement.

5.5. Disposition des denrées

Clayettes du compartment congestionDifférentes denrées congestées comme de la viande, duoisson, des crèmes glacés, des légumes, etc.
Section OeufsÉufs
Clayettes du compartment de réfrigerationNourriture dans des casseroles, assiettes couvertes et recipients fermés
Étagères sur la portedu compartment réfrigérantProduits ou boissons emballés et de petite taille ( comme le lait, les jus de fruits ou la bière)
Bac à légumesFruits et légumes
Compartment FraîcheurProduits délicats (fromage, beurre, salami, etc.)

5.6. Informations concerning la congélation

Les denrées doivent être congélées le plusrapidement possible lorsqu'elles sont placées dans le congélateur,afin de préserver leur qualité.

Il n'est possible de conserver des denrées sur de longues périodes qu'avc des températures inférieures ou égales à -18°C.

BEKO RFNE290E33WN - Informations concerning la congélation - 1

AVERTISSEMENT:

Il est conseilé de séparer les denrées en portions, en fonction des besoin quotidiens de votre famille ou du nombre de repas

  • Les denrées doivent être emballées hermétiquement afin d'éviter qu'elles ne s'assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu'une courte période.
  • Matériaux nécessaires à l'emballage :
  • Bande adhésive résistance au froid
  • Étiquette auto-collante
    Élastiques en caoutchouc
  • Stylo

Les matériaux utilisés pour l'emballage des denrées doivent résister aux déchirues, au froid, à l'humidité, et doivent être imperméables aux odeurs, aux graisses et aux acides.

Il faut éviter que les denrées à congeler n'entrent en contact avec des alimentés déjà congelez afin d'empêcher le dégel partiel de ces alimentés. Les alimentés décongelez doivent être consommés et ne pas être congelez à nouveau.

5.7. Avertissement - Porte ouverte

(Cette caractéristique est en option)

Un signal d'advertissement sonore retentit lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant au moins 1 minute. Cet avertissement s'arrête en refermant la porte ou en appuyant sur n'importéquel bouton de l'affichage.

5.8. Inversion de la direction de l'ouverture de la porte

Il est possible de changer la direction de l'ouverture de la porte de votre réfrigérateur /congelateur en fonction de son emplacement. Si cette nécessité s'impose, veuilles contacter le service agréé le plus proche.

La description donnée ci-dessus est représentée de façon générale. Pour de plus amples informations relatives à l'inversion de la direction de l'ouverture de la porte, veuillez vous reporter à l'étiquette figurant sur la paroi interieure de la porte.

5.9. Pack glace

Le pack substitut de glace permet de ralentir le dégivrage des produits congelés en cas de coupure d'électricité ou de dysfonctionnement. En le posant directement au-dessus de vos alimentés, vous en prolongez ainsi la durée de conservation.

Le pack substitut de glace peut aussi servir à conserver temporairement la fraîcheur des denrées, dans un sac réfrigérant par exemple.

Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée de vie.

BEKO RFNE290E33WN - Pack glace - 1

AVERTISSEMENT:

Débranchez l'alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur.

  • N'utilise jamais d'outils pointus et abrasifs, de savon, de produits nettoyage domestiques, d'essence, de carburant, du cirage ou des substances similaires pour le nettoyage du produit.
  • Faites dissoudre une cuillérée à café de carbonate dans de l'eau. Trempez un morceau de tissu dans cette eau et essorez-le. Nettoyez soigneusement l'appareil avec ce chiffon et ensuite avec un chiffon sec.
    Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques.
  • Nettoyez la porte à l'aide d'un torchon humide. Retirez tous les alimentés de l'intérieur afin de démonter la porte et les étagères du chassin. Relevez les étagères de la porte pour les démonter. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
  • N'utilise pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pieces chromées de l'appareil. Le chlore entraîne la corrosion de ce type

de surfaces métalliques.

  • Évitez d'utiliser des objets tranchants ou abrasifs, du savon, des produits menagers de nettoyage, des détergents, de l'essence, du benzène, de la cire, ect.; autrement, les marques sur les pieces en plastique pourraient s'effacer et les pieces elles-mêmes pourraient représent des déformations. Utilisez de l'eau tiède et un torchon doux pour nettoyer et sécher.

6.1.Prevention des mauvaises odeurs

À sa sortie d'usine, cet apparéil ne contientaucun matériel ou odorant. Cependant; la conservation des alimentés dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.

Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.

  • Conservez les alimentés dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent proflérer des récipients non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
  • Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigérateur.

6.2. Protection des surfaces en plastique

Si de l'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.

7

Dépannage

Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste repertorie les plaintes féquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas.

  • La fiche d'alimentation n'est pas bien fixée. >> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
  • Le fusible branché à la prise qui alimente l'appareil ou le fusible principal est grillé. >> Vérifiez le fusible.

Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).

  • La porte est ouverte trop fréquement >> Évitez d'ouvrir trop fréquement la porte de l'appareil.
  • L'environnement est trop humide. >> > N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
  • Les alimentés contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. Conserve ces alimentés dans des emballages scellés.
  • La porte de l'appareil est restée ouverte. >> Ne laissez pas la porte du réfrigérateur ouverte longtemps.
  • Le thermostat est régé à une température trop BAS. >> Réglez le thermostat à la température appropriée.

Le compresseur ne fonctionne pas.

  • En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigération de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclenché la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
  • L'appareil est en mode dégivrage. >> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclanche périodiquement.
  • L'appareil n'est pas branché. >> Vérifiez que le cordon d'alimentation est connecté à la prise.
  • Le réglage de température est inapproprié. >>>> Sélectionnez le réglage de température approprié.
  • Cas de coupure de courant. >> L'appareil continue de fonctionner normalement depuis le retard du courant.

Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroît pendant son utilisation.

  • Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Le réfrigérateur fonctionne féquement ou pendant de longues périodes.

  • Il se peut que le nouvel apparéil soit plus grand que l'ancien. Les apparéils plus grands fonctionnent plus longtemps.
  • La température de la piece est probablement élevé. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la piece est élevé.
  • L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouveaux aliments. >>>
  • L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment rempli d'aliments. Ce phénomène est normal.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récemment placées dans l'appareil. >>> Ne placez pas d'aliments chauds dans votre apparéil.
  • Les portes étaient ouvertes frequentlyment ou sont restées longtemps ouvertes. >> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop régulièrement.
  • Le congélateur ou le réfrigérateur est peut-être resté entrouvert. >> Vérifie que les portes sont bien fermées.
  • L'appareil peut être régle à une température trop BASSE. >> Réglez la température à un degré supérieur et patientez que l'appareil atteigne la nouvelle température.
  • Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, use, brisé ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint de la porte est endommagé ou arraché, l'appareil mettra plus de temps à conserver la température actuelle.

La température du réfrigerateur est très BASSE, alors que celle du congélateur est appropriée.

  • La température du compartmenting congélateur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartmenting congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.

La température du réfrigérateur est très BASSE, alors que celle du congelateur est appropriée.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.

Les alimentés conservés dans le compartment réfrigérateur sont congelés.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très bas. >> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et procédez de nouveau à la vérification.

La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.

  • La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartment réfrigerateur a un effet sur la température du compartment congélateur. Patientez que la température des parties concernéesatteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartments réfrigerateur et congélateur.
  • Les portes étaient ouvertes liéquement ou sont restées longtemps ouvertes.

    N'ouvre pas les portes trop régulierement.

  • La porte est peut-être restée ouverte. >>>> Fermez hermétiquement la portedu réfrigerateur.
  • L'appareil vient peut-être être branché ou charge de nouveaux alimentés. >> Ce phénomène est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient dangere branché ou récemment rempli d'aliments.
  • Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient été récemment placées dans l'appareil. >> >> Ne placez pas d'aliments chauds dans votre apparéil.

En cas de vibrations ou de bruits.

  • Le sol n'est pas plat ou solide. >> > Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Vérifiez également que le sol est aussi solide pour supporter le poids de l'appareil.
  • Les éléments placés sur le réfrigérateur pouraient faire du bruit. >> Veuillez les retarder.

L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.

  • Le fonctionnement de l'appareil implique des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >>>> Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

L'appareil émet un sifflement.

  • L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.

Les parois internes de l'appareil doivent une condensation.

  • Un climat chaud ou humide accélère le processus de givrage et de condensation. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
  • Les portes étaient ouvertes liéquement ou sont restées longtemps ouvertes. >> N'ouvre pas les portes trop reliquement; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
  • La porte est peut-être restée ouverte. >>>> Fermez hermétiquement la portedu réfrigerateur.

Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.

  • Il se peut que le climat ambiant soit humide, auquel cas cela est normal. >> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.

Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil.

  • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l'eau chaude et de l'eau gazeuse.
  • Certains récipiens et matérielux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >> Utilisez des récipiens et des emballages exempts de toute odeur.
  • Les alimentés ont été placés dans des recipients non fermés. >>>
  • Conserve les alimentés dans des recipients fermés. Les micro-organismes pourraient se propager sur les produits alimentaires non fermés et émettre de mauvaises odeurs. Retirez tous les alimentés périmés ou avariés de l'appareil.

La porte ne se ferme pas.

  • Des emballages d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes.
  • L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>>> Ajustez les pieds afin de remettre l'appareil en équilibre.
  • Le sol n'est pas plat ou solide. >> Assurez-vous que le sol est plat et assez solide pour supporter le poids de l'appareil.

Le bac à légumes est engorgé.

  • Il est possible que les alimentés soient en contact avec la section supérieure du tiroir. >> Reclassez les alimentés dans le tiroir.

BEKO RFNE290E33WN - Le bac à légumes est engorgé. - 1

AVERTISSEMENT: Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agréé. N'essayez pas de réparer l'appareil de vous-même.

Zamrzovalnik

Navodila za uporabo

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 1

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 2

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 3

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 4

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 5

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 6

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 7

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 8

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 9

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 10

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 11

SL /

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 12

BEKO RFNE290E33WN - Zamrzovalnik - 13

beko

Spostovani kupec.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : RFNE290E33WN

Catégorie : Réfrigérateur