SORF1197F - Congélateur SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SORF1197F SCHOLTES au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES SORF1197F - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Type d'appareilCongélateur intégrable
InstallationEncastrable
CapacitéNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Type de froidNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de dégivrageNon précisé
Nombre de tiroirsNon précisé
Alarme porte ouverteNon précisé
Température réglableOui
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SORF1197F SCHOLTES

Comment régler la température de mon SCHOLTES SORF1197F ?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de commande. Assurez-vous que le four est allumé et suivez les indications sur l'écran.
Mon four ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le SCHOLTES SORF1197F ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer l'extérieur du four. Pour l'intérieur, attendez qu'il soit froid, puis utilisez une éponge humide avec un produit adapté.
Le four fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal en raison des ventilateurs ou des éléments chauffants. Si le bruit est excessif ou inhabituel, il est recommandé de faire inspecter l'appareil.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau situé à l'intérieur du four, sélectionnez le mode vapeur sur le panneau de contrôle et réglez la durée de cuisson souhaitée.
Y a-t-il un mode de cuisson spécifique pour les pâtisseries ?
Oui, le SCHOLTES SORF1197F dispose d'un mode spécial pour les pâtisseries. Sélectionnez le mode 'Pâtisserie' sur le panneau de commande pour obtenir les meilleurs résultats.
Comment réinitialiser mon four ?
Pour réinitialiser le SCHOLTES SORF1197F, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes d'affichage ou de fonctionnement.
Les voyants lumineux clignotent, que signifie cela ?
Des voyants clignotants peuvent indiquer un problème de surchauffe ou un dysfonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour les codes d'erreur spécifiques ou contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SORF1197F - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SORF1197F de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI SORF1197F SCHOLTES

Congélateur intégrable

Manuel d'installation Instructions de sécurité

SCHOLTES SORF1197F - Manuel d'installation Instructions de sécurité - 1

Depuis presque 100 ans, Scholtès développé des produits de haute précision au service de chaque cuisinier.

Parce que la cuisine est une passion, la technologie de nos apparciels vous offre une grande variété d'expressions et vous invite à explorer votre liberté créative.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l'utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance.

scholtes

Merci d'avoir besoine ce produit.

Cette notice d'utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre apparéil.

Lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure.

Avant d'utiliser votre produit merci de prendre connaissance des consignes d'installation et des instructions de sécurité. Les consignes de sécurité doivent être lues avec attention. Le fabricant ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages qui résultataisent d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil.

IcôneTypeSignification
AVENTISSEMENTRisque de blessures graves ou danger de mort
RISQUE D'ÉLECTROCUTIONRisque d'électrocution
INCENDIEAvertissement: Risque d'incendie / matières inflammables
MISE EN GARDERisque de blessures ou de dommages matériels
IMPORTANTUtilisation correcte de l'appareil

SOMMAIRE

1 CONSIGNES DE SECURITE 4

1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité 4
1.2 Avertissements relatifs à l'installation 9
1.3 En cours d'utilisation 9

2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 11

2.1 Dimensions 12

3 UTILISATION DE L'APPAREIL 13

3.1 Informations relatives à la technologie sans givre 13

3.2 Écran et bandeau de commandes 13

3.3 Utilisation du congélateur 13

3.3.1 Mode Super concélation 13

3.3.2 Mode Economie 14

3.3.3 Mode Economiseur d'écran 14

3.3.4 Paramètres de température du congélateur 15

3.3.5 Fonction d'alarme d'ouverture de porte 15

3.4 Avertissements relatifs au réglage de la température 15

3.5 Accessoires 16

3.5.1 Fabrique à glaçons (sur certains modèles) 16

4 RANGEMENT DES ALIMENTS 17

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20

6 TRANSPORT ET CHANGEMENT DE PLACE 21

7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÉS-VENTE 22

8 CONSEILS POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE 24

9 DONNÉES TECHNIQUES 24

10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST 25

11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE 25

5.1 Decongélation 21
6.1 Transport et changement de place 21

1 CONSIGNES DE SECURITÉ

1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité

Lire attentivement la présente notice d'utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure.

MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommends par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
AVENTISSEMENT: Lors du positionnement de l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ni endommagé.
A VERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions suivantes :

Si vous appeareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l'étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d'endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectieux de l'environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultat d'un dommage occasionné aux éléments du réfrigérateur, déplacer ce dernier afin de l'éloigner de toute flamme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes.

  • Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
  • Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammbables.
  • Cét apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
  • les fermes et l'utilisation par les clients des hôtels, motelels et autres environnement à caractère résidentiel;
  • les environnements de type chambres d'hôtes;
  • la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.

  • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être replacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

  • Le cable électrique de votre réfrigérateur est muni d'une fiche de mise à la terre spéciale. Celle-ci doit être branchée à une prise mise à la terre avec un disjoncteur de 16 ampères en avant. Si vous logement ne comporte pas de prise de ce type,PRIÈRE D'en faire installer une par un électricei qualifié.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les-appareils de réfrigération. Le nettoyage et l'entretien des-appareils de réfrigération ne doit pas être fait par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent pas utiliser les-appareils de réfrigération, les

jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l'objet d'une surveillance continue lorsqu'ils utilisent les apparueils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les apparueils de réfrigération en toute sécurité à condition d'être supervisés ou d'avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent pas utiliser les apparueils de réfrigération à moins de faire l'objet d'une surveillance continue.

  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement avec de l'eau potable.

Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de respecter les instructions suivantes :

  • Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entrainer une augmentation significative de température des compartments de l'appareil.
  • Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles.
  • Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du réfrigérateur qui convennent, de telle sorte que ces denrées ne soient pas en contact avec

d'autres alimentés ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres alimentés.

  • Les compartments des denrées congelées deux étoiles convennent à la conservation des alimentés pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
  • Les compartments «une, deux et trois étoiles» ne convennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Si l'appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, leMETtre hors tension, en effectuer le dégivrage, le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir le développement de moissures à l'intérieur de l'appareil.

1.2 Avertissements relatifs à l'installation

Avant d'utiliser votre congélateur pour la première fois, prière de vérifier les points suivants :

  • La tension de fonctionnement de votre congélateur est de 220/240 V à 50 Hz.
  • Attendeze 3 heures avant de brancher l'appareil, afin de garantir des performances optimales.
  • La fiche doit rester accessible après l'installation.
  • Voiture congélateur peut dégager une odeur lors de sa première mise en marche. Ceci est normal et cette odeur se dissipera lors que vous congélateur commencerà à refroidir.
  • Avant de brancher votre congélateur, s'assurer que les informations figurant sur la plaque signalétique (tension et puissance raccordée) correspondent à celles de l'alimentation secteur. En cas de doute, consulter un electricien qualifié.
  • Insérer la fiche dans une prise dotée d'une mise à la terre correcte. Si la prise ne dispose pas de contact de terre ou si la fiche ne correspond pas, nous recommendons de consulter un électricien qualifié pour obtenir de l'aide.
  • L'appareil doit être raccordé avec une prise à fusible correctement installée. L'alimentation électrique (CA) et la tension au niveau du point de fonctionnement doivent correspond aux informations indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil (elle-ci se trouve sur la gauche à l'intérieur de l'appareil).
  • Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une'utilisation sans mise à la terre.
  • Placer votre congélateur à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • Voiture congélateur ne doit jamais être utilisé à l'extérieur ou exposé à la pluie.
  • Voiture apparéil doit être place à une distance d'au moins 50 cm de tout poèle, four à gaz et radiateur de chauffage et à au moins 5 cm de tout four électrique.

  • Si vous concélateur est placé à côté d'un concélateur, une distance d'au moins 2 cm doit les séparer afin d'éviter la formation d'humidité au niveau de sa surface externe.

  • Ne pas couvrir le corps ou le dessus du réfrigérateur avec une nappe ou un napperon. Ceci risquerait d'alterer les performances de votre congélateur.
  • Un intervalle d'au moins 150 mm est requis au-dessus de l'appareil. Ne rien placer sur l'appareil.
  • Ne pas poser d'objets lourds sur l'appareil.
  • Nettoyer soigneusement l'appareil avant toute utilisation (voir Nettoyage et entretien).
  • Avant d'utiliser votre congélateur, essuyer tous ses éléments avec une solution composée d'eau chaude et d'une cuillère à café de bicarbonate de soude. Rincer ensuite à l'eau claire et sécher. Remettre tous les éléments du congélateur en place après les avoir nettoyés.
  • La procédure d'installation dans un bloc-cuisine est indiquée dans la notice d'installation. Ce produit est destiné à être utilisé dans des blocs-cuisines appropriés uniquement.

1.3 En cours d'utilisation

  • Ne pas brancher le congélateur au secteur à l'aide d'une rallonge électrique.
  • Ne pas utiliser de fiches endommagées, tordues ou anciennes.
  • Ne pas tirer, tordre ou endommager le cordon.
  • N'utilisez pas d'adaptateur.
  • Cet apparéil est destiné à être utilisé par des adultes. Ne pas autoriser des enfants à jour avec l' apparéil ou à se suspendre à la porte.
  • Ne jamais toucher le cordon/la fiche d'alimentation avec des mains humides. Ceci pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
  • Ne pas placer de bouteilles en verre ou de cannette dans le conGPLateur

car elles risquent d'explposer lors de la congélation de leur contenu.

  • Ne pas placer de matière explosive ou inflammable dans le congelateur.
  • Ne pas toucher la glace en la retardant du compartment à glaçons. La glace peut provoquer des brûlures et/ou des coupures.
  • Ne pas toucher les alimentes congelés avec des mains humides. Ne pas manger de la glace ou des glacons immédiatement après les avoir sortis du compartment à glacons.
  • Ne pas reconceler des alimentés décongelés. Ceci pourrait provoquer des problèmes de santé comme une intoxication alimentaire.

Anciens réfrigérateurs et réfrigérateurs hors d'usage

  • Si l'ancien réfrigerateur ou congélateur est équipé d'un système de verrouillage, briser ou retarder ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pouraient s'enfermer à l'intérieur de manière accidentelle.
  • Les ancients réfrigerateurs et congélateurs contiennent des matériaux d'isolement et des agents frigorifiques avec des chlorofluorocarbaires. Par conséquent, attention à ne pas niure à l'environnement lors de leur mise au rebut.

Déclaration CE de conformité

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et réglementations européennes en vigueur et aux exigences répertoriées dans les normes référencées.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre transporte dans un

point de collecte adapté au recyclage des
équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut correcte de ce produit
permét d'éviter toute conséquence

SCHOLTES SORF1197F - Mise au rebut de votre ancien apparéil - 1

négative éventuelle sur l'environnement et la santé, qui pourrait autrement être entraînée par une gestion des déchets inappropriée de ce produit. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, contacter notre mairie, le centre de traitement des déchets menagers ou le magasin dans lequel ce produit a été acheté.

Emballage et Environnement

Les matériaux d'emballage protégent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les

SCHOLTES SORF1197F - Emballage et Environnement - 1

matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets.

Remarques :

  • Il convient de dire attentivement le manuel d'instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  • Il convient de suivre toutes les instructions de l'appareil et du manuel d'instructions et de conserver ce manuel en lieu sur pour pouvoir résoudre les problèmes pouvant survenir à l'avoir.
  • Cet apparéil a été concu pour être utilisé dans les maisons et il ne peut être utilisé que dans des environnements domestiques et aux fins prévues. Il ne convient pas à une'utilisation commerciale ou commune. Une telle'utilisation entraînerait l'annulation de la garantie de l' apparéil et notre société n'est pas responsable des pertes eventuelles.
  • Cet apparéil a été concu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu'au refroidissement/à la conservation des alimentés. Il ne convient pas à une'utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture. Dans le cas contraire, notre société n'est pas responsable des pertes éventuelles.

2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL

SCHOLTES SORF1197F - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 1

Cette presentation des parties de l'appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modele d'appareil.

1) Panneau de commande
2) Couvercle supérieur du congélateur
3) Couvercle inférieur du congélateur / Tiroir du congélateur
4) Tiroirs du congelateur
5) Pieds gauche & droit

SCHOLTES SORF1197F - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 2
Fabrique à glaçons (Sur certains modèles)

SCHOLTES SORF1197F - DESCRIPTION DE L'APPAREIL - 3

6) Bande à LED du congélateur

Remarques generales:

(congélateur) : L'agencement d'origine assure la meilleure efficacité énergétique.

2.1 Dimensions

  • 1770 - 1778 pour couvercle métallique

SCHOLTES SORF1197F - Dimensions - 1

3 UTILISATION DE L'APPAREIL

3.1 Informations relatives à la technologie sans givre

Le principe de fonctionnement des

congélateurs sans givre les
distinguish des autres formes
de congélateurs statiques.

Dans les congélateurs classiques en effet, l'humidité qui s'engouffre dans le congélateur à travers les ouvertures de porte et celle émanant des denrées provoquent une formation de givre dans le compartment de congélation. Pour enlever la couche de givre et de glace dans le compartment congélateur, vous doivent le congélateurs, sorting les alimentés qu'il convient de conserver à

SCHOLTES SORF1197F - Informations relatives à la technologie sans givre - 1

une température constante, et enlevez de temps en temps la glace qui s'accumule progressivement dans le congélateur.

S'agissant des congélateurs no frost, la situation est complètement différente.

L'air froid et sec est injecté dans les compartments du congelateur, de façon homogène, à partir de plusieurs points via un ventilateur. L'air frais dispersé de façon homogène entre les clayettes, rafraîchit tous vos alimentés de façon uniforme, évitant ainsi l'humidité et le givre.

Par conséquent, votre congélateur no frost vous facilité la tâche, en plus de sa grande capacité.

3.2 Écran et bandeau de commandes

SCHOLTES SORF1197F - Écran et bandeau de commandes - 1

Utilisation du bandeau de commandes

  1. Réglage de la température
  2. Mode Super congélation.
  3. Touche sélection de mode. Permet d'activer le mode économique.
  4. Alarme.
  5. Permet de modifier la valeur de réglage du congélateur et d'activer le mode Super congélation, le cas échéant. Le congélateur peut être réglo sur -16, -18, -20, -22, -24 °C et Super congélation.
  6. Il s'agit du symbole du mode Économie.

3.3 Utilisation du concélateur

Éclairage (si disponible)

SCHOLTES SORF1197F - Éclairage (si disponible) - 1

Lorsque le produit est branché pour la première fois, les lumières intérieures

peuvent s'allumer avec une minute de retard en raison des tests d'ouverture.

3.3.1 Mode Super congélation

Objectif

  • Congeler une grande quantité d'aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l'étagère de congélation rapide.
  • Congeler les aliments préparés.
  • Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.

SCHOLTES SORF1197F - Objectif - 1
Comment l'utiliser?

Appuyer sur la touche de réglage du congélateur (repère 5 sur le schéma du

panneau de commande) jusqu'à ce que le symbole Super congélation s'affiche à l'écran. Un signal sonore retentit. Le mode est défini.

Lorsque ce mode est activé :

  • Il est impossible de sélectionner les mode Économie.
  • Il est possible d'annuler le mode Super congélation de la même manière qu'il a été sélectionné.

SCHOLTES SORF1197F - Lorsque ce mode est activé : - 1

REMARQUE : Cette option doit être activée 24 heures avant de placer les clients frais au concélateur. ÀpRES

54 heures, il revient à la valeur de réglage normale.

3.3.2 Mode Économie

Objectif

Économie d'énergie Lors des périodes d'utilisation moins fréquentes (ouverture de porte) ou d'absence à la maison, comme les vacances, le programme Eco peut fournir une température optimale tout en economisant de l'énergie.

Comment l'utiliser?

SCHOLTES SORF1197F - Comment l'utiliser? - 1

Appuyer sur la touche Mode (repère 3 sur le schéma du panneau de commande) jusqu'à ce que le symbole du mode Économie s'affiche.
- Si aucune touche n'est enforcée pendant 1 seconde. Le mode est défini. Le symbole du mode Économie (repère 6 sur le schéma du panneau de commande) clignote 3 fois. Lorsque le mode est défini, le signal sonore retentit.
- Les segments de température du congelateur affichent « E »
Le symbole du mode Economie et E s'allument jusqu'à la fin du mode.

Lorsque ce mode est activé :

  • Il est possible de régler le congélateur. Lorsque le mode Économie s'annule, les valeurs de réglage sélectionnées sont conservées.
  • Le mode Super congélation peut être sélectionné. Le mode Économie s'annule automatiquement et le mode sélectionné est activé.

Pour annuler, il convient juste d'appuyer sur la touche Mode.

3.3.3 Mode Économiseur d'écran

Objectif

Ce mode permet d'économiser de l'énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est inactif.

Comment l'utiliser?

SCHOLTES SORF1197F - Comment l'utiliser? - 1

Le mode Economiseur d'écran est automatiquement activé après 30 secondes.
- Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l'éclairage du panneau de commande s'éteint, les réglages de l'appareil en cours réapparaissent à l'écran pour vous donner la possibilité d'effectuer les modifications souhaitées.
- Si vous n'annulez pas le mode Économiseur d'écran ou appuyez sur une touche pendant 30 secondes, le panneau de commande reste éteint.

Pour désactiver le Mode Économisér d'écran,

  • Pour supprimer le mode économiqueur d'écran, vous devez tout d'abord appuyer sur une touche quelconque pour activer les touches, puis appuyer sur le bouton Sélecteur de mode (repère 3 sur le schéma du panneau de commande) et le

maintenir enfoncé pendant 3 secondes.

  • Pour activer le mode Économie d'écran, appuyez simultanément sur le bouton Mode pendant 3 secondes

3.3.4 Paramètres de température du congélateur

La valeur de température initiale de l'indicateur de réglage du congélateur est de -18 °C.

SCHOLTES SORF1197F - Paramètres de température du congélateur - 1

Appuyer une fois sur la touche de réglage du congelateur (repère 5 sur le schéma du panneau de commande).
- Lorsque cette touche est enforcée pour la première fois, la dernière valeur définie clignote à l'écran.
- Chaque fais que cette touche est enforcée, une température inférieure est définie (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C, -24 °C et Super congélation).
- Lorsque la touche de réglage du congélateur est enforcée jusqu'à ce que le symbole Super congélation (repère 2 sur le schéma du panneau de commande) s'affiche et qu'aucune autre touche n'est enforcée pendant 1 seconde, Super congélation clignote.
- Si cette touche reste enfoncée, le réglage repart de -16 °C.
- La valeur de température sélectionnée avant l'activation du mode Super congélation ou Économie reste identique une fois que le mode est terminé ou annulé. L'appareil continue à fonctionner avec cette valeur de température.

Paramètres recommendés de température pour le congelateur

Quand l'ajuster ?Température interne (°C)
Pour une capacité de congélation minimale.-16
Quand l'ajuster ?Température interne (°C)
Au cours de l'utilisation normale.-18, -20
Pour une capacité de congélation maximale.-22, -24

3.3.5 Fonction d'alarme d'ouverture de porte

Si la porte du congélateur reste ouverte pendant plus de 2 minutes, l'appareil émet un bip sonore.

3.4 Avertissements relatifs au réglage de la température

  • Il n'est pas recommandé d'utiliser le congélateur dans des environnementés dont la température est inférieure à 10^ pour menager son efficacité.
  • Proceder à chaque réglage l'un après l'autre.
  • Les réglages de température doivent être effectuels en fonction de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans le congélateur et de la température ambiente de la pierce où il se trouve.
    Pour que le congélateuratteigne sa température de fonctionnement après avoir eté connecté au secteur, ne pas ouvrir les portes fréquemment ou conserver des quantités importantes de nourriture dans le congélateur. Noter qu'en fonction de la température ambiente, il se peut que le congélateuratteigne sa température de fonctionnement au bout de 24 heures.
  • Une fonction de temporisation de 5 minutes s'applique pour empêcher tout dommage au compresseur du congélateur lors de la connexion ou la déconnexion au secteur ou en cas de panne de courant. Le congélateur commence à fonctionner normalement après 5 minutes.
    L'appareil a ete conu pour fonctionner dans l'intervalle de tempereature ambiente (T / S N = 10^ - 43^) preconise dans lesnormes, conformementa la classe climatique indiquee sur I'etiquette

d'information. Nous ne recommendons pas d'utiliser l'appareil en dehors des limites de température indiquées pour menager l'efficacité du refroidissement. Consulter les avertissements associés.

Classe Climatique et signification :

T (tropical) : Cét appareil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambientes comprises entre 16 °C et 43 °C.

ST (subtropical) : Cét apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambientes compris entre 16 °C et 38 °C.

N (tempéré) : Cét apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambientes comprises entre 16 °C et 32 °C.

SN (Tempéré étendu): Cét apparéil frigorifique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C.

3.5 Accessoires

Les descriptions visuelles et textuelles de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modele de votre apparéil.

3.5.1 Fabrique à glaçons (sur certains modèles)

SCHOLTES SORF1197F - Fabrique à glaçons (sur certains modèles) - 1

  • Tirer le levier etPTRirer le plateau de la machine a glacons
  • Remplir d'eau jusqu'àu niveau indiqué
  • Maintenir l'extrémité gauche du levier et placer le bac à glaçons sur le compartment à glaçons
  • Lorsque les glaçons sont formés, tourner le levier pour faire tomber les glaçons dans le compartment à glaçons.
    ! Ne pas replir le compartment à glaçons d'eau pour fabriquer des glaçons. Cela le casserait.

Remarque :

  • Le déplacement de la machine à glaçons peut être difficile lorsqu'el réfrigérateur fonctionne.Dans ce cas, elle doit être nettoyée en retardant les clayettes en verre.

Retrait de la fabrique à glaçons

SCHOLTES SORF1197F - Retrait de la fabrique à glaçons - 1

  • Retirer les clayettes en verre du congélateur
  • Retirer la fabrique à glaçons en la déplaçant vers la gauche ou la droite sur la clayette.

Il est possible de-retirer la fabrique à glaçons pour utiliser une plus grande partie du compartment Congélateur.

4 RANGEMENT DES ALIMENTS

  • Le congélateur est utilisé pour stocker des aliments congélés, congeler des aliments frais et faire des glaçons.
    Pour congeler des alimentés frais; emballer et sceller correctement les alimentés frais, en d'autres mots l'emballage doit être étanche à l'air et ne pas fuir. Les sacs congélateurs, les sacs en polyéthylène renforcé d'aluminium et les conteneurs en plastique sont idéaux.
  • Ne pas ranger des aliments frais a cotoed'aliments congelés car cela risquerait defaire fondre les aliments congelés.
  • Avant de congeler des alimentes frais, les diviser en portions de façon à pouvoir les consommer en une seule fois.
  • Consommer les alimentés congelesrapidement après leur décongélation
  • Ne jamais placer d'aliments chauds dans le compartmenting concélateur car ils risqueraient de faire fondre les alimentés congelés.
  • Toujours respecter les instructions du fabricant figurant sur l'emballage des aliments lorsque l'on stocke des alimentés congelés. En l'absence d'informations, ne pas conserver les alimentés plus de 3 mois à compter de la date d'achat.
  • Lors de l'achat d'aliments congelés, s'assurer qu'ils ont été conservés dans des conditions dééquates et que leur emballage n'est pas endommagé.
  • Les alimentés congélés doivent être transportés dans des conteneurs adéquats et places dans le congélateur lors que possible.
  • Ne pas acheter d'aliments congelez si leur emballage présente des signes d'humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu'ils ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est alteré.
  • La durée de conservation des alimentés congeles dépend de la température ambiente, du paramètre du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte,

du type de nourriture et de la durée requise pour transporter le produit du magasin à votre domicile. Toutjours suivre les instructions imprimées sur l'emballage et ne jamais dépasser la durée de conservation maximale indiquée.

  • La quantité maximale d'aliments frais (en kg) qui peut être congelée en 24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil.
  • Pour utiliser la capacité maximale du compartmentement congélateur, utiliser les clayettes en verre pour les sections supérieure et centrale et le tiroir inférieur pour la section du bas.
  • Pour plus de rapidité, utilisez l'étagère de congélation rapide pour les préparations maison (ou les denrées nécessitant une congélation rapide). Cette étagère a un pouvoir de congélation plus rapide. L'étagère de congélation rapide correspond au tiroir inférieur du compartment congélateur.

Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation :

  • La quantité maximale d'aliments frais (en kg) pouvant être congelée en 24 heures est indiquée sur l'étiquette de l'appareil.
    Pour une performance optimale de l'appareil en vue d'atteindre la capacité de congélation maximale, activez le mode Super Freeze (SF) pendant 24 heures avant d'y placer les alimentés frais.
  • Une fois les alimentés frais placés dans le congélateur, 24 heures suffisent généralement pour la congélation. Le mode « Super Freeze » se désactive automatiquement pendant 2 à 3 jours pour permettre une économie d'énergie.

Si vous souhaitez congeler une petite quantité d'aliments (jusqu'à 3 kg) dans votre congélateur :

  • Placez vos alimentes, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les alimentés déjà congelés et activez le mode « Congélation rapide ». Une fois vos alimentés congelés, vous pouvez lesmettre àproximalé d'autres alimentés congelés (après au moins 24 heures).

  • Veuillez ne pas congeler à nouveau les aliments déjà décongelés. Cela peut donner lieu à une intoxication alimentaire.

  • Laissez les alimentés refroidir complètement avant de les stocker dans le congélateur.
  • En achetant des alimentés congélés, bien vouloir vous assurer qu'ils ont été congélés à des températures déquates et que l'emballage est intact.

REMARQUE: La porte du concélateur s'ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l'équilibre de température atteint, la porte s'ouvrira facilement.

Remarque importante :

  • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d'épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée. Par conséquent, ajouter de petites quantités d'épices aux alimentés à congeiler oumettre les épices souhaitées une fois les alimentés décongelés.
  • La durée de conservation des alimentés dépend du type de graisse utilisée. Les graisses adéquates sont la margarine, la graisse de veau, l'huile d'olive et le beurre. L'huile d'arachide et la graisse de porc sont inappropriées.
  • La nourriture sous forme liquide doit être congelée dans des gobelets en plastique et les autres alimentés dans des films ou sacs en plastique.

SCHOLTES SORF1197F - Remarque importante : - 1

Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le

plus efficacement les alimentents dans le

compartiment congelateur.

Vande et poissonPréparationDurée de conservation maximale (mois)
SteakEmballer dans du papier aluminium6 à 8
AgneauEmballer dans du papier aluminium6 à 8
Rôti de veauEmballer dans du papier aluminium6 à 8
Cubes de veauEn petite portion6 à 8
Cubes d'agneauEn petite portion4 à 8
Vande hachéeDans son emballage, sans épices1 à 3
Abats (morceaux)En petite portion1 à 3
Saucisson / SalamiDoit être conservé emballé, même s'il comporte une peau
Poulet et dindeEmballer dans du papier aluminium4 à 6
Oie et canardEmballer dans du papier aluminium4 à 6
Chevreuil, lapin, sanglierEn portions de 2,5 kg ou sous forme de filets6 à 8
Poisson d'eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat)Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, le laver et le sécher. Si nécessaire,sterol la queue et la tête.2
Poissons maigres (bar, turbot, limande)4
Poissons gras (thon, maquereau, tassergal, anchois)2 à 4
CrustacésNettoyer et placer dans un sac4 à 6
CaviarDans son emballage ou dans un récipient en aluminium ou en plastique2 à 3
EscargotsDans de l'eau salée ou dans un récipient en aluminium ou en plastique3
Légumes et fruitsPréparationDurée de conservation maximale (mois)
Haricots vertes et haricotsLaver, couper en petits morceaux et porter à ébullition10 à 13
PoisÉcosser, laver et porter à ébullition12
ChouNettoyer et porter à ébullition6 à 8
CarotteNettoyer, couper en tranches et porter à ébullition12
PoivronsCouper la tige, couper en deux morceaux, retirer l'intérieur et porter à ébullition8 à 10
ÉpinardLaver et porter à ébullition6 à 9
Chou-fleurRetirer les feuilles, couper le cœur en morceaux et laisser tremper quelques instants dans l'eau avec un peu de jus de citron10 à 12
AuberginesCouper en morceaux de 2 cm après lavage10 à 12
MaïsNettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de grains de mai dux12
Pommes et poiresPeler et trancher8 à 10
Abricots et pêchesCouper en deux morceaux et refirer le noyau4 à 6
Fraisés et mûresLaver et équeuter8 à 12
Fruits cuitsAjouter 10 % de sucre dans le récipient12
Prunes, cerisesLaver et équeuter8 à 12
Durée de conservation maximale (mois)Durée de décongélation à température ambiente (heures)Durée de décongélation au four (minutes)
Pain4 à 62 à 34 à 5 (220 à 225 °C)
Biscuits3 à 61 à 1,55 à 8 (190 à 200 °C)
Pâtes1 à 32 à 35 à 10 (220 à 225 °C)
Tarte1 à 1,53 à 45 à 8 (190 à 200 °C)
Pâté filo2 à 31 à 1,55 à 8 (190 à 200 °C)
Pizza2 à 32 à 415 à 20 (200 °C)
Produits laitiersPréparationDurée de conservation maximale (mois)Conditions de conservation
Lait en pack (homogénéisé)Dans son propre emballage2 à 3Lait, dans son emballage
Fromage, en dehors du fromage blancEn tranches6 à 8L'emballage d'origine peut être utilisé pour un stockage pendant une courte période. Conserver emballé dans du papier aluminium pour de plus longues périodes.
Beurre, margarineDans son emballage6

5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

SCHOLTES SORF1197F - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer.

SCHOLTES SORF1197F - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 2

Ne pas nettoyer votre apparéil en versant de l'eau dessus.

Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l'appareil. ÀpRES avoir procédé au lavage, rincer à l'eau claire et sécher soignement. Lorsque le nettoyage est terminé, rebrancher la fiche sur l'alimentation électrique avec les mains sèches.

  • S'assurer que l'eau ne penètre pas dans

le boîtier de la lampe et dans d'autres composants électriques.

L'appareil doit être nettoyé régulièrement à l'aide d'une solution à base de bicarbonate de soude et d'eau tiède.
- Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l'eau. Ne pas laver les accessoires au lave-vaiselle.
- Nettoyer le condenseur avec une Brosse au moins deux fois par an. Ceci permet de réaliser des économies d'énergie et d'améliorer le rendement.

SCHOLTES SORF1197F - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 3

L'alimentation electrique doit etre débranchée pendant le

nettoyage.

5.1 Décongélation

SCHOLTES SORF1197F - Décongélation - 1

  • Votre réfrigérateur exécute un dégivrage automatique. L'eau résultat du dégivrage s'écoule par la goulotte de collecte d'eau pour tomber dans le écipient d'évaporation situé derrière votre réfrigérateur où elle s'évapore.
  • S'assurer que la fiche de votre réfrigérateur est débranchée avant de nettoyer le recipient d'évaporation.
  • Oter le recipient d'évaporation en retardant les vis comme indiqué. Le nettoyer à l'eau savonneuse à intervalles réguliers. Ceci évitera la formation d'odeurs.

Remplacement de l'éclairage LED

Selon le modele, une bande LED dans le compartment congestionelateur sont utilisées pour éclairer l'intérieur de votre apparéil. Pour remplaçcer ces LED, prière de contacter le service après-vente agrée.

SCHOLTES SORF1197F - Remplacement de l'éclairage LED - 1

Certaines versions n'incluent pas l'éclairage du congélateur.

SCHOLTES SORF1197F - Remplacement de l'éclairage LED - 2

6 TRANSPORT ET

CHANGEMENT DE PLACE

6.1 Transport et changement de place

  • L'emballage d'origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l'appareil (de façon optionnelle).
  • Envelopper votre apparéil avec un emballage écais, des sangles ou des cordes solides et suivre les instructions de transport figurant sur l'emballage.
  • Retirer toutes les pièces amovibles (les bacs congélateurs, les bacs à glaçons, etc.) ou les fixer dans l'appareil à l'aide de ruban adhésiif pour éviter les chocs en cas de changement de place ou de transport.

Toujours transporter vous appareil en position verticale.

7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRès-VENTE

Erreurs

Le congetalateur émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu'un problème est survenu sur l'appareil. Des codes d'alertissement sont affichés par les témoins du congetalateur.

TYPE D'ERREURSIGNIFICATIONCAUSEACTION CORRECTIVE
E01Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pour obtenir de l'aide.
E02Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pourptionsir de l'aide.
E03Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pourptionsir de l'aide.
E06Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pourptionsir de l'aide.
E07Avertissement du capteurContacter un technicien dès que possible pourptionsir de l'aide.
E08Avertissement de tension faibleCet avertissement apparaît lorsque l'alimentation électrique devient inférieure à 170 V.- Cet avertissement n'indique pas une panne de l'appareil. En effet, l'erreur permet d'éviter des dommages au compresseur.- Vous doivent augmenter la tension jusqu'àux niveaux requisSi cet avertissement persististe, contacter un technicien dès que possible pourptionsir de l'aide.
E09Le compartment congélateur n'est pas suffisamment froid.Ce dysfonctionnement peut survenir à la suite d'une panne de courant de longue durée.1. Réglez la température du congélateur aux valeurs plus froides ou réglez la super congélation. Vous pourez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température requise atteinte. Gardez les portes fermées afin de réduire le temps nécessaire pour atteindre la bonne température.2. Retirez tous les alimentents qui ont décongelé lorsque cette erreur s'est produit. Ils doivent être utilisés dans un bref décai.3. N'ajoutez pas d'aliments frais dans le comportement congélateur tant que l'erreur persiste et que la température correcte n'est pas atteinte.Si cet avertissement persististe, contacter un technicien dès que possible pourptionsir de l'aide.

Si vous concélateur ne fonctionne pas correctement, il se peut qu'il présente un problème mineur. Vérifier ce qui suit.

L'appareil ne fonctionne pas

Véri fi ci :

  • Il est alimenté en électricité.
  • Il est raccordé au secteur.
    L'un des fusibles est-t-il grillé?
  • La prise est défectueuse. Pour vérifier cela, brancher un autre apparéil en état de marche sur la même prise.

L'appareil fonctionne mal

Vérifier si :

L'appareil est trop chargé.
Le réglage de température est-il ajustat? La température du congelateur est régée à -16 °C.
- Les portes sont correctement fermées.
- De la poussière se trouve sur le condenseur.
L'espace situé à l'arrière et sur les cots est suffisant.

Votre réfrigérateur fonctionne bruyamment

Les bruits suivants peuvent être entendus pendant le fonctionnement normal de l'appareil.

Un bruit de craquement (craquement de glace) se produit :

  • Pendant le dégivrage automatique.
  • Lorsque l'appareil se refroidit ou se réchauffe (en raison de la dilatation du matériel).

Un cliquetis se produit : Lorsque le thermostat allume/eteint le compresseur.

Bruit de moteur: Indique que le compresseur fonctionne normalement. Le compresseur peut provoquer plus de bruit pendant une courte période lorsqu'il se met en marche pour la première fois.

Un bruit de bouillonnement et un claporis se produit : Ceci est dû au flux du réfrigérant dans les tuyaux du système.

Un bruit d'écoulement d'eau se

produit : Ceci est dû à l'eau s'écouulant dans le écipient d'évaporation. Ce bruit est normal pendant le dégivrage.

Un bruit de soufflement se produit :

Pendant le fonctionnement normal du système en raison de la circulation de l'air.

Les bords du congélateur en contact avec le joint de porte sont chauds

En ete notamment (par temps chaud), les surfaces en contact avec le joint de porte peuvent chauffer pendant le fonctionnement du compresseur. C'est normal.

Une accumulation d'humidité se produit dans le conGPLateur

Vérifier si :

L'ensemble des alimentés sont emballés correctement. Les emballages doivent être secs avant d'être placés dans le congélateur.
- Les portes du congealateur sont ouvertes fréquemment. L'humidité de la pièce pénétre dans le congealateur à chaque fois que les portes sont ouvertes. L'humidité augmente rapidement si les portes sont ouvertes fréquemment, notamment si l'humidité de la pièce est élevée.
- Des gouttelettes d'eau s'accumulent sur la paroi arrêté. Ceci est normal après le dégivrage automatique (sur les modèles Static).

Les portes ne s'ouvrent pas ou ne se ferment pas correctement

Véri fi ci :

  • De la nourriture ou des emballages empêchent la fermeture de la porte.
  • Les tiroirs sont parfaitement en place.
  • Les joints de porte sont cassés ou tordus.
  • Notre congélateur est de niveau.

Recommendations

  • Pour arrêté complètement l'appareil, débranchez-le de la prise murale (pour le nettoyage et lorsque vous laissez la porte ouverte).

8 CONSEILS POUR ÉCONOMISER DE L'ENERGIE

  1. Installer l'appareil dans une piece fraîche et bien ventilée, mais pas à la lumière directe du soleil ou à proximé d'une source de chaleur ( comme un radiateur ou un four), dans le cas contraire une plaque isolante doit être utilisée.
  2. Laisser les alimentes et les boissons refroidir avant de les placer dans l'appareil.
  3. Les boissons et les alimentes doivent être conservés fermés dans l'appareil. Dans le cas contraire, l'humidité augmente et, par conséquent, l'appareil utilise plus d'énergie. Conserver les boissons et autres liquides fermés permet de préserver leur odeur et leur goût.
  4. Éviter de laisser les portes ouvertes pendant des périodes prolongées et d'ouvrir les portes tropfrequement car de l'air chaud penetre alors dans l'appareil et provoque une mise en marche inutile et Frequent du compresseur.
  5. Le joint de la porte doit être propre et souple. Remplacer les joints s'ils sont usés.

9 DONNÉES TECHNIQUES

Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté interieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.

Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE.

Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec le manuel d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.

Il est également possible de tracer les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.

10 INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST

L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552. Les exigences de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté minimum doivent correspondre aux indications du section 2 de ce manuel d'utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.

11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

Utilisez toujours des pieces de rechange d'origine.

Lorsque you contactez notre centre de service agreé, assurez-vous que you disposez des données suivantes: modele, numero de série et indice de service.

Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modifications sans préavis.

Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modele.

Visitez notre site Web pour: www.scholtès.com

Dear Customer,

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : SORF1197F

Catégorie : Congélateur