BAMBISOL TRIO - Poussette

TRIO - Poussette BAMBISOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIO BAMBISOL au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BAMBISOL TRIO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAMBISOL

Modèle : TRIO

Catégorie : Poussette

Type de produit Poussette combinée 3 en 1
Caractéristiques techniques principales Châssis en aluminium léger, pliable, avec roues pivotantes
Dimensions approximatives Ouverte : 85 x 60 x 100 cm, Pliée : 60 x 40 x 80 cm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec les sièges auto BAMBISOL
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Non applicable
Fonctions principales Utilisation en mode poussette, nacelle et siège auto
Entretien et nettoyage Housses lavables en machine, châssis à essuyer avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Système de freinage, harnais de sécurité à 5 points
Informations générales utiles Recommandé pour les enfants de la naissance jusqu'à 15 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - TRIO BAMBISOL

Comment installer le BAMBISOL TRIO ?
Pour installer le BAMBISOL TRIO, commencez par déplier le cadre en métal. Assurez-vous que tous les clips sont bien fixés. Ensuite, placez le matelas sur la structure et fixez-le avec les sangles fournies.
Quelle est la capacité de poids maximale du BAMBISOL TRIO ?
La capacité de poids maximale du BAMBISOL TRIO est de 15 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité de l'enfant.
Comment nettoyer le BAMBISOL TRIO ?
Pour nettoyer le BAMBISOL TRIO, utilisez un chiffon humide et un savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le tissu.
Le BAMBISOL TRIO est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le BAMBISOL TRIO est conforme aux normes de sécurité européennes EN 716-1 et EN 716-2 pour les lits d'enfants.
Puis-je utiliser le BAMBISOL TRIO pour un nouveau-né ?
Oui, le BAMBISOL TRIO est adapté pour les nouveau-nés, mais il est recommandé de toujours surveiller l'enfant pendant son utilisation.
Où puis-je acheter des accessoires pour le BAMBISOL TRIO ?
Les accessoires pour le BAMBISOL TRIO peuvent être achetés sur notre site officiel ou chez des revendeurs agréés.
Le matelas du BAMBISOL TRIO est-il lavable ?
Oui, le matelas du BAMBISOL TRIO est déhoussable et lavable en machine à 30°C.
Comment plier le BAMBISOL TRIO pour le transport ?
Pour plier le BAMBISOL TRIO, retirez d'abord le matelas, puis déclipsez les barres latérales tout en repliant le cadre vers le centre.
Y a-t-il une garantie pour le BAMBISOL TRIO ?
Oui, le BAMBISOL TRIO est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIO - BAMBISOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIO de la marque BAMBISOL.

MODE D'EMPLOI TRIO BAMBISOL

Tous les dessins et photos de ce manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d'impératifs techniques ou commerciaux /\ IMPORTANT - LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT

UTILISATION. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION

ULTERIEURE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SE- CURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE, Vous venez d'acheter cet article pour votre enfant. Nous vous en remercions. Nous avons apporté toute notre attention pour la conception et la fabrication de ce produit afin qu'il réponde à vos besoins tout en assurant la plus grande sécurité d'utilisation. Cet article est conforme aux exigences de sécurité en vigueur. Notre longue expé- rience dans le domaine de la puériculture nous a permis d'élaborer une liste de conseils pour utiliser cet article dans les meilleures conditions. CONTENU DU CARTON : 1 Châssis de poussette / 1 tablette garde corps /1 tablier de protection pour la poussette / 2 blocs de roues avant pivotantes /1 axe arrière/ 2 roues arrière / 1 jeux de pièces (2 rondelles+2 goupilles+2 enjoliveurs) inclus dans le sachet de la notice. 1 siège auto + 1 nacelle auto groupe 0 avec canopys amovibles / 1 tablier de protection commun au siège auto et à la nacelle. Aucun outil n'est nécessaire pour le montage. POUSSEMTE - Poussette conçue pour un enfant de 0 à 3 ans etou de 3 à 15 Kg maximum selon sa morphologie. - Pliage avec double sécurité au guidon - Assise multi-positions et harnais de sécurité 5 points évolutif. - Roues avant pivotantes avec blocage directionnel (fixe ou libre) - Suspensions avant et arrière, frein mono action à l'arrière - Grand panier à provisions et tablette garde corps amovible - Tablier de protection

INSTALLATION D'UN HARNAIS SUPPLEMENTAIRE

Vous pouvez installer un harnais supplémentaire à l'aide des 2 boucles en D placées de chaque côté de la pous- sette dans l'assise..

Manettes de CP2)9 Harnais 5 points Tablette garde corps Freins Boucles en forme mono-action de «D» Blocs roues avant pivotantes avec Repose pieds es a blocage directionnel Poser la poussette sur le sol et vous placer derrière le guidon. Déverrouiller le crochet de maintien A placé à droite du châssis. Lever le guidon vers le haut jusqu'à l'ouverture complète de la poussette et au verrouillage des côtés.

AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à

l'écart lors du dépliage et du pliage du produit.

ISTALLATION DES ROUES AVANT

introduire chaque bloc roue sous l'axe vertical placé à l'avant de la poussette, pousser ferme- ment pour enclencher le bloc. Vérifier que les roues sont bien enclenchées et solidaires du châssis avant toute utilisation. Le bloc roue est équipé d'un blocage directionnel qui facilite le maniement de votre poussette sur des terrains ou chemins instables. (Roues libres en ville, roues fixes pour des chemins caillouteux). Pour le mettre en place, mettre la roue dans le sens de la marche, tirer la manette de blocage située à l'avant du bloc roue (A) vers le haut . Pour enle- ver le blocage, appuyer sur cette manette. Dans le cadre du Service Après Vente, vous pouvez re- tirer les roues en appuyant simultanément sur les 2 boutons (B).

Clipper la tablette garde corps sur le châssis au des- sous des articulations de chaque côté de la poussette (A). (Voir photo ci-contre) Passer le tablier par dessus la tablette et le fixer en haut ts et en bas à l'aide des fixations prévues à cet effet. (B) PREPARATION ET MISE EN PLACE DU BLOC DE ROUE ARRIERE

1- Mise en place des roues sur l'axe:

Mettre en er 1 roue arrière, 1 rondelle (b), 1 goupille (c) et 1 enjoliveur (d) de chaque côté de l'axe arrière (a). 1093 * {Qo:3 photo 1 Pour mettre en place la goupille (c), introduire la partie rectiligne de la goupille dans l'orifice pré- sent à l'extrémité de l'axe, pousser fermement. La partie centrale de la goupille doit rester bloquée autour de l'axe.

2 - Préparer l'axe arrière, barre de frein (e)

vers vous (photo 2). Enclencher ensuite (g) chaque bloc (f) dans les tubes arrière du châssis (g) jusqu'à enclenchement des cliquets métalliques (h) dans les orifices correspondants (photo 3). photo 2

UTILISATION DES FREINS

Appuyer sur la barre de frein (1) située entre les deux roues arrière. Pour enlever le frein, remonter la barre à l'aide du pied.

ETES GE ETES DOSSIER

Pour incliner le dossier, relever le levier situé à l'arrière du dossier (a) et basculer le dossier vers l'arrière jusqu'à la position désirée. Il existe 3 positions. Tirer le dossier vers le haut pour le remonter.

Cette poussette étant prévue pour un enfant de la naissance à 36 mois, elle est équipée d'un harnais évolutif avec 2 positions possibles selon la morphologie de votre enfant. A PARTIR DE LA NAISSANCE : photo A La ceinture et les sangles des épaules et l'entre- jambe passent au travers des passants cousus sur l’assise. (1) A PARTIR DE 6 MOIS : photo B La ceinture et les sangles des épaules passent à l'extérieur des passants. L'entrejambe est libérée du passant. MISE EN PLACE DE L'ENFANT ET REGLAGES Passer les jambes de l'enfant de part et d'autre de l'entrejambe, passer les bras de l'enfant dans le harnais Pour mettre en place le harnais, atta- cher les sangles d'épaules aux ceintures (photo C) puis réunir les deux sangles de la ceinture à la boucle centrale (photo E). Ajuster le harnais à l'aide des boucles de réglage prévues à cet effet (photo D). Pour ouvrir le harnais, appuyer simul- tanément sur les languettes situées au milieu de la boucle centrale (photo E). (1) Appuyer sur le bouton (a) qui se trouve à droite du guidon puis (2) tirer simultanément vers vous les 2 manettes de pliage situées de chaque côté de la poussette. (3) Basculer le guidon vers l'arrière. @N (4) Enclencher manuellement le ft crochet pour maintenir la poussette fermée.

ement les pièces mécaniques (roues avant / arrière, freins, parties coulissantes, etc….). Utiliser de préférence une bombe de lubrifiant non gras au silicone vendue dans le commerce. Brosser régulièrement avec une brosse humide les parties textiles (accoudoirs et assise). Laver à la main et sécher à l'air libre, ne pas repasser. (capote, pas intérieur amovible si fourni). Si nécessaire revisser certaines pièces du châssis. Le produit doit être stocké à l'abri de l'humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8°C et 30°C.

VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE. NE JAMAIS LAISSER VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE.

AVERTISSEMENT: Cette poussette est conçue pour un enfant

de 0 à 3 ans et/ou de 3 à 15 Kg maximum.

AVERTISSEMENT: Ce véhicule ne doit être utilisé qu’avec le

nombre d’enfants pour lequel il a été conçu : 1

AVERTISSEMENT: Avant d'installer ou d’enlever l’enfant de la

poussette, bloquer impérativement les freins.

AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue

(harnais 5 points) et l’ajuster à la taille de votre enfant.

AVERTISSEMENT: Utiliser un harnais dès que l’enfant peut se

tenir assis tout seul. Nous vous conseillons de l'utiliser dès le début de l’utilisation de la poussette pour plus de sûreté.

AVERTISSEMENT: S’assurer que tous les dispositifs de verrouilla-

ge sont correctement enclenchés avant utilisation. Ne jamais amorcer le pliage avec l’enfant dans la poussette. Mettre en place l’entrejambe et la ceinture en l’adaptant à la taille de l’enfant. Ne jamais utiliser l’entrejambe sans la ceinture de maintien.

AVERTISSEMENT: Vérifier régulièrement l’état de la poussette

(couture, roues, freins, vis et écrous, rivets et accessoires).

AVERTISSEMENT: Ne pas charger le panier de plus de 2 Kg de

AVERTISSEMENT: Ne jamais rajouter de matelas ou autre support

à l’intérieur de votre poussette et du siège auto. Ne rajouter aucun élément ou accessoire à la poussette sauf ceux prévus par le fabricant. Seule les pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant/distributeur doivent être utilisées.

AVERTISSEMENT: Le fait d’accrocher au poussoir et/ou à l’ar-

rière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule un acces-soire permettant le transport de charges (sac, poche...) influe sur la stabilité du véhicule. Ne pas utiliser de planches à roulet- tes non agréées par le fabricant pour transporter un enfant supplémentaire. Elles peuvent nuire à la sécurité de votre enfant et altérer la poussette.

AVERTISSEMENT: Ce produit ne convient pas pour faire du

jogging ou des promenades en rollers ou dans des conditions qui pourraient nuire à la sécurité de l’enfant. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.

Toutes les photos de ce manuel sont fournies à titre indicatif et ne sont pas contractuelles. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d'impératifs techniques ou commerciaux. IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVEC ATTEN- TION AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES FUTURS BESOINS DE REFERENCE. SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INS- TRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE. UTILISATION SIEGE AUTO : Pour un enfant de moins de 13 kg (environ 6-9 mois maxi selon sa morphologie), Conforme au règlement ECE R4404, TRANSAT : La fonction transat n'est pas recommandée pour les enfants qui peuvent s'asseoir tout seul. Conforme aux exigences de sécurité. Conforme à la norme EN 12790:2009. Note pour l'utilisateur

1. Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie “ Uni-

versel ” ; Il est homologué conformément au règlement N° 44,04 pour un usage général sur les véhicules et peut être adapté sur la plupart des sièges de véhicules.

2. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le vé-

hicule si le constructeur de celui-ci spécifie, dans le manuel du véhicu- le, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfants “ Universels ” pour ce groupe d'âge.

3. Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme “ Univer-

sel ” en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette. 4, En cas de doute, nous consulter au 05.63.91,85.75.

5. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés

équipés de ceintures de sécurité 3 points à enrouleur conformes au règlement n°16 de la CEE/ONU ou d’une norme équivalente. Numéro d'agrément : 04443409

À CONSIGNES ESSENTIELLES DE SECURITE

AVERTISSEMENT : Vous devez absolument lire attentivement la totalité de ce

manuel avant d'utiliser votre siège auto, de le mettre en place dans un véhicu- le ou dans une poussette, afin d’être parfaitement familiarisé avec votre siège auto et éviter ainsi toutes mauvaises utilisations qui pourraient être extrême- ment dangereuses. Ne laissez jamais votre enfant seul sans surveillance dans le siège auto, dans le véhicule ou dans la poussette. N'utilisez jamais le siège auto sur un siège passager muni d’un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel. Les crans d’arrêt du siège passager ou de la banquette doivent être enclen- chés. Le siège ne doit plus être utilisé après un accident. Pour des raisons de sécurité, le siège auto doit être fixé dans le véhicule même si vous ne trans- portez pas d’enfant. Veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l'enfant en cas de chocs soient solidement arrimés. Le siège doit être installé de manière à éviter que dans des conditions nor- males d'utilisation, aucune partie du siège ne puisse se coincer sous un siège mobile du véhicule ou dans la porte du véhicule. Toujours utiliser le système de retenue. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de rete- nue au véhicule. Régler les sangles qui servent à retenir l’enfant. De plus, les sangles ne doivent pas être vrillées. Ajustez toujours correctement le harnais et n’utilisez jamais le siège auto sans avoir ajusté les ceintures dans la voiture. Pour profiter de la sécurité de votre siège auto, n’ajoutez aucun accessoire et ne modifiez jamais le siège auto d'aucune manière. Pour assurer une protection maximum, le siège auto devra être fixé ferme- ment dans la poussette prévue à cet effet. La poignée du siège auto doit être impérativement placée dans la bonne position quand le siège auto est utilisé dans la poussette ou dans la voiture. La boucle du harnais du siège auto doit toujours être facilement accessible. On doit apprendre à l'enfant à ne jamais jouer avec la boucle. Il est très impor- tant de pouvoir retirer rapidement l’enfant du siège en cas d'urgence. Installer uniquement le siège auto dans un siège passager tourné vers l’avant du véhicule. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers l'arrière. Ne pas installer le siège auto dans un siège passager tourné vers le coté. Ce siège auto est conçu pour des enfants de moins de 13 kg (de 0 à 6-9 mois environ selon la taille et la morphologie de l'enfant)

Poignée Coussin réducteur d’assise Canopy Bouton de réglage du harnais Manette de verrouillage de la poignée Protection d’épaules Protection Réducteur L d’épaules d'assise : uide de fixation pour poussette Guide de la Coque ceinture ventrale Boucle d'ouverture du harn Sangle de Guide ceinture réglage du diagonale harnais

Le tablier de protection est compatible avec le siège auto etla nacelle auto. Placer le tablier sur le siège auto comme indiqué sur la photo ci-contre, biais au dessous. Glisser chaque côté derrière les passages de sangle (A) et passer les rabats par dessous. Puis fixer les boutons pressions (B) sur la housse du siège.

Pour régler la poignée, appuyez fermement et en même temps sur les deux manettes (A) placées à la base des poignées, bougez la poignée dans la position désirée (1, 2 ,3 ou 4), puis relâchez les manettes. Il'existe 4 positions d'utilisation pour la poignée : Position 1 : Pour mettre en place le siège dans la voiture. Position 2 : Pour porter votre enfant (le harnais doit être mis en place) ou pour mettre le siège en place dans la poussette. Position 3 : Pour la fonction transat balancelle et une fois en place sur la poussette. Position 4 : Pour utiliser le siège comme un transat fixe. (1) (2) (3) AN AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours que la poignée est bien bloquée dans une position 1, 2,3 ou 4 avant d'utiliser le siège : la poignée ne doit pas bouger sans appuyer sur les manettes prévues à cet effet. CONDITION Le siège auto sera toujours installé dos à la route sur le siège avant sans Air bag ou sur les sièges arrière. Le siège auto ne devra être installé que dans des places passager tournées vers l'avant du véhicule et munies de ceintures de sécurité à 3 points d'ancrage à enrouleur conformes à la réglementation CEE/ONU n°16 ou tout autre norme équivalente. Le siège auto ne devra jamais être installé dans un siège passager équipé d’un air bag ou tourné vers l'arrière ou le côté du véhicule.

TAL. N DU SIEGE DANS VOTRE VEHICULE CP10 Après avoir vérifié la compatibilité de votre véhicule et de la place passager choisie grâce au paragra- phe précédent vous allez pouvoir installer le siège auto dans votre véhicule.

1. Placez votre siège auto dos à la route dans une place passager sans air bag, tournée vers l'avant du

véhicule et équipée de ceintures de sécurité adaptées et conformes. La poignée de votre siège auto doit être impérativement bloquée en position 1. Ne jamais placez votre siège dans un véhicule avec la poignée en position 2 ou 3.

2. Placez la sangle ventrale (sous-abdominale) de la ceinture du véhicule sur le siège auto (A) (fig.1)

et faites la passer dans les deux guides (B) (fig.1)

3. Faites passer la sangle diagonale de la ceinture du véhicule (C) par-dessus le siège auto. Faites la

passer dans les guides arrière (D) (fig. 2) puis au dessous de l'articulation de la poignée.

4. Fermez la ceinture de sécurité de votre véhicule.

IMPORTANT: Après la mise en place, une distance minimum de 2.54cm est demandée entre la boucle de la ceinture du véhicule et le guide (B) du même côté du siège. IMPORTANT: Rassurez-vous sur une bonne installation en tirant le plus possible sur les différentes parties des ceintures de véhicule pour la tendre au maximum. POIGNEE POSITION 1 (B)

AVERTISSEMENT : Si vous avez le moindre doute sur le montage

du siège contactez notre service consommateur. Aucune sangle de la ceinture de sécurité ne doit être vrillée que ce soit devant ou derrière le siège.

REGLAGE DU HARN, EN HAUTEUR

Le harnais doit être adapté à la taille de l'enfant : Au fur et à mesure que votre bébé grandit, il faudra ajuster la hauteur du harnais en passant les sangles d'épaules dans les passages su- périeurs suivants. Le siège possède 2 hauteurs de passage (Photo 2). Le schéma montre un exemple de position correcte pour les san- gles d'épaules. (Schéma 1)

Réglage: A l'avant du siège, défaire la boucle et faire passer les sangles à travers les orifices. photo 2 et 3. Retourner le siège, récupérer les sangles et les faire passer les sangles à travers les orifices adaptés à la taille de l'enfant. Les 2 sangles doivent être au même niveau photo 4 et 5. Les sangles doivent traverser la coque plastique, la housse du siège et le réducteur d'as- sise s’il est en place. NS LATION DE VOTRE BEBE DA LE SIEGE AUTO

1. Ouvrir le hamais et placer les sangles à 1 2 3

l'extérieur de l'assise. Placer votre bébé dans le siège en vous assurant que son dos et ses fesses sont bien en contact avec l'assise.

2. Rabattre les 2 sangles d'épaule sur votre

bébé et réunir les deux boucles ensemble (fig 1et2)

3. Pousser ces deux boucles ainsi réunies dans la grosse boucle ventrale (fig. 3) jusqu'à ce que vous entendiez un

«Clic». Vérifier que tout est bien en place en tirant sur les sangles vers vous.

4. Ajuster le harnais sur votre bébé en tirant sur la sangle

de réglage (A), le harnais va alors épouser le corps de votre bébé. II ne doit rester qu'un espace très réduit entre le bébé et le harnais. Pour libérer les sangles du harnais, appuyer sur le bou- ton de réglage du harnais placé sous la housse entre les jambes de votre bébé et tirer simultanément sur les sangles du harnais vers vous. Le bouton est signalé par un rond imprimé sur la housse.

5. Pour ouvrir le harnais,

appuyez sur le bouton rouge de la boucle ven- trale.

Ouvrir les clapets sur les accoudoirs. (Schéma 1) \1 Er Présenter le siège au dessus du châssis dans la position face à l'adulte (photo ci-dessous), faire glisser les guides de fixation du siège dans les logements prévus à cet effet sur la poussette. (Schéma 2) Vérifier une dernière fois que le siège est bien en place en soulevant l'ensemble poussette/siège par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l'opération. Vous pouvez laisser la poignée de votre siège en position 2 ou la placer en position 3. (Schéma 2) ENTRETIEN DU SIEGE AUT. Pour nettoyer le harnais et les pièces en plastique, utilisez une éponge mouillée avec de l'eau chaude, essuyer avec un chiffon doux et laissez sécher à température ambiante avant une nouvelle utilisation. La housse et les accessoires sont démontables pour être entretenus (suivez les instructions présentes sur les étiquettes cousues). Lavable à la main. (voir étiquette produit) Si de la nourriture ou des boissons tombent accidentellement dans les boucles, démontez le harnais du siège auto et rincez les dans de l'eau chaude légèrement savonneuse. Laissez sécher à température ambiante et vérifiez le bon fonctionnement des boucles et remontez le harnais avec précaution. N'utilisez jamais de solvants, de net- toyants chimiques ou de lubrifiants sur aucune partie de votre siège auto et laissez toujours sécher naturellement à température ambiante. Le produit doit être stocké à l'abri de l'humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8°C et 30°C. Eviter de laisser votre siège auto trop longtemps dans un véhicule dont la température intérieure est supérieure à 30 °.

RETRAIT DU SIEGE AUTO DE LA POUSSETTE œ Le système de blocage pour la fixation du siège se caractérise par un mécanisme de double sécurité. Principal avantage : le siège est fixé par 2 points d'ancrage (bloc de fixation de chaque côté du chässis) fonctionnant indé- pendamment. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous pour retirer le siège de la poussette. Vérifier que votre poignée est en position 2 puis - 1° - Du côté droit de la poussette, faire coulisser la manette (a) qui se trouve sur l'avant du support de fixation vers le bas et appuyer simultanément sur le bouton (b). Le bouton (b) reste alors enclenché. = IIS - Du côté gauche de la poussette, appuyer sur le bouton (c) à l'avant du support de fixation. Le bouton reste alors enclenché = 11° - Vous pouvez retirer le siège auto en le tirant vers le haut avec les 2 mains. poignée en position 2

NACELLE/AUTOIGO) Utilisableten(Combinelavecipousse tte) Poignée réglable en 3 positions Manette de réglage de la poignée Ceinture bébé Matelas Crochets métalliques amovibles pou fixation dans Patte de la voiture fixation dans la Molette de réglage poussette du dossier Tous les dessins et photos de ce manuel sont fournis à titre indicatif et ne sont pas contractuels. Des changements peuvent intervenir à tous moments à cause d'impératifs techniques ou commerciaux. IMPORTANT : LIRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION. À CONSERVER POUR LES BESOINS ULTERIEUR DE REFERENCE, SI VOUS NE RESPECTEZ PAS CES INSTRUCTIONS, LA SECURITE DE VOTRE ENFANT POURRAIT EN ETRE AFFECTEE, Conforme aux exigences de sécurité Fonction nacelle auto - Pour un enfant de moins de 10 kg (environ 0 à 6 mois maxi selon sa mor- phologie). Conforme au règlement ECE R44.04. Fonction couffin - Poids maximum de l'enfant : 9kg. Dimensions de la base: 750 mm x 320 mm (+/- 10mm). L'utilisation en fonction couffin est soumise à des précautions décrites dans ce document.

AVERTISSEMENT : EN FONCTION COUFFIN, CET ARTICLE CONVIENT POUR UN ENFANT

QUI NE SAIT PAS S’ASSEOIR SEUL, ROULER SUR LUI-MEME NI SE REDRESSER EN APPUI SUR LES MAINS ET LES GENOUX. NE JAMAIS POSER CE COUFFIN SUR LE SUPPORT. Note pour l'utilisateur Numéro d'agrément : 44R-041501

1. Ceci est un dispositif de retenue pour enfants de la catégorie “ Universel ” ; Il est homologué

conformément au règlement N° 44.04 pour un usage général sur les véhicules et peut être adapté sur la plupart des sièges de véhicules.

2. Le dispositif sera vraisemblablement correctement monté sur le véhicule si le constructeur de celui-

ci spécifie, dans le manuel du véhicule, que ce dernier peut recevoir des dispositifs de retenue pour enfant “ Universels ”, pour ce groupe d'âge. 3, Ce dispositif de retenue pour enfants a été classé comme “ Universel ” en vertu de prescriptions plus rigoureuses que celles qui étaient appliquées aux modèles antérieurs qui ne portent pas cette étiquette.

4. En cas de doute, nous consulter au 05.63.91.85.75,

5. Ce dispositif est seulement utilisable sur les véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité

3 points à enrouleur homologuées conformément au Règlement n°16 de la CEE/ONU ou d’une norme équivalente. La nacelle doit impérativement être placée à l'arrière perpendiculairement au sens de la marche du véhicule.

AVERTISSEMENT : Vous devez absolument lire attentivement la totalité de ce manuel avant d'utiliser votre

nacelle, de la mettre en place dans un véhicule ou dans une poussette, afin d’être parfaitement familiarisé avec votre nacelle et éviter ainsi toutes mauvaises utilisations qui pourraient être extrêmement dangereuses, Ne jamais laisser votre enfant seul sans surveillance dans la nacelle à l'intérieur du véhicule ou dans la pous- sette. Ne jamais utiliser la nacelle sur un siège passager muni d’un airbag, à moins de le faire désactiver par un professionnel. Les crans d'arrêt de la banquette ou siège(s) arrière(s) doivent être enclenchés. La nacelle ne doit plus être utilisée après un accident. Pour des raisons de sécurité, la nacelle doit être fixée dans le véhicule même si vous ne transportez pas d'enfant. Veiller à ce que les bagages et autres objets susceptibles de causer des blessures à l’enfant en cas de chocs soient solidement arrimés. La nacelle doit être installée de manière à éviter que dans des conditions normales d'utilisation, aucune par- tie de la nacelle ne puisse se coincer sous un siège mobile du véhicule ou dans la porte du véhicule, Toujours utiliser le système de retenue. Pour éviter tout risque de chute, votre enfant doit toujours être attaché. Toujours ajuster correctement la ceinture et n’utiliser jamais la nacelle sans avoir ajusté les ceintures dans la voiture. Pour profiter de la sécurité de votre nacelle, n’ajouter aucun accessoire et ne modifier jamais la nacelle d'aucune manière, Pour assurer une protection maximum, la nacelle devra être fixée fermement dans la poussette prévue à cet effet. La poignée de la nacelle doit être impérativement placée dans la bonne position quand la nacelle est utilisée dans la poussette ou dans la voiture, La ceinture de la nacelle doit toujours être facilement accessible, On doit apprendre à l'enfant à ne jamais jouer avec la boucle. Il est très important de pouvoir retirer rapidement l'enfant de la nacelle en cas d'urgence. La nacelle ne peut être installé que dans les véhicules indiqués, équipés de ceintures de sécurité à 3 points d'ancrage, fixes ou à enrouleur conformes au Règlement CEE N°16 ou à d’autres normes équivalentes, Maintenir tendues toutes les sangles servant à attacher le dispositif de retenue au véhicule. Régler les sangles qui servent à retenir l'enfant. Aucunes sangles ne doivent pas être vrillées. Cette nacelle est conçue pour des enfants de la naissance à 10 kg (de 0 à environ 6 mois selon la morphologie de l'enfant). Ne jamais surcharger la nacelle de plus qu'un enfant ou d’autres fardeaux. Ne jamais ajouter ou modifier la housse de la nacelle, La nacelle ne jamais être utilisée sans sa housse textile. (entourage de protection). La housse textile de protection ainsi que tous les éléments de protection composant la nacelle (protection polystyrène) ne doivent en aucun cas être modifiés ou enlevés. Ces éléments font partie intégrante de la sécurité de votre enfant. Installer la nacelle uniquement sur les sièges arrières, jamais à l’avant de votre véhicule, Ne jamais installer la nacelle vers l’avant ou vers l'arrière de la voiture mais toujours perpendiculairement à l'axe de votre véhicule. Lorsque vous ajustez les parties amovibles ou réglables de votre nacelle, enlever votre enfant de la nacelle (réglage du dossier). Ne jamais poser votre nacelle près d’un escalier, sur une surface en hauteur (table)... Pour les nacelles qui ne sont pas munies de housse en textile, vous devez tenir la nacelle à l'abri du rayonne- ment solaire, pour éviter que l'enfant puisse s'y brûler.

FONCTION COUFFIN NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.

AVERTISSEMENT : Ne pas laisser d'autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la nacelle si l’un des éléments est cassé, déchiré ou manquant.

Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies par le fabricant, Eviter les flammes ouvertes et autres sources de chaleur, comme les feux d'origine électrique ou gazeuse, etc... à proximité immédiate de la nacelle, Vérifier régulièrement l’état de votre nacelle. (poignée, fond, coque, etc...)

AVERTISSEMENT : Cette nacelle n’est pas destinée à être utilisée sur un support autre que

les poussettes portant une mention de compatibilité. Ne jamais poser la nacelle sur un sup- port. Toujours poser la nacelle sur une surface plane, horizontale, ferme et sèche, Si vous utilisez ce produit comme un couffin pour laisser dormir votre enfant, vous devez obliga- toirement retirer la ceinture, La ceinture devra être remise en place pour les autres utilisations. Examiner régulièrement la poignée et le fond du couffin afin de déceler d'éventuels signes d’endommage et d'usure.

- 1 nacelle (avec une housse, une ceinture et un canopy) - 2 crochets métalliques de fixation dans la voiture, amovibles

AVERTISSEMENT : Consulter la notice de la poussette pour les

VAN spécificités liés à chaque modèle. fs de fixation de la nacelle soient correctement enclenchés avant usage.

MISE EN PLACE DU CANOPY

1°) Passer la boutonnière (a) située à l'arrière du textile du canopy dans le téton (b) qui se trouve à l'extrémité de la nacelle (côté tête) prévu à cet effet.

2) Fixer la partie avant du canopy sur la poignée de la nacelle comme indiqué sur la photo 2 en accrochant les

bandes élastiques (c) de chaque côté du canopy aux articulations de la poignée (d). Vérifier que les dispo: Photo 1 Pour retirer le canopy, répéter inversement l'opération décrite ci-dessus. Photo 2

Pour régler la position de la poignée - Appuyer simultanément sur les 2 manettes (a) placées de chaque côté de la poignée - Basculer vers la position choisie et relâcher les manettes. Position 1 Position 2 Position 1 : Pour porter la Position 2 : Il s'agit d'une position Position 3 : Pour le range- nacelle etfou pour la mise en de sécurité qui ne doit jamais être ment, l'utilisation en voiture et place dans la poussette. utilisée. Elle évite un déplacement dans la poussette. intempestif de la poignée. MONTAGE ET DEM GE DE LA CEINTURE

Mettre en place la ceinture comme indiqué sur les photos ci-dessous. La ceinture doit traverser la nacelle et le filet de la housse. Les sangles ne doivent pas être vrillées. L'étiquette (b) sur la ceinture doit toujours être visible.

Fixer le matelas dans la nacelle à l'aide des bandes agrippantes (a) prévues à cet effet. Pour retirer la ceinture procéder inversement.

INSTALLATION DANS LA POUSSETTE poignée en position 1 Ouvrir les clapets situés sur les accoudoirs de la poussette. Mettre le dossier de la poussette en position allongée. Mettre la poignée de la nacelle en position 1. Présenter la nacelle landau au dessus du châssis dans la position face à l'adulte (photo ci-contre), faire glisser les guides de fixation de la nacelle dans les logements prévus à cet effet sur la poussette. Vérifier une dernière fois que la nacelle est bien en place en soulevant l'en- semble poussette/nacelle par la poignée du siège. Si vous avez le moindre doute recommencez l'opération. Vous pouvez laisser la poignée de votre nacelle en position 1 ou la placer en position 3 (position horizontale). RETRAIT DE LA NACELLE DE LA POUSSETTE Le système de blocage pour la fixation de la nacelle se caractérise par un mécanisme de double sécurité. L'avan- tage de ce système réside dans le fait que une fois monté le siège est enclenché par 2 points d'ancrage (blocs de verrouillage de chaque côté du châssis) qui fonctionnent indépendamment. Veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous pour retirer la nacelle de la poussette. Pour retirer la nacelle, vérifier que sa poignée est en position 1 (verticale). -1- Du côté droit de la poussette, faire coulisser la manette (a) qui se trouve sur l'avant du support de fixation vers le bas et appuyer simultanément sur le bouton (b). Le bouton (b) reste alors enclenché. = IIS - Du côté gauche de la poussette, appuyer sur le bouton (c) à l'avant du support de fixation. Le bouton reste alors enclenché. = 11° - Vous pouvez retirer la nacelle auto en la tirant vers le haut avec les 2 mains. poignée en position 1

Placer votre enfant dans la nacelle.

1) Passer la ceinture sur son ventre

2) Fermer la ceinture à l’aide de la

bande aggripante. Vous devez impérativement ajuster la taille de la ceinture de manière à ce que votre bébé soit fermement main- tenu dans la nacelle. dans le cadre de l'entretien Dans le cadre de l'entretien, vous pouvez démonter la housse et la laver en suivant les instructions page 23. Pour démonter la housse, si nécessaire enlever les 2 crochets métalliques de fixation dans la voiture (voir page 21) 1°) Enlever le canopy en se référant aux instructions donnés dans le paragraphe «MISE EN PLACE DU CANOPY» page 16. 2°) Défaire les 4 accroches (a) situées de part et d'autre de la housse. 3°) Enlever la housse de la nacelle en faisant passer les 2 tétons (b) à travers les bouton- nières (c) se trouvant aux 2 extrémités de la nacelle.

Pour remonter la housse, répéter inversement l'opération décrite page 19 en 0 P.20) faisant bien attention que: - Les boutonnières (c) passent impérativement dans les tétons (b) de la nacelle. - Les 4 accroches (a) de part et d’autre de la housse soient bien remis en place. Avant utilisation, vérifier que toutes les attaches de la housse sont bien en place et que la housse est fixée solidement à la nacelle.

ATION DE LA NACELLE DANS LA V! URE La nacelle doit être installée uniquement sur les sièges ou banquette arrières (voiture à 2 ou 3 places à l'arrière) et toujours perpendiculaire à la route. Le dossier doit être placé en position allongé. fig1 et 2 fig. 1 2 places arrières (nacelle centrée sur les 2 sièges) Ceintures diagonales

3 places arrières (nacelle placée sur 2 sièges) fig. 2 3 places arrières (nacelle centrée sur les 3 sièges)

! tures diagénales : | LR De Cein

STALI ION DE LA NACELLE DANS VOITURE CP20 Le produit est livré avec 2 crochets métalliques amovibles de fixation (A) permettant son installation sur les sièges passagers du véhicule. (A) crochet métallique de fixation (b) Bloc de fixation languette pivotante du crochet 1°) Enclencher les crochets métalliques de fixation (A) sur les tétons (c) situés à chaque extrémité de la nacelle. Vérifier que les crochets sont fixés solidement. Accrocher les crochets métalliques de fixation sur les tétons aux deux bouts de la nacelle. Pour retirer le crochet métallique de fixation, tirer sur la partie supérieur du bloc (c), le basculer légèrement vers vous et décrocher le crochet du téton. 2°) Attacher les ceintures de sécurité (3 points) qui seront utilisées pour fixer la nacelle dans la voiture.

3°) Placer la nacelle sur les sièges ou banquette de la voiture. Pour une protection optimale de votre enfant en cas de choc, ne jamais placer la tête de l'enfant côté portière (fig 3 ci-contre). 4°) Relâcher complètement les deux ceintures de sécurité (Photo B page précédente). Faire une boucle avec la sangle de la ceinture ventrale, pas- ser la boucle dans la fente du crochet métallique de fixation et la glisser sur

la languette du crochet. Procéder ainsi des deux côtés de la nacelle. (Voir figure 3 Photos C, D ci-dessous)

boucle (ceinture ven- trale de sécurité languette (ceinture ventralel de sécurité - Languette en place Tirer sur la sangle de la - Boucle formée par la san- ceinture afin de la tendre - Languette vers l'extérieur. - Boucle formée par la sangle de la ceinture latérale passée gle de la ceinture latérale au maximum . à travers la fente du crochet de glissée sur la languette fixation 5°) Caler la nacelle contre le dossier des sièges ou de la banquette, tendre les ceintures latérales de sécurité au maximum photo E ci-dessus (le fond de la nacelle doit rester le plus à plat possible) et les bloquer d’un coup sec en tirant. Pour retirer la nacelle vous avez 2 possibilités : - soit en laissant les crochets métalliques de fixation sur les ceintures. Pour cela, libérer les crochets de fixation (A) de la nacelle en tirant et basculant le bloc (b). (voir page 21) Cela vous permettra de retrouver facilement le réglage que vous avez déjà fait. - soit en libérant la sangle de la languette.

TABLIER DE PROTECTION

Le tablier de protection est compatible avec le siège auto etla nacelle auto. Placer le tablier sur la nacelle comme indiqué dans les photos ci-contre, biais décoratifs vers l'extérieur. Passer le boutonnière (A) au travers du téton situé au pied de la nacelle et fixer les boutons pressons (B) de chaque côté du tablier sur la housse de la nacelle. Pas- ser les rabats de part et d'autre du tablier par dessous du borde de la nacelle.

Pour incliner le dossier, faire tourner la molette située côté «tête» de la nacelle jusqu'à obtenir la position désirée. ATTENTION : Le dossier doit toujours être placé en position totalement allongée durant le transport en voiture.

VENTILATION DE LA NACELLE

Pour ouvrir ou fermer la ventilation de la nacelle, il vous suffit glisser dans la direction souhaitée la manette (a) située sous la nacelle côté «pied».

ENTRETIEN DE LA NACELLE

Pour nettoyer la ceinture et les pièces en plastique, utilisez une éponge mouillée avec de l'eau chaude, essuyer avec un chiffon doux et laissez sécher à température ambiante avant une nouvelle utilisation. La housse et les accessoires sont démontables pour être entrete- nus (suivez les instructions présentes sur les étiquettes cousues). N'utilisez jamais de solvants, de nettoyants chimiques ou de lubrifiants sur aucune partie de votre nacelle et laissez toujours sécher naturellement à température ambiante. Le produit doit être stocké à l'abri de l'humidité et dans une pièce dont la température est comprise entre 8°C et 30°C. Eviter de laisser votre nacelle trop longtemps dans un véhicule dont la température inté- rieure est supérieure à 30 °. Â\ ATTENTION : Vous devez régulièrement vérifiez l’état général de votre nacelle, parties en plastique, housse, ac- cessoires, harnais. Si vous avez le moindre doute, prévenez immédiatement notre service consommateurs. Vous ne devez jamais utiliser le dispositif de retenue sans la housse. Vous ne devez pas remplacer la housse de la nacelle par une autre housse que celle recommandée par le construc- teur car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Si le modèle de nacelle que vous possédez n’est pas muni d’une housse en tissu, il est recom- mandé de le tenir à l’abri du rayonnement solaire, pour évi- ter que votre enfant ne se brûle.

A fin de la vie de votre produit, ne pas jeter le produit dans des zones non prévues à cet effet. Ce produit doit être traité comme un déchet volumineux et apporté à une déchèterie. Participez activement à la préservation de notre environnement en triant vos emballages.

GARANTIE DES PRODUITS

Ce produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables. Il a été soumis a de nombreux contrôles et essais. Si malgré nos efforts une anomalie interve- nait pendant la période de validité de cette garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de garanties décrites ci-dessous. Ce produit est conforme aux normes en vigueur, il ne présente aucun défaut de conception et /ou de fabrication connu au moment de sa vente. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut et ceci dans le cadre d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d'emploi, nous nous engageons dans l'ordre décrit ci-dessous: - d'expédier la ou les pièces défectueuses interchangeables par vous-même ou - de réparer les produits ou, en dernier recours, - d'échanger le produit dans sa totalité Sont aussi couverts par la garantie : Les défauts de fabrication ou usure des accessoires pour une période de 6 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie s'applique hors les exclusions ci-dessous: - utilisation et destination autre que celle prévue dans la notice - installation ou montage non conforme à la notice - réparation effectuée par une personne non habilitée et hors contrôle de nos services - défaut de présentation d’une preuve d'achat datée émanant d’un revendeur connu (facture ou ticket de caisse) - absence d'entretien du produit - détérioration dû à un choc intempestif et/ou à une mauvaise manipulation du produit La garantie est valable 24 mois consécutifs, non transmissible (seul le premier acheteur en est l'unique bénéficiaire) et à compter de la date d'acquisition du produit. En cas de répara- tion, la garantie est prolongée uniquement du délai d'immobilisation du produit au delà des 7 jours prévus par la réglementation. Nous nous engageons à effectuer les réparations éventuelles dans un délai raisonnable. Cette garantie tient compte des exigences de la directive européenne numéro 1999/44/CE du 25 mai 1999 transposée dans le code de la consommation art L211.4/ L.211.5. En tout état de cause, l'acheteur bénéficie de la garantie légale pour vice caché. En cas de problème vous devez revenir au magasin où vous avez acheté le produit, ou pren- dre contact avec notre S.A.V. (Service après vente) par courrier ou à l'adresse mail sav@ bambisol.com qui vous indiquera la marche à suivre. PRODUIT REFERENCE TSP106 (Poussette réf P106 /Siège auto réf LB321 /Nacelle auto Réf SBE/LB810)