SCHNEIDER SDW947DBM - Lave-vaisselle

SDW947DBM - Lave-vaisselle SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDW947DBM SCHNEIDER au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER SDW947DBM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle
Marque Schneider
Modèle SDW947DBM
Capacité 9 couverts
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation annuelle d'énergie 197 kWh
Consommation annuelle d'eau 2800 L
Classe d'efficacité de séchage A
Programme de nettoyage standard Eco
Durée du programme Eco 238 min
Niveau de bruit 47 dB(A) re 1 pW
Dimensions (H x L x P) 84.5 x 44.8 x 60.0 cm
Montage Autoportant
Puissance électrique 1850 W
Tension / Fréquence 220-240 V ~ 50 Hz
Pression d'eau 0.04 - 1.0 MPa
Température maximale de l'eau 58 °C
Fonctions principales Adoucisseur d'eau, départ différé (3/6/9 h), demi-charge, séchage+, verrouillage enfant, panier supérieur réglable, bras de pulvérisation
Sécurité Détection de débordement, protection hydrogène, sécurité enfants
Entretien Filtres (grossier, plat, micro) amovibles, bras gicleurs démontables, nettoyage porte

FOIRE AUX QUESTIONS - SDW947DBM SCHNEIDER

Comment regler le niveau de durete de l'eau ?
Pour acceder au reglage, fermez la porte, allumez l'appareil, appuyez sur Depart differe puis sur Programme pendant 5 secondes. Utilisez ensuite le bouton Depart differe pour choisir de H0 a H7 selon la durete (voir le tableau dans la notice). Confirmez avec Depart/Pause.
Comment remplir le distributeur de sel ?
Retirez le panier inferieur, devissez le couvercle du reservoir de sel. Pour la premiere fois, versez 500 ml d'eau puis ajoutez environ 2 kg de sel special lave-vaisselle. Revissez le couvercle. Le voyant de sel s'eteint dans 2 a 6 jours.
Quand faut-il remplir le produit de rinçage ?
Le distributeur de rinçage se trouve a cote du distributeur de detergent. Ouvrez le couvercle (tourner vers la fleche ouverte) et versez le produit jusqu'a ce que l'indicateur optique devienne entierement noir. Le volume est d'environ 140 ml. Ne pas trop remplir.
Comment ajuster la dose de produit de rinçage ?
Tournez le cadran sous le couvercle du distributeur de rinçage. Les reglages vont de 1 a 6. Commencez sur 4. Si des taches persistent, augmentez le chiffre. Si des traces collantes apparaissent, reduisez.
Que faire si le lave-vaisselle ne demarre pas ?
Verifiez que l'appareil est branche, que le fusible n'a pas saute, que l'arrivee d'eau est ouverte et que la porte est bien fermee. Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante (0.04-1.0 MPa).
Comment nettoyer les filtres ?
Tournez le filtre grossier dans le sens antihoraire et soulevez-le. Soulevez ensuite le filtre plat. Rincez les filtres a l'eau courante et brossez-les si necessaire. Remontez en sens inverse. Ne jamais utiliser le lave-vaisselle sans filtres.
Comment nettoyer les bras de pulverisation ?
Desserrez l'ecrou du bras superieur dans le sens horaire pour le retirer. Lavez les bras a l'eau tiede savonneuse avec une brosse douce pour degager les jets. Remettez en place apres rinçage.
Que signifient les codes d'erreur LED ?
Les codes sont indiques sur le panneau. LED1+LED2 = porte ouverte, LED1+LED3 = probleme d'entree d'eau, LED1+LED4 = capteur temperature, LED1+LED5 = debordement/fuite, LED1+LED6 = chauffage anormal.
Comment utiliser la fonction demi-charge ?
Appuyez sur le bouton 1/2 charge apres avoir selectionne un programme compatible (sauf Pre-rinçage). La machine ajuste la consommation d'eau et le temps de lavage. Le voyant correspondant s'allume.
Peut-on ouvrir la porte pendant le lavage ?
Oui, mais avec precaution. Ouvrez la porte legerement pour arreter le lavage, attendez que les bras s'arretent, puis ouvrez completement. Attention a l'eau chaude. Refermez la porte pour reprendre le cycle apres 10 secondes.

Questions des utilisateurs sur SDW947DBM SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDW947DBM - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDW947DBM de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI SDW947DBM SCHNEIDER

Manuel d'instructions

Veuillez dire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil.

Veuillez conserve ces instructions pour toute

Informations de sécurité

SCHNEIDER SDW947DBM - Informations de sécurité - 1

ATTENTION!

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base, y compris les suivantes :

SCHNEIDER SDW947DBM - ATTENTION! - 1

ATTENTION! L'HYDROGENE EST EXPLOSIF

Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut etre produit dans un systeme d'eau chaude qui n'a pas ete utilise depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE GAZ EST EXPLOSIBLE. Si le systeme d'eau chaude n'a pas ete utilisependant une telle periode, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvre tous les robinets d'eau chaude et laisserz l'eau couler pendant plusieurs minutes. Cela libérera un peu d'hydrogène accumulé. Le gaz est inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue dans ce cas-la.

SCHNEIDER SDW947DBM - ATTENTION! L'HYDROGENE EST EXPLOSIF - 1

ATTENTION! UTILISATION APPROPRIÉE

  1. N'abusez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur la porte ou le panier à vaisse du lave-vaisselle.
  2. Ne touchez pas l'élement chauffant pendant ou immédiatement après l'utilisation.
  3. N'utilisez pas votre lave-vaisselle à moins que tous les panneaux du boîtier ne soient correctement mis en place. Ouvrez la porte très soigneusement lorsque le lave-vaisselle est en fonctionnement. Il y a un risque que de l'eau coule.
  4. Ne placezaucun object lourd ou ne vous tenez pas debout sur la portelorsqu'elle est ouverte.L'appareil pourrait s'incliner vers I'avant.
  5. Lors du chargement des objets à laver :
  6. Localisez les objets pointus pour éviter d'endommager le joint de la porte;

  7. Posez les couteaux tranchants avec les poignées vers le haut pour réduire le risque de blessures causées par des coupures;

  8. Attention : Les couteaux et autres outils à pointe pointue doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes vers le bas ou placez horizontally.
  9. Lorsque vous utilisez votre lave-vaisse, vous devez éviter les objets en plastique de contacter avec l'élement chauffant.
  10. Vérifiez si le recipient à détergent est vide à la fin du cycle de lavage.
  11. Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne soient marqués sécurité au lave-vaisselle ou l'équivalent. Pour les objets en plastique non marqués, consultez les recommendations du fabricant.
  12. Utilisez uniquement des détergents et des additifs de rincege conçus pour les lave-vaisselle automatiques. N'utilisez jamais de savon, de détermeng à lessive ou de détermeng de lavage aux mains dans votre lave-vaisselle.
  13. D'autres moyens hors tension doivent être incorporeés dans le câblage fixe avec une séparation de contact d'au moins 3 mm à tous les pôles.
  14. Éloignezles enfants du détergent et de l'agent de rinçage, éloignez-les de la porte ouverte du lavevaisselle, car il pourrait rester du détergent à l'intérieur.
  15. Ces instructions doivent également être obtenues auprès du fabricant ou du fournisseur responsable.
  16. Pour vous protégger contre le risque de chocoléctrique, ne plongez pas l'appareil, ni le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
  17. Cet apparéil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus, les personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareilde manière sure et elles ont connu les dangers encourus.
  18. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

  19. Les détergents du lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont mangés. Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.

  20. La porte ne doit pas etre en position ouverte, car cela pourrait causer un risque de chute.
  21. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son agent de service ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter tout risque imprévu.
  22. Veuillez Traits les matériaux d'emballage.
  23. Lors de l'installation, l'alimentation électrique ne doit pas être excessivement ou dangereusement plée ou aplatie.
  24. Ne modifies pas les contrôleurs.
  25. L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau avec des nouveaux ensembles de tuyaux et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  26. Assurez-vous que le tapis ne doit pas bloquer les ouvertures de la base inférieure.
  27. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour la fonction prévue.
  28. Le lave-vaisselle n'est conçu que pour l'usage à l'intérieur.
  29. Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques.
    30.Le nombre maximum d'emplacements à laver est de 9.
  30. La pression d'entrezed'eaumaximaleest de 1,0 MPa, et la pression d'entrezed'eauminimaleest de 0,04 MPa.

LISEZ ET RESPECTEZ CES INFORMATIONS DE SECURITE CONSERVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS

Instruction d'Opération

Panneau de Contrôle

SCHNEIDER SDW947DBM - Panneau de Contrôle - 1

  1. Interrupteur d'alimentation: Pour allumer/éteindre l'alimentation.
  2. Bouton de selection de programme: Appuyez sur le bouton pours selectionner le programme.
  3. «Bouton de verrouillage de l'enfant»: Presser 3s pour la sécurité infant, clignotera 6 fois sur l'indicateur de programme.
  4. Bouton 12 Charge: Appuyez sur ce bouton pour désir la fonction supplémentaire Demi charge, Séchage+, et les deux.
  5. Bouton Départ différé: Appuyez une fois sur la touche "Départ différé" pour sélectionner un-delai de
    3 heures. Une deuxieme pression continue augmentera le retard en heures à 6 heures et le troisième en
    9 heures. Une quatrième pression continue peut annuler la sélection du délai.
  6. Bouton de Départ / Pause: L'appareil demarrera ou mettra en pause le cycle de lavage prévu.
  7. Voyant ECO du programme: Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, le voyant correspondant s'affiche.
  8. Voyant de Départ différé: Lorsque vous sélectionnez un début de 3 heures, levoyant de la minuterie clignote 1 fois. Lorsque vous sélectionnez un début de 6 heures, l'indicateur de minuterie clignote 2 fois. Lorsque vous sélectionnez un début de 9 heures, le minuteur l'indicateur clignote 3 fois.
  9. Indicateur de demi-charge: l'indicateur de demi-charge s'allume lorsque la fonction supplé mentaire de demi-charge est sélectionnée.
  10. Indicateur de replissage du liquide de rinçage: l'indicateur s'allume lorsque le distributeur doit être rempli.
  11. Indicateur de replissage en Sel: l'indicateur s'allume lorsque l'adoucisseur doit etre rempli.
  12. Voyant Séchage+: Levoyant Séchage+ s'allume lorsquela fonction S'échage+ additionnelle est sélectionnée.

Caracteristiques du Lave-vaisselle

SCHNEIDER SDW947DBM - Caracteristiques du Lave-vaisselle - 1

Vuedeface

  1. Panier supérieur
  2. Bras de pulverisation
  3. Panier inférieur
  4. Adoucisseur d'eau
  5. Filtres
  6. Distributeur de détergent
  7. Distributeur de produit de rinceage
  8. Panier à couverts

Avant d'Utiliser pour la Première Fois

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :

A. Adoucisseur d'eau
B. Versez 500 ml d'eau dans le écipient de sel et puis remplissez du sel dans le lave-vaiselle
C. Remplissez le distributeur d'agent de rincege
D. Fonction du détergent

A. Adoucisseur d'Eau

L'adoucisseur d'eau est conçu pour éliminer les mineraux et les sels de l'eau, ce qui pourrait provoquer un effet nocif ou défavorable sur le fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en ces mineraux et sels est élevée, plus l'eau est dure. L'adoucisseur doit être ajusté en fonction de la durée de l'eau dans votre région. Vote autorité locale de l'eau peut vous conseiller sur la durée de l'eau dans votre région.

Réglage

La quantité de Sel distribuée peut être définie de HO à H7.

Le sel n'est pas nécessaire à la valeur définie HO.

  1. Connaissez la valeur de la durée de votre eau du robinet. Notreompagnie de distribution d'eau vous aidera à ce point.
  2. La valeur définie peut être trouvée dans le tableau de durétés de l'eau.
  3. Fermez la porte.
  4. Activez l'interrupteur "Marché / Arrêt".
  5. Appuyez sur le bouton "Départ différé", puis appuyez sur le bouton "Programme" pendant 5 secondes. La sonnerie retentit une fois et H..s'affiche sur l'écran numérique (La valeur définie d'usine est H4).

Avant la première utilisation

  1. Pour changer le réglage : Appuyez sur le bouton “Départ différé”. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la valeur définie augmente d'un niveau ; lorsque la valeur atteint H7, l'affichage revient à H0 (Désactivé).
  2. Appuyez sur le bouton "Départ / Pause". Le réglage choisi est maintainant enregistré).

SCHNEIDER SDW947DBM - Avant la première utilisation - 1

Contactez notre office des eaux local pour obtenir des informations sur la durée de votre alimentation en eau.

Table de durée de reau

Dureté de l'eauMmol/lValeur définie sur la machineVoyant Status (LED1+LED3+LED5)
°ClockChamp
0-8Doux0-1.1H0Lumière+Lumière+Lumière
9-10Doux1.2-1.4H1Lumière+Lumière+Flash
11-12Médium1.5-1.8H2Lumière+Flash+Lumière
13-15Médium1.9-2.1H3Lumière+Flash+Flash
16-20Médium2.2-2.9H4Flash+Lumière+Lumière
21-26Dure3.0-3.7H5Mash+Lumière+Flash
27-38Dure3.8-5.4H6Flash+Flash+Lumière
39-62Dure5.5-8.9H7Flash+Flash+Flash

B. Remplissage du Sel dans l'Adoucisseur.

Utilisez toujours du sel destiné à être utilisé avec un lave-vaiselle

REMARQUE : Si vous modèle n'est pas équipé d'adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section.

ADOUCISSEUR D'EAU

La durée de l'eau varie selon les lieux. Si de l'eau dure est utilisée dans le lava-vaisse, des dépôts se formeront sur la vaisse et les ustensiles.

L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise des sels spécialement conçus pour éliminer la chaux et les mineraux dans l'eau.

Le récipient de Sel se trouve sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit :

Attention!

N'utilise que du sel spécialément concu pour le lave-vaisselle ! Tous les autres types de sel non specialment concus pour etre utilisés dans un lave-vaisselle, notamment le sel de table, endommageront I'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par I'utilisation de sel inapproprié, le fabricant ne donne aucune garantie et n'est pas responsable de tous dommages causés.

Ne replissez de Sel qu'avant d'activer l'un des programmes de lavage complets.

Cela évitera tout grain de sel ou toute eau salée, qui peut avoir été fendu, restant sur le bas de la machine pendant une période de temps., ce qui pourrait provoquer la corrosion.

Après le premier cycle de lavage, le voyant du panneau de commande s'allumera.

SCHNEIDER SDW947DBM - ADOUCISSEUR D'EAU - 1

SCHNEIDER SDW947DBM - ADOUCISSEUR D'EAU - 2

A. Retirez le panier inférieur, puis dévissez et retirez le couvercle du récipient de Sel.

SCHNEIDER SDW947DBM - ADOUCISSEUR D'EAU - 3

B. Si vous remplissez le recipient pour la première fois, replisssez 2/3 de son volume avec de l'eau (environ 500 ml).

C. Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et introduizez environ 2 kg de sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau sorte du écipient de sel.
D. Vissez soigneusement le couvercle.
E. Généralement, levoyant d'avertissement du sel s'éteint dans les 2 à 6 jours suivant le replissage du écipient de sel.

REMARQUE : 1. Le rèciprit de sel doit être rempli lorsque levoyant d'ajretissement du sel sur le panneau de commande s'allume. Bien que le rèciprit de sel soit suffisamment rempli, le voyant ne doit pas s'éteindre avant que le sel ne se dissolve complètement. S'il n'y a pas devoyant d'ajretissement du sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez juger le temps de remplissage du sel dans l'adoucisseur en fonction des cycles exécutés par le lave-vaisselle (voir le schéma ci-dessous). 2. S'il y a des déversements de sel, un programme de trempage peut être exécuté pour les éliminer.

C. Remplissage du Distributeur d'Agent de Rinçage

Fonction de l'Agent de Rincage

L'agent de rinceage est automatiquement rempli lors du dernier rinceage, assurant ainsi un rinceage complet, un séchage sans taches et sans traces.

Attention!

Utilissez uniquement l'agent de rincage de marque pour le lave-vaisselle. Ne replisseez jamais le distributeur d'agent de rincage avec d'autres substances (par exemple, un agent de nettoyage et un détergent liquide pour le lave-vaisselle). Cela endommagera l'appareil.

Quand Faut-il Remplir le F distributor d'Agent de Rincage

S'il n'y a pas de voyant d'advertissement de produit de rincege sur le panneau de commande, vous pouvez déterminer la quantité d'agent de rincege à l'aide de la couleur de l'indicateur de niveau optique "D" situé à côté du couvercle. Lorsque le recipient d'agent de rincege est plein, l'indicateur est noir. À mesure que l'agent de rincege diminue, la taille du point noir diminue. Vous ne devez jamais laisser l'agent de rincege au-dessous de 1/4.

Au fur et à mesure que l'agent de rincege diminue, la taille du point noir sur l'indicateur de niveau de l'agent de rincege change, comme illustré ci-dessous.

  • Plein
    3/4 plein
    1/2 plein
    1/4 plein - devrait replir pour éliminer les taches
    Vide

D(Indicateur d'agent de rençage)

SCHNEIDER SDW947DBM - Remplissage du Distributeur d'Agent de Rinçage - 1

DISTRIBUTEUR D'AGENT DE RINÇAGE

SCHNEIDER SDW947DBM - DISTRIBUTEUR D'AGENT DE RINÇAGE - 1

SCHNEIDER SDW947DBM - DISTRIBUTEUR D'AGENT DE RINÇAGE - 2

SCHNEIDER SDW947DBM - DISTRIBUTEUR D'AGENT DE RINÇAGE - 3

Pour ouvrir le distributeur, tournez le couvercle sur la flèche "ouverte" (à gauche) et soulevez-le.
2 Versez l'agent de rinceage dans le distributeur en veillant a ne pas trop replir.
3 Remettez le couvercle en place en l'alignant avec la flèche "ouverte" et en le passant à la flèche « fermée » (à droite).

L'agent de rinceage est libre lors du dernier rinceage pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur les vaisselles qui pouraient laisser des taches et des trainées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de recouvrir les vaisselles. Vos lave-vaisselle sont conçus pour utiliser des agents de rinceage liquides. Le distributeur d'agent de rinceage est situé à l'intérieur de la porte, à côte du distributeur de détergent.

Pour replir le distributeur, ouvre le couvercle et versez l'agent de rinceage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du recipient d'agent de rinceage est d'environ 140m1.

Veillez à ne pas trop replir le distributeur, car cela pourrait cause une formation excessive de mousse. Essuyez toutes les éclaboussures avec un chiffon humide. N'oubliez pas de reposer le couvercle avant de doser la porte du lave-vaisse.

Attention!

Nettoyez toute trace de l'agent de rinçage lors du replissage avec un absorbant afin d'éviter un excès de mousse lors du prochain lavage.

Réglage du Distributeur d'Agent de Rincage

Le distributeur d'agent de rinceage a quatre réglages sur six. Commencez toujours avec le distributeur régle sur '4' si des taches et un séchage médiocre vous posent problème, augmentez la quantité d'agent de rinceage distribuée en retardant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran à 'S'. Si les vaiselles ne sèchent toujours pas ou sont tachées, réglez le cadran au prochain chiffre supérieur jusqu'à ce que vos vaiselles soient propres sans tache. La dose est réglée à la position 5 dans l'usine.

SCHNEIDER SDW947DBM - Réglage du Distributeur d'Agent de Rincage - 1

REMARQUE: Augmentez la dose s'il y a des gouttes d'eau ou des traces de chaux sur les vaiselles après le lavage. Réduisez-le s'il y a des stries collantes blanchâtres sur les vaiselles ou un film bleuâtre sur la verrerie ou les lames de couteau.

D. Fonction du Détergent

Les détergents avec leurs ingréductents chimiques sont nécessaires pour éliminer la saleté, la concasser et la transporter hors du lave-vaiselle. La plupart des détergents de qualité commerciaux convenennent à cette fin.

Detergent Concentré

Basé sur leur composition chimique, les lave-vaiselle peuvent être divisés en deux types de base:

détergents alcalins conventionnels, avec des composants caustiques détergents concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles

L'utilisation du programme de lavage 'Eco' avec des détergents concentrés réduit la pollution et est bénéfique pour votre vaiselles ; ces programmes de lavage sont spécialement adaptés aux propriétés de dissolution des enzymes du détergent concentré. Pour cette raison, le programme de lavage 'Eco' dans lequel des détergents concentrés sont utilisés peut obtaining les mêmes résultats que ceux que l'on peut uniquement obtaining par le programme 'intensif'.

Les tablettes de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certains détergents ne peuvent pas se dissoudre et développer tout leur pouvoir nettoyant au cours des programmes courts. Par conséquent, veillez utiliser des programmes longs lorsque vous utilisez des tablettes de détergent, afin d'assurer l'élimination complète des résidus de détergent.

Distributeur de Détergent

Le distributeur doit être rempli avant le début de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Vos lave-vaisse consommment moins de détergent et d'agent de rinçage que les lave-vaisse conventionnels.

Généralement, une seule cuillère à soupe de détergent est nécessaire pour une charge de lavage normale. En outre, les objets les plus souillés ont besoin de plus de détergent. Ajoutez toujours le détergent avant de démarrer le lave-vaisselle, sinon il risque de.devenir humide et de ne pas se dissoudre correctement.

Quantité de DédTergent à Utiliser

SCHNEIDER SDW947DBM - Quantité de DédTergent à Utiliser - 1

SCHNEIDER SDW947DBM - Quantité de DédTergent à Utiliser - 2

REMARQUE

1 Si le couvercle est posé : appuyez sur le bouton de libération. Le ressort du couvercle s'ouvre.
2 Ajoutez toujours le détergent avant de commencer chaque cycle de lavage. Utilisez uniquement un détergent de marque pour le lave-vaiselle.

ATTENTION!

Le détergent du lave-vaisse est corrosif ! Veiliez à le garder hors de portée des enfants

Utilisez uniquement un détergent spécifique conçu pour les lave-vaiselle. Gardez votre détergent frais et sec.

Ne mettez pas de détergent en poudre dans le distributeur avant d'être pré à laver les vaiselles.

Remplissage du détergent

Remplissez le distributeur de détermgent avec du détermgent.

Le marquage indique les niveaux de dosage, comme illustré à droite :

1 Au lieu où le détergent de lavage pour le cycle de lavage principal est place, le "MIN" présente environ 20g de détergent.
2 Au lieu où le détergent de lavage pour le cycle de prélavage est placé, il présente environ 5g de détergent.

SCHNEIDER SDW947DBM - ATTENTION! - 1

Veuillez respecter les recommendations du fabricant en matière de dosage et de stockage, telles qu'indiquées sur l'emballage du détergent. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il se verrouille. Si la vaisse est très sale, ajoutez une dose de détergent supplémentaire dans la chambre de détergent de prélavage. Ce détergent prendra effet pendant la phase de prélavage.

REMARQUE:

Les informations sur la quantité de détergent pour un seul programme sont disponibles à la dernière page.

Veuillez notes les différences possibles en fonction du niveau de salissure et de la durée specifique de l'eau.

Veuillez respecter les recommandations du fabricant sur l'emballage du détergent.

Détergents

II y a 3 sorts de détergents

1.Avec du phosphate et du chlore
2.Avec du phosphate et sans chlore
3.Sans phosphate ni chlorure

Le détergent pulverisé neuf est normalement sans phosphate. La fonction d'adoucisement d'eau du phosphate n'est pas indiquée. Dans ce cas, nous recommendons de replir le récipient de sel de sel même lorsque la durée de l'eau est seulement de 6 dH. Si des détergents sans phosphate ont été utilisés lorsque l'eau est durable, des taches blanches apparaissent souvent sur les vaisselles et les verres. Dans ce cas, veuillez ajouter plus de détergent pour obtenir de更好地 résultats. Les détergents sans chlorne ne blanchissant que peu. Les taches fortes et colorées ne seront pas complètement enlevées. Dans ce cas, veuillez désoir un programme avec une température plus élevé.

Fonction demi-charge

1.1 La demi-charge est une fonction supplémentaire, la machine à laver demi-charge est toujours un lavage ordinaire, la machine à laver en alternance demi-charge est toujours un lavage en alternance.
1.2 Lourd. Intensif, Eco, Normal, Lumière, Cristal. 90 min, 30 min peuvent ajouter une
fonction de demi-charge, Pré-rinçage ne peut pas ajouter une fonction de demi-charge.
1.3 Quand le lourd, Intensif, Eco, Normal, Leger, Crysta1, 90min, 30min, ajout de la fonction de demi-charge, la procEDURE est modifiée comme suit
1.3.1 Chaque fois que l'entrée d'eau est réduite de 100 n, si l'entrée d'origine est supérieure à 650 tours, l'entrée d'origine sera modifiée pour être supérieure à 650 n et inférieure à 750 n, si l'entrée d'origine est inférieure que 650 n, il ne sera pas changé,
1.3.2 Le temps de lavage initial de l'etape de lavage est supérieur à 3 minutes et le temps de lavage sera réduit de 30% . Le temps de lavage réduit est exprimé en minutes et il est pris en entier.
1.3.3 Réduction totale du temps de chaux par étapes de lavage.

Chargement des paniers du lave-vaisselle

Pour obtenir les importantes performances du lave-vaiselle, respectez ces instructions de chargement. Les caractéristiques et l'apparace des paniers et de l'usure des couverts peuvent varier par rapport à votre modele.

Attention avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle

  1. Grattez toute grande quantité de restes de nourriture. Il n'est pas nécessaire de rincer les vaisselles à l'eau courante. Placez les objets dans le lava-vaisselle de la maniere suivante :
  2. Les tasses, les verres, les pots/poêles Et d'autres objets sont placés à l'envers.
  3. Les objets courbes ou ceux avec des renancements doivent être inclinés pour permettre l'eau de sécouler.
  4. IIs sont empilés de maniere sécurisée et ne peuvent pas basculer.
  5. Ils ne doivent pas empêcher les bras d'arrosage de tourner pendant le lavage.

Les très petits articles ne devraient pas être lavés au lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber des paniers.

Retirer la vaissele

Pour éviter que l'eau ne s'écoule du panier supérieur dans le panier inférieur, nous vous recommendons de vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus délicate et plus légère comme des verres, des tasses et des soucoupes à café et à thé, ainsi que des assiettes, des petits bolfs et des casseroles peu profondes (tant qu'elles ne sont pas trop sales). Placez les assiettes et les ustensiles de cuisine de façon à ce qu'ils ne soient pas déplacés par le jet d'eau.

SCHNEIDER SDW947DBM - Chargement du panier supérieur - 1
Panier supérieur

Panier supérieur
Typeobjet
Atasse
BVerre
CSoucoupe
DBol de service
EBol de service
FCuillage à servir

Réglage du panier supérieur

Si nécessaire, la hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin de creer plus d'espace pour de grands ustensiles dans le panier supérieur ou le panier inférieur. Le panier supérieur peut être ajusté en hauteur en plaçant des roues de différentes hauteurs dans les rails. Les articles longs, les couverts de service, les couverts à salute ou les couteaux doivent être placés sur l'étagère de façon à ne pas obstruer la rotation des bras de pulverisation.

SCHNEIDER SDW947DBM - Réglage du panier supérieur - 1
1

SCHNEIDER SDW947DBM - Réglage du panier supérieur - 2

Chargement du panier inférieur

Nous vous recommendons de placer les gros articles les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur, tels que les casseroles, les poèles, les couvercles, les plats de service et les bolts, comme indiqué dans la figure ci-dessous.

Il est préférible de placer les plats de service et les couvercles sur le côte des paniers, afin d'éviter de bloquer la rotation du bras giclure supérieur.

Les pots, les Bols de service et d'autres articles doivent toujours être placés de haut en bas. Les pots profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler.

Le panier inférieur comporte des rangées de dents rabattables, afin de pouvoir charger des casseroles et des poèmes plus nombres ou plus grands.

SCHNEIDER SDW947DBM - Réglage du panier supérieur - 1
Panier inférieur

Panier inférieur
TypeObjet
FBol de service
GFlat valve
HAssiette plate
IAssiette à dessert
JPlaque ovale

*Panier supérieur et inférieur Crémaillères plantes

Les casiers pliants composés de deux parties situées sur le panier supérieur et inférieur de votre machine sont conçus pour vous permettre de placer plus facilement de gros objets comme des cassetroles, des poèmes, etc. Sur demande, chaque piece peut être piée séparément, ou toutes les pieces peuvent être piées et les plus grandes peuvent être piées. être obtenues. Vous pouvez utiliser les casiers rabattables en rasant puis vers le haut, ou en pliant.

SCHNEIDER SDW947DBM - *Panier supérieur et inférieur Crémaillères plantes - 1
Panier inférieur

SCHNEIDER SDW947DBM - *Panier supérieur et inférieur Crémaillères plantes - 2
Panier supérieur

Panier à couverts et étagère à fourchettes

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les poignées en bas : Si le panier a des paniers latéraux, la cuillère doit être chargée individuellement dans les fentes appropriées, en particulier les ustensiles longs doivent être placés en position horizontally à l'avant du panier supérieur.

SCHNEIDER SDW947DBM - Panier à couverts et étagère à fourchettes - 1
Panier à couverts
Côté porte

SCHNEIDER SDW947DBM - Panier à couverts et étagère à fourchettes - 2
Côté porte

SCHNEIDER SDW947DBM - Panier à couverts et étagère à fourchettes - 3

Panier à couverts
TypeObjet
1Cuillères à thé
2Cuillères à dessert
3Cuillères à soupe
4Fourchettes
5Couteaux
6Fourchette de service
7Gravy ladle

Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts suivants:

Ne convennent pas

Couverts avec anses en bois, en corne, en porcelain ou en nacre

Articles en plastique qui ne sont pas résistantes à la chaleur Couverts plus anciens avec des parties collées qui ne sont pas résistantes à la temperature

Couverts ou assiettes en etain ou en tonnelier

Verre en cristal au plomb

Pièces en acier soumises à la rouille

Plateaux en bois

Articles en fibres synthétiques

SCHNEIDER SDW947DBM - Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts suivants: - 1

AVERTISSEMENT!

Ne laïseziauxonjostétendràtravers le fond.

dont d'une pertinence limitee

Certsains types de lunettes peuvent devenir

terne après un grand nombre de lavages

Les pieces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au lavage.

Les motifs émailés peuvent s'estomper si on les lave féquement à la machine.

NOTE: Ne placez-y pas d'objets sales de cendre de cigarette, de cire de bougie, de laque ou de peinture. Si vous achetez de nouvelles vaiselles, assurez-vous qu'ils convennent aux lave-vaissette.

NOTE : Veuillez ne pas surcharger votre lave-vaisselle. Il n'y a de la place que pour 9 plats standards. N'utilisez pas de vaisselle qui ne convient pas aux lave-vaisselle. Ceci est important pour de bons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.

Chargement des couverts et des vaisselles

Avant de charger les vaisselles, vous devriez :

Enlever les gros restants

Ramollir les restes d'aliments brûlés dans les poêles

Lors du chargement des vaiselles et des couverts, veuillez noter que :

Les vaiselles et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'arrosage.

Chargez les objets creux tels que les tasses, les verres, les poèmes, etc. avec l'ouverture vers le bas afin que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans le écipient ou dans une base profonde.

Les vaisselles et les couverts ne doivent pas se loger ni se recouvrir

Pour éviter d'endommager les verres, ils doivent hors touche
Chargez les gros objets les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur
Le panier supérieur est concu pour contenir des ustensiles plus delicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé

Attention!

Les couteaux à lame longue stockés dans une position verticale constituent un danger imprévu! Les objets de coutellerie longs et/ou coupants, tels que les couteaux à découvert, doivent être placés horizontallyient dans le panier supérieur

Dommages à la verrerie et aux autres vaisselles

Causes possibles :

Type de verre ou procedede fabrication. Composition chimique du détergent.
- Température de l'eau et durée du programme du lave-vaisse.

Solution suggérée :

Utilisez des plats en verre ou en porcelain marqués comme allant au lave-vaiselle par le fabricant.
Utilisez un détergent doux qui est décrit comme un type de vaisse. Si nécessaire, demandez plus d'informations aux fabricants de détergent.
Sélectionnez un programme avec une température
Pour éviter tout endommagement, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle dés que possible après la fin du programme.asse.

À la fin du lavage

Une fois le cycle de fonctionnement terminé, le buzzer du lave-vaisselle sonne 6 fois, puis s'éteint. Arrêtez l'appareil à l'aide du bouton 'Marché / Arrêt'. fermez l'alimentation en eau et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de décharger le lave-vaisselle pour éviter de manipuler les vaisselles et les ustensiles encore chauds et plus susceptibles de se briser. Ils sont aussi moins secs.

5. Demarrage d'un programme de lavage

Table de cycle de lavage

ProgrammeInformations sur la sélection du cycleDescription du cycleDétergent de prélavage/lavage principalDurée de fonctionnement (min)Energie (kWh)Eau (L)
ECO (*EN50242) (Standard Programme)Pour les charges normalement sales, toiles que les casseroles assiettes. verres et poèmes l'égrefrement encrassées. cycle quotidien standard.Prélavage Lavage principal (44°C) Rincçage à chaud Séchage5/22 (ou 3 en 1)2380.68210.0
Intensif"Pour les charges les plus souillées, telles que les casseroles, les poèmes, les vaisseles et les couverts contenant des alimentés secs depuis uncertain temps.Prélavage Lavage principal (62°C) Rincçage 1 Rincçage 2 Rincçage à chaud Séchage5/22 (ou 3 en 1)1701.20016.4
1 HPour des assiettes et des casseroles légères et normalement souillées tous les jours.Rincçage à chaud 1 Rincçage à chaud 2 Lavage principal (60°C) Séchage5/20600.84010.0
RinçagePour rincer les vaisselles que vous prévoyez de laver plus tard dans la journéePrélavage\110.0103.6

EN 50242: ce programme est le cycle de test.

Les informations pour le test de comparabilité conformément à la norme EN

50242 sont les suivantes :

  • Capacité : 9 réglages
  • Position du panier supérieur: roues supérieures sur rails
  • Réglage de l'agent de rinceage : 6 (ou 4 pour le distributeur à quatre

réglages)

Démarrage de l'appareil

Réglage d'un cycle de lavage ...

Tirez les paniers inférieur et supérieur, les mauvaises vaiselles et

  1. Repoussez-les. Il est recommandé de charger le panier inférieur d'abord, puis le panier supérieur (voir la section intitulée 'Chargement du lave-vaisselle'). Remplissez le détergent (voir la section intitulée 'Sel, détergent et agent rincege').
  2. Insérez la fiche dans la prise. L'alimentation est de 220-240V—50Hz, la spécification de la prise est de 12A 250V—50Hz.

Assurez-vous que l'alimentation en eau est à pleine pression. Fermez la porte, appuyez sur le bouton 'Marché / Arrêt', appuyez sur le bouton 'Programme'. pour sélectionner le cycle de lavage souhaite. (Voir la section intitulée 'Table de cycle de lavage').

REMARQUE: Un déclic peut être entendu lorsque la porte est parfaitement fermée. Lorsque le lavage est terminé, vous pouvez éteindre l'interrupteur en appuyant sur le bouton «Marché / Arrêt».

Mise en marche

  1. Ouvrez le robinet, s'il est fermé.
  2. Fermez la porte.
  3. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas obstrués.
  4. Allumez le lave-vaisselle en utilisant le bouton « Départ / Pause »

Sélectionner un programme

Choisissez notre programme en fonction du type de charge et de son degré de saleté.

Les différents programmes et leurs utilisations sont décrits dans le tableau des programmes suivant dans cette brochure. Utilisez le sélection pour désir le programme attendu.

Changer le programme

Prémisse : un cycle en cours ne peut être modifié que s'il est en cours d'exécution depuis peu de temps. Sinon, le détingent aurait peut-être été libéré et l'appareil aurait peut-être déjà drainé l'eau de lavage. Si tel est le cas, vous devez replir le distributeur de détingent (voir la section intitulée «Remplir le détingent»).

1: Appuyez sur le bouton « Marché / Arrêt » pour annuler le programme.
2: Rallumez-le et redémarrez un nouveau cycle de lavage (voir la section intitulée « Démarrer un cycle de lavage ... ») ou appuyez sur le bouton pour changer de programme.

REMARQUE: Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de lavage, l'appareil se met en pause et émet des signaux d'advertisement. L'affichage numérique indique "El" et clignote. Lorsque vous fermez la porte, la machine continue à fonctionner après 10 secondes.

Oublier d'ajouter la vaisse

La vaisse oubliée peut etre ajoutee a tout moment avant I'ouverture du gobelet a detergent:

1.Ouvrez un peu la portepour arrerter le lavage.
2. Une fois que les bras de pulverisation ont fonctionné, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
3. Ajoutez la vaisselle oubliee.
4.Fermez la porte, le lave-vaiselle fonctionnera au bout de dix secondes.

SCHNEIDER SDW947DBM - Oublier d'ajouter la vaisse - 1

ATTENTION!

Il est dangereux d'ouvoir la porte lors du lavage, car I'eau chaude peut vous brûler.

Éteignez le lave-vaiselle

L'afficheur numérique affiche «---» et la sonnerie retentit 6 fois. Seulement dans ce cas, le programme est terminé.

  1. Eteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton « Marché / Arret »
  2. Fermez le robinet d'eau!

Ouvrez la porte avec précaution. De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque la porte est ouverte!

La vaisse chaude est sensible aux chocs. Il faut donc laisser refroidir la vaisse environ 15 minutes avant de la retirer de l'appareil.
Ouvrez la porte du lave-vaiselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant de retarder la vaiselle. De cette façon, ils seront plus froids et le séchage sera amélioré.

Déchéancement du lave-vaisselle

Il est normal que le lave-vaisselle soit humide à l'intérieur.

Videz le panier inférieur en premier, puis le panier supérieur. Cela évitera que de l'eau goutte du panier supérieur sur la vaissele du panier inférieur.

6. Entretien et nettoyage

Système de filtrage

Le filtre est utilisé pour évierer que les gross restes et autres articles divers pénétre à l'intérieur de la pompe. Les résidues peuvent parfois obtruer le filtre.

SCHNEIDER SDW947DBM - Système de filtrage - 1

Le système de filtrage comprend un filtrre grossier, un filtrre plat (filtrre principal) et un filtrre microscopique (filtrre fin).

1. Filtre plat

Les alimentés et les débris seront piégés par un jet spécial sur le bras giclreur inférieur.

2. Filtre grossier

Les gros débris, tels que les os et le verre qui pouraient boucher le drain, seront piégés dans le filtre grossier. Pour-retirer un élément coïncé dans ce filtre, appuyez doucement sur les robinets situés sur la partie supérieure de ce filtre et retirez-le.

3. micro filtres

Ce filtré retient la saleté et les résidus d'aliments dans la zone du faisard et l'empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle.

-Inspectez les filtres pour détecter les obstructions chaque fois que vous utilisez le lave-vaiselle.

  • En dévisant le filtrtre grossier, vous pouvez-retirer le système de filtrre. Enlevez les restes de nourriture et nettoyez les filtrres sous I'eau courante.

SCHNEIDER SDW947DBM - micro filtres - 1

SCHNEIDER SDW947DBM - micro filtres - 2
Etape 1 : contrarotez le filtre grossier , puis soulevez-le ; Etape 2 : Soulevez le filtre plers le haut

SCHNEIDER SDW947DBM - micro filtres - 3

REMARQUE: Si vous passez de l' étape 1 à l' étape 2, le système de filtration sera retire; si vous passez de l' étape 2 à l' étape 1, le système de filtration sera installé 3.

Assemblage de filtré

Pour des performances et des résultats optimaux, l'ensemble du filtré doit être nettoyé. Le filtré élimine efficacement les particules alimentaires de l'eau de lavage, ce qui permet de la faire recirculer pendant le cycle. Pour cette raison, il est recommendé d'enlever les particules alimentaires plus grosses piégées dans le filtré après chaque cycle de lavage en rincant le filtré semi-circulaire et la tasse sous l'eau courante. Pour-retirer l'ensemble du filtré, tirez sur la poignée du godet vers le haut. L'ensemble du filtré doit être nettoyé une fois par semaine. Pour nettoyer le filtré grossier et le microfiltré, utilisez une Brosse de nettoyage. Remontez ensuite les pièces du filtré comme indiqué sur les figures ci-dessus et réinsérez l'ensemble dans le lava-vaissselle, en le plaçant dans son siège et en appuyant vers le bas. Le lava-vaissselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Le remplacement incorrect du filtré peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.

ATTENTION

Ne faites jamais fonctionner le lave-vaiselle sans les filtres en place. Lorsque vous nettoyez les filtres, ne cognez pas dessus. Sinon, les filtres pourraient etre deformes et les performances du lave-vaiselle degradees.

Nettoyage des bras gicleurs

Il est nécessaire de nettoyer les bras gicleurs régulierrement pour que I'eau dure puisse obstruer les jets et les roulements du bras gicleur. Pour-retirer les bras gicleurs, desserrez I'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour-retirer la rondelle située sur le dessus du bras gicleur et retirez le bras. Lavez les bras avec de I'eau tiède savonneuse et utilisez unerosse douce pour nettoyer les jets. Remplacez-les après avoir bien rince.

Prendre soin du lave-vaisselle

Pour nettoyer le panneau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis séchez soigneusement.

Pour nettoyer l'extérieur, utilisez une bonne cire pour apparéils menagers.

N'utilisez jamais d'objets tranchants, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs sur aucune partie du lave-vaisse.

SCHNEIDER SDW947DBM - ATTENTION - 1

Protégé contre le gel

Si vous lave-vaisse est laissé dans un endroit non chauffé en hiver, adressez-vous à un service technique

1.Coupez l'alimentation electrique du lave-vaisselle.
2. Coupe l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau de la vanne d'eau.
3. Videz l'eau du tuyau d'entrée et de la vanne d'eau. (Utilisez une casserole pour attraper l'eau)
4. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau sur la vanne d'eau.
5. Retirez le filtré de la cuve et du fond et utilisez une éponge pour utiliser l'eau duuisard.

Nettoyage de la porte

Pour nettoyer le bord de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux, chaud et humide. Pour éviter toute déténération d'eau dans le verrou de la porte et les composants électriques, n'utiliseaucun nettoyant en aérosol.

De même, n'utilise jamais de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer sur les surfaces extérieures, car ils risqueraient de rayer le fini. Certaines serviettes en papier peuvent aussi rayer ou laisser des marques sur la surface.

ATTENTION!

N'utilissez jamais de nettoyant en aérosol pour nettoyer le panneau de la porte car cette pourrait endommager le verrou de la porte et ses composants électriques. Il est interdir d'utiliser l'agent abrasif ou une serviette en papier à cause du risque de rayer ou de laisser des taches sur la surface de l'acier inoxydable.

Comment entretenir votre lave-vaisselle

Apres chaque lavage, fermez l'alimentation en eau de I'appareil et laissez la portegement entrouverte afin que I'humidite et les odeurs ne restent pas emprisonnées.
Retirer le bouchon

Avant de nettoyer ou d'effectuer une maintenance, débranchez toujours la fiche de la prise. Ne courez pas de risques.

Aucun solvant ou nettoyage abrasif Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilise pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon et de I'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches ou les taches de la surface de l'intérieur, utilisez un chiffon imbibé d'eau et un peu de vinaigre blanc ou un produit nettoyant spécifique concu pour les lave-vaisselle.

Attention:

L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuee par des professionnels.

Lorsque vous partez en vacances, il est recommendé de lancer un cycle de lavage avec le lave-vaisselide, puis de débrancher la prise, de couper l'alimentation en eau et de laisser la portede I'appareil légerement entrouverte. Cela aidera les joints à durer plus longtemps et empêchera les odeurs de se former dans I'appareil.
Déplacement de l'appareil Si I'appareil doit être déplaced, essayez de le maintainir en position verticale. Si nécessaire, il peut être placé sur le dos.
Scellés L'un des facteurs responsables de la formation d'odeurs dans le lave-vaiselle est la nourriture qui reste emprisonnée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide permettra d'éviter cela.

Attention
2Risque de chic électrique!Débranchez l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle. Ne pas le faire peut entraîner la mort ou un chic électrique.

7. Installation

Conservez ce manuel d'instructions dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ulterieurement. Si I'appareil est vendu, donne ou deplacé, veuillez vous assurer que le manuel est conservé avec la machine, afin que le nouveau propriétaire puisse bénéficier des conseils qu'il content.
A Veuillez dire attentivement ce manuel d'utiliser: il contient des informations importantes pour une installation, une utilisation et une maintenance sures de l'appareil.
Si vous nevez deplacier I'appareil a tout moment, maintenez-le en position verticale; s'il est absolutement necessaire, il peut etre incline sur le dos.

Positionnement et nivellement

  1. Retirez l'appareil de tous ses emballages et vérifie qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport. S'il a été endommagé, contactez le revendeur et ne poursuivez pas le processus d'installation.
  2. Vérifiez le lave-vaisse en le plaçant de sorte que ses côts ou son panneau arrêté soient en contact avec les armoires adjacentes ou même avec le mur. Cet apparéil peut également être encastré sous un seul plan de travail.

  3. Placez le lave-vaisse sur un sol plat et solide. Si le sol est irrégulier, vous pouvez régler les pieds avant de l'appareil jusqu'à ce qu'il attaigne une position horizontale (l'angle d'inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Si l'appareil est mis à niveau correctement, il sera plus stable et beaucoup moins susceptible de bouger ou de provoquer des vibrations et du bruit pendant son fonctionnement.

Relier les approvisionnements en eau et en électricité

Le raccordement aux alimentations en eau et en électricité ne doit être effectué que par un technicien qualifié.
A Le lave-vaiselle ne doit pas reposer sur les tuyaux d'eau ni sur le cable d'alimentation electrique.
L'appareil doit être connecté au réseau d'alimentation en eau à l'aide d'une nouvelle tuyauterie. N'utilise pas de vieille tuyauterie.

Raccordement du tuyau d'arrivee d'eau

SCHNEIDER SDW947DBM - Relier les approvisionnements en eau et en électricité - 1
Raccordement du tuyau de sortie d'eau

Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un raccord fileté de 3/4 (inch) et assurez-vous qu'il est bien serré. Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas été utilisées pendant une période prolongée, laissez l'eau couler pour que son eau soit claire et exemple d'impuretés. Si cette précaution n'est pas prise, il y a un risque de blocage de l'arrivée d'eau et d'endommagement de l'appareil.

SCHNEIDER SDW947DBM - Relier les approvisionnements en eau et en électricité - 2

Connexion électrique

Installez le tuyau de drainage de votre machine sur le tuyau de drainage sans plier.

Si la longueur du tuyau n'est pas suffisante, adressez-vous au service après-vente agrée pour une rallonge réalisée dans le même matériel que l'original.

Rappelez-vous que la longueur du tuyau ne doit pas dépasser 4 mètres, même avec une rallonge.

Si le tuyau de vidange est plus long de 4 m. la vaisse ne sera pas nettoyée correctement fixez fermement votre tuyau au tuyau de drainage pour éviter qu'il ne se détache pendant le processus de lavage

Avant d'insérer la fiche dans la prise électrique, assurez-vous que:

La prise est mise à la terre et est conforme à la réglementation en vigueur;

La prise peut supporter la charge maximale de l'appareil indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte (voir la description de l'appareil);

La tension d'alimentation est comprise dans les valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la porte.

La prise est compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, demandez à un technician agréé de replacer la fiche (voir l'assistance); n'utilise pas de rallonges ni de prises multiples.

★ Pour facultatif

Une fois l'appareil estallé, le cable d'alimentation et la prise électrique doivent être facilement accessibles.
ALe cable ne doit pas etre plie ou comprime.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son service d'assistance technique afin de prévenir tous les dangers potentiels (voir l'assistance).
La société ne peut être tenue responsable des incidents survenant si ces réglementations ne sont pas respectées.

Conseils concernant le premier cycle de lavage

Une fois l'appareil est installé, juste avant le premier cycle de lavage, replisssez complètement le distributeur de sel et ajoutez-lui environ 2 kg de sel (voir le Produit de rincege et sel raffiné). L'eau peut déborder: c'est normal et n'est pas préoccupant. Il est également normal que le voyant FAIBLE TENEUR EN SEL continue de clignoter pendant quelques cycles après le chargement du sel.

Positionner l'appareil

Placez l'appareil à l'emplacement souhaité. Le dos doit reposer contre le mur derrière lui et les côts, le long des armoires ou du mur adjacents. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation en eau et de tuyaux de vidange pouvant être placés à droite ou à gauche pour facilitier une installation correcte.

Mise à niveau de l'appareil

Une fois que l'appareil est positionné, réglez les pieds (en les vissant ou les dévissant) pour régler la hauteur du lave-vaisselle et lemettre à niveau. Dans tous les cas, l'appareil ne doit pas être incliné de plus de 2^ .

REMARQUE: La hauteur maximale de réglage des pieds est de 20 mm.

Comment drainer l'excès d'eau des tuyaux

Si I'évier est à une hauteur de 1000 mm du sol, l'excès d'eau dans les tuyaux ne peut pas être drainé directement dans I'évier. Il sera nécessaire de drainer l'excès d'eau des tuyaux dans un bol ou un recipient approprié tenu à l'extérieur et plus bas que I'évier.

Sortie d'eau

Connectez le tuyau de vidange d'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter les fuites d'eau.

Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas pié ou écrasé.

Tuyau d'extension

Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, veilles à utiliser un tuyau de vidange similaire.

Il ne doit pas dépasser 4 mètres; sinon, l'effet de nettoyage du lave-vaisselle pourrait être réduit.

Siphon de connection

La connexion de déchets doit être à une hauteur comprise entre 50 cm (minimum) et 100 cm (maximum) à partir du bas de la parabole. Le tuyau d'évacuation de l'eau doit être fixé à l'aide d'un collier de serrage.

Début de lave-vaisse

Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle:

  1. Que le lave-vaisselle soit de niveau et fix
  2. Si la soupape d'admission est ouvert
  3. S'il y a des fuites au niveau des connexions des conduit
  4. Si les fils sont bien connecté
  5. Si le pouvoir est allum
  6. Si les tuyaux d'entrée et de vidange sont noué
  7. Tous les matériaux d'emballage et les impressions doivent être sortis du lave-vaissell

Attention

Après l'installation, veuillez mettre ce manuel dans les sacs d'imprimés.
Le contenu de ce manuel est très utile pour les utilisateurs.

8. Conseils de dépannage

Codes d'erreur

Lorsque certains dysfonctionnements se produit, l'appareil affiche des codes d'erreur pour vous avertir.

CodesSignificationsCauses possibles
LED1,LED2 flashPorte ouverteLa porte est ouverte lorsque le lave-vaissselle est en marche
LED1,LED3 flashEntrée d'eauDysfonctionnement d'entrée d'eau
LED1,LED4 flashCapteur de températureDysfonctionnement du capteur de température
LED1,LED5 flashDébordement/fuiteUn débordement se produit'une fuite d'eau se produit
LED1,LED6 flashElément chauffantChauffage anormal

SCHNEIDER SDW947DBM - Codes d'erreur - 1

SCHNEIDER SDW947DBM - Codes d'erreur - 2

ATTENTION!

En cas de débordement, fermez l'alimentation en eau principale avant d'appeler un service. S'il y a de l'eau dans le bac de la base en raison d'un replissage excessif ou d'une petite fuite, l'eau doit être éliminée avant de redémarrer le lave-vaisse

L'examen des tableaux des pages suivantes peut vous éviter de faire appel à un service.

ProblèmeCauses possiblesQue faire
Lave-vaiselle ne fonctionne pasLe fusible a sauté ou le disjoncteur a agiRemplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tous les autres apparèls partageant le même circuit avec le lave-vaiselle.
L'alimentation n'est pas alluméeAssurez-vous que le lave-vaiselle est en marche et que la porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
La pression de l'eau est BASSEVérifiez que l'alimentation en eau est correctement raccordée et que l'eau est ouverte.
La pompe de vidange ne s'arrête pasDébordementLe système est conçu pour détector un débordement. Lorsque cela se produit, il arrête la pompe de circulation et active la pompe de vidange.
BruitCertainssons audibles sont normauxSon de l'ouverture de la tasse de détergent.
Lesustensilesne sont pas fixés dans les paniers ou quelsque chose de petit est tombé dans le panierPour s'assurer que tout est sécurisé dans le lave-vaiselle.
Moteur bourdonneLe lave-vaiselle n'a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l'utilisez pas souvent, pensez à le replir et à le vider toutes les semaines, ce qui aidera à garder le phoque humide.
Mousses dans la baignoireDétergent inappropriéUtilissez uniquement le détergent spécial pour lave-vaiselle pour éviter les dépôts de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaiselle et laisserez la mousse s'évaporer. Ajouter 1 gallon d'eau froide dans la baignoire. Fermez et verrouillez le lave-vaiselle, puis lancez le cycle de lavage « de pré-rinçage » pour évacuer l'eau ... Reconnendez si nécessaire.
Agent de rincege renverséEssuyez toujours immeditatement les éclaboussures de produit de rincege.
Intérieur de la baignoire teintéeUn détergent avec colorant a été utiliséAssurez-vous que le détergent est celui sans colorant.
La vaiselle et les couverts ne sont pas propresProgramme inappropriéChargement incorrect du panierSéléctionnez un programme plus fort. Assurez-vous que l'action du distributeur de détergent et des bras d'aspersion ne soit pas bloquée par une grande vaiselle.
Spots et tournage sur des verres et des couverts1 Eau extrémement durable2 Température d'entrée basse3 Surcharge du lave-vaiselle4 Chargement incorrect5 Détergent en poudre ancien ou humide6 Distributeur de produit de rincege vide7 Dosage incorrect de détergentPour enlever les taches de la verrerie:1 Sortez tous les ustensiles en métal du lave-vaiselle.2 Ne pas ajouter de détergent.3 Choisissez le cycle le plus long.4 Démarrez le lave-vaiselle et laisssez-le fonctionnerpendant environ 18 à 22 minutes, puis le laver au lavage principal.5 Ouvrez la porte pour verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaiselle.6 Fermez la porte et laissez le lave-vaiselle terminer le cycle. Si le vinaige ne fonctionne pas: Répétez l'opération ci-dessus, mais utilisez 1/4 tasse (60 ml) de cristaux d'acide citrique à la place du vinaigre.
Nébulosité sur la verrerieCombinaison d'eau douce et trop de détergentUtilisez moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionnez le cycle le plus court pour laver la verrerie et la nettoyer.
Film jaune ou marron sur les surfaces interieuresTaches de thé ou de caféUtilisez une solution de 1/2 tasse d'eau de Javel et 3 tasses d'eau tiège pour éliminer les taches à la main. Avertissement Vous doivent attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments chauffants refroidir avant de nettoyer l'intérieur; sinon, il y aura des brûlures.
Les dépôts de fer dans l'eau peuvent causer un film globalVous doivent appeler une entreprise d'adoucisseur d'eau pour obtenir un filtre spécial.
Film blanc sur la surface interieureMinéaux d'eau durePour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais de détergent autre que le détergent pour lave-vaisselle, pour éviter le risque de formation de mousse ou de mousse.
Le couvercle du distributeur de détergent ne peut pas être fermé correctementDes résidus de détergent encrassés bloquent la captureNettoyez le détergent de la prise.
Détergent laissez dans les gobelets distributeursLes platsBloquent les tasses détensivesRe-charger la vaisselle correctement.
VapeurPhénomène normalIl y a de la vapeur qui passa à travers l'évent par le loquet de la porte pendant le séchage et l'évacuation de l'eau.
Marques noires ou grises sur les platsDes ustensiles en aluminium ont frotcé contre la vaisselleUtilisez un nettoyant abrasif deux pour éliminer ces marques.
L'eau debout sur le fond de la baignoireC'est normalUne petite quantité d'eau propre autour de la sortie au fond de la baignoire maintient le joint d'étanchéité lubriéfé.
Lave-vaisselle fuitDébordement du distributeur ou du produit de rincege renverséVeillez à ne pas trop replir le distributeur de produit de rincege. Le produit de rincege renversé peut causeur une sursaturation et un débordement. Essuyez les éclaboussures avec un chiffon humide.
Lave-vaisselle n'est pas de niveauAssurez-vous que le lave-vaisselle est de niveau.
ModèleSDW947DBM
Couverts standard9
Classe d'efficacité énergétique1A++
Consommation annuelle d'énergie 2197kWh
Consommation électrique du mode désactivé0.35W
Consommation électrique du mode laissé en marche0.8W
Consommation annuelle d'eau³2800 litres
Classe d'efficacité de séchage⁴A
Cycle de nettoyage standard⁵Eco
Durée du programme du cycle de nettoyage238 min
Niveau de bruit47dB(A)re 1 pW
MontageAutoportant
Taille84.5cm
Largeur44.8cm
Profondeur (avec connecteurs)60.0cm
Consommation d'énergie1850 W
Tension nominale / fréquence220-240V~50Hz
Pression d'eau / (pression d'écoulement)0,4-10 bars = 0,04-1. 0MPa
Température de l'eauMax.58° C

SCHNEIDER SDW947DBM - ATTENTION! - 1

REMARQUE:

1.A ^+ + + (efficacité maximale) à D (efficacité minimale).
2. Consommation énergétique « 197 » kWh par an, sur la base de 280 cycles de nettoyage standard utilisant un replissage à eau froide et la consommation des modes faible consommation. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
3. Consommation d'eau « 2800 » litres par an, basée sur 280 cycles de nettoyage standard. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
4. A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale).
5. Ce programme convient aux articles de table encrassés normalement et il est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle.

Enlèvement des apparêls menagers usagés

SCHNEIDER SDW947DBM - Enlèvement des apparêls menagers usagés - 1

Traitez correctement les matériaux d'emballage du lave-vaisselle.

Tous les matériaux d'emballage peuvent être recyclés.

Les pieces en plastique sont marquées des abréviations internationales standard :

(Par exemple, PS pour le polystyrene, matériel de replissage) Cet apparéil est identifié conformément à la directive française 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques -WEEE. La ligne directrice définit le cadre pour un_retour et une réutilisation valables des anciens apparéils dans l'ensemble de l'UE.

SCHNEIDER SDW947DBM - Enlèvement des apparêls menagers usagés - 2

ATTENTION!

  1. Les matériaux d'emballage pourraient etre dangereux pour les enfants !
  2. Afin de Traitser l'emballage et I'équipement, veuillesz vous rendre dans un centre de recyclage.
  3. Coupelez cable d'alimentation et rendez la portefermée et le dispositif inutilisable.
  4. L'emballage en carton est fabriqué par du papier recyclé et doit être traité dans la collecte de déchets de papier pour le recyclage.
  5. En garantissant que ce produit est correctement traité, vous contribuerez à la prévention des conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
  6. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service local de votre ville et votre service de traitement des déchets menagers.

GARANTIE

La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :

  1. Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
  2. Défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
  3. Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;
  4. Toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte;
  5. Toute utilisation d'accessoires non fournis ou nonapprovés par le fabricant.

SCHNEIDER SDW947DBM - GARANTIE - 1

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

SCHNEIDER SDW947DBM - GARANTIE - 2

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : SDW947DBM

Catégorie : Lave-vaisselle