HAP 76 - Cendrier électrique HOLMES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HAP 76 HOLMES au format PDF.
| Type d'appareil | Cendrier électrique |
| Fonction principale | Extinction et collecte des cendres de cigarettes |
| Alimentation | Électrique (secteur) |
| Durée de la garantie | 1 an limitée |
| Matériau du boîtier | Plastique résistant à la chaleur |
| Capacité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc et noir |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Instructions d'entretien | Nettoyer régulièrement pour éviter accumulation de cendres |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage intérieur uniquement |
| Mode d'emploi | Ouvrir le couvercle, insérer la cigarette, fermer pour extinction |
| Indicateur de fonctionnement | Non précisé |
| Compatibilité | Pour cigarettes standard |
| Entretien | Débrancher avant nettoyage |
| Origine | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - HAP 76 HOLMES
Questions des utilisateurs sur HAP 76 HOLMES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cendrier électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HAP 76 - HOLMES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HAP 76 de la marque HOLMES.
MODE D'EMPLOI HAP 76 HOLMES
(STAPLE RECEIPT HERE) Owner’s Guide STORE NAME: LOCATION: DATE PURCHASED: HAP75 PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Printed in China Si, après avoir lu ce guide d’utilisation, vous avez des questions ou des commentaires, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou visiter notre site Web à www.holmesproducts.com.
CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE
A. Les contrôles de la qualité employés lors de la fabrication de ce produit Holmes visent à assurer votre satisfaction. B. Cette garantie ne s’applique qu’à l'acheteur d’origine de ce produit. C. La garantie s'applique SEULEMENT aux réparations ou au remplacement des pièces fournies avec ou fabriquées pour ce produit qui, sur inspection du personnel autorisé par Holmes, s'avèrent avoir fait défaut durant l’utilisation normale suite à un vice de matériau ou de fabrication. Holmes décidera si l'unité sera réparée ou remplacée. La garantie ne couvre pas les frais d'installation. D. L'opération de cette unité dans des conditions autres que celles recommandées ou à une tension autre que celle indiquée sur l'étiquette du produit, ou la tentative de réparer ou de modifier l'unité, ANNULERA LA GARANTIE. E. À moins d'indication contraire de la loi, Holmes n'est pas responsable des blessures corporelles ou de dommages-intérêts ou indirects de quelque nature que ce soit (incluant les dommages par l'eau) résultant d'un mauvais fonctionnement, de défauts, d'un mauvais usage ou d'une installation ou modification inappropriée de ce produit. F. Toutes les pièces de ce produit Holmes sont garanties pour une période d’un an comme suit : 1. Dans les 30 jours suivant l'achat, le magasin où vous avez acheté ce produit Holmes, le remplacera s'il fait défaut à cause d’un vice de matériau ou de fabrication (à condition que le magasin ait un remplacement en stock). 2. Dans les premiers douze mois suivant l’achat, et sous réserve des conditions stipulées à l’article H, Holmes réparera ou remplacera le produit s'il est défectueux suite à un vice de matériau ou de fabrication, à condition qu'il soit retourné à Holmes, port payé, avec PREUVE D'ACHAT et la somme de 5,00 $ pour les frais de manutention et de transport de retour. G. Si vous avez des difficultés avec ce produit, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou visiter notre site Web à www.holmesproducts.com. H. DIRECTIVES IMPORTANTES DE RETOUR. La validité de votre garantie dépend du soin pris à suivre ces directives, si vous retournez l'unité plus de 30 jours après la date d'achat : 1. Emballez soigneusement le produit dans la boîte d'origine ou dans une autre boîte appropriée afin d'éviter les dommages durant le transport.
2. Avant de sceller la boîte, assurez-vous d'inclure :
a) votre nom, votre adresse au complet avec le code postal et votre numéro de téléphone ; b) le bon de caisse du produit avec la date ou une PREUVE D'ACHAT ; c) un chèque de 5,00 $ pour les frais de manutention et de transport de retour ; et d) le numéro de modèle du produit et une description du problème. (Le tout dans une enveloppe fixée au produit avec du ruban adhésif avant de sceller la boîte.) 3. Holmes recommande que vous assuriez le colis (puisque les dommages subis lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie).
4. Vous devez défrayer tous les frais de transport (tel que stipulé à l’article F).
5. Envoyez le colis à l’adresse suivante : HOLMES
THE HOLMES GROUP, INC. CONSUMER RETURNS
Bien que cette garantie vous accorde certains droits particuliers, il se peut que vous puissiez jouir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre et d'une province à l'autre. Les dispositions de cette garantie sont en plus, et non une modification ni une soustraction, des garanties statutaires et autres droits et recours contenus dans les lois applicables. Dans le cas où une disposition de cette garantie contreviendrait à une loi applicable, cette disposition sera considérée annulée ou amendée, selon le besoin, pour se conformer à la loi en question.
JOB#HMSC010.02.ML.OM1
Imprimé en Chine HAP75/HAP76
1. NE tentez PAS de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cette action entraînera l’annulation de la garantie. 2. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement de cet appareil ou croyez que des réparations sont nécessaires, veuillez écrire à notre service à la clientèle ou visiter notre site Web à www.holmesproducts.com. 3. Si vous devez échanger l’appareil, veuillez le retourner dans sa boîte d’origine, accompagné d’un reçu de vente, au magasin ou vous en avez fait l’achat. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la date d’achat, veuillez consulter la garantie ci-incluse.
4. Pour toute autre question ou commentaire, veuillez nous écrire à l’adresse ci-dessous :
HOLMES THE HOLMES GROUP, INC.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base, y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Afin d'éviter le risque d'incendie ou de chocs électriques,
branchez l'appareil directement dans une prise électrique de 120 volts. c.a. (transformateur c.a du modèle HAP76)
3. Si le filtre est protégé par un sac en plastique lors de
l’expédition, retirez le sac avant d’utiliser l’appareil.
4. Pour éviter des dangers électriques, NE plongez PAS
l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide. Ne l’utilisez pas près de l’eau.
5. Il faut surveiller de près l’utilisation de tout appareil
électrique près des enfants ou par une personne handicapée.
6. Débranchez toujours l’appareil avant d’ouvrir la grille, avant
de remplacer les filtres, avant le nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas en usage.
7. NE JAMAIS laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures.
8. N'utilisez PAS un appareil électrique si la fiche est
endommagée, si le ventilateur du moteur ne tourne pas, si l’appareil ne fonctionne pas de manière appropriée, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retournez l'appareil au fabricant pour une vérification, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
9. Cet appareil doit servir seulement pour l’usage domestique
pour lequel il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Tout autre usage non recommandé par le fabricant risque de causer un incendie, des chocs électriques ou des blessures corporelles. Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par The Holmes Group, Inc., pourrait être dangereuse.
10. N'utilisez PAS cet appareil à l'extérieur.
11. Ne bloquez JAMAIS les ouvertures d’air.
12. Gardez l’appareil éloigné des surfaces chaudes et des
13. NE tentez PAS de réparer ou d'ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil puisque cela annulera la garantie. Il n'y a aucune pièce qui peut être entretenue par l'utilisateur à l'intérieur de l'appareil. Seul un personnel qualifié devrait effectuer le service d'entretien requis.
DE HOLMES Ce cendrier sans fumée aide à éliminer la fumée et les odeurs provenant des cigarettes et des cigares. Son couvercle à conception spéciale est doté d’un filtre incorporé qui aspire la fumée avant qu’elle ne puisse être libérée dans l’air de la pièce. Le filtre multicouche à charbon activé aide à éliminer les odeurs de tabac. Il suffit d’ouvrir le couvercle pour activer l’appareil et de le fermer pour l’arrêter. Le plateau du cendrier est amovible et peut être lavé dans le panier supérieur d’un lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
HAP75 Avant d’utiliser le cendrier, insérez deux piles « D » dans la base de l’appareil. Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour assurer une longue durée de service. Pour insérer les piles, soulevez le plateau, et insérez les piles dans les positions indiquées. Replacez le plateau (fig. A, B, et C). HAP76 Le modèle HAP76 peut être alimenté avec deux piles « D » ou avec le transformateur c.a. fourni avec l’appareil. Pour insérer les piles, veuillez suivre les instructions pour le modèle HAP75. Pour alimenter le cendrier avec un courant standard (120 volts), branchez le transformateur dans une prise de courant murale et branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la partie inférieure de le la surface arrière du cendrier. Veuillez enlever les piles avant de brancher l’appareil sur un circuit électrique standard. REMARQUE : Utilisez toujours des piles alcalines lorsque vous remplacez les piles de cet appareil. N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves. N’utilisez pas des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou des piles rechargeables (nickel-cadmium). Fig. A Fig. B Fig. C UTILISATION Le cendrier Smoke GrabberMD est activé en ouvrant le couvercle à une position de 30°. Il peut être ouvert jusqu’à une position de 50° tout en continuant à fonctionner (fig. A). Si le couvercle est ouvert à une position dépassant 50°, le moteur s’arrête et le plateau commence à se soulever (fig. B). Lorsque le couvercle est à une position de 90° (verticale) le plateau se déloge de la base et peut être retiré (fig. C).
REMPLACEMENT DU FILTRE
Le filtre au charbon remplaçable s’insère dans la grille, en dessous du couvercle. Insertion :
1. Saisissez les deux côtés de la
grille et tirez vers le bas, en l’éloignant du couvercle.
2. Retirez l’emballage en
plastique du filtre neuf.
3. Insérez le filtre dans la grille (le côté blanc vers le haut)
et enclenchez-le en place. NETTOYAGE/ENTRETIEN Le plateau amovible est lavable et peut être nettoyé dans un lave-vaisselle (dans le panier supérieur). Ne pas immerger le corps de l’appareil dans un liquide pour le laver. Essuyez-le avec un chiffon propre et humecté. NE PAS utiliser des nettoyants abrasifs, des brosses, de l’essence, du kérosène, des nettoyants pour vitres, des produits de polissage pour meubles, des diluants de peinture ou de l’eau d’une température supérieure à 120° F (50° C) pour nettoyer l’appareil.
Notice Facile