SCHNEIDER SDW947D - Lave-vaisselle

SDW947D - Lave-vaisselle SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDW947D SCHNEIDER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER SDW947D - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 15 couverts
Nombre de programmes5 à 7 programmes
Consommation d'eau10 à 15 litres par cycle
Consommation énergétiqueClasse énergétique A++
Niveau sonore45 à 50 dB
Type d'installationPose libre
Type de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique
AffichageLED
Départ différéOui, jusqu'à 24 heures
Protection anti-fuiteOui
Panier supérieur réglableOui
Type de filtreFiltre autonettoyant
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SDW947D SCHNEIDER

Comment réinitialiser le SCHNEIDER SDW947D ?
Pour réinitialiser le SCHNEIDER SDW947D, débranchez l'appareil, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Que faire si le SCHNEIDER SDW947D ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bac à eau est en place.
Pourquoi le SCHNEIDER SDW947D ne chauffe-t-il pas l'eau ?
Si l'eau ne chauffe pas, vérifiez que le réglage de la température est correct. Assurez-vous également que l'appareil n'affiche pas de codes d'erreur et que l'alimentation électrique est stable.
Comment nettoyer le filtre du SCHNEIDER SDW947D ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le sous l'eau chaude et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Que faire si le SCHNEIDER SDW947D émet des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème avec la pompe ou des objets bloqués. Vérifiez l'intérieur de l'appareil pour enlever tout débris ou obstruction.
Comment régler le programme de lavage sur le SCHNEIDER SDW947D ?
Pour régler le programme de lavage, tournez le sélecteur de programme jusqu'à la position souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des détails sur chaque programme.
Le SCHNEIDER SDW947D laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Si des traces apparaissent, vérifiez le niveau de produit de lavage et assurez-vous que le sel régénérant est suffisant. Un cycle de lavage à haute température peut aussi aider.
Comment savoir si le SCHNEIDER SDW947D nécessite un entretien ?
Surveillez les codes d'erreur affichés à l'écran. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou présente des fuites, il peut nécessiter un entretien.
Où trouver le manuel d'utilisation du SCHNEIDER SDW947D ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site officiel de Schneider ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Comment contacter le service client pour le SCHNEIDER SDW947D ?
Pour contacter le service client, consultez le site web de Schneider pour les informations de contact ou appelez le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur SDW947D SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDW947D - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDW947D de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI SDW947D SCHNEIDER

Manuel d'instructions

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions pour toute

SCHNEIDER SDW947D - 1

Attention!

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base, y compris les suivantes :

SCHNEIDER SDW947D - Attention! - 1

Attention! l'hydrogene est explosif

Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE GAZ EST EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes. Cela libère un peu d'hydrogène accumulé. Le gaz est inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue dans ce cas-là.

SCHNEIDER SDW947D - Attention! l'hydrogene est explosif - 1

Attention! utilisation appropriée

  1. N'abusez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas sur la porte ou le panier à vaisselle du lave-vaisselle.
  2. Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou immédiatement après l'utilisation.
  3. N'utilisez pas votre lave-vaisselle à moins que tous les panneaux du boîtier ne soient correctement mis en place. Ouvrez la porte très soigneusement lorsque le lave-vaisselle est en fonctionnement. Il y a un risque que de l'eau coule.
  4. Ne placez aucun objet lourd ou ne vous tenez pas debout sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil pourrait s'incliner vers l'avant.
  5. Lors du chargement des objets à laver :
  6. Localisez les objets pointus pour éviter d'endommager le joint de la porte;
  7. Posez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessures causées par des coupures;
  8. Attention : Les couteaux et autres outils à pointe pointue doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes vers le bas ou placés horizontalement.
  9. Lorsque vous utilisez votre lave-vaisse, vous devez éviter les objets en plastique de contacter avec l'élément chauffant.
  10. Vérifiez si le récipient à détergent est vide à la fin du cycle de lavage.
  11. Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne soient marqués sécurité au lave-vaisselle ou l'équivalent. Pour les objets en plastique non marqués, consultez les recommandations du fabricant.
  12. Utilisez uniquement des détergents et des additifs de rinçage conçus pour les lave-vaisselles automatiques. N'utilisez jamais de savon, de detergent à lessive ou de detergent de lavage aux mains dans votre lave-vaisselle.
  13. D'autres moyens hors tension doivent être incorporés dans le câblage fixe avec une séparation de contact d'au moins 3 mm à tous les pôles.
  14. Éloignez les enfants du détergent et de l'agent de rinçage, éloignez-les de la porte ouverte du lave-vaisselle, car il pourrait rester du détergent à l'intérieur.
  15. Ces instructions doivent également être obtenues auprès du fabricant ou du fournisseur responsable.
  16. Pour vous protégerez contre le risque d'électrocution, ne plongez pas l'appareil, ni le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  17. Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus, les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sure et elles ont connu les dangers encourus.
  18. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  19. Les détergents du lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrê
  20. La porte ne doit pas être en position ouverte, car cela pourrait causer un risque de chute.
  21. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter tout risque imprévu.
  22. Veuillez traiter les matériaux d'emballage.
  23. Lors de l'installation, l'alimentation électrique ne doit pas être excessivement ou dangereusement pliée ou aplatie.
  24. Ne modifie pas les contrôleurs.
  25. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau avec des nouveaux ensembles de tuyaux et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  26. Assurez-vous que le tapis ne bloque pas les ouvertures de la base inférieure.
  27. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour la fonction prévue.
  28. Le lave-vaisselle n'est conçu que pour l'usage à l'intérieur.
  29. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques. Le nombre maximum d'emplacements à laver est de 9.
  30. La pression d’entrez de eau maximale est de 1,0 MPa, et la pression d’entrez de eau minimale est de 0,04 MPa.

LISEZ ET RESPECTEZ CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS

Panneau de contrôle

SCHNEIDER SDW947D - Panneau de contrôle - 1

  1. Interrupteur d'alimentation: Pour allumer/éteindre l'alimentation.
  2. Bouton de sélection de programme: Appuyez sur le bouton pour sélectionner le programme.
  3. «Bouton de verrouillage de l'enfant» : Presser 3s pour la sécurité infant, clignotera 6 fois sur l'indicateur de programme.
  4. Bouton Demi charge/Séchage+: Appuyez sur ce bouton pour désirer la fonction supplémentaire Demi charge, Séchage+, et les deux.
  5. Bouton Départ différé: Appuyez une fois sur la touche "Départ différé" pour sélectionner un délai de 3 heures. Une deuxième pression continue augmentera le délai en heures à 6 heures et le troisième en 9 heures. Une quatrième pression continue peut annuler la sélection du délai.
  6. Bouton de Départ / Pause: L'appareil démarrera ou mettra en pause le cycle de lavage prévu.
  7. Voyant ECO du programme: Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le voyant correspondant s'affiche.
  8. Voyant de Départ différé: Lorsque vous sélectionnez un début de 3 heures, le voyant de la minuterie clignote 1 fois. Lorsque vous sélectionnez un début de 6 heures, l'indicateur de minuterie clignote 2 fois. Lorsque vous sélectionnez un début de 9 heures, l'indicateur clignote 3 fois.
  9. Indicateur de demi-charge: l'indicateur de demi-charge s'allume lorsque la fonction supplémentaire de demi-charge est sélectionnée.
  10. Indicateur de replissage du liquide de rinçage: l'indicateur s'allume lorsque le distributeur doit être rempli.
  11. Indicateur de replissage en Sel: l'indicateur s'allume lorsque l'adoucisseur doit être rempli.
  12. Voyant Séchage+: Le voyant Séchage+ s'allume lorsque la fonction Sèchage+ additionnelle est sélectionnée.

SCHNEIDER SDW947D - Panneau de contrôle - 2

Vue de face

FEUa}A{A·]la

GEA]C... la

HEAUae}AaAa\~aa

EACEa[&a·AAaAa

EAOaC

IEAOiCiaaC^HaaAaAa^}cAA

[EAU°C][a°cAA^A]8ae^AA

Avant d'utiliser pour la première fois

Avant d'utiliser pour la première fois

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :

A. Adoucisseur d'eau B. Versez 500 ml d'eau dans le récipient de sel et puis remplissez du sel dans le lave-vaisseau C. Remplissez le distributeur d'agent de rinçage D. Fonction du détergent

A. adoucisseur d'eau

L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau, ce qui pourrait provoquer un effet nocif ou défavorable sur le fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en ces minéraux et sels est élevée, plus l'eau est dure. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. Votre autorité locale de l'eau peut vous conseiller sur la dureté de l'eau dans votre région.

Réglage

La quantité de sel distribuée peut être définie de HO à H7.

Le sel n'est pas nécessaire à la valeur définie HO.

  1. Connaissez la valeur de la durée de votre eau du robinet. Notre compagnie de distribution d'eau vous aidera à ce point.
  2. La valeur définie peut être trouvée dans le tableau de durées de l'eau.
  3. Fermez la porte.
  4. Activez l'interrupteur "Marché / Arrêt".
  5. Appuyez sur le bouton "Départ différé", puis appuyez sur le bouton "Programme" pendant 5 secondes. La sonnerie retentit une fois et H.. s'affiche sur l'écran numérique (La valeur définie d'usine est H4).

Avant la première utilisation

  1. Pour changer le réglage : Appuyez sur le bouton “Départ différé”. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la valeur définie augmente d'un niveau ; lorsque la valeur atteint H7, l'affichage revient à H0 (Désactivé).
  2. Appuyez sur le bouton "Départ / Pause". Le réglage choisi est maintenant enregistré.

SCHNEIDER SDW947D - Avant la première utilisation - 1

Contactez notre office des eaux local pour obtenir des informations sur la durée de votre alimentation en eau.

Table de durée d'eau

Dureté de l'eauMmol/lValeur définie sur la machineVoyant Status (LED1+LED3+LED5)
°ClockChamp
0-8Doux0-1.1H0Lumière+Lumière+Lumière
9-10Doux1.2-1.4H1Lumière+Lumière+Flash
11-12Mémium1.5-1.8H2Lumière+Flash+Lumière
13-15Mémium1.9-2.1H3Lumière+Flash+Flash
16-20Mémium2.2-2.9H4Flash+Lumière+Lumière
21-26Dure3.0-3.7H5Mash+Lumière+Flash
27-38Dure3.8-5.4H6Flash+Flash+Lumière
39-62Dure5.5-8.9H7Flash+Flash+Flash

B. remplissage du sel dans l'adoucisseur.

Utilisez toujours du sel destiné à être utilisé avec un lave-vaiselle.

REMARQUE : Si votre modèle n'est pas équipé d'adoucisseur d'eau, vous pouvez ignorer cette section.

Adoucisseur d'eau

La durée de l'eau varie selon les lieux. Si de l'eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur le vaisselle et les ustensiles.

L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise des sels spécialement conçus pour éliminer la chaux et les minéraux dans l'eau.

Le récipient de Sel se trouve sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit :

Attention!

N'utilise que du sel spécialément conçu pour le lave-vaisselle ! Tous les autres types de sel non spécialement conçus pour être utilisés dans un lave-vaisselle, notamment le sel de table, endommageront l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation de sel inapproprié, le fabricant ne donne aucune garantie et n'est pas responsable de tous dommages causés.

Ne remplissez de sel qu'avant d'activer l'un des programmes de lavage complets.

Cela évitera tout grain de sel ou toute eau salée, qui peut avoir été fendue, restant sur le bas de la machine pendant une période de temps, ce qui pourrait provoquer la corrosion.

Après le premier cycle de lavage, le voyant du panneau de commande s'allumera.

SCHNEIDER SDW947D - Adoucisseur d'eau - 1

SCHNEIDER SDW947D - Adoucisseur d'eau - 2

A. Retirez le panier inférieur, puis dévissez et retirez le couvercle du récipient de sel.

SCHNEIDER SDW947D - Adoucisseur d'eau - 3

B. Si vous remplissez le récipient pour la première fois, remplissez 2/3 de son volume avec de l'eau (environ 500 ml).

C. Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et introduisez environ 2 kg de sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du récipient de sel. D. Vissez soigneusement le couvercle. E. Généralement, le voyant d'avertissement du sel s'éteint dans les 2 à 6 jours suivant le remplissage du récipient de sel.

REMARQUE : 1. Le rèciprit de sel doit être rempli lorsque levoyant d'ajretissement du sel sur le panneau de commande s'allume. Bien que le rèciprit de sel soit suffisamment rempli, levoyant ne doit pas s'éteindre avant que le sel ne se dissolve complètement. S'il n'y a pas devoyant d'ajretissement du sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez juger le temps de remplissage du sel dans l'adoucisseur en fonction des cycles exécutés par le lave-vaisselle (voir le schéma ci-dessous). S'il y a des déversements de sel, un programme de trempage peut être exécuté pour les éliminer.

C. remplissage du distributeur d'agent de rinçage

Fonction de l'Agent de Rincage

L'agent de rinceage est automatiquement rempli lors du dernier rinceage, assurant ainsi un rinceage complet, un séchage sans taches et sans traces.

Attention!

Utilisez uniquement l'agent de rincage de marque pour le lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur d'agent de rincage avec d'autres substances (par exemple, un agent de nettoyage et un détergent liquide pour le lave-vaisselle). Cela endommagera l'appareil.

Quand faut-il remplir le premier distributeur d'agent de rinçage

S'il n'y a pas de voyant d'avertissement de produit de rinçage sur le panneau de commande, vous pouvez déterminer la quantité d'agent de rinçage à l'aide de la couleur de l'indicateur de niveau optique "D" situé à côté du couvercle. Lorsque le récipient d'agent de rinçage est plein, l'indicateur est noir. À mesure que l'agent de rinçage diminue, la taille du point noir diminue. Vous ne devez jamais laisser l'agent de rinçage au-dessous de 1/4.

Au fur et à mesure que l'agent de rincege diminue, la taille du point noir sur l'indicate[**_] de niveau de l'agent de rincege change, comme illustré ci-dessous.

  • Plein 3/4 plein ⊙ 1/2 plein 1/4 plein - devrait remplir pour éliminer les taches ○ Vide

D(Indicateur d'agent de rinçage)

SCHNEIDER SDW947D - remplissage du distributeur d'agent de rinçage - 1

Distributeur d'agent de rinçage

SCHNEIDER SDW947D - Distributeur d'agent de rinçage - 1

SCHNEIDER SDW947D - Distributeur d'agent de rinçage - 2

SCHNEIDER SDW947D - Distributeur d'agent de rinçage - 3

Pour ouvrir le distributeur, tournez le couvercle sur la flèche "ouverte" (à gauche) et soulevez-le. 2 Versez l'agent de rinceage dans le distributeur en veillant à ne pas trop remplir. 3 Remettez le couvercle en place en l'alignant avec la flèche "ouverte" et en le passant à la flèche « fermée » (à droite).

L'agent de rinceage est libéré lors du dernier rinçage pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur les vaisselles qui pourraient laisser des taches et des trainées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de recouvrir les vaisselles. Vos lave-vaisselles sont conçus pour utiliser des agents de rinceage liquides. Le distributeur d'agent de rinceage est situé à l'intérieur de la porte, à côté du distributeur de détergent.

Pour replir le distributeur, ouvre le couvercle et versez l'agent de rinceage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du recipient d'agent de rinceage est d'environ 140m1.

Veillez à ne pas trop remplir le distributeur, car cela pourrait causer une formation excessive de mousse. Essuyez toutes les éclaboussures avec un chiffon humide. N'oubliez pas de reposer le couvercle avant de fermer la porte du lave-vaisselle.

Attention!

Nettoyez toute trace de l'agent de rinceage lors du remplissage avec un absorbant afin d'éviter un excès de mousse lors du prochain lavage.

Réglage du distributeur d'agent de rincage

Le distributeur d'agent de rinceage a quatre réglages sur six. Commencez toujours avec le distributeur réglé sur '4' si des taches et un séchage médiocre vous posent problème, augmentez la quantité d'agent de rinceage distribuée en retardant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran à 'S'. Si les vaisselles ne sèchent toujours pas ou sont tachées, régalez le cadran au prochain chiffre supérieur jusqu'à ce que vos vaisselles soient propres sans tache. La dose est réglée à la position 5 dans l'usine.

SCHNEIDER SDW947D - Réglage du distributeur d'agent de rincage - 1

REMARQUE: Augmentez la dose s'il y a des gouttes d'eau ou des traces de chaux sur les vaisselles après le lavage. Réduisez-le s'il y a des stries collantes blanchâtres sur les vaisselles ou un film bleuâtre sur la verrerie ou les lames de couteau.

D. fonction du détergent

Les détergents avec leurs ingrédients chimiques sont nécessaires pour éliminer la saleté, la concasser et la transporter hors du lave-vaiselle. La plupart des détergents de qualité commerciaux convenennent à cette fin.

Détaillet concentré

Basé sur leur composition chimique, les lave-vaiselle peuvent être divisés en deux types de base:

détérgeants alcalins conventionnels, avec des composants caustiques détérgeants concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles

L'utilisation du programme de lavage 'Eco' avec des détergents concentrés réduit la pollution et est bénéfique pour votre vaisselle ; ces programmes de lavage sont spécialement adaptés aux propriétés de dissolution des enzymes du détergent concentré. Pour cette raison, le programme de lavage 'Eco' dans lequel des détergents concentrés sont utilisés peut obtaining les mêmes résultats que ceux que l'on peut uniquement obtaining par le programme 'intensif'.

Les tablettes de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certains détergents ne peuvent pas se dissoudre et développer tout leur pouvoir nettoyant au cours des programmes courts. Par conséquent, veillez à utiliser des programmes longs lorsque vous utilisez des tablettes de détergent, afin d'assurer l'élimination complète des résidus de détergent.

Distributeur de détergent

Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Vos lave-vaisselles consomment moins de détergent et d'agent de rinçage que les lave-vaisselles conventionnels.

Généralement, une seule cuillère à soupe de détergent est nécessaire pour une charge de lavage normale. En outre, les objets les plus souillés ont besoin de plus de détergent. Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer le lave-vaisselle, sinon il risque de. devenir humide et de ne pas se dissoudre correctement.

SCHNEIDER SDW947D - Distributeur de détergent - 1

SCHNEIDER SDW947D - Distributeur de détergent - 2

Remarque

1. Si le couvercle est posé : appuyez sur le bouton de libération. Le ressort du couvercle s'ouvre. 2. Ajoutez toujours le détergent avant de commencer chaque cycle de lavage. Utilisez uniquement un détergent de marque pour le lave-vaiselle.

Attention!

Le détergent du lave-vaiselle est corrosif ! Veillez à le garder hors de portée des enfants.

Utilisez uniquement un détergent spécifique conçu pour les lave-vaiselle. Gardez votre détergent frais et sec.

Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur avant d’être prêt à laver les vaisselles.

Remplissage du détergent

Remplissez le distributeur de détergent avec du détergent.

Le marquage indique les niveaux de dosage, comme illustré à droite :

1 Au lieu où le détergent de lavage pour le cycle de lavage principal est placé, le "MIN" présente environ 20g de détergent. 2 Au lieu où le détergent de lavage pour le cycle de prélavage est placé, il présente environ 5g de détergent.

SCHNEIDER SDW947D - Attention! - 1

Veuillez respecter les recommandations du fabricant en matière de dosage et de stockage, telles qu'indiquées sur l'emballage du détergent. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille. Si la vaisselle est très sale, ajoutez une dose de détergent supplémentaire dans la chambre de détergent de prélavage. Ce détergent prendra effet pendant la phase de prélavage.

Remarque:

Les informations sur la quantité de détergent pour un seul programme sont disponibles à la dernière page.

Veuillez noter les différences possibles en fonction du niveau de salissure et de la durée spécifique de l'eau.

Veuillez respecter les recommandations du fabricant sur l'emballage du détergent.

Détergents

Il y a 3 sorts de détergents

1. Avec du phosphate et du chlore 2. Avec du phosphate et sans chlore 3. Sans phosphate ni chlorure

Le détergent pulvérisé neuf est normalement sans phosphate. La fonction d'adoucissement d'eau du phosphate n'est pas indiquée. Dans ce cas, nous recommandons de remplir le récipient de sel même lorsque la dureté de l'eau est seulement de 6 dH. Si des détergents sans phosphate ont été utilisés lorsque l'eau est dure, des taches blanches apparaissent souvent sur les vaisselles et les verres. Dans ce cas, veuillez ajouter plus de détergent pour obtenir des résultats. Les détergents sans chlore blanchissent peu. Les taches fortes et colorées ne seront pas complètement enlevées. Dans ce cas, veuillez choisir un programme avec une température plus élevée.

Fonction demi-charge

1.1 La demi-charge est une fonction supplémentaire, la machine à laver en demi-charge est toujours un lavage ordinaire, la machine à laver en alternance en demi-charge est toujours un lavage en alternance. 1.2 Lourd, Intensif, Eco, Normal, Léger, Cristal. 90 min, 30 min peuvent ajouter une fonction de demi-charge, Pré-rinçage ne peut pas ajouter une fonction de demi-charge. 1.3 Quand le lourd, Intensif, Eco, Normal, Léger, Cristal, 90 min, 30 min, ajout de la fonction de demi-charge, la procédure est modifiée comme suit 1.3.1 Chaque fois que l'entrée d'eau est réduite de 100 n, si l'entrée d'origine est supérieure à 650 tours, l'entrée d'origine sera modifiée pour être supérieure à 650 n et inférieure à 750 n, si l'entrée d'origine est inférieure à 650 n, il ne sera pas changé, 1.3.2 Le temps de lavage initial de l'étape de lavage est supérieur à 3 minutes et le temps de lavage sera réduit de 30%. Le temps de lavage réduit est exprimé en minutes et il est pris en entier. 1.3.3 Réduction totale du temps de chauffe par étapes de lavage.

Chargement des paniers du lave-vaisselle

Pour obtenir les importantes performances du lave-vaisselle, respectez ces instructions de chargement. Les caractéristiques et l'apparence des paniers et de l'usure des couverts peuvent varier par rapport à votre modèle.

Attention avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle

  1. Grattez toute grande quantité de restes de nourriture. Il n'est pas nécessaire de rincer les vaisselles à l'eau courante. Placez les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante :
  2. Les tasses, les verres, les pots/poêles et d'autres objets sont placés à l'envers.
  3. Les objets courbes ou ceux avec des renflements doivent être inclinés pour permettre l'eau de s'écouler.
  4. Ils sont empilés de manière sécurisée et ne peuvent pas basculer.
  5. Ils ne doivent pas empêcher les bras d'arrosage de tourner pendant le lavage.

$$ \begin{array}{l} \check {S} \wedge \bullet \check {A} \check {c} \check {1} - \bullet \check {A} ] \wedge \check {c} \check {a} \check {c} \check {A} \check {a} \check {s} \check {c} \check {a} \check {|} \wedge \check {\bullet} \check {A} ] \wedge \check {A} \check {a} \check {c} \check {c} \check {\circ} \check {a} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {c} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\bullet} \wedge \check {A} \wedge \check {c} \check {c} \check {c} \check {c} \check {c} \check {c} \check {c} \check {c} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \check {\circ} \ & * 8 0 1 4 5 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2. \end{array} $$

Retirer la vaisselle

$$ \begin{array}{l} U [ ^ {\wedge} \wedge \dots \wedge c \wedge \wedge ] ^ {\wedge} \wedge^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {c} \wedge \wedge^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge \bullet C \dots & [ ^ {\wedge} \wedge \wedge ] ^ {\wedge} \wedge \ \hat {a} ] ^ {\wedge} \wedge^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {1} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {1} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {1} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {1} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {1} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ ^ {1} \wedge ] ^ {\wedge} \wedge [ _ {A} ] ^ {\wedge} \ \hat {a} ] ^ {\wedge} \dots [ ^ {\wedge} \wedge ] ^ {\wedge} E A ] [ ^ {\wedge} \bullet A C [ ^ {\wedge} \bullet A ] ^ {\wedge} ] [ ^ {\wedge} \bullet A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ _ {A} ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {\wedge} A ] [ ^ {1} \dots ] ^ {1} \end{array} $$

Chargement du panier supérieur

S△A]aa'AA... aA'AA·ca &[}8AA][, A&A[. cA]aAaaA|aa caaa... A||A]A... Aa... a&acA^ACa 1A... A...&[{AaA.. A C^AaA... EAaA... ACaa... A... A^CAaA... A [A & [ ].. AeA&ae... A^CAeAc@... EA aa}aA... AaA... AaB... aCc... EA aA]cacAa[1A^CAaA... A &aa... A![]A^A]A^A][-[]a^A CcaasCA^C^A\~A^A]A^A[. CA]aa c[ ][ Aa... A|AADEAU|aa&: AI. AA aa aaCCA|AAcA|AAcA... A aaA&aa}AAa-Aa8[AEAA&AA CaA|AA|AA|CA]aa·AA a...] a&&. A] a|AA|ABcAACwE

Panier supérieur

Panier supérieur
Typeobjet
Atasse
BVerre
CSoucoupe
DBol de service
EBol de service
FCuillage à servir

Réglage du panier supérieur

$$ \begin{array} { l } \dot { U } \dot { a } \dot { A } } \ldots \& \wedge \bullet \bullet \wedge \dot { A } \mid \wedge \dot { A } \mid \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \circ \wedge \bullet \ [ ] | ^ { 1 } \bullet A \dot { a } C ^ { 1 } \bullet ] \wedge & ^ { 2 } \& ^ { 3 } A ] [ ^ { 4 } | ^ { 5 } A \dot { a } ^ { 6 } A ^ { 7 } | ^ { 8 } A ^ { 9 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A \dot { a } ^ { 3 } A ^ { 4 } | ^ { 6 } A ^ { 7 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 4 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 4 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 4 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 4 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 5 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 6 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 6 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 6 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 6 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 7 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 7 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 7 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 7 } ] [ ^ { 1 } | ^ { 2 } A ^ { 3 } A ^ { 8 } ] c \ & [ ] _ {\ast} | _ {\ast} \wedge & _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} | _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast} \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast } \ & [ ]] _ {\ast }\end{array} $$

SCHNEIDER SDW947D - Réglage du panier supérieur - 1

Chargement du panier inférieur

Nous vous recommandons de placer les gros articles les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur, tels que les casseroles, les poêles, les couvercles, les plats de service et les bols, comme indiqué dans la figure ci-dessous.

Il est préférible de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des paniers, afin d'éviter de bloquer la rotation du bras giclure supérieur.

Les pots, les bols de service et d'autres articles doivent toujours être placés de haut en bas. Les pots profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler.

Le panier inférieur comporte des rangées de dents rabattables, afin de pouvoir charger des casseroles et des poêles plus nombreuses ou plus grands.

Panier inférieur

Panier inférieur
TypeObjet
FBol de service
GFlat valve
HAssiette plate
IAssiette à dessert
JPlaque ovale

Panier supérieur et inférieur crémaillères plantes

Les casiers pliants composés de deux parties situées sur le panier supérieur et inférieur de votre machine sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros objets comme des casseroles, des poêmes, etc. Sur demande, chaque pièce peut être pliée séparément, ou toutes les pièces peuvent être pliées et les plus grandes peuvent être obtenues. Vous pouvez utiliser les casiers rabattables en relevant puis vers le haut, ou en pliant.

Panier inférieur

Panier supérieur

Panier à couverts et étagère à fourchettes

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les poignées en bas : Si le panier a des paniers latéraux, la cuillère doit être chargée individuellement dans les fentes appropriées, en particulier les ustensiles longs doivent être placés en position horizontale à l'avant du panier supérieur.

Panier à couverts Côté porte

Côté porte

SCHNEIDER SDW947D - Panier à couverts et étagère à fourchettes - 1

Panier à couverts
V~ ]^Objet
FCuillères à thé
GCuillères à dessert
HCuillères à soupe
IFourchettes
ÍCouteaux
ÍFourchette de service
ÍÖ¼ç^ɪæaɪ^

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts suivants:

Ne conviennent pas

Couverts avec anses en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre

Articles en plastique qui ne sont pas résistantes à la chaleur Couverts plus anciens avec des parties collées qui ne sont pas résistantes à la température

Couverts ou assiettes en étain ou en tonneau

Verre en cristal au plomb

Pièces en acier soumises à la rouille

Plateaux en bois

Articles en fibres synthétiques

SCHNEIDER SDW947D - Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts suivants: - 1

Avertissement!

Ne laissez aucun objet s'étendre à travers le fond.

dont d'une pertinence limitée

Certains types de lunettes peuvent devenir

ternes après un grand nombre de lavages

Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au lavage.

Les motifs émaillés peuvent s'estomper si on les lave fréquemment à la machine.

NOTE: Ne placez-y pas d'objets sales de centre de cigarette, de cire de bougie, de laque ou de peinture. Si vous achetez de nouvelles vaisselles, assurez-vous qu'ils conviennent aux lave-vaisselles.

NOTE : Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Il n'y a de la place que pour 9 plats standards. N'utilisez pas de vaisselle qui ne convient pas aux lave-vaisselle. Ceci est important pour de bons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.

Chargement des couverts et des vaisselles

Avant de charger les vaisselles, vous devriez :

Enlever les gros restants

Ramollir les restes d'aliments brûlés dans les poêles

Lors du chargement des vaisselles et des couverts, veuillez noter que :

Les vaisselles et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'arrosage.

Chargez les objets creux tels que les tasses, les verres, les poèmes, etc. avec l'ouverture vers le bas afin que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans le récipient ou dans une base profonde.

Les vaisselles et les couverts ne doivent pas se loger ni se recouvrir

Pour éviter d'endommager les verres, ils doivent être hors d'atteinte. Chargez les gros objets les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur. Le panier supérieur est conçu pour contenir des ustensiles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé.

Attention!

Les couteaux à lame longue stockés dans une position verticale constituent un danger imprévu! Les objets de coutellerie longs et/ou coupants, tels que les couteaux à découvert, doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur

Dommages à la verrerie et aux autres vaisselles

Causes possibles :

Type de verre ou procédé de fabrication. Composition chimique du détergent. - Température de l'eau et durée du programme du lave-vaisselle.

Solution suggérée :

Utilisez des plats en verre ou en porcelaine marqués comme allant au lave-vaisselle par le fabricant. Utilisez un détergent doux qui est décrit comme un type de vaisselle. Si nécessaire, demandez plus d'informations aux fabricants de détergent. Sélectionnez un programme avec une température. Pour éviter tout endommagement, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle dès que possible après la fin du programme. vaisselle.

Une fois le cycle de fonctionnement terminé, le buzzer du lave-vaisselle sonne 6 fois, puis s’éteint. Arrêtez l’appareil à l’aide du bouton 'Marché / Arrêt'. Fermez l’alimentation en eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler les vaisselles et les ustensiles encore chauds et plus susceptibles de se briser. Ils sont aussi moins secs.

Table de cycle de lavage

ProgrammeInformations sur la sélection du cycleDescription du cycleDétergent de prélavage/lavage principalDurée de fonctionnement (min)Energie (kWh)Eau (L)
Eco (*EN50242) (Standard Programme)Pour les charges normalement sales, toiles que les casseroles assiettes. verres et poées l'égrefement encrassées. cycle quotidien standard.Prélavage Lavage principal (44°C) Rincçage à chaud Séchage5/22 (ou 3 en 1)2380.68210.0
Intensif"Pour les charges les plus souillées, telles que les casseroles, les poées, les vaisseles et les couverts contenant des alimentés secs depuis uncertain temps.Prélavage Lavage principal (62°C) Rincçage 1 Rincçage 2 Rincçage à chaud Séchage5/22 (ou 3 en 1)1701.20016.4
60 minPour des assiettes et des casseroles légères et normalement souillées tous les jours.Rincçage à chaud 1 Rincçage à chaud 2 Lavage principal (60°C) Séchage5/20600.84010.0
RinçagePour rincer les vaisselles que vous prévoyez de laver plus tard dans la journéePrélavage\110.0103.6

EN 50242 : ce programme est le cycle de test.

Les informations pour le test de comparabilité conformément à la norme EN

50242 sont les suivantes :

  • Capacité : 9 réglages
  • Position du panier supérieur : roues supérieures sur rails
  • Réglage de l'agent de rinceage : 6 (ou 4 pour le distributeur à quatre)

réglages)

Démarrage de l'appareil

Réglage d'un cycle de lavage...

Tirez les paniers inférieur et supérieur, les mauvaises vaisselles et

  1. Repoussez-les. Il est recommandé de charger le panier inférieur d'abord, puis le panier supérieur (voir la section intitulée 'Chargement du lave-vaisselle'). Remplissez le détergent (voir la section intitulée 'Sel, détergent et agent rinçage').
  2. Insérez la fiche dans la prise. L'alimentation est de 220-240V—50Hz, la spécification de la prise est de 12A 250V—50Hz.

Assurez-vous que l'alimentation en eau est à pleine pression. Fermez la porte, appuyez sur le bouton 'Marché / Arrêt', appuyez sur le bouton 'Programme'. pour sélectionner le cycle de lavage souhaité. (Voir la section intitulée 'Table de cycle de lavage').

REMARQUE: Un déclic peut être entendu lorsque la porte est parfaitement fermée. Lorsque le lavage est terminé, vous pouvez éteindre l'interrupteur en appuyant sur le bouton «Marché / Arrêt».

Mise en marche

  1. Ouvrez le robinet, s'il est fermé.
  2. Fermez la porte.
  3. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
  4. Allumez le lave-vaisselle en utilisant le bouton « Départ / Pause »

Sélectionner un programme

Choisissez le programme en fonction du type de charge et de son degré de saleté.

Les différents programmes et leurs utilisations sont décrits dans le tableau des programmes suivant dans cette brochure. Utilisez le sélecteur pour désirer le programme attendu.

Changer le programme

Prémisse : un cycle en cours ne peut être modifié que s'il est en cours d'exécution depuis peu de temps. Sinon, le détachant aurait peut-être été libéré et l'appareil aurait peut-être déjà drainé l'eau de lavage. Si tel est le cas, vous devez replir le distributeur de détachant (voir la section intitulée « Remplir le détachant »).

1: Appuyez sur le bouton « Marché / Arrêt » pour annuler le programme. 2: Rallumez-le et redémarrez un nouveau cycle de lavage (voir la section intitulée « Démarrer un cycle de lavage... ») ou appuyez sur le bouton pour changer de programme.

REMARQUE: Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de lavage, l'appareil se met en pause et émet des signaux d'alerte. L'affichage numérique indique "El" et clignote. Lorsque vous fermez la porte, la machine continue à fonctionner après 10 secondes.

Oublier d'ajouter la vaisselle

La vaisselle oubliée peut être ajoutée à tout moment avant l'ouverture du gobelet à détergent:

1. Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lavage. 2. Une fois que les bras de pulvérisation ont fonctionné, vous pouvez ouvrir complètement la porte. 3. Ajoutez la vaisselle oubliée. 4. Fermez la porte, le lave-vaiselle fonctionnera au bout de dix secondes.

SCHNEIDER SDW947D - Oublier d'ajouter la vaisselle - 1

Attention!

Il est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage, car l'eau chaude peut vous brûler.

Éteignez le lave-vaiselle

L'afficheur numérique affiche «---» et la sonnerie retentit 6 fois. Seulement dans ce cas, le programme est terminé.

  1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton « Marché / Arrêt »
  2. Fermez le robinet d'eau!

Ouvrez la porte avec précaution. De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque la porte est ouverte!

La vaisselle chaude est sensible aux chocs. Il faut donc laisser refroidir la vaisselle environ 15 minutes avant de la retirer de l'appareil. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle. De cette façon, ils seront plus froids et le séchage sera amélioré.

Déchéancement du lave-vaisselle

Il est normal que le lave-vaisselle soit humide à l'intérieur.

Videz le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur. Cela évitera que de l'eau goutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur.

Comment entretenir votre lave-vaisselle

Après chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte-gent entrouverte afin que l'humidité et les odeurs ne restent pas emprisonnées. Retirer le bouchon

Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débranchez toujours la fiche de la prise. Ne courez pas de risques.

Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches de la surface de l'intérieur, utilisez un chiffon imbibé d'eau et un peu de vinaigre blanc ou un produit nettoyant spécifique conçu pour les lave-vaisselle.

Attention:

L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels.

Lorsque vous partez en vacances, il est recommandé de lancer un cycle de lavage avec le lave-vaiselle vide, puis de débrancher la prise, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement entrouverte. Cela aidera les joints à durer plus longtemps et empêchera les odeurs de se former dans l'appareil. Déplacement de l'appareil Si l'appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale. Si nécessaire, il peut être placé sur le dos. Scellés L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaiselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permettra d'éviter cela.

Attention
2Risque de chic électrique!Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un chic électrique.

7. Installation

Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Si l'appareil est vendu, donné ou déplacé, veuillez vous assurer que le manuel est conservé avec la machine, afin que le nouveau propriétaire puisse bénéficier des conseils qu'il contient. A Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation : il contient des informations importantes pour une installation, une utilisation et une maintenance sûres de l'appareil. Si vous devez déplacer l'appareil à tout moment, maintenez-le en position verticale ; s'il est absolument nécessaire, il peut être incliné sur le dos.

Positionnement et nivellement

  1. Retirez l'appareil de tous ses emballages et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. S'il a été endommagé, contactez le revendeur et ne poursuivez pas le processus d'installation.
  2. Vérifiez le lave-vaisselle en le plaçant de sorte que ses côté eil peut également être encastré sous un seul plan de travail.
  3. Placez le lave-vaisse sur un sol plat et solide. Si le sol est irrégulier, vous pouvez régler les pieds avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il atte

Relier les approvisionnements en eau et en électricité

Le raccordement aux alimentations en eau et en électricité ne doit être effectué que par un technicien qualifié. Le lave-vaisseau ne doit pas reposer sur les tuyaux d'eau ni sur le câble d'alimentation électrique. L'appareil doit être connecté au réseau d'alimentation en eau à l'aide d'une nouvelle tuyauterie. N'utilise pas de vieille tuyauterie.

Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau

Raccordement du tuyau de sortie d'eau

Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un raccord fileté de 3/4 (inch) et assurez-vous qu’il est bien serré. Si les conduites d’eau sont neuves ou n’ont pas été utilisées pendant une période prolongée, laissez l’eau couler pour que son eau soit claire et exempte d’impuretés. Si cette précaution n’est pas prise, il y a un risque de blocage de l’arrivée d’eau et d’endommagement de l’appareil.

SCHNEIDER SDW947D - Relier les approvisionnements en eau et en électricité - 1

Connexion électrique

Installez le tuyau de drainage de votre machine sur le tuyau de drainage sans plier.

Si la longueur du tuyau n'est pas suffisante, adressez-vous au service après-vente agréé pour une rallonge réalisée dans le même matériel que l'original.

Rappelez-vous que la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres, même avec une rallonge.

Si le tuyau de vidange est plus long de 4 m., la vaisselle ne sera pas nettoyée correctement. Fixez fermement votre tuyau au tuyau de drainage pour éviter qu'il ne se détache pendant le processus de lavage.

Avant d'insérer la fiche dans la prise électrique, assurez-vous que :

La prise est mise à la terre et est conforme à la réglementation en vigueur;

La prise peut supporter la charge maximale de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte (voir la description de l'appareil);

La tension d'alimentation est comprise dans les valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la porte.

La prise est compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, demandez à un technicien agréé de remplacer la fiche (voir l'assistance) ; n'utilisez pas de rallonges ni de prises multiples.

Pour facultatif

Une fois l'appareil installé, le câble d'alimentation et la prise électrique doivent être facilement accessibles. Le câble ne doit pas être plié ou comprimé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service d'assistance technique afin de prévenir tous les dangers potentiels (voir l'assistance). La société ne peut être tenue responsable des incidents survenant si ces réglementations ne sont pas respectées.

Conseils concernant le premier cycle de lavage

Une fois l'appareil installé, juste avant le premier cycle de lavage, remplissez complètement le distributeur de sel et ajoutez-lui environ 2 kg de sel (voir le Produit de rinçage et sel raffiné). L'eau peut déborder : c'est normal et n'est pas préoccupant. Il est également normal que le voyant FAIBLE TENEUR EN SEL continue de clignoter pendant quelques cycles après le chargement du sel.

Positionner l'appareil

Placez l'appareil à l'emplacement souhaité. Le dos doit reposer contre le mur derrière lui et les côtés, le long des armoires ou du mur adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation en eau et de tuyaux de vidange pouvant être placés à droite ou à gauche pour faciliter une installation correcte.

Mise à niveau de l'appareil

Une fois que l'appareil est positionné, réglez les pieds (en les vissant ou les dévissant) pour régler la hauteur du lave-vaisselle et le mettre à niveau. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné de plus de.

REMARQUE: La hauteur maximale de réglage des pieds est de 20 mm.

Comment drainer l'excès d'eau des tuyaux

Si l'évier est à une hauteur de 1000 mm du sol, l'excès d'eau dans les tuyaux ne peut pas être drainé directement dans l'évier. Il sera nécessaire de drainer l'excès d'eau des tuyaux dans un bol ou un récipient approprié tenu à l'extérieur et plus bas que l'évier.

Sortie d'eau

Connectez le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter les fuites d'eau.

Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas piqué ou écrasé.

Tuyau d'extension

Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, veillez à utiliser un tuyau de vidange similaire.

Il ne doit pas dépasser 4 mètres; sinon, l'effet de nettoyage du lave-vaisselle pourrait être réduit.

Siphon de connexion

La connexion de déchets doit être à une hauteur comprise entre 50 cm (minimum) et 100 cm (maximum) à partir du bas de la parabole. Le tuyau d'évacuation de l'eau doit être fixé à l'aide d'un collier de serrage.

Début du lave-vaisselle

Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle:

  1. Que le lave-vaisselle soit de niveau et fixe.
  2. Si la soupape d'admission est ouverte
  3. S'il y a des fuites au niveau des connexions des conduits
  4. Si les fils sont bien connectés
  5. Si le pouvoir est allumé
  6. Si les tuyaux d'entrée et de vidange sont noués
  7. Tous les matériaux d'emballage et les impressions doivent être sortis du lave-vaisselle

Attention

Après l'installation, veuillez mettre ce manuel dans les sacs d'imprimés. Le contenu de ce manuel est très utile pour les utilisateurs.

Codes d'erreur

Lorsque certains dysfonctionnements se produisent, l'appareil affiche des codes d'erreur pour vous avertir.

CodesSignificationsCauses possibles
LED1,LED2 flashPorte ouverteLa porte est ouverte lorsque le lave-vaissselle est en marche
LED1,LED3 flashEntrée d'eauDysfonctionnement d'entrée d'eau
LED1,LED4 flashCapteur de températureDysfonctionnement du capteur de température
LED1,LED5 flashDébordement/fuiteUn débordement se produit'une fuite d'eau se produit
LED1,LED6 flashElément chauffantChauffage anormal

SCHNEIDER SDW947D - Codes d'erreur - 1

SCHNEIDER SDW947D - Codes d'erreur - 2

Attention!

En cas de débordement, fermez l'alimentation en eau principale avant d'appeler un service. S'il y a de l'eau dans le bac de la base en raison d'un replissage excessif ou d'une petite fuite, l'eau doit être éliminée avant de redémarrer le lave-vaisselle.

L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter de faire appel à un service.

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Lave-vaiselle ne fonctionne pasLe fusible a sauté ou le disjoncteur a agiRemplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tous les autres apparèls partageant le même circuit avec le lave-vaiselle.
L'alimentation n'est pas alluméeAssurez-vous que le lave-vaiselle est en marche et que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
La pression de l'eau est basseVérifiez que l'alimentation en eau est correctement raccordée et que l'eau est ouverte.
La pompe de vidange ne s'arrête pasDébordementLe système est conçu pour détector un débordement. Lorsque cela se produit, il arrête la pompe de circulation et active la pompe de vidange.
BruitCertainssons audibles sont normauxSon de l'ouverture de la tasse de détergent.
Lesustensilesne sont pas fixés dans les paniers ou quelsque chose de petit est tombé dans le panierPour s'assurer que tout est sécurisé dans le lave-vaiselle.
Moteur bourdonneLe lave-vaiselle n'a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l'utilisez pas souvent, pensez à le replir et à le vider toutes les semaines, ce qui aidera à garder le phoque humide.
Mousses dans la baignoireDétergent inappropriéUtilissez uniquement le détergent spécial pour lave-vaiselle pour éviter les dépôts de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaiselle et laisserez la mousse s'évaporer. Ajouter 1 gallon d'eau froide dans la baignoire. Fermez et verrouillez le lave-vaiselle, puis lancez le cycle de lavage « de pré-rinçage » pour évacuer l'eau ... Reconnendez si nécessaire.
Agent de rincegnereverséEssuyez toujours immeditatement les éclaboussures de produit de rincege.
Intérieur de la baignoire teintéeUn détergent avec colorant a été utiliséAssurez-vous que le détergent est celui sans colorant.
La vaiselle et les couverts ne sont pas propresProgramme inappropriéChargement incorrect du panierSéléctionnez un programme plus fort. Assurez-vous que l'action du distributeur de détergent et des bras d'aspersion ne soit pas bloquée par une grande vaiselle.
Spots et tournage sur des verres et des couverts1 Eau extrémement durable2 Température d'entrée basse3 Surcharge du lave-vaiselle4 Chargement incorrect5 Détergent en poudre ancien ou humide6 Distributeur de produit de rincege vide7 Dosage incorrect de détergentPour enlever les taches de la verrerie:1 Sortez tous les ustensiles en métal du lave-vaiselle.2 Ne pas ajouter de détergent.3 Choisissez le cycle le plus long.4 Démarrez le lave-vaiselle et laisssez-le fonctionnerpendant environ 18 à 22 minutes, puis le laver au lavage principal.5 Ouvrez la portepour verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaiselle.6 Fermez la portepour laissiez le lave-vaiselle terminer le cycle. Si le vinaigre ne fonctionne pas: Répétez l'opération ci-dessus, mais utilisez 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique à la place du vinaigre.
Nébulosité sur la verrerieCombinaison d'eau douce et trop de détergentUtilisez moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionnez le cycle le plus court pour laver la verrerie et la nettoyer.
Film jaune ou marron sur les surfaces interieuresTaches de thé ou de caféUtilisez une solution de 1/2 tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau tiège pour éliminer les taches à la main. Avertissement Vous doivent attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir avant de nettoyer l'intérieur; sinon, il y aura des brûlures.
Les dépôts de fer dans l'eau peuvent causer un film globalVous doivent appeler une entreprise d'adoucisseur d'eau pour obtenir un filtre spécial.
Film blanc sur la surface interieureMinéaux d'eau durePour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais de détergent autre que le détergent pour lave-vaisselle, pour éviter le risque de formation de mousse ou de mousse.
Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas être fermé correctementDes résidus de détergent encrassés bloquent la captureNettoyez le détergent de la prise.
Détergent laissez dans les gobelets distributeursLes platsBloquent les tasses détensivesRe-charger la vaisselle correctement.
VapeurPhénomène normalIl y a de la vapeur qui passa à travers l'évent par le loquet de la porte pendant le séchage et l'évacuation de l'eau.
Marques noires ou grises sur les platsDes ustensiles en aluminium ont frotcé contre la vaisselleUtilisez un nettoyant abrasif deux pour éliminer ces marques.
L'eau debout sur le fond de la baignoireC'est normalUne petite quantité d'eau propre autour de la sortie au fond de la baignoire maintient le joint d'étanchéité lubriéfé.
Lave-vaisselle fuitDébordement du distributeur ou du produit de rincege renverséVeillez à ne pas trop replir le distributeur de produit de rincege. Le produit de rincege renversé peut causeur une sursaturation et un débordement. Essuyez les éclaboussures avec un chiffon humide.
Lave-vaisselle n'est pas de niveauAssurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau.
ModèleSDW947DBM
Couverts standard9
Classe d'efficacité énergétique1A++
Consommation annuelle d'énergie 2197kWh
Consommation électrique du mode désactivé0.35W
Consommation électrique du mode laissé en marche0.8W
Consommation annuelle d'eau³2800 litres
Classe d'efficacité de séchage⁴A
Cycle de nettoyage standard⁵Eco
Durée du programme du cycle de nettoyage238 min
Niveau de bruit47dB(A)re 1 pW
MontageAutoportant
Taille84.5cm
Largeur44.8cm
Profondeur (avec connecteurs)60.0cm
Consommation d'énergie1850 W
Tension nominale / fréquence220-240V~50Hz
Pression d'eau / (pression d'écoulement)0,4-10 bars = 0,04-1. 0MPa
Température de l'eauMax.58° C

SCHNEIDER SDW947D - Attention! - 1

Remarque:

1. A (efficacité maximale) à D (efficacité minimale). 2. Consommation énergétique « 197 » kWh par an, sur la base de 280 cycles de nettoyage standard utilisant un remplissage à eau froide et la consommation des modes faible consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. 3. Consommation d'eau « 2800 » litres par an, basée sur 280 cycles de nettoyage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil. 4. A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale). 5. Ce programme convient aux articles de table encrassés normalement et il est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.

Enlèvement des appareils ménagers usagés

SCHNEIDER SDW947D - Enlèvement des appareils ménagers usagés - 1

Traitez correctement les matériaux d'emballage du lave-vaisse.

Tous les matériaux d'emballage peuvent être recyclés.

Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales standard :

(Par exemple, PS pour le polystyrène, matériel de remplissage) Cet appareil est identifié conformément à la directive française 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques - WEEE. La ligne directrice définit le cadre pour un retour et une réutilisation valides des anciens appareils dans l'ensemble de l'UE.

SCHNEIDER SDW947D - Enlèvement des appareils ménagers usagés - 2

Attention!

  1. Les matériaux d'emballage pourraient être dangereux pour les enfants !
  2. Afin de traiter l'emballage et l'équipement, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage.
  3. Coupez le câble d'alimentation et rendez la porte fermée et le dispositif inutilisable.
  4. L'emballage en carton est fabriqué avec du papier recyclé et doit être traité dans la collecte de déchets de papier pour le recyclage.
  5. En garantissant que ce produit est correctement traité, vous contribuerez à la prévention des conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
  6. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service local de votre ville et votre service de traitement des déchets ménagers.

Garantie

La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :

  1. Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
  2. Défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou la présence d'insectes;
  3. Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
  4. Toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
  5. Toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.

SCHNEIDER SDW947D - Garantie - 1

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

SCHNEIDER SDW947D - Garantie - 2

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : SDW947D

Catégorie : Lave-vaisselle