IRSE1220 OU IRSE 1224 OU - Réfrigérateur encastrable LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IRSE1220 OU IRSE 1224 OU LIEBHERR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : IRSE1220 OU IRSE 1224 OU - LIEBHERR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IRSE1220 OU IRSE 1224 OU - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IRSE1220 OU IRSE 1224 OU de la marque LIEBHERR.



FOIRE AUX QUESTIONS - IRSE1220 OU IRSE 1224 OU LIEBHERR

Comment régler la température du réfrigérateur LIEBHERR IRSE1220?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée (généralement entre 2°C et 8°C).
Que faire si mon réfrigérateur LIEBHERR IRSE 1224 ne refroidit pas?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que les évents de circulation d'air ne sont pas obstrués et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur LIEBHERR?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et les étagères. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Les lumières de mon réfrigérateur LIEBHERR ne s'allument pas, que faire?
Vérifiez d'abord l'ampoule, elle pourrait être grillée. Remplacez-la si nécessaire. Si le problème persiste, vérifiez le branchement de l'appareil et le fonctionnement du circuit électrique.
Comment éviter la formation de givre dans le réfrigérateur?
Assurez-vous que la porte est toujours bien fermée et ne reste pas ouverte trop longtemps. Évitez de placer des aliments chauds à l'intérieur et vérifiez régulièrement l'état des joints de porte.
Quelle est la capacité de stockage du LIEBHERR IRSE1220?
Le LIEBHERR IRSE1220 a une capacité de stockage d'environ 200 litres, offrant suffisamment d'espace pour les courses hebdomadaires de votre famille.
Comment régler la fonction de congélation rapide du LIEBHERR IRSE 1224?
Pour activer la fonction de congélation rapide, appuyez sur le bouton 'Super' ou 'Fast Freeze' sur le panneau de contrôle. Cela permettra de congeler rapidement les aliments en préservant leur qualité.
Que faire si le réfrigérateur émet un bruit étrange?
Les bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des bruits de cliquetis ou de vibration inhabituels, vérifiez que l'appareil est bien de niveau et qu'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le bruit persiste, contactez un technicien.

MODE D'EMPLOI IRSE1220 OU IRSE 1224 OU LIEBHERR

Économiser de l'énergie

Choisir la valeur de réglage 9 Ouvrir le menu Client9 Fonctions 9 Régler la température9 SuperCool 9 PowerCool9 Emplacement pour plaque de cuisson* Tiroirs Couvercle du compartiment EasyFresh Régulation de l’humidité Bordure télescopique avec panier à bouteilles* Accessoires

Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .

Cette notice concerne :

La livraison est composée des pièces suivantes : - Appareil intégré - Équipement (en fonction du modèle) - Matériel de montage (en fonction du modèle) - « Quick Start Guide » Plage de température (A) Compartiment réfrigéra- (B) EasyFresh teur (C) Zone la plus froide Équipement (1) Commandes (9) Couvercle du compartiment EasyFresh (2) Compartiment congéla- (10) EasyFresh-Safe teur 4 étoiles* (3) Ventilateur avec filtre à (11) Orifice d'évacuation charbon actif FreshAir* (4) Tablette de rangement (12) Plaque signalétique divisible* (5) Tablette de rangement (13) Bac à légumes* (6) VarioSafe* (14) Balconnet de porte (7) Bordure télescopique (15) Porte-bouteilles avec panier à bouteilles* (8) Emplacement pour plaque de cuisson* Remarque u À la livraison, les tablettes, les tiroirs ou les paniers sont disposés de façon à garantir une efficacité énergétique optimale.

1.3 Domaine d'application de l'appareil

des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil,

- dans la restauration et les services similaires dans le commerce de gros. L'appareil ne convient pas pour congeler des aliments.* Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites : - Stockage et refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres matières ou produits similaires régis par la directive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explosion Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. Remarque uRespecter les températures ambiantes indiquées pour garantir un parfait fonctionnement. Classe clima- pour des températures ambiantes de tique SN

L'appareil est exclusivement destiné au rafraî- 1.5 Base de données EPREL chissement de denrées alimentaires dans un À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label environnement domestique ou similaire. En font énergétique et aux exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage partie, par exemple, l'utilisation énergétique (EPREL). La base de données est accessible via - dans des cuisines domestiques, des cham- le lien https://eprel.ec.europa. eu/. Vous serez invité à introduire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la plaque bres d'hôtes, signalétique.

* selon le modèle et l‘équipement

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne sont pas sous surveillance constante. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible. - Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux. - Les réparations et interventions sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techniciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. - Installer, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté. - Conserver précieusement cette notice et la remettre éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. Risque d'incendie : - Le réfrigérant (données sur la plaque signalétique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer. • N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique. • Éviter de manipuler des sources d’inflammation à l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). • En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d’ignition à

Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants. Risque de blessures et de dommages matériels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Risque d'écrasement : - Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés. Risque d'endommagement du front-ardoise - Ne pas mettre d´autocollants sur la partie frontale. Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compresseur. Il se réfère à l'huile dans le compresseur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertissement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonctionnement normal.

* selon le modèle et l‘équipement

Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l’autocollant. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocollant.

Respecter les indications spécifiques des autres sections :

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

* selon le modèle et l‘équipement

Risque d'incendie u Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de conservation des aliments de cet appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.

En rangeant les aliments, respecter fondamentalement les points suivants : q Les fentes d’aération de la paroi arrière sont dégagées. q Les fentes d’aération du ventilateur sont dégagées.* q Les aliments sont bien emballés.

Gestion des aliments q Les aliments qui absorbent ou libèrent facilement des

à la circulation naturelle de l'air. Classer les aliments : u Dans la partie supérieure et dans la porte : le beurre et le fromage, les conserves et les tubes. u Dans la zone la plus froide Fig. 1 (C): les denrées facilement périssables telles que les plats cuisinés, la viande et la charcuterie u Sur la tablette du bas : la viande ou le poisson cru

4.1.2 EasyFresh-Safe

Ce compartiment convient pour les aliments non emballés, comme les fruits et légumes. L'hygrométrie dépend de la teneur hydrique des produits et de la fréquence d'ouverture. Vous pouvez réguler l’hygrométrie. Classer les aliments : u Y ranger les fruits et les légumes non emballés. u Trop forte humidité : réguler l’hygrométrie (voir 7.9 Régulation de l’humidité) .

4.1.3 Partie congélateur*

La température de l’air mesurée avec un thermomètre ou d’autres instruments de mesure peut varier. Ces variations de température sont plus importantes dans un compartiment à moitié plein ou vide et il est possible d’atteindre des températures plus élevées que -18 °C. Congeler des aliments La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler dans les 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique sous . Pour que les aliments congèlent rapidement à cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu’à 2,5 kg Classer les aliments :

Les bouteilles et les canettes peuvent éclater sous l’effet de la congélation. Ceci concerne notamment les boissons gazeuses. u Ne pas congeler de bouteilles et de canettes de boissons !

AVERTISSEMENT Risque d'intoxication alimentaire ! u Ne pas recongeler des aliments décongelés.

La consommation croissante de plats cuisinés et d’autres aliments périssables et sensibles sans respecter la chaîne du froid exige une maîtrise plus précise de la température lors du transport et du stockage de ces produits. Dans les foyers, l’utilisation correcte du réfrigérateur et le respect précis de règles d’hygiène stricte contribuent significativement et efficacement à l’amélioration de la conservation des aliments.

4.2.1 Maintien de la température u Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la plus froide de l’appareil comme illustré sur la figure. u Attendre que les aliments (par exemple la soupe) aient complètement refroidi avant de les ranger dans l’appareil. u Limiter la fréquence d’ouverture de la porte. u Respecter les règles d’hygiène alimentaire.

4.2.2 Règles d’hygiène alimentaire u Avant de les mettre au réfrigérateur, débarrasser les aliments de leur emballage extérieur (par exemple : emballages des packs de yaourts). u En principe, emballer séparément les aliments pour éviter toute contamination entre les aliments. u Ranger les aliments de manière à ce que l’air puisse circuler librement autour. u Consulter la notice, surtout pour les questions d’entretien. u Nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un détergent (pour les pièces métalliques avec un produit non oxydant).

4.3 Durées de stockage

Les durées de stockage indiquées sont des valeurs indicatives. Pour les aliments portant une date limite de conservation, c’est toujours la date indiquée sur l’emballage qui fait foi.

4.3.1 Compartiment réfrigérateur

C’est la date limite de conservation indiquée sur l’emballage qui fait foi.

- Au four micro-ondes

- Au four/fourneau - À température ambiante

Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible. Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente. Ranger les aliments par tri : home.liebherr.com/food. Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre. Sortir les aliments pendant le temps strictement nécessaire pour qu'ils ne se réchauffent pas. Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger. Décongeler les produits congelés dans le réfrigérateur.* En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer l'appareil.* En cas de longues périodes de vacances, utiliser le HolidayMode (voir Holiday) .

6.1 Éléments de commande et d'affichage

- Activer / désactiver la fonction.

- Ouvrir le sous-menu. - Confirmer le choix. L'affichage revient au menu. Retour : - Confirmer le choix dans le sous-menu. L'affichage revient au menu.

La structure d'utilisation est expliquée à l'aide d'un modèle. L'écran change selon les fonctions ou réglages. Menu sans sous-menu

L'écran permet un rapide aperçu du réglage de température et de l'état des fonctions et réglages. Les fonctions et réglages sont utilisés soit par activation / désactivation soit par sélection d'une valeur.

* selon le modèle et l‘équipement

- Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1). - Avec Confirmer Fig. 5 (2), appeler le sous-menu Fig. 7 (4). • Naviguer avec la flèche de navigation vers la gauche / la droite Fig. 5 (1). • Régler une nouvelle valeur : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner une valeur désactivée Fig. 6 (1). • Retour au menu : Avec Confirmer Fig. 5 (2), sélectionner la valeur déjà activée Fig. 6 (2).

6.1.4 Symboles d'affichage

Les symboles de l'affichage renseignent sur l'état de l'appareil. Symbole Pour les fonctions suivantes, une valeur peut être réglée dans le sous-menu : Symbole

Régler la température Allumer/éteindre la zone de température

u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que la fonction s'affiche. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1).

Régler la température u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). w Le signal de confirmation retentit. w Status : activé Fig. 6 (1) s'affiche brièvement dans le sousmenu Fig. 7 (4). w L'écran revient au menu. Allumer/éteindre la zone de température u Appuyer sur Confirmer et laisser enfoncé 3 secondes. w Le signal de confirmation retentit. w L'affichage revient à l'écran Status.

6.2.3 Activer / désactiver le réglage

Les réglages suivants peuvent être activés / désactivés : Symbole 6.2.4 Choisir la valeur de réglage Pour les réglages suivants, une valeur peut être réglée dans le sous-menu : Symbole

Alarme de porte Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Sélectionner la valeur de réglage à l'aide des flèches de navigation Fig. 5 (1). Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). Le signal de confirmation retentit. Le statut s'affiche brièvement dans le sous-menu. L'écran revient au menu.

6.2.5 Ouvrir le menu Client

Les réglages suivants peuvent être sélectionnés dans le menu Client : u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les informations sur l'aps'affichent. pareil u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Ouvrir le menu Client : Saisir le code numérique 151. u Dans le menu Client, appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche. Choisir la valeur u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). w Le signal de confirmation retentit. w Le statut s'affiche brièvement à l'écran. w L'écran revient au menu.

* selon le modèle et l‘équipement

- de la fréquence d'ouverture de la porte - de la durée d'ouverture de la porte - de la température de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil

- du type, de la température et de la quantité d'aliments

Zone de tempéra- Réglage recommandé ture Comparti- 5 °C ment réfrigérateur Régler la température u Régler la valeur (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w La température s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. w La température actuelle clignote à l'écran. Éteindre la zone de température u Régler la valeur (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w s'affiche.

Des températures plus basses sont atteintes dans le compartiment congélateur 4 étoiles.*

Utilisation : - Refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments. - Congeler des aliments.* Activer / désactiver la fonction u Charger des aliments dans le compartiment congélateur 4 étoiles : Activer la fonction au moment de charger les aliments.* u Charger des aliments dans le compartiment réfrigérateur : Activer la fonction au moment de charger les aliments. u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) . La fonction se désactive automatiquement. L'appareil continue à fonctionner en mode normal. La température se fixe à la valeur préréglée.

Cette fonction permet une stratification optimale des températures de refroidissement des aliments. La fonction concerne le compartiment réfrigérateur Fig. 1 (A).

w Activé : des températures plus élevées sont préréglées dans toutes les zones de température. w Désactivé : les températures préréglées sont rétablies.

Établir la connexion WLAN Ce réglage permet de rétablir la connexion entre l'appareil et Internet. La connexion passe par la box SmartDevice. L'appareil peut être connecté par la SmartDevice-App dans un SmartHome-System. La SmartDevice-App et d'autres ÉcoSystèmes compatibles permettent en outre d'élargir les possibilités des options et des réglages. Remarque La box SmartDevice est disponible dans la boutique d'électroménager Liebherr (home.liebherr.com). De plus amples informations sur la disponibilité, les conditions et les différentes options sont disponibles sur le site smartdevice.liebherr.com. Utilisation :

- Utiliser l'appareil par la SmartDevice-App ou des ÉcoSystèmes compatibles.

- Utiliser les fonctions et réglages avancés.

- Appeler l'état actuel de l'appareil par la SmartDevice-App. q La box SmartDevice est achetée et configurée (voir https:// smartdevice.liebherr.com/install). SmartDevice-App est installée apps.home.liebherr.com/).

Dans toutes les zones de température, des températures plus élevées sont préréglées, ce qui fait que l'appareil refroidit moins souvent.

Température partie réfrigérateur : 7 °C Température partie congélateur : -16 °C Fig. 8 u Activer le réglage (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w La connexion est établie : Status : activé Fig. 6 (1) et WiFi connecting s'affichent. Le symbole vibre. w La connexion est établie : Status : activé Fig. 6 (1) s'affiche. w La connexion est établie : WiFi s'affiche, l'écran devient bleu. w La connexion a échoué : Status et Connect s'affichent. Le symbole reste affiché en permanence.

Couper la connexion u Désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Réinitialiser la connexion u Réinitialiser les réglages (voir 6.2 Logique d’utilisation)

Ce réglage fournit des informations sur l'appareil et permet d'accéder au menu Client.

Les informations suivantes sont disponibles : - Nom du modèle - Index - Numéro de série - Numéro de service Appeler les informations sur l'appareil u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que les réglages s'affichent. u Appuyer sur Confirmer Fig. 5 (2). u Appuyer sur les flèches de navigation Fig. 5 (1) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'écran avec les informations s'affiche. u Lire les informations sur l'appareil.

w L'état à la livraison de la connexion et des autres réglages est rétabli.

Verrouillage d'entrée

Ce réglage empêche l'utilisation accidentelle de l'appareil, par exemple par des enfants. Utilisation : La liste des appareils certifiés Star-K est reprise sous www.star-k.org/appliances.

- Pour éviter l'arrêt accidentel de l'appareil.

- Pour éviter le réglage accidentel de la température. Activer / désactiver le réglage u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Luminosité de l'écran

Ce réglage permet de régler progressivement la luminosité de l'écran. Les niveaux de luminosité suivants sont disponibles : - 40% - 60% - 80% * selon le modèle et l‘équipement

Comportement de l'appareil, quand SabbathMode est activé :

- L'écran Status affiche en permanence SabbathMode.

- L'écran est verrouillé et ne peut pas être utilisé, sauf pour

désactiver le SabbathMode.

Si les fonctions / réglages sont activés, ils restent activés. L'écran reste éclairé quand la porte est fermée. Les intervalles entre rappels sont interrompus. Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal ne retentit. - L'éclairage intérieur est désactivé. - Le cycle de dégivrage fonctionne seulement à l'heure programmée, sans tenir compte de l'utilisation de l'appareil. - Après une panne de secteur, l'appareil se remet automatiquement en SabbathMode.

- L'éclairage intérieur est activé.

- Les rappels et avertissements ne s'affichent pas. Aucun signal ne retentit. Activer / désactiver le réglage u Activer / désactiver le réglage (voir 6.2 Logique d’utilisation) . w Activé : Le compartiment réfrigérateur est éteint. La lumière reste allumée. w Désactivé : la température préréglée est rétablie. Après 60 min, le réglage se désactive automatiquement. L'appareil continue à fonctionner en mode normal.

Le message apparaît quand la porte reste trop longtemps ouverte. La durée avant l'affichage du message s'affiche peut être réglée . u Couper l'alarme : Confirmer le message. -ouu Fermer la porte. Erreur Ce message apparaît quand une anomalie survient. Un composant de l'appareil s'avère défectueux. u Ouvrir la porte. u Prendre note du code d'erreur. u Confirmer le message. w L'avertisseur sonore s'arrête. w L'affichage passe à l'écran Status. u Fermer la porte. u S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .

Ce message apparaît quand le filtre à air doit être remplacé. u Remplacer le filtre à air tous les six mois. u Confirmer le message, l'intervalle des entretiens redémarre. w Le filtre à air garantit une qualité optimale de l'air dans l'appareil.

Un « D » qui s'affiche à l'écran signifie que le mode démonstration est activé. Cette fonction est réservée au revendeur, puisque toutes les fonctions liées à la technique du froid sont désactivées.

Désactiver le DemoMode Si la durée s'écoule à l'écran : u Confirmer l'écran avant la fin de la durée. w Le DemoMode est désactivé. Si la durée ne s'écoule pas à l'écran : u Retirer la fiche de la prise. u Rebrancher la fiche. w Le DemoMode est désactivé.

Activer le réglage u Activer / désactiver (voir 6.2 Logique d’utilisation) .

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

Ouvrir le compartiment congélateur : u Insérer la partie poignée. u Appuyer sur la plaque de poignée tout en tirant la porte vers l’avant. Fermer le compartiment congélateur : u Fermer la porte tout en appuyant dessus par l’avant. w La porte est enclenchée.

u Soulever la tablette de rangement et la tirer vers l’avant. w Évidement latéral sur position support. u Déplacer la tablette de rangement : la soulever ou la descendre à toute hauteur souhaitée et l’insérer.

Les balconnets de portes peuvent être démontés pour les nettoyer.

* selon le modèle et l‘équipement

u Extraction facilitée : en positionnant la tablette de rangement

à l’oblique. u Réinsérer la tablette de rangement : la glisser à l’intérieur jusqu’à la butée. w Les butées sont tournées vers le bas. w Les butées se trouvent derrière la tablette de rangement avant. La tablette de rangement se trouvant au-dessus des compartiments EasyFresh peut également être sortie.

Insérer la tablette de rangement : u Positionner la tablette de rangement à l’oblique en l’inclinant en bas vers l’arrière. w Les butées sont tournées vers le bas. u Insérer et poser la tablette de rangement.

7.3.2 Démonter des tablettes de rangement

Les tablettes de rangement peuvent être démontées pour les nettoyer.

u Sortir les tablettes par l’avant Fig. 20 (1). u Extraire les rails d’appui de leurs crans et les enclencher à la hauteur souhaitée. u Insérer les tablettes individuellement l’une après l’autre. w Butées plates à l’avant juste derrière le rail d’appui. w Butées hautes à l’arrière.

Utiliser les deux tablettes de rangement : u Soulever la tablette supérieure, tirer la tablette inférieure vers l’avant. w La tablette Fig. 20 (1) équipée de butées se trouve à l’avant. w Les butées sont tournées vers le bas Fig. 20 (3). Appareil avec compartiment congélateur :* u Ne pas poser les rails d’appui et les tablettes de rangement divisibles devant le ventilateur.*

Le VarioSafe offre de la place pour les aliments et les emballages de petite taille, les tubes et les verres.

7.5.1 Utiliser le VarioSafe

Le tiroir peut être sorti et inséré à deux hauteurs différentes. Ceci permet de conserver également de petites pièces hautes dans le tiroir.

u Démonter une tablette de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de butées pour éviter leur retrait par inadvertance.

Le pousser vers l’arrière.

7.5.3 Sortir complètement le VarioSafe

Le VarioSafe peut être sorti dans son intégralité. u Le tirer vers l’avant. w Évidement latéral sur position support.

Au-dessus des tiroirs, de la place est prévue pour une plaque de cuisson Fig. 1 (8).

u Sortir le tiroir. u Le soulever par l’arrière et le sortir par l’avant. u Pousser les guides.

Tiroir sans système télescopique

* selon le modèle et l‘équipement

-ouu Éponger l’humidité avec un chiffon.

7.10 Bordure télescopique avec panier

à bouteilles* Des paniers à bouteilles amovibles sur la bordure télescopique permettent d’avoir un grand espace de rangement de bouteilles. Lorsqu’on retire les paniers à bouteilles, il y a de la place dans la bordure télescopique pour une caisse de boissons.

7.10.1 Utiliser un panier à bouteilles

7.9 Régulation de l’humidité

u Pousser le porte-bouteilles vers les bouteilles. w Les bouteilles ne basculent pas.

7.10.2 Démonter la bordure télescopique

La bordure télescopique est montée avec des rails télescopiques sur une tablette. La bordure télescopique peut être démontée pour la nettoyer. Sortir la bordure télescopique u Sortir les paniers à bouteilles.

Vous pouvez régler vous-même l’humidité dans le tiroir en déplaçant le couvercle du compartiment.

Le couvercle du compartiment se trouve directement sur le tiroir et peut être recouvert par des tablettes de rangement ou des tiroirs supplémentaires.

* selon le modèle et l‘équipement

Il garantit une qualité optimale de l’air. q Changer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. Lorsque la fonction de rappel est activée, un message à l'écran invite à le remplacer. q Le filtre à charbon actif peut être jeté avec les ordures ménagères. Remarque Le filtre à charbon actif FreshAir est disponible sur la boutique d'électroménager Liebherr (home.liebherr.com).

8.1.1 Retirer le filtre à charbon actif FreshAir

L'apparition de gouttes d'eau sur la paroi arrière est inhérente au fonctionnement et tout à fait normale. Une couche de givre ou de glace peut également apparaître de temps à autre suite au réglage écoénergétique de l'appareil. régulièrement l'orifice d'évacuation u Nettoyer (voir 8.3 Nettoyer l’appareil) .

8.2.2 Dégivrer manuellement le compartiment congélateur

Une couche de givre ou de glace se forme après une durée de fonctionnement plus ou moins longue. Les facteurs suivants accélèrent la formation de la couche de givre ou de glace : - L'appareil est souvent ouvert. - Des aliments chauds sont chargés. u Éteindre l'appareil (voir 6.4 Réglages) . u Débrancher la prise ou couper le fusible. u Envelopper les aliments congelés dans du papier journal ou des couvertures et les conserver dans un endroit frais. u Placer une marmite remplie d'eau chaude, pas bouillante, sur la plaque du milieu.

w Cela accélérera le dégivrage. u Laisser la porte du tiroir et de l'appareil ouverte pendant le dégivrage.* u Retirer les morceaux de glaçon qui se détachent. u Veiller à ce que de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas à l'extérieur du meuble.

Surfaces en métal : u Nettoyer à la main avec un chiffon propre et doux, de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. Nettoyer l'orifice d'évacuation Fig. 1 (11) : u Éliminer les dépôts avec un fin objet, par exemple un cotontige.

8.3.3 Nettoyer l’équipement

- Balconnet de porte

- Tablette de rangement - Tablette de rangement divisible* - VarioSafe* - Panier à bouteilles et bordure télescopique* - Couvercle du compartiment EasyFresh - Tiroir Nettoyage avec un chiffon doux : - Rails télescopiques Attention : la graisse qui se trouve dans les pistes de roulement sert de lubrifiant et ne doit pas être enlevée ! Lavage au lave-vaisselle jusqu’à 60 °C: - Porte-bouteilles - Pièce de retenue tablette de rangement divisible - Casier à œufs u Démonter l’équipement : voir chapitre concerné. u Démonter l’équipement. Une fois que la température est assez froide : u Mettre les aliments à l’intérieur. u Répéter régulièrement le nettoyage.

Largeur de l'appareil

60 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

Largeur de l'appareil

70 cm (voir la notice de montage, Dimensions de l'appareil)

L’appareil émet différents bruits de fonctionnement quand il est en marche.

- Avec une puissance de réfrigération modérée, l’appareil fonctionne en économisant l’énergie mais plus longtemps. Le volume sonore est plus faible. - Avec une puissance deréfrigération forte, les aliments sont refroidis plus rapidement. Le volume sonore est plus élevé. Erreur

Bouillonnement et Du réfrigérant Bruit de fonctionchuchotement s’écoule dans le nement normal circuit frigorifique.

9.1 Données techniques

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour en garantir la sécurité de fonctionnement et une grande longévité. Si une anomalie devait quand même se présenter pendant son fonctionnement, vérifier d'abord si le problème ne provient pas d'une erreur de manipulation. Dans ce cas, les frais qui en résulteraient seraient à charge de l'utilisateur, même en période de garantie. L'utilisateur peut remédier lui-même aux problèmes suivants.

9.3.1 Fonctionnement de l'appareil

Mesures à prendre u Allumer l'appareil.

→ Le fusible de la prise est grillé.

u Vérifier le fusible.

→ Panne de secteur

u Laisser l'appareil fermé. u Protéger les aliments : Pose des accumulateurs de froid sur les aliments ou utiliser un congélateur décentralisé si la panne de secteur devait se prolonger. u Ne pas recongeler des aliments décongelés.

→ La fiche de l'appareil ne s'insère pas u Contrôler la fiche de l'appareil. correctement dans l'appareil.

→ La porte de l'appareil n'est pas u Fermer la porte de l'appareil. La température fermée correctement. n'est pas suffisamment basse. → La ventilation et l'aération ne sont u Dégager la grille d'aération et la nettoyer. pas suffisantes. → La température ambiante est trop u Solution du problème : (voir 1.3 Domaine d'application de l'appareil) . élevée. → L'appareil a été ouvert trop souvent u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'elle-même. Si ce n'est pas le cas, s'adresser au S.A.V. ou trop longtemps. (voir 9.4 Service clients) . → L'appareil est placé trop près d'une u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). → L'appareil n'a pas été inséré correc- u Vérifier si l'appareil est inséré correctement et que la porte se ferme correctement. tement dans la niche. Le joint de porte est défectueux ou doit être remplacé pour d'autres raisons.

→ Le joint de porte peut être changé. u S'adresser au S.A.V. (voir 9.4 Service clients) .

Il peut être remplacé facilement sans aucun outil.

L'appareil est gelé → Le joint de la porte est peut-être sorti u Vérifier que le joint de porte est bien inséré dans la rainure. de sa rainure. ou de l'eau de condensation se forme.

Lorsque le recouvrement est défectueux : u Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux. Le compartiment congélateur ne se ferme pas.*

→ Le verrouillage s'encliquète quand la u Actionner de nouveau la poignée. porte est ouverte.

Vérifier d'abord si vous pouvez vous-même corriger l’anomalie (voir 9 Aide clients) . Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. Vous trouverez l’adresse dans la brochure de SAV « Liebherr jointe ».

AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement nommés (voir 8 Entretien) que par le S.A.V.

9.4.1 Contacter le service client

(2) N° de SAV u Lire les informations de la plaque signalétique.

10 Mettre hors service

L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.

u Consulter les informations concernant l’appareil sur l’écran

(voir Info) . -ouu Relever les informations concernant l’appareil sur la plaque signalétique (voir 9.5 Plaque signalétique) . L'appareil peut être déposé gratuitement auprès des centres locaux de recyclage/récupération, dans un collecteur de classe 1. À l'achat d'un nouveau réfrigérateur/congélateur et d'une surface de vente de > 400 m2, l'appareil usagé peut également être repris gratuitement par le magasin. Rendre l'appareil inutilisable : u Débrancher l'appareil. u Retirer le câble d'alimentation de l'appareil.

u Prendre note des informations sur l'appareil. u Informer le service client : signaler l’anomalie et donner les informations sur l’appareil. w Ceci vous permettra de bénéficier d’un service rapide et précis. u Suivre les autres consignes du service après-vente.