AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H - Récepteur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H DENON au format PDF.
| Type de produit | Récepteur AV 7.2 canaux |
| Caractéristiques techniques principales | Dolby Atmos, DTS:X, 4K Ultra HD, HDR, HDCP 2.2 |
| Alimentation électrique | 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 434 mm x 151 mm x 339 mm |
| Poids | 8,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio HD, Bluetooth, Wi-Fi, AirPlay |
| Puissance | 80 W par canal (8 ohms, 20 Hz - 20 kHz) |
| Fonctions principales | Streaming audio, Multi-room, Contrôle via application, Calibration automatique Audyssey |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente Denon |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions de branchement |
| Informations générales | Idéal pour les cinéphiles et les audiophiles, supporte les dernières technologies audio-vidéo |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H DENON
Questions des utilisateurs sur AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AVR X1400H - AVR-X1400H - AVRX1400H DENON
Manuel de l'Utilisateur
7
Insertion des piles 8
Portee de la télécommande 8
9
Audio haute qualite 9
Haute performance 9
Fonctionnement aisé 12
Nomenclature et fonctions 13
Panneau avant 13
Affichage 16
Panneau arriere 18
Télécommande 21
Connexions
Connexion des enceintes 25
Installation des enceintes 25
Connexion des enceintes 28
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affection des Amphis" 31
Connexion d'un téléviseur 38
Connexion 1 : Télévisur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 39
Connexion 2 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 40
Connexion 3: Televiseur non equipe d'une borne HDMI 41
Connexion d'un dispositif de lecture 42
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 43
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 44
Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux 45
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 46
Connexion d'une antenné FM/AM 48
Connexion à un réseau domestique (LAN) 50
LAN filaire 50
LAN sans fil 51
Connexion du cordon d'alimentation 52
Lecture
Utilisation basique 54
Mise sous tension 54
Sélection de la source d'entrée 54
Réglage du volume 55
Coupure temporaire du son (Sourdine) 55
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 55
Lecture du content d'un iPod 56
Écoute de musique avec un iPod 57
Réglages Mode navig.iPod 58
Lecture répétée 60
Lecture aléatoire 60
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB 61
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 62
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 64
Apparlement avec un périphérique Bluetooth 65
Lecture d'un périphérique Bluetooth 66
Apparlement avec le Mode de couplage 68
Écoute de diffusion FM/AM 69
Écoute de diffusion FM/AM 70
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 71
Recherche RDS 72
Recherche PTY 72
Recherche TP 73
Texte Radio 74
Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord) 74
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto) 75
PréRéglage de la station radio actuelle (Mém.PréRéglages) 75
Écoute des stations préregliées 76
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé) 77
Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.) 78
Annulation du saut prénéglé 79
Écoute de Radio Internet 80
Écoute de Radio Internet 81
Lecture de la derniere station Radio Internet lue 82
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favors 83
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 84
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia 85
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 86
Visionner des photos sur le site Flickr 88
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 89
Visionner toutes les photos sur Flickr 91
Fonction AirPlay 92
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 93
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil 93
Sélection d'enceintes (matériels) multiples 94
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil 94
95
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 95
Fonctions pratiques 96
Lecture répétée 97
Lecture aléatoire 97
Enregistrement dans les favors 98
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg.favoris" 98
Suppression de contenu ajoute aux favors 99
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte) 99
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama) 100
Réglage de l'intervalle du diaporama 101
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal) 102
Réglage du tonalité (Tonalité) 103
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.vidéo) 104
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stereo tt zones) 105
Selection d'un mode d'écoute 106
Selection d'un mode d'écoute 107
Lecture directe 108
Lecture surround auto 108
Fonction de contrôle HDMI 117
Procédure de réglage 117
Fonction de minuterie sommeil 118
Utilisation de la minuterie sometime 119
Fonction de selection rapide plus 120
Solliciter le paramétrage 121
Modification des réglages 122
Fonction de contrôle Internet 123
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web 123
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée) 125
Connexion de ZONE2 125
Lecture dans ZONE2 126
Réglages
| Plan du menu de l'interface graphique | 128 |
| Fonctionnement du menu | 131 |
| Saisie de caractères | 132 |
| Utilisation de l'écran-clavier | 133 |
| Audio | 134 |
| Niveau dialogue | 134 |
| Niveau sub. | 134 |
| Paramètres surr. | 135 |
| Restorer | 139 |
| Délai audio | 140 |
| Volume | 140 |
| Audyssey | 141 |
| EQ manuel | 143 |
| Vidéo | 145 |
| Config.HDMI | 145 |
| Affichage écran | 147 |
| Format TV | 148 |
| Entrées | 149 |
| Affect entrée | 149 |
| Rennomer.Sources | 151 |
| Masquer sources | 151 |
| Niv.source | 151 |
| Sélect.entrées | 152 |
| Enceintes | 153 |
| Conf.Audyssey® | 153 |
| Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) | 155 |
| Message d'erreur | 161 |
| Retour aux réglages “Conf. Audyssey®” | 162 |
| Config.manuelle | 163 |
| Affect.Amplis | 163 |
| Config.Enceintes | 164 |
| Distances | 166 |
| Niveaux | 167 |
| Crossover | 168 |
| Graves | 169 |
| Enceintes avant | 170 |
Réseau 171
Informations 171
Connexion 171
Config.Wi-Fi 172
Réglages 174
Contrôle IP 175
Nom convivial 176
Diagnostic 176
Mode Maintenance 177
Général 178
Langue 178
ECO 178
Config ZONE2 180
Renommer zone 181
Sélect.Rapid.Nom 181
Afficheur façade 181
Informations 182
Données d'util. 183
Micrologiciel 184
Verrou config. 186
Conseils
Conseils 188
Dépistage des pannes 190
Réinitialisation des réglages d'usine 206
Annexe
À propos de HDMI 207
Lecture de dispositifs mémoire USB 210
Lecture d'un périhérique Bluetooth 211
Lire un fichier sauvegarde sur un ordinateur ou sur un NAS 212
Lecture de radio Internet 213
Fonction mémoire personnelle plus 213
Fonction dernière mémoire 213
Modes audio et canaux de sortie 214
215
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants 218
Explication des termes 221
Renseignements relatifs aux marques commerciales 231
233
Index 238
Licence 241
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Denon.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | CD-ROM (Manuel de l'Utilisateur) | Consignes de sécurité | Remarque sur la radio | Étiquette du cable |
| Cordon d'alimentation | Antenne interieure FM | Antenne à boucle AM | Microphone d'étabonnage du son (ACM1HB) | Support de microphone |
| Télécommande (RC-1189) | Piles R03/AAA |
Insertion des piles
1 Déplacez le couvercle arrêté dans la direction de la flèche et retirez-le.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

3 Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Audio haute qualité
- Amplificateur de puissance procurant une qualite identique pour les 7 canaux grâce à une technologie à circuits discrets (120 W x 7 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l' amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discrets (pas un circuit intégré).
En utilisant des apparèls discretés à haute puissance et courant élevé, l'amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Haute performance
- Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux video. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal video d'une TV compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une video en mouvement rapide.
Cet apparéil prend également en charge le traitement d'image pour les vidés 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet apparéil permet de profiter d'une parfaitité qualité d'image en haute définition.
- Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (6 entrées, 1 sortie)
6/1 Entrée Sortie

Cet apparéil est équipé de 6 entrées HDMI et de 1 sortie HDMI permettant la connexion à divers apparéils compatibles HDMI tels que des lecteurs Blu-ray Disc, des consoles de peux et des caméscopes HD.
- Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p. 92)

Vous pouvez profiter d'un large éventail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet, dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
- Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (Kp. 64)

Voussouspoucezapprecierde la musique simplement envous connectant sans fil avecvoitrésmartphone,tablette,ordinateur,etc.
- Compatible avec le “Denon Remote App”* pour effectuer des opérations de base de l'unité avec des appareils iPad, iPhone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
"Denon Remote App" est un logiciel d'application qui vous permet d'effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou l'arrêt de l'appareil, le contrôle du volume et la commutation de la source.
- Téchéchargez le “Denon Remote App” approprié pour vos apparèils iOS ou Android. Cét apparéil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) auquel l'iPhone ou l'IPod touch est connecté.
Vou puevez selectionner et dire les entrées correspondantes dans MAIN ZONE et dans ZONE2.
De plus, lorsque la fonction Stéréo tt zones est utilisé, vous pouvez profiter de la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE, dans toutes les zones en même temps. Cela est très utile lorsque vous VOULEZ écouter la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
- Conception à économique d'énergie
Cet apparéil est équiné d'une fonction "Mode ECO" qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étèint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutil.
Fonctionnement aisé
- "Asistant.Config.", fournissant des instructions de configuration faciles à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsque vous y étés invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur l'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
- Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Nomenclature et fonctions

Panneau avant

Touche d'alimentation (Φ)
Permet demettre l'alimentationde MAIN ZONE (la piece ou se trouve cetappareil) en marche/arrêt (veille).(p.54)
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Vert : Mise sous tension
- Arrêt : Veille normale
-
Rouge:
-
Lorsque "HDMI PassThrough" (p. 145) est régle sur "Marche"
Lorsque "HDMI Contrôle" (146) est reglé sur "Marche"
Lorsque "Contrôle IP" (p. 175) est régèle sur "Toujours actif"
3 Molette SOURCE SELECT
Elle permit de selectionner la source d'entrée. (p. 54)
4 Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)
Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations. (p. 16)
6 Molette MASTER VOLUME
Ellepermdet'ajusterle nivauudvolume.(p.55)
7 Touches de canal prépréglé du tuner
(TUNER PRESET CH+, -)
Ceuxci selectionnent des stations de radio prerégliées. (p. 76)
Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (pieceseparée).(p.126)
9 Touche ZONE2 SOURCE
Elle permet de selectionner la source d'entrée pour ZONE2.
(p.126)
10 Touche DIMMER
Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 181)
1 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent. (p. 58)

12 Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n'importe laquelle de ces touches, vous pouvez faire apparaitre différents régages enregistrres sur chaque touche, tels que les régages de la source d'entrée, du niveau du volume et du mode audio. (p. 120)
13 Prise de casque audio (PHONES)
Ceci sert a connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes SUBWOOFER.
REMARQUE
Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Borne AUX-HDMI
Ceci sert à connecter des apparéils de sortie compatibles HDMI avec des apparéils tels que des caméscopés et des consoles de(beux.

15 Port USB
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec iPod.

16 Prise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d'étalonnage de son fourni.

Affichage

Témoins de mode de signal d'entrée
Ceuxci s'allument en fonction des réglages du mode d'entrée audio de chaque source d'entrée. (p. 152)
Témoins du surround arrière
Ces tímeins s'allument lorsque les signaux audio sont transmis à partir des enceintes surround arrêté. (p. 165)
3 Témoins du décodeur
Ces tiemoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin Audyssey®
Cés tímoins s'allument lorsque "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" ou "Dynamic Volume" a été configuré. (p. 141 - 143)
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "Tuner".
TUNED: S'allume lorsque I'émission est correctement syntonisé.
STEREO: S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM.
RDS: S'allume lors de la réception d'émissions RDS.
6 Témoin de minuterie
Cés témoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a été seLECTIONnée. (p. 119)
Témoin circulaire
Ceci est affiché lorsque la source d'entrée est "Online Music" ou "iPod/USB" quand vous lisez de la musique.
8 Témoin de volume

9 Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 55)
10 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et autres informations sont affichés ici.
Témoins de signal d'entrée
Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée. (p. 152)
Témoin ZONE2
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 (piece séparée) est sous tension. (p. 126)

Panneau arrête

Antennes en tige pour le Bluetooth/le réseau local sans fil
Tenez cette antenné verticalément lors de la connexion à un réseau via un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (p. 51)


L'attache-cable de l'antenne peut etre supprimée du panneau arriere.
① Faites tourner l'attache-cable de I'antenne a 90 degrés vers la gauche.
② Retirez l'attache-cable de l'antenne vers vous.
- L'attache-cable de l'antenne est nécessaire lorsque vous transportez cet apparéil. Conservez-la dans un endroit sür.
Fixez l'attache-cable de l'antenne en suivant les étapes pour l'enlever dans le sens inverse.
2 Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue. (p. 43, 44)
3 Bornes PRE OUT
Pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré. (p. 29)
4 Bornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio numérique. (p. 40, 44)
Borne NETWORK
Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (p. 50)
6 Bornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI. (p. 39, 40, 43, 44)
7 Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video. (p. 43, 44)
3 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 52)

9 Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 48)
10 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (p. 28)
REMARQUE
Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparéil.
Télécommande

Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
1 Touche ZONE2 ON/OFF (ZONE2)
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (pieceseparée).(p.126)
2 Touches ZONE2 VOLUME (▲V)
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du ZONE2. (p. 127)
3 Touche ZONE2 SOURCE
Elle permit de selectionner la source d'entrée pour ZONE2. (p. 126)
4 Touches selection de source d'entrée
Elles permettent de selectionner la source d'entrée. (p. 54, 126)
5 Touches SOUND MODE
Elles permettent de selectionner le mode audio. (p. 106)
- Touche MOVIE
- Touche MUSIC
- Touche GAME
- Touche PURE
6 Touche Information (INFO)
Elle permit d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 183)
7 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments. (p. 131)
6 Touche ENTER
Elpermet de déterminer la sélection. (p.131)
9 Touche BACK
Elpermetde revenirà l'écranprécedent. (p.131)
Index


10 Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture. (p. 58)
- Touche de saut (I▲, ▷■)
- Touche de lecture/pause (▶/III)
Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -)
Ceuxci sélectionnant soit les émissions FM soit les émissions AM. (p. 70)
1 Touches QUICK SELECT (1-4)
Ceuxci appelent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (p. 120)
Émetteur infrarouge de télécommande
II transmet les signaux provenant de la télécommande. (p. 8)
18 Touche du mode ECO
Ceci permiet de commuter sur le Mode ECO. (p. 178)
14 Touche POWER (D)
Elle permet de mettre sous/hors tension l'alimentation. (p. 54, 126)
15 Touche SLEEP
Elle permitted regler la minuterie someday. (p. 118)
16 Touches de sélection canal (CHANNEL +, -)
Ceuxci selectionnent des stations de radio preregliées. (p. 75)
17 Touches de seLECTION de Page (PAGE ▲V)
Elles permiettent de changer les pages. (p. 58)

18 Touche OPTION
Elle permit d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur. (p. 96)
19 Touches VOLUME (▲V)
Ellespermettendd'ajusterle nivau du volume. (p.55,127)
20 Touche SETUP
Elle permit d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur. (p. 131)
2 Touche MUTE (dX)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (p. 55)
Contenu
Connexion des enceintes 25
Connexion d'un téléviseur 38
Connexion d'un dispositif de lecture 42
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 46
Connexion d'une antenné FM/AM 48
Connexion à un réseau domestique (LAN) 50
Connexion du cordon d'alimentation 52
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions. Toutefois, lorsque "Assitant.Config." est en cours d'execution, suivez les instructions de l'écran "Assitant.Config." (page 8 du "Guide de démarrage rapide" séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque "Assitant.Config." est ouvert, les bornes d'entrée/sorting ne sont pas alimentées.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Cables utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble d'enceinte | + |
| Câble subwoofer | |
| Câble HDMI | |
| Câble écado | |
| Câble optique | |
| Câble audio | |
| Câble LAN |
Connexion des enceintes
Installez les enceintes et connectez-les a cet appeareil. (p. 25, 28)
Installation des enceintes
Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la piece.
L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

| FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. Il doit y avoir la même distance entre chaque enceinte et votre téléviseur. |
| C (Enceinte centrale) : | Placez l'enceinte CENTER à l'avant et au centre de la TV, entre les enceintes avant gauche et droite. |
| SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d'écoute. |
| SBL/SBR (Enceinte surround arrêté gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute. |
| FHL/FHR (Enceintes avant hautes gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT HEIGHT juste devant les enceintes droite et gauche avant. Fixez-les aussi près du plafond que possible et dirigez-les vers la position d'écoute. |
| SW 1/2 (Subwoofer) : | Placez le SUBWOOFER à votre endroit préfééré près des enceintes avant. |

- Cet apparéil est compatible avec les normes Dolby Pro Logic IIz (p. 223) qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde. Pour utiliser la norme Dolby Pro Logic IIz, installez des enceintes avant-haut.
- L'illustration ci-dessous indique àquelle hauteur maximale chaque enceinte doit être installée. Vous n'êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.

* Recommandé pour Dolby Pro Logic IIz
En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes surround arrêté


Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arriere, placez-la directement derriere la position d'écoute.
En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes avant-haut

Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées

1:22° - 30° 2:120°
Connexion des enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pierce à cet appeareil.
Cette section décrit comment les connecter en partant d'exemples classiques.
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'illes ne dépassent pas des bornés d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arrirée ou si les cotés + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (p. 230))
- Ne jamais toucher les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous électrocuter. Lorsque le "Assistant.Config." (page 8 du "Guide de démarriage rapide" sépare) est en cours d'exercution, suivez les instructions de l'écran "Assistant.Config." pour réaliser des connexions. (Les enceintes ne sont pas alimentées en électrique lorsque "Assistant.Config." est en cours d'exercution).
- Utilisez des enceintes avec une impédance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
-
Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
-
Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes.
"V.Format:< PAL>" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez deux fois sur DIMMER sur l'appareil principal.
"Sp.lmp.:<8ohms>" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal pour selectionner l'impédance.
6Ω:
6 Ω/ohms à 8 Ω/ohms est sélectionné, même si c'est pour une enceinte avec une impédance connectée.
4Ω:
4 Ω/ohms à 8 Ω/ohms est sélectionné, même si c'est pour une enceinte avec une impédance connectée.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
■ Connexion des câbles d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Insérez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

■ Connexion du subwoofer
Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwoofoers à cet apparéil.
Le même signal est émis par les bornes respectives du subwoofer.

À propos de l'étiquette du cable d'enceinte (fournie) pour une identification du canal
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arrêté ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal.
| Bornes d'enceintes | Couleur |
| FRONT L | Blanc |
| FRONT R | Rouge |
| CENTER | Vert |
| SURROUND L | Bleu clair |
| SURROUND R | Bleu |
| SURROUND BACK L | Beige |
| SURROUND BACK R | Marron |
| SUBWOOFER | Noir |
Attachez l'étiquette du cable d'enceinte pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiqué dans le diagramme.
Reportez-vous au tableau ci-dessus et attachez l'étiquette à chaque cable d'enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable d'enceinte.
【CommentattacherI'etiquette ducable d'enceinte】

Configuration de l'enceinte et paramétrages de l' "Affectation des Amplis"
Cet appareil est équipé d'un amplificateur de puissance de canal 7. En plus du système du canal 5.1 de base, une variété de systèmes d'enceinte peut être configurée en changeant les paramétrages de "Affect.Amplis" (p. 163) en fonction de l'application, par exemple les systèmes du canal 7.1, les connexions bi-amplificateur et les systèmes à 2 canaux pour la lecture multizone.
Effectuez le paramétrage "Affect.Amplis" (p. 163) en fonction du nombre de pieces et de la configuration des enceintes qui seront installées.
| Lire une enceinte et zone | “Affect.Amplis” régles | Page de connexion | |
| MAIN ZONE | ZONE2 | ||
| 5.1 canaux | Non utilisé | Surround arrêté (Défaut) | 32 |
| 7.1 canaux (surround arrêté) | Non utilisé | Surround arrêté (Défaut) | 33 |
| 7.1 canaux (avant-haut) | Non utilisé | Avant Haut | 34 |
| Canal 5.1 (connexion bi-amp pour enceinte avant) | Non utilisé | Bi-Amp | 35 |
| Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième apparroiel | Non utilisé | Front B | 36 |
| 5.1 canaux | 2 canaux | ZONE2 | 37 |

Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l'enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la sortie du canal” (p. 214) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
■ Configuration standard et connexion
5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic II sont pris en charge.


7.1 canaux (surround arrête)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrêté.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic II sont pris en charge.



Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrriere, connectez-la à la borne SURROUND BACK L.
7.1 canaux (avant-haut)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes avant-haut.
Les modes son comme le Dolby Pro Logic IIz sont pris en charge.


■ Configuration appliquée et connexion
- Canal 5.1 (connexion bi-amp de l'enceinte avant)
ll t i.
Cette connexion permiet a lEMF (puissance returnnee sans etre sortie) du woofer de s'ecouler dans le tweeter sans affercter la qualite sonore,
produisant une qualite sonore supérieure.

REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

Canal 5.1 + enceinte avant du deuxième appareil
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.


Canal 5.1 (MAIN ZONE) + 2 canaux (ZONE2)
Cetme hde connexion construit un syste denceinte a canaux 5.1 dans la MAIN ZONE et un syste a 2 canaux dans la ZONE2.


ZONE2

Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.
La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de dire le son d'un téléviseur sur cet apparéil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparéil via le cable HDMI.

"Connexion 1: Téleviseur équipe d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 39)
"Connexion 2 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (KBS p. 40)
"Connexion 3 : Téleviseur non équipé d'une borne HDMI" (19 p. 41)
Connexion 1 : Téléviseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" (p. 146) sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal en charge la fonction ARC.

Connexion 2 : Téleviseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Connexion 3 : Télèveur non équipé d'une borne HDMI
Utilisez un cable video pour connecter la TV à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipé de deux types de bornes d'entrée video (HDMI et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.
Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable HDMI unique.
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 43)
- "Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 44)
- "Connexion d'un caméscope video ou d'un console de produits" (p. 45)

Connectez les dispositifs à cet apparéil comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil.
- La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affect entrée” (p. 149) pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée.
- Pour tire des signaux audio qui sont entrés dans cet apparéil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez "Sort audio HDMI" (p. 145) sur "TV".
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Lors de la connexion d'un lecteur 4K compatible, connectez au connecteur d'entrée HDMI 4 ou HDMI 5.

Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Selectionne les bornes d'entrée sur cet apparéil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Connexion d'un caméscope video ou d'un console de yeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméoscope video comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet apparéil, tel qu'un caméscope video ou une console de yeux.

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (p. 56) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (p. 61).


Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnement ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
N'utilise pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interférences radio avec les autres apparueils.
■ Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
Connexion d'une antenné FM/AM
Après avoir connecté l'antenne et vérifié la réception d'un signal d'émission, fixez l'antenne avec du ruban adhésif dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 70))

Si vous ne parvenez pas à receivevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous vous recommendons dinstaller une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avez acheté l'appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
- Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boute AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

Utilisation de l'antenne à boute AM
Antenne fixeau mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à "Montage de l'antenne à boucle AM".

Montage de l'antenne à boute AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.


Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs média
- Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

LAN sans fil
Lors de la connexion à un réseau local sans fil, laissez l'antenne en tige pour le réseau local sans fil/connexion Bluetooth à la verticale sur le panneau arrière.
Voir "Config.Wi-Fi" (p. 172) pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil.



-
Lorsque vous utilisez cet apparéil, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
-
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommendons d'utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d'au moins 100 Mbps.
- N'utilise qu'un cable STP blindo ou un cable LAN ScTP (faclement disponibles dans les magasins d'electronique). (CAT-5 ou supérieur recommendé).
- Il est recommandé d'utiliser un cable LAN normal de type bliné.
Si vous utilisez un cable de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres apparèils.
- En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup), la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
- Lorsque cet apparéil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le "Réseau" (p. 171).
REMARQUE
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Cet apparéil n'est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si votre ligne contractée n'est pas configurée pour être utilisée avec PPPoE.
- Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne Ethernet de votre ordinateur.
- Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension 54
Sélection de la source d'entrée 54
Réglage du volume 55
Coupure temporaire du son (Sourdine) 55
Sélection d'un mode d'écoute 106
Lecture d'un apparéil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 55
Lecture du contentu d'un iPod 56
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 61
Lecture d'un périphérique Bluetooth 66
Écoute de diffusion FM/AM 69
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet 80
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 84
Visionner des photos sur le site Flickr 88
Fonction AirPlay 92
Fonction Spotify Connect 95
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques 96
Fonction de contrôle HDMI 117
Fonction de minuterie sometime 118
Fonction de selection Rapide plus 120
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet 123
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée) 125
Utilisation basique
Touches sélection de source d'entrée

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez appuyer sur la touche de selection de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de seLECTION de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitatione peut etre selectionnee directement.

Vous pouvez également sélectionner la source d'entrée en tournant SOURCE SELECT sur l'appareil principal.
Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour régler le volume.

- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1 Appuyez sur MUTE X
- Le témoin MUTE de l'écran clignote.
- × s'affiche sur l'écran du téléviseur.

- Le son est diminué jusqu'àu niveau définir pour le paramètre "Niveau sourdine" (p. 140) dans le menu.
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Vous trouvrez ci-dessous la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur DVD/Blu-ray (4K non pris en charge) ou sur Blu-ray (4K pris en charge) pour changer la source d'entrée du lecteur à lire.
4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
Lecture du content d'un iPod

- Vous pouvez utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (14 p. 47).
- Voir "Fonction AirPlay" (p.92) pour savoir comment dire un fjichier musical sauvégarde sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet apparéil via le réseau.
Écoute de musique avec un iPod
1 Connectez l'iPod au port USB. (p. 46)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée "iPod/USB".
"Browse from iPod" s'affiche sur l'écran de cet apparéil.
- Rien ne s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez l'iPod tout en affichant son écran pour生存 de la musique.

- "Mode navig.iPod" possède deux modes, "À partir d'iPod" et "À l'écran". Le mode par défaut est "À partir d'iPod". Il vous permet d'utiliser l'iPod tout en regardant son écran.
- Pour passer au "À l'écran", qui permet d'effectuer des opérations tout en affichtant les informations de l'iPod sur l'écran de la TV, voir "Réglages Mode navig.iPod" (p. 58).
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'IPod et la version du logiciel.
- Notez que Denon décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
■ Opérations accessibles dans le menu des options
Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" (p. 58) est réglée sur "À partir d'iPod".
- "Réglages Mode navig. iPod" (p. 58)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.vérique)" (p. 104)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)" (p. 105)
Réglages Mode navig.iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrons sont affichés sur l'écran de la TV lorsque vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "À l'écran".
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "iPod/USB".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Sélectionnez "Mode navig.iPod" et appuyez ensuite sur ENTER.
L'écran "Mode navig.iPod" s'affiche.
3 Utilisez pour Sélectionner "À l'écran", puis appuyez sur ENTER.
- Les fonctions disponibles pour "À l'écran" et "À partir d'iPod" sont répertoriées ci-dessous.
| Mode navig.iPod | À partir d'iPod | À l'écran | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier vidéo | * | ||
| Touches actives | Télécommande (Cet apparéil) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
*Seul le son est lu.
4 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| ←►→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| △∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| PAGE▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
- Les actions des touches de fonction peuvent varier.

- L'affchage bascule entre le titre de la plage, le nom de l'artiste et le titre de l'album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pendant la lecture avec le "Mode navig.iPod" régé sur "A'écran".
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).
- Opérations accessibles dans le menu des options
Ceci peut être utilisé lorsque le "Mode navig.iPod" est régle sur "À l'écran". (R e p. 58)
- "Réglages Mode navig. iPod" (p. 58)
"Lecture repeteee" (p. 60)
"Lecture aléatoire" (p. 60) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p. 104)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stereo tt zones)" (p. 105)
Lecture repétée
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig.iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.
| Arrêt (Défaut): | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture aléatoire
1 Appuyez sur OPTION avec "Mode navig.iPod" défini sur "À l'écran".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour Sélectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt (Défaut): | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par consécutif, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
- Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB

- Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un dispositif mémoire USB.
- Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe de stockage de masse peuvent être lus sur cet apparéil.
- Cet apparéil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format "FAT16" ou "FAT32".
- Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants.
Voir "Lecture d'un dispositif mémoire USB" pour plus de détails.
(p.210)
WMA (Windows Media Audio)
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
- MPEG-4 AAC
- FLAC (Free Lossless Audio Codec)
- ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
AIFF
DSD
JPEG
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB. (p. 46)
2 Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source d'entrée sur "iPod/USB".

3 Utilisez pour selectionner le fichier à生存, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ►III | Lecture / Pause |
| ←▶→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| PAGE▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- Lorsqu'un fisier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fisier.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Denon ne pourrait être tenu responsable de quelquesmanière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
■ Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repétée" (p. 97)
Lecture aléatoire (p. 97)
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)" (p. 99)
“Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)” (p. 100)
“Réglage de l'intervalle du diaporama” (p. 101)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p. 104)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stereo tt zones)” (p. 105)
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparition et en connectant cet apparéil à l'aide du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 10m
REMARQUE
Pour dire de la musique à partir d'un périhérique Bluetooth, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Appariement avec un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périphérique Bluetooth sur cet apparéil, le périphérique Bluetooth doit d'abord être apparié avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".

Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariumment automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur I'écran de l'appareil.
2 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.
- Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'appareil.
Effectuez la connexion avec le péripérisque Bluetooth à proximité de l'appareil (environ 1 m).

- Lors de la connexion d'un deuxième péripérisque Bluetooth, maintenez enforcé Bluetooth pendant environ 3 secondes ou Sélectionnéz "Mode de couplage" dans le menu d'options pour apparier le péripérisque. (p.68)
- Cet apparéil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du plus ancien périphérique enregistré.
- Quand un numero apparait sur I'ecran de cet appeareil, verifiez qu'il s'agit du même numero que celui represente sur I'ecran de I'appareil Bluetooth, puis selectionnez "Pair" à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l'appareil.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de dire de la musique.
- La fonction Bluetooth du périhérique Bluetooth doit être activée
- L'appariement doit être terminé
1 Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source d'entrée "Bluetooth".
L'appareil se connectera automatiquement au périphérique Bluetooth le plus récemment utilisé.
2 Demarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
- Le périhérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet apparéil.
| Touches de commande | Fonction |
| ►/II | Lecture / Pause |
| ←►→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir,enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir,enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| (Maintenir,enforcé) Retour rapide/Avance rapide |

- Lorsque l'alimentation de cet apparéil est mise sous tension, la source d'entrée sera automatiquement commuèe à "Bluetooth" si un périhérique Bluetooth est connecté.
Lorsque les paramètres "Contrôle IP" (K 2 p. 171) de cet apparéel sont régés sur "Toujours actif" et un périphérique Bluetooth est connecté avec l'unité en état de voirie, l'alimentation de l'apparéil se mettra sous tension automatiquement. - Appuyez sur STATUS de cet appeareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.
- Les lettres de l'alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés. Les caractères incompatibles sont replacés par un ". " (point).
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le péripérisque Bluetooth avec la télécommande de cet apparéil, le péripérisque Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les péripériques Bluetooth.
- Selon le type de péripérisque Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le péripérisque Bluetooth.
■ Opérations accessibles dans le menu des options
"Lecture repetée" (p. 97)
Lecture aléatoire" (p. 97)
"Appariume avec le Mode de couplage" (p. 68)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p. 104)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stereo tt zones)" (p. 105)
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l'appareil.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Bluetooth".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode couplage", puis appuyez sur ENTER.
L'appareil passera en mode d'appariement.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
À la fin de l'appariement, le nom de l'appareil apparait sur l'écran de cet apparéil.

- Quand un numero apparait sur l'écran de cet apparéil, vérifie qu'il s'agit du même numéro que celui représenté sur l'écran de l' apparéil Bluetooth, puis Sélectionnez "Pair" à la fois pour le périhérique Bluetooth et pour l' apparéil.
- Entrez "0000" lorsque le mot de passage est demandé sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Écoute de diffusion FM/AM

Voussouspuvezutiliserletunerintegrede cetappareil pourécouterdes émissionsFM etAM.
Assurez-vous que l'antenne FM et l'antenne à boucle AM soient connectées à cet apparéil en premier.
Écoute de diffusion FM/AM
1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antenne FM/ AM" (p. 48))
2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".

[Écran du téléviseur]
[Afficheur de cet appeareil]
01 FM 87.50MHz
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l'écran d'entrée.
5 Utilisez pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.
FM: Pour écouter une station FM.
AM: Pour écouter une station AM.
6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Automatique" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode
"Manuel!" qui permet de chercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Automatique". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Automatique", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou l'option mode "Accord direct" pour rechercher la station de votre choix.
| Touches de commande | Fonction |
| TUNE +, - | Sélectionne la station radio (haut/bas) |
| CHANNEL +, - | Sélectionne les stations radio préréglées |
■ Opérations accessibles dans le menu des options
“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (p. 71)
- "Recherche RDS" (R8 p.72)
- "Recherche PTY" (p.72)
- "Recherche TP" (p.73)
- "Texte Radio" (p.74)
"Modification du mode de syntonisation (Mode d'accord)" (p. 74)
- "Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Préréglage auto)" (p. 75)
"Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)" (p. 75)
"Saisie d'un nom pour la station émettrice pré régée (Nom pré réglé)" (p. 77)
"Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)" (p. 78)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
“Réglage du tonalité (Tonalité)” (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p. 104)
“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stereo tt zones)” (p. 105)
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet d'entrez la fréquence s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le numero, puis appuyez sur .
- Si est appuyée, l'entrée précédente est immédiatement annulée.
4 Répétez l' étape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Affaires courantes | FINANCE | Finance |
| INFO | Informations | CHILDREN | Programme pour enfants |
| SPORT | Sports | SOCIAL | Affaires sociales |
| EDUCATE | Education | RELIGION | Religion |
| DRAMA | Drame | PHONE IN | Entrée de téléphone |
| CULTURE | Culture | TRAVEL | Voyages |
| SCIENCE | Science | LEISURE | Détente |
| VARIED | Divers | JAZZ | Musique jazz |
| POP M | Musique pop | COUNTRY | Musique country |
| ROCK M | Musique rock | NATION M | Musique nationale |
| EASY M | Musique pour tous | OLDIES | Classique légère |
| LIGHT M | Vieux titres | FOLK M | Classique |
| CLASSICS | Musique folk | DOCUMENT | Autres musiques |
| OTHER M | Documentaires |
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY" puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaité.
4 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

Si vous utilise dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour sélectionner "Marche", puis appuyez sur ENTER.
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Modification du mode de symtonisation (Mode d'accord)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Automatique", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de symtonisation, puis appuyez sur ENTER.
| Automatique : | Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable. |
| Manuel : | Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. |
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (PréRéglage auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement prérégèle.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Préréglage auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les prérégler.
- Lorsque le préréglage est terminé, la mention "Termine" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'étéint.

La mémoire de prênéglage est écrasée.
PréRéglage de la station radio actuelle (Mém.PréRéglages)
Vou pouvez préregler vos stations radio préféries afin de les retrouver plus facilement.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 70))
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém.Préroglages", puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez preregler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est preréglée.
- Pour préregler d'autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
| Canal | Réglages par défaut |
| 1 - 8 | 87.50 / 89.10 / 98.10 / 108.00 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 9 - 16 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 17 - 24 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 25 - 32 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 33 - 40 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 41 - 48 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
| 49 - 56 | 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 / 90.10 MHz |
Écoute des stations préréglées
1 Utilisez CHANNEL + ou CHANNEL - pour sélectionner le canal préréglé voulu.

Vou puez également sélectionner les stations de radio prérgées en appuyant sur TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal.
Saisie d'un nom pour la station émettrice pré réglee (Nom pré régle)
You pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouze saisir jusqu'à huit caractères.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour sélectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran Nom préréglé s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le groupe de la station de diffusion a nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio à nommer, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner l'etiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le Nom prééré s'affiche.
- Si vous sélectionné “Param.défaut”, l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
- Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 133).
7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Saut des stations radio préréglées (Passer prérégl.)
Exécutez la mémoire de prépréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutiles.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner". L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Passer prérégl.", puis appuyez sur ENTER. L'écran "Passer prérégl." s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes
① Utilizez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Appuyez sur pour sélectionner "Régler * sur Passer", puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont inclues dans le groupe sélectionné *-.
(*estlenumberdu groupeselectionne.)
Pour définit les stations à ignorer par stations
① Utilisez pour selectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilisez pour selectionner la station radio à ignorer.
③ Utilise pour Sélectionner "Passer". La station sélectionnée ne s'affiche pas.
4 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Annulation du saut préréglé
1 Lorsque l'écran Passer préréglage s'affiche, utilisez ◇ pour sélectionner un groupe contenant une station radio que vous ne souhaitez plus Ignoreer.
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilisez pour Sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
REMARQUE
L'option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
Écoute de Radio Internet

- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez receiveoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
- Les stations radio Internet sur cet apparéil lisent le service de base de données fourni par la station radio vTuner.
- Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Voir "Jouer une station de radio Internet" (p. 213) pour plus de détails.
WMA (Windows Media Audio)
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
MPEG-4 AAC
Écoute de Radio Internet
1 Préparez la lecture.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (R p. 50))
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
- Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour sélectionner directement la source d'entrée "Internet Radio".
3 Utilisez pour sélectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner la méthode de recherche de la station radio que vous souhaitez écouter, puis appuyez sur ENTER.
| Nom du pays : | Sélectionnez les différentes régions. Affiche les stations radio Internet typiques. |
| Chercher des stations : | Affiche toutes les stations Radio Internet que cet apparéil permet d'écouter. |
| Chercher des podcasts : | Affiche les stations Radio Internet dans les podcasts que cet apparéil peut écouter. |
| Stations Recommendées : | Affiche les stations Radio Internet recommendées. |
| radiodenon.com : | Affiche les stations Radio Internet ajoutées comme favoris dans vTuner. Pour obtenir des instructions sur l'ajout de favors dans vTuner, voir “Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favors” («p. 83). |
| Lectures récentes : | Stations Radio Internet lues récemment. 20 stations peuvent être enregistrées dans “Lectures récentes”. |
| Recherche par mot clé : | Affiche les stations Radio Internet recherchées par mot-clé. Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” («p. 133). |
5 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Arrêt |
| ENTER | (Maintenir enforcé) Arrêt |
| PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- L'affichage passes du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par ". (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans averissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio Internet lue
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur "Internet Radio" et la lecture de la dernière station radio lue commence.
■ Opérations accessibles dans le menu des options
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche libre) (1984 p. 99)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 100) - "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
- "Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.vérique)" (p. 104)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)" (p. 105)
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet comme favoris
Cet apparéil peut symponiser les nombreuses stations Radio Internet disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez des difficultés à couver la station radio de votre choix en raison du nombre élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet apparéil. Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio Internet et les ajouter comme favoris. Cet apparéil peut生存 les stations radio ajoutées à vTuner.
1 Vérifiez l'adresse MAC de cet apparéil. ("Informations" (p. 171))
- Vous devrez indiquer l'adresse MAC lorsque vous créées un compte pour vTuner.
2 Accedez au site Web de vTuner (http:// www.radiodenon.com) depuis votre ordinateur.
3 Entre l'adresse MAC de cet appariel, puis cliquez sur "Go".
4 Entreitez-vous adressélectronique et le mot de passé de votrechoix.
5 Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région, langue, etc.).
- Vous pouvez également entraun un mot-clé pour rechercher une station.
6 Sélectionnez la station radio de votre choix dans la liste, puis cliquez sur l'icone d'ajout aux favoris.
7 Entre le nom du groupe de favors, puis cliquez sur "Go".
Un groupe de favors incluant la station radio sélectionnée est créé.
- Vous poubez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme favors dans vTuner sur "radiodenon.com" (p. 81) avec cet apparéil.

Vous pouvez également ajouter une station radio qui n'est pas dans la liste de vTuner.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS

- Cet apparéil peut dire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u, wpl) enregistrées sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network Attached Storage) prénant en charge DLNA.
- La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet apparéil se connecte au serveur à l'aide des technologies indiquées ci-dessous. Windows Media Player Network Sharing Service
- Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Pour plus de détails, voir "Lire un fichier sauvégardé sur un ordinateur ou sur un NAS" (p. 212).
WMA (Windows Media Audio)
- MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WAV
MPEG-4 AAC
- FLAC (Free Lossless Audio Codec)
- ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
AIFF
DSD
JPEG
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les parametres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau. Si vous utilisez un Serveur Media, veiliez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
■ Utilisation de Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8)
1 Lancez Windows Media Player 12 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Plus d'options de diffusion en continu..." dans "Stream".
3 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Denon AVR-X1100W".
4 Sélectionnez "Autorisé" dans la liste déroulante correspondant à "Programmes multimédias sur ce PC et connexions à distance...".
5 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le réglage.
■ Utilisation de Windows Media Player 11
1 Lancez Windows Media Player 11 sur l'ordinateur.
2 Sélectionnez "Partage des fichiers multimédias" dans la "Bibliothèque".
3 Activez la case à cocher "Partager mes fichiers multimédias", Sélectionnez "Denon AVR-X1100W", puis cliquez sur "Autoriser".
4 Comme à l' étape 3, Sélectionnez l'icone de l'appareil (autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que vous souhaitez utiliser comme contrôleur de medias, puis cliquez sur "Autoriser".
5 Cliquez sur "OK" pour terminer.
Partage de fichiers multimédia enregistrés sur un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet apparéil et les autres apparéils (ordonateurs et périphériques mobiles) utilisés en tant que contrôleurs de medias à acceder au stockage NAS. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur fourni avec le stockage NAS.
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour dire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Préparez la lecture.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 50))
(2) Préparation de l'ordinateur. (Instructions de fonctionnement de l'ordinateur)
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez pour selectionner "Media Server", puis appuyez sur ENTER.

4 Utilisez pour selectionner le serveur contenant le fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez D pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint "100%".
| Touches de commande | Fonction |
| ►/■ | Lecture / Pause |
| ↓←► | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| ENTER | Lecture / Pause |
| (Maintenir enforcé) Arrêt | |
| Δ∇ | Précédent / Suivant |
| (Maintenir enforcé) Retour rapide/Avance rapide | |
| PAGE▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Lorsqu'un fjichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fjichier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
- Cet apparéil lit les fichiers images (JPEG) dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de cette environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
- L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramétres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la premièrelette ne fonctionne pas correctement.
■ Opérations accessibles dans le menu des options
Lecture repeteee (p. 97)
Lecture aléatoire (p. 97)
- "Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)" (p. 99)
" Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)" (p. 100)
“Réglage de l'intervalle du diaporama” (p. 101)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)" (p. 102)
"Réglage du tonalité (Tonalité)" (p. 103)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select.video)" (p. 104)
-Lecture de la meme musique dans toutes les zones (Stereo tt zones)" (p. 105)
Visionner des photos sur le site Flickr

- Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser cet apparéil pour regarder des photos rendues publiques par les utilisateurs de Flickr. Vous n'avez pas besoin de compte pour utiliser Flickr.
Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous dévrez disposer d'un compte qui vous permettra de téléverser ces photos sur le serveur de Flickr.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d'accueil de Flickr. http://www.flickr.com/
- Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou toutes les photos partagées sur Flickr.
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs
1 Préparez la lecture.
2 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3 Utilisez pour selectionner "Flickr", puis appuyez sur ENTER.
- Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet apparéil. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (R p. 50))

4 Utilisez pour selectionner "Add Flickr Contact", puis appuyez sur ENTER.
5 Entrez le nom d'écran que vous souhaitez ajouter à "Contact" (nom d'écran : nom d'utilisateur que vous souhaitez voir).
- Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 133).
6 ÀpRES avoir saisi le "Contact", appuyez sur "OK".
Le nom d'écran est ajouté à "Contact" et le nom d'écran entree à l'etape 5 est affiché sur I'écran supérieur de Flickr.
- Si vous saississez un nom d'écran qui n'este pas, le message "Le contact Flickr saisi est introuvable" apparait. Entrez le nom d'écran correct.
7 Utilisez pour selectionner le nom d'écran ajoute à "Contact", puis appuyez sur ENTER.
8 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
| Favorites : | Permet d'afficher les photos préféries de l'utilisateur spécifique. |
| Photostream : | Permet d'afficher une liste de photos partagées. |
| PhotoSets : | Permet d'afficher la liste du dossier (album photo). |
| Contacts : | Affiche le nom d'écran utilisé par l'utilisateur spécifique dans Contacts. |
| Remove this Contact : | Efface un utilisateur des contacts Flickr. |
| Add this Contact : | Ajoute un utilisateur des contacts Flickr. |
9 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.
La photographie selectionnée s'affiche.
| Touches de commande | Fonction |
| ENTER | Lecture |
| (Maintenir,enfoncé)Arrêt | |
| Δ∇ | Préçédent/Suivant |
| PAGE▲▼ | Passez à la page préécédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
Visionner toutes les photos sur Flickr
1 Utilisez pour selectionner "All Content", puis appuyez sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
| Interestingness : | Permet d'afficher les photos les plus appréciées en fonction du nombre de commentaires d'utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles elles sont ajustées comme favoris. |
| Recent : | Permet d'afficher les dernières photos ajoutées. |
| Search by text : | Permet de chercher des photos par mot clé. |
3 Utilisez pour selectionner la photographie, puis appuyez sur ENTER.
La photographie selectionnée s'affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas etre affichables.
■ Opérations accessibles dans le menu des options
- "Réglage de l'intervalle du diaporama" (p. 101)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.vérique)" (p. 104)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Stéréo tt zones)" (p. 105)
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

s'affiche sur l'écran du menu pendant le fonctionnement d'AirPlay.
- La source d'entrée va basculer sur "Online Music" au démarriage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêter la lecture d'AirPlay en appuyant sur <loi en choisisant une autre source d'entrée.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'IiTunes.
L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.

Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur I'icone AirPlay

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus réçente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Contrôle IP" (p. 175) sur "Toujours actif" pour cet apparéil.
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est réglé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
3 Lance iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner l'appareil principal.

4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va estre transmise en continu vers cet apparéil.
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliquez sur l'icône AirPlay et Sélectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore régle sur l'iPhone, l'iPod touch ou l'iPad ou dans iTunes.
Vou desvez baiser le volume de l'iPhone, de l'iPod touch, de l'iPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'iTunes avec la télécommande de cet apparéil.
1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des réglages d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus/populaire au monde. Si vous souscrieve à Spotify Premium, vous pouze commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouze toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir plus sur Connect, veillez vous rendre sur www.spotify.com/connect

Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre Android ou apparéil iOS.
Pour dire une piste Spotify dans cet apparéil, vous doivent d'abord vous inscrirer au compte premium Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Appuyez sur I'icone pour selectionner I'appareil.

La musique va etre transmise en continu vers cet appeareil.
Fonctions pratiques

Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent etre utilisées pour chaque source d'entrée.
Lecture repétée
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du contentu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Répéter", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode Lecture repétée.
| Arrêt (Défaut) : | Le mode de lecture repétée est annulé. |
| Un: | Le fichier en cours de lecture est repété en boucle. |
| Tous: | Tous les fichiers du dossier en cours de lecture sont repétés en boucle. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Ce paramètre ne peut pas être régé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Répéter" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture aléatoire
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Bluetooth
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Aléatoire", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour Sélectionner le mode Lecture aléatoire.
| Arrêt (Défaut) : | Désactiver la lecture aléatoire. |
| Marche: | Lire de manière aléatoire toutes les plages dans le dossier de lecture actuel. |
4 Appuyez sur ENTER.
L'écran de lecture s'affiche à nouveau.

- Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d'une plage est terminée, une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages dans le dossier. Par consécutif, il est possible que vous puissiez entendre une plage déjà lue plus d'une fois lors de la lecture aléatoire.
- Ce paramètre ne peut pas être réglié si le périhérique Bluetooth ne prend pas en charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
- Les réglages "Aléatoire" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Enregistrement dans les+favoris
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favors.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Enreg.favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori ajoute" s'affiche et le contenu en cours est ajoute au favoris.
- Lorsque l'opération est terminée, vous revenez à l'écran de lecture.
Lecture du contenu ajoute au bouton "Enreg.favoris"
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.

3 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.
Suppression de contenu ajoute aux favoris
1 Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2 Utilisez pour sélectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le contenu que vous souhaitez supprimer des favors, puis appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Suppr.Favoris", puis appuyez sur ENTER.
"Favori déplace" s'affiche et le contenu sélectionné est supprimé des favors.
- L'écran returne à l'écran précédent lorsque le processus de suppression est terminé.
Recherche de contenu à l'aide de mots-clés (Recherche texte)
Sources d'entrée prises en charge : USB / Internet Radio / Media Server
1 Pendant la diffusion du content, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche texte", puis appuyez sur ENTER. L'écran-clavier de saisie s'affiche.
3 Entrez le premier caractère de la station Radio Internet ou du fichier recherche(e), puis appuyez sur "OK".
- Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 133).
4 Utilisez pour selectionner le contenu à生存, puis appuyez sur ENTER. La lecture débute.

La fonction "Recherche texte" recherche les stations Radio Internet ou les fichiers qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
Recherche texte peut ne pas fonctionner pour certaines listed.
Lecture simultanée de musique et d'une image favorite (Diaporama)
Sources d'entrée prises en charge : USB
1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire USB. (p. 62)
2 Lisez un fichier musical. (p. 62)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparaît et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Sources d'entrée prises en charge : Internet Radio / Media Server
1 Lisez une image fixe.
- Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média. (p. 84)
- Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (p. 88)
2 Lisez un fichier musical du serveur media ou une station Radio Internet. (p. 80, 84)
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour sélectionner "Diaporama", puis appuyez sur ENTER.
Le menu d'options disparait et l'image diffusée est affichée à l'écran.
Réglage de l'intervalle du diaporama
Vouss pouvez dire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr sous forme de diaporama.
Sources d'entrée prises en charge : USB / Media Server / Flickr
1 Pendant que la liste est affichee, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Vitesse diapo.", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour définir la durée d'affichage.
Arrét: Le diaporama n'est pas lu.
5s - 60s Réglez la durée d'affichage d'une seule image lors de
(Defaut: 5s): la lecture d'images en diaporama.
4 Appuyez sur ENTER.

Les paramètres de "Vitesse diapo." sont reflétés pour toutes les sources d'entrée.
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Régl niv.canal", puis appuyez sur ENTER.
L'écran de réglage du niveau du canal s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez ajuster.
4 Utilizez pour régler le volume.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0 dB)

- Sélectionnez "Réinit." et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à "0 dB" (par défaut).
- Le volume du casque audio peut être régle lorsqu des écouteurs sont connectés.
- Les réglages "Régl niv.canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas regler ceci lorsque dans le menu "Sort audio HDMI" (p.145) est.Regle sur "TV".
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualite tonale du son.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Tonalite", puis appuyez sur ENTER.
L'écran de commande de tonalités s'affiche.
3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.
Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt
(Defaut) :
Lecture sans réglages de tonalité.
4 Sélectionnez "Marche" à l' étape 3 et appuyez sur ∇ pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée.
Graves: Reglage des graves.
Aigus: Réglage des aigus.
5 Utilisez pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER.
-6 dB ++6 dB (Défaut:0dB)

- Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode son est régle sur "Direct".
- Cét élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" (p.142) est réglement sur "Marché".
- Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sort audio HDMI" (p. 145) est régé sur "TV".
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.vérique)
Cet apparéil peut afficher desVIDEOS d'une source différente sur le télévisueur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth
1 Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Sélect.video", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode "Sélect. Video".
Arrêt
(Defaut) :
Désactive le mode Sélect. Video.
Marche:
Active le mode Sélect. Video.
4 Si vous sélectionnez "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source".
5 Appuyez pour selectionner la source d'entrée pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

Les réglages "Select.video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Sté reproduction tt zones)
Voussupiezirela musique en coursde lecture dans la MAIN ZONESimultanementenZONE2(uneautrepiece).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.
1 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Stereo tt zones", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
La source d'entrée de ZONE2 est commutée sur la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode "Stereo tt zones".
■ Arrête le mode Stéreo tt zones
1 Pendant la lecture en mode Stéreo tt zones, appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Stéroid zones", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

- Le mode Stéreo tt zones est annulé, même lorsqu'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
- En mode "Stereo tt zones", seuils les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
- Lorsque "Sort audio HDMI" (p. 145) est définir sur "TV", le mode "Stereo tt zones" n'est pas disponible.
Sélection d'un mode d'écoute

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéro.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.
Cet apparéil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.
Sélection d'un mode d'écoute
1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.
MOVIE: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV.
MUSIC: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique.
GAME: Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de发挥作用.

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémORise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné précédément, le mode audio approprié correspondant au contente est sélectionné automatiquement.
Passage au mode audio
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour sélectionner un mode audio.
- Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le biais du mode que vous préférez.
[Exemple] Lorsque MOVIE est enforcé

Cet apparéil offre non seulement des modes audio conformes aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, y compris les enceintes avant-haut et les enceintes surround arrêté, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui créé une atmôspère de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct".
La lecture en direct commence.

En modes audio Direct et, les éléments suivants ne peuvent pas'être régles.
Tonalite (p. 103)
Restorer (p. 139)
- MultEQ® XT (p.141)
Dynamic EQ (p. 142)
Dynamic Volume (p. 143)
EQ manuel (p.143)
Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto".
La lecture surround auto démarre.
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio | Description |
| Dolby PLIIx*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez le décodeur Dolby PLIIx pour tire des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrêté.En ajoutant le ou les canaux surround arrêté, vous obtenez une sensation surround plus enveloppante qu'vec Dolby Pro Logic II. Il y a trois modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique ; et le mode "Game", optimisé pour les yeux. |
| Dolby PLII | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLII pour tire des sources 2 canaux en son surround 5.1 canaux avec une sensation de son surround enveloppante. |
| Dolby PLIIz*2 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby PLIIz pour tire des sources 2 canaux en son surround 7.1 canaux avec canaux avant-haut ajustés.En ajoutant des canaux avant-haut, la scène sonore avant devient beaucoup plus importante, simulant l'effet d'écoute d'une salle de cinéma ou d'une salle de concert. |
| Dolby Digital | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. |
| Dolby Digital EX*1 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous utilisez un décodeur Dolby Digital EX pour tire des sources Dolby Digital en son surround 6.1/7.1 canaux avec canal surround arrêté. En ajoutant une ou des enceintes surround arrêté, les sons semblent venir dans votre direction depuis l'arrêté et non seulement des côtés. |
| Dolby TrueHD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. |
| Dolby Digital Plus | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. |
1 La sélection en est possible quand l'option "Config.Enceintes" - "Surround arrêté" (p. 165) n'est pas mise sur "Aucun".
2 La sélection en est possible quand l'option "Config.Enceintes" - "Avant Haut" (R. p. 165) n'est pas mise sur "Aucun".
Mode audio DTS
| Type de mode audio | Description |
| DTS Neo:6 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsqu'vous utilisez le décodeur DTS Neo:6 pour lore des sources 2 canaux en son surround 6.1/7.1 canaux incluant le ou les canaux surround arrière.Iy a deux modes de lecture: le mode "Cinema", optimisé pour la lecture des films; le mode "Music", optimisé pour la lecture de musique. |
| DTS Surround | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsqu'vous lisez des sources enregistrées en DTS. |
| DTS ES Dscrt6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES Mtrx6.1* | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement calculiel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparéil et lu sur chacun des canaux (surroungauche, surround droit, surround arrière). |
| DTS 96/24 | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsqu'vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. |
| DTS-HD | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsqu'vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. |
| DTS Express | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsqu'vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. |
- La sélection est possible quand "Config.Enceintes" - "Surr. arrête" (p. 165) n'est pas mis sur "Aucun".
Mode audio multicanaux PCM
| Type de mode audio | Description |
| Multi Ch In | Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. |
Mode audio original
| Type de mode audio | Description |
| Multi Ch Stereo | Ce mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes surround arrêté (si connectées). |
| Rock Arena | Ce mode produit l'atmosphère d'un concert dans un stade. |
| Jazz Club | Ce mode simule l'expérience d'être dans un club de jazz intimiste. |
| Mono Movie | Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. |
| Video Game | Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos yeux video préférés. |
| Matrix | Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. |
| Virtual | Ce mode vous permit de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. |
Mode audio auto
| Type de mode audio | Description |
| Auto | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DolbyDigital EX, DTS, DTS-HD, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passa automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisé. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant. |
Mode audio stereo
| Type de mode audio | Description |
| Stereo | Ce mode lit l'audio stéreo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio Direct
| Type de mode audio | Description |
| Direct | Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source. |
Le mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée
- Vous pouvez selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramètres sur." (p. 135) pour profiter du son surround comme vous aimez.
| Signal d'entrée | Mode son | Touche MOVIE | Touche MUSIC | Touche GAME |
| 2 canaux *1 | Stereo | ○ | ○ | ○ |
| Dolby PLII/IIx Cinema *2 | ○ | |||
| Dolby PLII/IIx Music *2 | ○ | |||
| Dolby PLII/IIx Game *2 | ○ | |||
| Dolby PLII/IIz *2 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS Neo:6 Cinema *2 | ○ | |||
| DTS Neo:6 Music *2 | ○ | |||
| Multi Ch Stereo | ○ | ○ | ○ | |
| Mono Movie | ○ | |||
| Rock Arena | ○ | |||
| Jazz Club | ○ | |||
| Matrix | ○ | |||
| Video Game | ○ | |||
| Virtual | ○ | ○ | ○ |
1 2 canaux compré également une entrée analogue.
2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1 ou 7.1 canaux. Il ne peut pas etre selectionné lorsqu'un casque audio est utilise ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
| Signal d'entrée | Mode son | Touche MOVIE | Touche MUSIC | Touche GAME |
| Multi-canaux *3 | Stereo | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital | Dolby Digital | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital EX | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital + PLIIx Cinema | ○ | |||
| Dolby Digital + PLIIx Music | ○ | |||
| Dolby Digital + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby TrueHD | Dolby TrueHD | ○ | ○ | ○ |
| Dolby TrueHD + EX | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby TrueHD + PLIIx Cinema | ○ | |||
| Dolby TrueHD + PLIIx Music | ○ | |||
| Dolby TrueHD + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital Plus | Dolby Digital Plus | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital Plus + EX | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital Plus + PLIIx Cinema | ○ | |||
| Dolby Digital Plus + PLIIx Music | ○ | |||
| Dolby Digital Plus + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |
| DTS | DTS Surround | ○ | ○ | ○ |
| DTS ES Dscrt 6.1 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS ES Mtrx 6.1 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS 96/24 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS + PLIIx Cinema | ○ | |||
| DTS + PLIIx Music | ○ | |||
| DTS + PLIIz | ○ | ○ | ○ | |
| DTS + Neo:6 | ○ | ○ | ○ |
*3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée, et les modes sonores correspondants" (p. 218).
| Signal d'entrée | Mode son | Touche MOVIE | Touche MUSIC | Touche GAME | |
| DTS-HD/DTS Express | DTS-HD Hi Res | ○ | ○ | ○ | |
| DTS-HD Mstr | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS Express | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS-HD + PLIIx Cinema | ○ | ||||
| DTS-HD + PLIIx Music | ○ | ○ | |||
| DTS-HD + PLIIz | ○ | ○ | ○ | ||
| DTS-HD + Neo:6 | ○ | ○ | |||
| Multi-canaux PCM | Multi Ch In | ○ | ○ | ○ | |
| Multi Ch In 7.1 | ○ | ○ | ○ | ||
| Multi In + Dolby EX | ○ | ○ | ○ | ||
| Multi In + PLIIx Cinema | ○ | ||||
| Multi In + PLIIx Music | ○ | ||||
| Multi In + PLIIz | ○ | ○ | ○ | ||
| Multi-canaux *3 | Multi Ch Stereo | ○ | ○ | ○ | |
| Mono Movie | ○ | ||||
| Rock Arena | ○ | ||||
| Jazz Club | ○ | ||||
| Matrix | ○ | ||||
| Video Game | ○ | ||||
| Virtual | ○ | ○ | ○ | ||
*3 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à “Types de signaux d'entrée, et les modes sonores correspondants” (p. 218).
■ Affichages sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- Un décodeur Dolby Digital Plus est affché comme "囧囧+".
2 Indique un décodeur qui génére une sortie audio.
- “+ PLIIz” indique que le décodeur PLIIz est en cours d'utilisation et que l'audio du canal avant haut est créé.
Fonction de contrôle HDMI
Un ajust récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.
Procedure de réglage
1 Activez la fonction de contrôle HDMI de cet apparéil. Réglez "HDMI Contrôle" (p. 146) sur "Marche".
2 Allumez tous les apparéils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction de commande HDMI pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Réglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectée à cet apparéil.
5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le télévisueur en veille, vérifie que cet apparéil passe aussi en veille.
REMARQUE
Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Vérifie préalablement pour chaque apparéil dans le manuel du propriétaire.
Fonction de minutesie sommeil

SLEEP
Vous pouvez faire en sorte que l'appareil se mette automatiquement en voir à la fin d'un délambda programme. Ceci est pratique pour la visualisation et l'écoute avant d'aller se coucher.
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
- Le témoin SLEEP s'allume sur l'écran et la minuterie sommeil démarre.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsqu la minuterie someday est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin SLEEP de l'affichage s'était.

Le réglage de la minuterie sometime est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
REMARQUE
La fonction de miniterie someday ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdezvez configurer directementles minuteriesde mise en veille de chacun des apparéils.
Fonction de selection rapide plus

QUICK SELECT
1-4
Voupeuz enregistrer les différentes réglages (seLECTION de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.
Vou puez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvégardant sur les touches QUICK SELECT 1 - 4 les réglages féquement utilisés, vous pourrez toujours rétablier facilement un même environnement de lecture.
La fonction de selection rapide plus peut être mémorisée pour chaque zone.

La touche QUICK SELECT de cet apparéil ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE.
Solliciter le paramétrage
1 Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.
- Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.
【MAIN ZONE】
| Bouton | Source d'entrée | Volume |
| QUICK SELECT 1 | CBL/SAT | 40 |
| QUICK SELECT 2 | DVD/Blu-ray | 40 |
| QUICK SELECT 3 | Media Player | 40 |
| QUICK SELECT 4 | Online Music | 40 |
Modification des réglages
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cïddssous.
Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑦ peut être mémorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être mémorisé pour ZONE2.
① Source d'entree (p. 54)
② Volume (p. 55)
③ Mode son (p. 106)
④ Audyssey (Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®) (p. 141 - 143)
⑤“Restorer”(p.139)
⑥ “Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Régl niv.canal)” (p. 102)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Sélect.video)" (p. 104)

Maintenez enforcé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception ou quand une piste est lue à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle ou la piste est mémoriée.
- Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB
2 Appuyez de manière prolongée sur QUICK SELECT jusqu'à ce que "Quick* Memory" s'affiche.
Les paramètres présents seront méorisés.
- a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncé.
■ Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de seLECTION rapide de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appeareil à partir d'un écran de contrôle Internet dans un navigateur Internet.


Tablette

- Cet apparéil et l'ordinaire ou une tablette doit être correctement connectés au réseau afin d'utiliser la fonction de contrôle Internet. ("Connexion à un réseau domestique (LAN)" (p. 50))
- En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à cet produit à partir de cette PC. Le cas échéant, modifier les paramètres du logiciel.
Contrôle de l'appareil à partir d'un contrôle Web
1 Réglez le paramètre "Contrôle IP" sur "Toujours actif". (p. 175)
2 Verifiez l'adresse IP de cet apparéil dans le menu "Informations". (p. 171)

3 Ouvrez le navigateur Internet.
4 Entre l'adresse IP de cet apparéil dans la ligne d'adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l'adresse IP de cet apparéil est "192.168.100.19", entrez "http://192.168.100.19".

http://192.168.100.19
5 Lorsque le menu principal est affché, cliquez sur l'élément de menu que vous pouze utiliser.


- Vous pouvez utiliser les fonctions "Save" et "Load" pourémoriser ou rappeler les différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d'un ordinateur.
- Pour<memoriserles réglages,cliquez sur"Save"sur l'écran du menu de configuration.
- Pour appeler les réglages, cliquez sur "Load" sur l'écran du menu de configuration.
- Nous vous conseillons d'utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
Lecture dans la ZONE2 (piece séparée)
Vou pouze faire fonctionner cet apparéil pour profiter de contenu audio dans une pièce (ZONE2) différente de la pièce ou se trouve cet apparéil (MAIN ZONE).
Vou posses dire simultanement la meme source a la fois dans la MAIN ZONE et ZONE2. Vou possez egalement dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE et ZONE2.
Connexion de ZONE2
Reglez "Mode affectation" (p. 163) sur "ZONE2" et les sorties audio ZONE2 des bornes d'enceintes SURROUND BACK.

Lecture dans ZONE2

1 Appuyez sur ZONE2 pourmettre sous tension l'alimentation de la ZONE2.
Le témoin Z2 s'allume.
- Il est possible demettre sous tension et hors tension la ZONE2 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF directement sur l'appareil.
2 Appuyez sur ZONE2 SOURCE pour selectionner la source d'entrée à dire.
Le signal audio de la source seLECTIONnée est transmis à la ZONE2.
- Pour effectuer une opération avec l'appareil principal, appuyez sur ZONE2 SOURCE. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE2 SOURCE, la source d'entrée change.
Réglage du volume
Utilisez ZONE2 VOLUME pour regler le volume.
- L'option "Limits volume" est réglée sur "70 (-10 dB)" au moment de l'achat. (p. 180)

Selectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume du son.
Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.
Par default, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés | Description | Page |
| Audio | Niveau dialogue | Ce réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. | 134 |
| Niveau sub. | Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer. | 134 | |
| Paramètres surr. | Ajuste les régages du son surround. | 135 | |
| Restorer | Accroît les composants de fréquence faible et élevé de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale. | 139 | |
| Délai audio | Compense le décalage entre la video et l'audio. | 140 | |
| Volume | Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | 140 | |
| Audyssey | Permet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et de Audyssey Dynamic Volume®. | 141 | |
| EQ manuel | Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonality de chaque enceinte. | 143 | |
| Vidéo | Config.HDMI | Permet de régler les paramètres de sortie video/audio HDMI. | 145 |
| Affichage écran | Configure le paramétrage de l'affichage à l'écran. | 147 | |
| Format TV | Détermine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. | 148 | |
| Entrées | Affect entrée | Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. | 149 |
| Rennomer.Sourceces | Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. | 151 | |
| Masquer sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 151 | |
| Niv.source | Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. | 151 | |
| Sélect entrées | Permet de régler le mode d'entrée audio et le mode de décodage. | 152 | |
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits. | 153 |
| Config.manuelle | Règle manuelle les enceintes ou modifie les paramètres "Conf. Audyssey®". | 163 | |
| Réseau | Informations | Affichage des informations sur le réseau. | 171 |
| Connexion | Sélectionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable. | 171 | |
| Réglages | S'utilise pour configurer manuelle l'adresse IP ou lors de l'utilisation d'un serveur proxy. | 174 | |
| Contrôle IP | Active la communication réseau en mode Veille. | 175 | |
| Nom convivial | Le "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convival selon vos préférences. | 176 | |
| Diagnostic | Permet de vérifier la connexion réseau. | 176 | |
| Mode Maintenance | Utilisé pour la réception de maintenance à partir d'un ingénieur de service ou un installateur personnel Denon. Ce mode n'est pas conçu pour être utilisé par l'utilisateur final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un professionnel de l'installation personalisée. | 177 | |
| Général | Langue | Modifie la langue de l'affichage sur l'écran du téléviseur. | 178 |
| ECO | Configure les fonctions d'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. | 178 | |
| Config ZONE2 | Définit le paramétrage de la lecture audio de ZONE2. | 180 | |
| Renommer zone | Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. | 181 | |
| Sélect.Rapid.Nom | Changez le titre d'affichage Sélect.Rapid.Nom selon votrechoix. | 181 | |
| Afficheur façade | Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. | 181 | |
| Informations | Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc. | 182 | |
| Données d'util. | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Denon. | 183 | |
| Micrologiciel | Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification. | 184 | |
| Verrou config. | Protection des réglages contre toute modifications involontaire. | 186 | |
| Assitant.Config. | Démarrez config. | Effectuez les réglages/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | Page 8 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide” |
| Choix langue | Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur. | ||
| Régl.enceintes | |||
| Étalonnage enc. | |||
| Config Reseau | |||
| Config entrées |

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur SETUP.
Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
2 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour passer au réglage désiré.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparaît de l'écran.
Saisie de caractères
Sur cet apparéil, vous pouvez changer le nom affché sur les écrans suivants.
Nom prérgéle (p. 77)
Recherche texte (p. 99)
- Rennomer.Sources (p.151)
Nom convivial (p.176)
- Renommer zone (p. 181)
- Select.Rapid.Nom (p. 181)
- Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Utilisation de l'écran-clavier
1 Affichez l'écran pour saisir les caractères.
[Example] Écran "Rennomer. Sources"

2 Utilisez pour selectionner ou .
3 Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu'au caractètre que vous pouze modifier.
- À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d'un caractère.
4 Sélectionnez un caractère à saisir avec , puis appuyez sur ENTER.
5 Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6 Utilisez pour selectionner "OK", puis appuyez sur ENTER.
Audio
Réglage des paramètres audio.
Niveau dialogue
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Réglage
Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.
| Marche: | Permet de régler le niveau du dialogue. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive le réglage du niveau de dialogue. |
■ Niveau
Ajusté le volume de sortie depuis le canal central.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Niveau sub.
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Réglage
Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.
| Marche: | Permet de régler le niveau du subwoofer. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive le réglage du niveau du subwoofer. |
Niveau sub.
Permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (p. 215).

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Les réglages "Paramètres surr." sont mémorisés pour chaque mode son.
EQ cinema
Attenue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
| Marché: | “EQ cinéma” est activé. |
| Arrêt (Défaut): | “EQ cinéma” n'est pas activé. |
Gest.Intensité
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere decrite dans "Compress.Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
| Marche (Défaut): | Les sorties sont données suivant qu'elles permettent les réglages effectuels dans "Compress.Dyn." et "Fonction de normalisation de dialogue" (182). |
| Arrêt: | Les réglages "Compress.Dyn." et "Normalisation de dialogue" sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. |

You pouez le regler en mode Dolby TrueHD.
Compress.Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre lessons forts et faibles).
| Automatique: | Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. |
| Bas / Moyen / Haut: | Réglage du niveau de compression. |
| Arrêt: | Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |

- Vous pouze définir "Automatique" uniquement pour la source Dolby TrueHD.
- Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD, le réglage par défaut est sur "Automatique".
Eff.basses freq
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-10 dB - 0 dB (Défaut : 0 dB)

Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.
- Sources Dolby Digital: 0 dB
- Sources cinéma DTS:0 dB
- Sources musique DTS : -10 dB
Centrage image
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0.0-1.0(Defaut:0.3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:6 dans le mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Panorama
Le champ sonore avant est etendu plus vers l'arrière pour creer une impression sonore parfaitement inclusive.
| Marché: | Utilisez “Panorama”. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser “Panorama”. |

Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
Dimension
Déplace le centre de l'image sonore vers l'avant ou l'arrière, pour un meilleur équilibre.
0-6(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
- Plus le chiffre est petit, plus le son surround se décale vers l'arrière; plus le chiffre est grand, plus le son surround se décale vers l'avant.
Centre largeur
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux gauche et droit et élargit l'image sonore à l'avant.
0-7(Defaut:3)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur Dolby PLII/IIx dans le mode "Music".
- Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant gauche et droit, et plus l'image sonore est élargie à l'avant.
Durée de délié
Réglez la durée de déliai audio en fonction du contentu video pour développer l'image du champ sonore.
0 ms - 300 ms (Défaut : 30 ms)

Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "Matrix".
Niveau: effets
Ajuste le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1-15 (Defaut:10)

Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne pourrait pas naturel.
Taille piece
Simuler l'acoustique d'une petite salle.
| Petit: | Simuler l'acoustique d'une petite salle. |
| Med.s: | Simulation acoustique d'une piece petite à moyenne. |
| Moyen (Défaut) : | Simulation acoustique d'une piece moyenne. |
| Medium Large: | Simulation acoustique d'une piece moyenne à grande. |
| Large: | Simuler l'acoustique d'une grande salle. |

"Taille pièce" ne représenté pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.
Gain haut
Contrôler le volume du canal avant-haut.
| Bas : | Baisser le volume du canal avant-haut. |
| Normal (Défaut) : | Le canal avant-haut est diffusé au volume sonore standard. |
| Haut : | Monter le volume du canal avant-haut. |

Vous pouvez régler ici dans le mode audio "PLIIz" ou lorsque vous utilisez le décodeur PLIIz.
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
| Marche (Défaut) : | Le subwoofer est activé. |
| Arrêt: | Le subwoofer n'est pas activé. |

Vous pouvez régler ici si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est régle sur "LFE+Main". (p. 169)
Param.defaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à certains par défaut.
Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaque également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode
| Haut : | Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en-dessous de 64 kbps). |
| Moyen : | Applique un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en-dessous de 96 kbps). |
| Bas : | Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| Arrêt : | Ne pas utiliser la fonction “Restorer”. |

- Cét élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "Online Music", "iPod/USB" et "Bluetooth" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régés sur "Arrêt".
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode son est régle sur "Direct".
- Les réglages "Restorer" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Délai audio
Compense le décalage entre la video et l'audio.
0 ms - 200 ms (Défaut : 0 ms)

Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).
Échelle
Régler l'affichage du volume.
| 0 - 98 (Défaut) : | Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| -79.5 dB - 18.0 dB : | Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |

Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.
■ Limite
Réglages de volume maximum.
60 (-20dB) / 70 (-10dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut) :
Niveau démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut): | Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session. |
| Sourdine: | Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil. |
| 1 – 98 (-79 dB – 18 dB): | Le volume est régle au niveau défini. |
■ Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
| Complet (Défaut) : | Le son est complètement coupé. |
| -40 dB : | Le son est abaisné de 40 dB. |
| -20 dB : | Le son est abaisné de 20 dB. |
Audyssey
Définit Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audyssey®" a été effectuée.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 221).

- Les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Lorsque le mode son est en mode "Direct", les réglages "MultEQ® XT", "Dynamic EQ" et "Dynamic Volume" ne peuvent pas être configurés.
MultiEQXT
MultEQ® XT compense les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous vous recommendons le paramétrage “Reference”.
| Reference (Défaut): | Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à haute fréquences, qui est optimisé pour les films. |
| L/R Bypass: | Sélectionne le paramétrage de référence, mais contourne MultEQ® XT sur les enceintes avant gauche et croite. |
| Flat: | Sélectionne le réglage calibré qui est optimisé pour les petites pieces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes. |
| Arrêt : | Éteignez l'égaliseur “MultEQ® XT”. |

Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT"onne automatique sur "Arret".
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué ennant en compte la perception humaine et l'acoustique de lapiece.
Fonctionne avec MultEQXT.
Marche
(Defaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt:
Ne pas utiliser Dynamic EQ.

Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage Tonalité. (p. 103)
Comp.Niveau ref
Audyssey Dynamic EQ® fait ↔reference au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la ↔response de ↔reference et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de ↔reference du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contenus que des films. Le décalage de niveau de ↔reference Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la ↔reference de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être ↑selectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de ↔glage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.
| 0 dB (Réf. film) (Défaut) : | Optimisé pour le contenu tel que des films. |
| 5 dB : | Sélectionné ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. |
| 10 dB : | Sélectionné ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. |
| 15 dB : | Sélectionné ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. |

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 142)
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféREDe l'utilisateur.
| Heavy: | Ajustement le plus important sur lessons les plus forts et les plus bas. |
| Medium: | Ajustement moyen sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Light: | Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser Dynamic Volume. |

Si "Dynamic Volume" est réglé sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (p. 153)
EQ manuel
Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- Les enceintes pour lesquelles "EQ manuel" peut être régle sont différentes en fonction du mode son.
- Ceci peut être régle lorsqué le paramètre "MultEQ® XT" est "Arrêt". (p. 141)
- Ceci ne peut pas être régle quand le mode son est régle sur "Direct".
EQ manuel
Configuez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.
| Marché: | Utilisez l'égaliser graphique. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser l'égaliser graphique. |
Select.H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
| Tous: | Réglez tous les tons des enceintes ensemble. |
| Gauche/droite (Défaut): | Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. |
| Chaque: | Réglez la tonalité pour chaque enceinte. |
Ajust.EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l'enceinte sélectionnée dans la section "Select.H-P".
- Sélectionnez l'enceinte.
- Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences. 63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz
- Réglez le niveau. -20.0 dB +6.0 dB (Défaut: 0.0 dB)
Copie de courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey".

"Copie de courbe" s'affiche après que la procédure de "Conf. Audyssey®n a eté effectuée.
Param.defaut
Les paramètres “EQ manuel” sont rétablis à ceux par défaut.
Vidéo
Effectuez les réglages video.
Config.HDMI
Réglage des paramètres de sortie video/audio HDMI.
REMARQUE
Quand "HDMI PassThrough" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevé. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sync labial auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties audio et video.
| Marche (Défaut) : | Corrigez automatiquement. |
| Arrêt: | Ne pas corriger automatiquement. |
Sort audio HDMI
Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
| AVR (Défaut): | Lecture par les enceintes connectées au récepteur. |
| TV: | Lecture par une télévision connectée au récepteur. |

- Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donné au réglage audio du téléviseur. ("Fonction de contrôle HDMI" (p. 117))
- Lorsque cet apparéil est sous tension et que "Sort audio HDMI" est régisé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
HDMI PassThrough
Sélectionne la manière dont cet apparéil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
| Marché: | Transmet l'entrée HDMI SéLECTIONNée via la sortie HDMI du récepteur AV lorsque cet apparéil est en mode Veille. |
| Arrêt (Défaut) : | Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille. |
HDMI Contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec la commande HDMI.
| Marché: | Réglage à sélectionner pour utiliser la fonction de commande HDMI. |
| Arrêt(Défaut): | Réglage à utiliser lorsque vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de commande HDMI. |

- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les régles.
- Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction de contrôle HDMI. (p. 117)
REMARQUE
Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à tout昼夜 éteindre puis remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
■ SrcPassThrough
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.
| Dernière (Défaut) : | La source d'entrée la plus)récente se mettra en mode veille. |
| CBL/SAT / DVD/Blu-ray / Blu-ray / Game / AUX / Media Player: | Traversez la source d'entrée sélectionnée. |

"SrcPassThrough" peut être régé quand "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche" ou que "HDMI PassThrough" est régé sur "Marche".
Commut.TV Audio
Définir le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un télévisueur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à l'AVR.
| Marche (Défaut): | Sélectionner l'entrée audio du téléviseur automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
| Arrêt: | Ne sélectionnez pas l'entrée audio du téléviseur automatiquement lors de la réception d'une commande à partir du téléviseur. |
Désactiver cmde
Lie la mise en veille de cet appeareil aux équipements externes.
| Tous(Défaut): | Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille. |
| Vidéo: | Avec une source d'entrée sélectionnéeattribuée à, “HDMI” ou “VIDEO”, lorsquésyou mettez le téléviseur hors tension,cet appar收集 se met automatiquement enveille. (©p. 150) |
| Arrêt: | L' appar收集 n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. |
Affichage écran
Sélectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Définit l'emplacement de l'affichage du niveau de volume.
| Bas (Défaut) : | Affichage bas. |
| Haut: | Affichage haut. |
| Arrêt: | Désactiver l'affichage. |

Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode audio est modifié, la source d'entrée changée.
| Marche (Défaut) : | Indique l'affichage du volume. |
| Arrêt: | N'indique pas l'affichage du volume. |
Lecture en cours
Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "Online Music", "iPod/USB", "Bluetooth" ou "Tuner".
| Toujours actif (Défaut): | Affichage permanent. |
| Arrêt auto: | Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation. |
Format TV
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
PAL
(Defaut):
Selectionner la sortie PAL.
NTSC:
Selectionner la sortie NTSC.

"Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes.
"V.Format:" s'affiche sur l'écran. - Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définiSEEz le format du signal video.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Si un format différent du format video du moniteur connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement.
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avéré nécessaire.
Affect entrée
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/video de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour direaisément de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.
Veuillez changer l'attribution de la borne d'entrée HDMI, de la borne d'entrée audio numérique, de la borne d'entrée audio analogique et de la borne d'entree video lors de la connexion d'une source d'entree qui differé de ce qui est imprimé sur les borne d'entree audio/vidéo de cet appareel.


Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
| Source d'entrée | Connecteur d'entrée | |||
| HDMI | DIGITAL | ANALOG | VIDEO | |
| CBL/SAT | 1 | OPT2 | 1 | 1 |
| DVD/Blu-ray | 2 | - | - | - |
| Blu-ray | 4 (4K) | - | - | - |
| Game | 5 (4K) | - | - | - |
| Media Player | 3 | - | 2 | 2 |
| TV Audio | - | OPT1 | - | - |
| AUX | FRONT | - | - | - |
Utilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier satellite :
Pour dire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affect entrée” - “DIGITAL”, vous devrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”. (p. 152)
HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| 1 / 2 / 3 / 4(4K) / 5(4K) / FRONT : | Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |

- Si "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche", la borne d'entrée "HDMI" ne peut pas être attribuée à la "TV Audio". (p. 146)
- Lorsque la source d'entrée attribuée avec HDMI 4 (4 K) ou HDMI 5 (4 K) est sélectionnée, les informations relatives aux changements de volume ou de mode audio ne s'affichent pas.
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
| OPT1 (Optique) / OPT2: | Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogique aux sources d'entrée.
1/2: Attribute une borne d'entrée audio analogue à la source d'entrée sélectionnée.
N'attribupe pas de borne d'entree audio analogique a la source d'entree selectionnee.
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
1/2:Attribueune borne d'entree videoa la source d'entree selectionnee.
N'attribupe pas de borne d'entree video a la source d'entree selectionnee.
Param.defaut
Les paramètres “Affect entrée” sont rétablis à ceux par défaut.
Rennomer\.Sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entree selection
Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a eté défini, il s'affiche sur l'affichage de cet appeareil et sur l'écran de menu.
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée selectionnée.
Param.defaut :
Les paramètres Renomer les sources sont rétablis à ceux par défaut.

Vou pousse entre jusqu'à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 133).
Masquer sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Afficher
Utiliser cette source.
(Defaut) :
Ne pas utiliser cette source.
Niv.source
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
-12 dB - +12 dB (Défaut : 0 dB)

Les réglages "Niv.source" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Sélect entrées
Réglez le mode d'entrée audio et le mode de décodage de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

Les réglages "Selct.entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
| Automatique (Défaut): | Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. |
| HDMI: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI. |
| Numérique: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique. |
| Analogue: | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogique. |

- Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin Dig s'allume sur l'affichage. Si le témoin Dig ne s'allume pas, vérifie "Affect entrée" et les connexions. (p. 149)
- Si l'option "HDMI Contrôle" est régée sur "Marche" et si une TV compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
Mode de decod.
Réglez le mode décodage pour la source d'entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique". Mais nous vous recommandons de modifier à "PCM" ou "DTS" si le début de la source est coupée ou si des parasites se produit.
| Automatique (Défaut): | Déctector automatiquement le signal d'entrée audio numérique, le écoder et le produit. |
| PCM: | Décoder et produit uniquement les signaux PCM en entrée. |
| DTS: | Décoder et produit uniquement les signaux DTS en entrée. |

Cet élément peut être régle pour les sources d'entrée pour lesquelles "HDMI" ou "DIGITAL" a été attribué dans "Affect entree" (p. 149).
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les régliages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s'appele "Conf. Audyssey".
Vou n'avoz pas à effectuer "Conf. Audyssey" lorsque vous avez déjà effectué "Étalonnage enc." dans "Assitant.Config."
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 164)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommendé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de configuration et de mesure sur une distance de 60 cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

Si vous exécutez "Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT / Audyssey Dynamic EQ® / Audyssey Dynamic Volume® sont activées. (143)

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
A propos de la position d'écoute principale
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoirient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.
Audyssey®m, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.
Audyssey MultEQ® XT utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la pierce. Un bruit de fond peut interrometer les mesures. Fermez les fenêtes et éteignez les apparèils Electroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescentes, etc.). Lessons émis par ces apparèels pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissez aucun object sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étaconnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorrectes.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendron des enceintes et des subwooferers, mais ici fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la piece, le volume de ces signaux d'essai augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME ▲▼ de la télécommande ou MASTER VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranche le casque audio avant de procédé à la configuration "Conf. Audyssey®".
Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

Fixez le microphone d'étalonnage du son au support à 3 pieds fourni ou au support fermé et l'instructor à la position d'écoute principale.
Lors de l'installation du microphone d'étabonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.
Subwoofer dotted mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume: position 12 heures
- Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevé
- Filtre salle-bas : Arrêt
Mode veille:Arret
3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.


Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

4 Sélectionnez "Suivant" et appuyez ensuite sur ENTER.

5 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Conf. Audyssey®" peut également permettre les réglages suivants.
- Affect.Amplis
Il est possible de changer la sortie des signaux à partir des bornes d'enceinte SURROUND BACK de cet appeareil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. ("Affect.Amplis" (p. 163))
- Sélection canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferers et d'enceintes arrêté surround.
6 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.
7 Lorsque l'écran suivant est affché, Sélectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.

- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
Allez à "Message d'erreur" (p. 161). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
8 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, Sélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

9 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuees jusqu'a huit points.


Pour passer la mesure de la deuxième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur < pour selectionner "Finaliser" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 12.
□ Arrêter “Conf. Audyssey®”
① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur ® pour sélectionner "Oui", puis appuyez sur ENTER.
10 Repetez l'etape 9 pour mesurer les positions 3 à 8.
11 Sélectionnez "Compléter" et appuyez ensuite sur ENTER.

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.
- L'analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
REMARQUE
Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, veillez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.
12 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.
L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.


- Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la piece et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
- Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudainement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
13 Lorsque l'analyse et la sauvégarde sont terminées, débranche le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suisant".

14 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
- Les subwooferers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électricquecommun aux subwooferers.
REMARQUE
Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey®". Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau "Conf. Audyssey®" afin de configurer le paramétrage de l'égaliseur de manière optimale.
Message d'erreur
Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey®" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples | Détails de l'erreur | Remèdes |
| Aucune enceinte trouvée. | • Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté. • Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. | • Connectez le microphone de mesures et de configuration fournir sur la prise SETUP MIC de cet apparéil. • Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas | • Il y a trop de bruit dans la pièce. • L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible. | • Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit. • Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux. • Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes. • Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | • L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. | • Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | • L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | • Vérifiez les polarités des enceintes affichées. • Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement. Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER. |
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®”
Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouze revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey®" (valeur calculée au départ par MultEQ® XT), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.

Config.manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de “Conf. Audyssey®”.
- Si vous modifiez le paramétrage de l'enceinte après avoir exécuté "Conf. Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ XT, Audyssey Dynamic EQ ou Audyssey Dynamic Volume. (p. 141 - 143)
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.
Affect.Amplis
Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.
Voir "Configuration de l'enceinte et paramétrages de l" "Affectation des Amphis" (p. 31) en ce qui concerne la configuration de l'enceinte et la connexion.
Mode affectation
Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.
| Surround arrêté (Défaut): | Réglage du canal 7.1- lecture du canal avec des enceintes surround arrêté. |
| ZONE2: | Réglage pour l'affection de l'amplificateur de puissance intégré de l'appareil pour la ZONE2 et la sortie audio en stéréo. |
| Bi-Amp: | Réglage pour utiliser les enceintes avant via la connexion bi-ampli. |
| Front B: | Paramétrage de la lecture avec une deuxième enceinte avant. Vous pouvez commuter la lecture entre l'enceinte avant A et B en fonction de vos préférences. Commutez l'enceinte avant en utilisant "Enceintes avant" dans le menu. (p. 170) |
| Avant Haut: | Réglage du canal 7.1- lecture du canal avec des enceintes avanthaut. |
Config.Enceintes
Sélectionnez si ou qui non les enceintes sont représentes, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
Avant
Définir le type d'enceinte avant.
| Large (Défaut): | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit: | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

- Lorsque "Subwoofer" est régle sur "Non", "Avant" est automatiquement régle sur "Large".
- Lorsque "Avant" est régé sur "Petit", les paramètres "Centrale", "Surround", "Surr. arrêté" et "Avant Haut" ne peuvent pas être régles sur "Large".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée. |
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
| Oui (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'le système comprend un subwoofer. |
| Non: | Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. |
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes surround ne sont pas connectées. |

Si "Surround" est régle sur "Aucun", "Surround arrêté" et "Avant Haut" sont automatiquement régles sur "Aucun".
Surround arrête
Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser quand les enceintes arrirée surround ne sont pas connectées. |
| 2 enceintes (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrirée surround. |
| 1 enceinte: | Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrirée. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. |

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Surround arrêté", vous pouvez effectuer ce réglage. (163)
Avant Haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
| Large: | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petit (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun: | Réglage à utiliser lorsque les enceintes avant-haut ne sont pas connectées. |

Lorsque le réglage "Mode affection" est "Avant Haut", vous pouvez effectuer ce réglage. (p. 163)
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de régler l'unité de distance.
Mêtres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1 m (Défaut) / 0.01 m
1 ft / 0.1 ft
Param.defaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis à ceux par défaut.
Réglez la distance
0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

- Les enceintes qui peuvent être selectionnées sont différentes selon les réglages “Affect.Amplis” et “Config.Enceintes”. (p. 163, 164)
- Réglages par défaut: Avant G / Avant D / Avant Haut G / Avant Haut D / Centrale / Subwoofer : 3,60 m (12,0 ft) Surround G / Surround D / Surr. arr. G / Surr. arr. D :3,00 m (10,0 ft)
- Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Niveau
Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.
Dém tonal. essai
Un son test est émis depuis l'enceinte seLECTIONnée.
Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0 dB - +12.0 dB (Défaut: 0.0 dB)

- Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
- Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Régl niv.canal" (p. 102).
- Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appariel, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Param.defaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis à ceux par défaut.
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Select.H-P
Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée.
| Tous (Défaut) : | Permet de régler la même fréquence croisée pour toutes les enceintes. |
| Individuel: | Permet de sélectionner les points de croisement pour chaque enceinte individuèlement. |
■ Sélection de la fréquence croisée
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Défaut : 80 Hz)

- Le paramètre "Crossover" peut être régèle lorsque le réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régée sur "Petit". (p. 169)
- La fréquence croisée par défaut est "80 Hz". Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur "250 Hz" lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz - 20 kHz.
- Le son endessous de la fréquence de croissement est coupé de la sortie des enceintes définis dans "Petit". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
-
Les enceintes qui peuvent être régées quand l'option "Individual" est scéléctionné sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (p. 169)
-
Quand "LFE" est sélectionné, les enceintes régées sur "Petit" pour "Config.Enceintes" peuvent être régées. Si les enceintes sont régées sur "Large", "Total" s'affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (p. 164)
- Lorsque "LFE+Main" est sélectionné, les enceintes peuvent être régliées peu importe le réglage "Config.Enceintes". (p. 164)
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Mode subwoofer
Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE (Défaut): | Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la talle d'enceinte “Petit” est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
| LFE+Main: | Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |

- L'élement "Mode subwoofer" peut être régé lorsque "Config.Enceintes" - "Subwoofer" est régé sur une option autre que "Non". (p. 164)
- Écoutez de la musique ou un film puis sélectionné le mode produitant les graves les plus puissants.
- Si "Config.Enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régles sur "Large", et que "Mode subwoofer" est régle sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettentaucenson,sonle signald'entréeoule mode sonore sélectionné. (12 p. 164) Sélectionnez "LFE+Main" si vous voulez que les signaux graves soient always émis par le subwoofer.
LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.
80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/200 Hz/250 Hz (Default: 120 Hz)
Enceintes avant
Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
| A (Défaut) : | L'enceinte avant A est utilisée. |
| B : | L'enceinte avant B est utilisée. |
| A+B : | Les deux enceintes avant A et B sont utilisées. |

Cette option peut être selectionnée lorsque "Mode affectation" est définir sur "Front B". (p. 163)
Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez "DHCP" sur "Marche". (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Lorsque you aectez une adresse IP a chace appareil manuellement, you deez affecter une adresse IP a cet appareil a l'aide des reglages "Adresse IP" et entrez des informations sur voire reseau domestique (LAN) telles que I'adresse de passerelle et le masque de sous-reseau, etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC

Une Adresse MAC est nécessaire pour creer un compte vTuner.
Connexion
Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.
Lorsque you you connectez au réseau avec un LAN cable, selectionnez "Filaire(Ethern)" après la connexion d'un cable LAN,
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnez "Sans fil(Wi-Fi)" et configurez l "Config.Wi-Fi".
- Connecter avec
Selectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
| Filaire(Ethern) : | Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau. |
| Sans fil(Wi-Fi) : | Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. |

Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet apparéil en configurant les réglages suivants.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale ZONE2 SOURCE et STATUS en même temps pendant au moins 3 secondes. "V.Format:
" s'affiche sur l'écran. - Utilisez la touche DIMMER de l'appareil principal pour afficher "Wired LAN
". - Utilisez la touche TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - de l'appareil principal pour pour selectionner ".
". - Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Config.Wi-Fi
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Recherche de réseaux
Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil.
Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable. - Entrez votre mot de passer et selectionnez "OK".
Utiliser le dispositif iOS
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet apparéil, l'appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que votre périphérique.
Cet apparéil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux façon, en utilisant un cable USB et via le Wi-Fi.
Lors de la connexion via Wi-Fi
- Sélectionnez "Connexion sans fil" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifiez que votre apparéil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et Sélectionnez “Denon AVR-X1100W” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
- Tapez "Suivant" sur l'écran du périphérique iOS.

La version du micrologiciel du péripérique iOS doit prendre en charge iOS7 ou version ultérieure.
Lors de l'utilisation d'un cable USB
- Sélectionnez "Câble USB" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau avant à l'aide d'un cable USB.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur.
- Tapez "Autoriser" lorsque le message de connexion s'affiche sur l'écran de votre péripéroidique iOS.

La version du micrologiciel du péripérique iOS doit prendre en charge iOS5 ou version ultérieure.
■ Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.
Il y a deux façon de se connecter, en utilisant la méthode du bouton-poussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de connexion pour qu'elle corresponde à votre routeur.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du bouton pouvoir
- Sélectionnez "Bouton pouvoir" sur l'écran du téléviseur.
-
Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
-
La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
-
Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.
Lors de la connexion en utilisant la méthode du code PIN
- Sélectionnez "PIN" sur l'écran du téléviseur.
- Enregistrez le code PIN de l'appareil dans le routeur.
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
- Reglez les éléments suivants.
| SSID: | Entrez le nom du réseau sans fil (SSID). |
| Sécurité: | Sélectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez. |
| Mot de passer: | Entrez le mot de passer. |
| Clé par défaut: | Sélectionnez Clé par défaut. Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le menu “Clé par défaut” est affchéé. |
- Sélectionnez "Connector" à la fin du paramétrage.

Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.
Lorsque vous utilisez un périphérique qui dispose d'une version du micrologiciel de iOS7 ou ultérieure, "Lors de la connexion via Wi-Fi" (p.172) en "Use iOS Device".
- Maintenez enfoncées les touches DIMMER et STATUS de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
- Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisées au "Denon AVR-X1100W" lorsque le message "Connectez-vous dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Denon AVR-X1100W" appearticait à l'écran.
- Démarrez le navigateur et saississez "192.168.1.16" dans l'URL.
- Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, Sélectionnez "Connector" puis quitterze le paramétrage.
Réglages
Configurez le paramétrage proxy et l'adresse IP.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réalisée sur "Marche" dans les paramètres par défaut de l'ordinateil.
- Paramétrz les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
- Configurez le paramétrage proxy lors de l'utilisation d'un serveur proxy pour se connecter à Internet.

DHCP
Permet de selectionner la maniere de se connecter au réseau.
| Marche (Défaut) : | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Arrêt: | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regliées.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-résseau indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entre en général 255.255.255.0.
Passerelle déf.
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée par votre fournisseur, entrez-la dans "DNS primaire". Si deux DNS ou plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois "Primary DNS" et "DNS secondaire".
Proxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à disposition par votre fournisseur, etc.
| Marche (Adresse): | Sélectionnez pour entrer une adresse. |
| Marche (Nom): | Sélectionnez pour entrer un nom de domaine. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactive le serveur proxy. |
Port
Entrez le numero du port.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (p. 50)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAL (fournisseur d'accès internet) ou le fournisseur de leur ordinateur.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
| Arrêt en veille (Défaut): | Arrêt des fonctions réseau en veille. |
| Toujours actif: | Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau. |

En utilisant la fonction de contrôle internet ou Denon Remote App, utilisez la avec le paramétrage "Contrôle IP" régle sur "Toujours actif".
REMARQUE
Si "Contrôle IP" est régle sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
■ Nom
Selectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

- Vous pouvez entrerior jusqu'à 63 caractères. Pour la saisie de caractères, voir "Utilisation de l'écran-clavier" (p. 133).
- Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est "Denon AVR-X1100W".
Param.defaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
Connexion phys.
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur: Le cable LAN n'est pas connecté. Vérifiez la connexion.

Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.
Accèsouteur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
OK
Erreur: Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les paramètres du routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur:
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur.
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu'un technicien du service après-vente de Denon ou un installateur effectuant une intervention d'entretien. D'ordinaire, ce mode n'est pas adapté pour une utilisation par l'utilisateur final, uniquement par un technicien service formé ou un professionnel de l'installation personnalisée.
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Denon ou l'installateur vous en ont donné l'instruction.
Général
Effectuer d'autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
English / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Nederlands / Svenska / Pþscnni / Polski (Défaut : English)

"Langue" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Maintenez ZONE2 SOURCE et STATUS sur l'appareil principal pendant au moins 3 secondes. "V.Format:
" s'affiche sur l'écran. - Appuyez sur DIMMER sur l'appareil principal. "Lang.:
" s'affiche sur I'ecran. - Utilisez TUNER PRESET CH + ou TUNER PRESET CH - sur l'appareil principal et définièsez la langue.
- Appuyez sur STATUS sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configures the parametrage du mode ECO et du mode veille automatique.
Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsqu'ètappeil est sous tension.
| Marché: | Réduisez la consommation électrique. |
| Automatique: | La consommation électrique est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas réduire la consommation électrique. |

- Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommendé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
- Le mode Éco peut également être modifié en appuyant sur ECO sur la télécommande.
Marche (défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l'appareil est sous tension.
| Dernière (Défaut) : | Le Mode ECO sera réglé sur les réglages précédent avant la mise hors tension de l'alimentation. |
| Marche: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Marche”. |
| Automatique: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Automatique”. |
| Arrêt: | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers le mode ECO dans “Arrêt”. |
■ Affichage écran
Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du télévisueur.
| Toujours actif: | Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur. |
| Automatique (Défaut): | Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. |
| Arrêt: | Ne pas afficher le compteur. |
Veille auto
Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l' apparéil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.
| 60 min: | L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes. |
| 30 min: | L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes. |
| 15 min (Défaut) : | L'appareilonne en mode veille au bout de 15 minutes. |
| Arrêt: | L'appareil neppe pas automatiquement au mode veille. |
ZONE2
Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou video.
| 8 heures: | Mets la ZONE2 en état de voirie au bout d'environ 8 heures. |
| 4 heures: | Mets la ZONE2 en état de voirie au bout d'environ 4 heures. |
| 2 heures: | Mets la ZONE2 en état de voirie au bout d'environ 2 heures. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pasmettre automatiquement la ZONE2 en état de voirie. |
Config ZONE2
Configure le paramétrage pour la lecture audio en ZONE2.

Les valeurs régles pour "Limite volume" et "Vol.allumage" s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume "Échelle" (p.140).
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
| Variable (Défaut): | Le volume peut être régé. |
| 1 - 98 (-79.5 dB - 18.0 dB): | Le volume est fixé au niveau souhaité. Impossible de régler le volume avec la télécommande. |
Limits volume
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
(Defaut:70(-10dB))
Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.

Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (p. 180)
Vol.allumage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière (Défaut): | Utiliser les réglages mémorisés à partir de la的最后一 session. |
| Sourdine: | Toujours passer en sourdine au démarrage de l'appareil. |
| 1 - 98 (-79.5 dB - 18.0 dB): | Le volume est régé au niveau défini. |

Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur “Variable”. (p. 180)
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votreCHOIX.
MAIN ZONE / ZONE2
Param.defaut: Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de zone.

Vous pouvez enter jusqu'à 10 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 133).
Sélect.Rapid.Nom
Changez le nom de selection rapide qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.
Selct rapide 1 / Select rapide 2 / Select rapide 3 / Select rapide 4
Param.defaut: Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de sélection rapide.

Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l'écran-clavier” (p. 133).
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Attenuateur
Régler la luminosité d'affichage de cet apparéil.
Clair (Défaut): Luminosité d'affichage normale.
Attenuer: Luminosité d'affichage réduite.
Sombre: Luminosité très faible.
Arrêt: Désactiver l'affichage.

Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Informations
Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
| Mode son: | Le mode audio actif s'affiche. |
| Signal d'entrée : | Le type de signal d'entrée s'affiche. |
| Format: | Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche. |
| Freq. échant. : | La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche. |
| Décalage: | La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche. |
| Drapeau: | Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêtre. “MATRIX” s'affiche avec les signaux Dolby Digital EX et DTS-ES Matrix, “DISCRETE” avec les signaux en mode discret DTS-ES. |
Vidéo
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du monitateur HDMI pour MAIN ZONE.
Signal HDMI
Résolution / EspaceCouleurs / ProfondeurPixel
Moniteur HDMI
Interface / ResCompatible
■ ZONE
Permet d'afficher desinfos sur les réglages actuels.
| MAIN ZONE: | Cet élément présente des_infos sur les régles de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée. |
| ZONE2: | Cet élément présente des informations sur les régles de la ZONE2. |
■ Micrologiciel
Version: Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Notifications
Affiche et règle les notifications de Denon.
De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.
Alertes notified.
| Marche (Défaut) : | Des messages de notification sont affichés. |
| Arrêt: | Les messages de notification ne sont pas affichés. |

Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.

REMARQUE
L'écran d'affichage de l'état ne peut pas être affiché lors de la lecture des signaux videou suivants.
- Video de résolution d'ordinateur
- Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3
- Video 4K
Données d'util.
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquèment utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties hierces.
Oui: Ils fournissant des informations sur l'etat du fonctionnement de cet apparéil.
Non: Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil.
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, demettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises à niveau.
■ Mise à jour
Met à jour le micrologiciel de cet apparéil.
| Vérif.Mise/jour : | Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus récente. Vous pouvez aussi vérifier la durée approximative d'une opération d'actualisation. |
| Démar.Mise/ jour : | Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran. |

Cet apparéil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si la mise à jour ne fonctionné toujours pas, l'un des messages suivants apparaître à l'écran. Si l'affichage ressemblé à celui ci-dessous, vérifie les réglages et l'environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
| Affichage | Description |
| Updating fail | Échec de la mise à jour. |
| Login failed | Échec d'ouverture de session sur le serveur. |
| Server is busy | Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez. |
| Connection fail | Échec de connexion au serveur. |
| Download fail | Le téléchargement du micrologiciel a échoué. |
Notifications
Lorsque le micrologiciel le plus recent est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.
Mise à jour
| Marche (Défaut) : | Affiche le message de mise à jour. |
| Arrêt: | N'affiche pas le message de mise à jour. |
| Mise à niveau | |
| Marche (Défaut) : | Affiche le message de mise à niveau. |
| Arrêt: | N'affiche pas le message de mise à niveau. |
Ajt nouvel.option
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargees sur cet apparéil et d'effectuer la mise à niveau.
| Ver.mise à jour : | Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau. |
| Statut m.à niv. : | Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. |
| Démar.Mise/jour : | Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la durée écoulée s'affiche. |

- Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procédure est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectuee, "... " s'affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affché en appuyant sur les touches TUNER PRESET CH + et STATUS de l'appareil principal et en les maintainant enfontées pendant au moins 3 secondes.
- Si l'opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d'erreur identique à celui de l'opération "Micrologiciel" - "Mise à jour" est affiché à l'écran.
Vérifie les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau.
Remarques concernant l'utilisation de "Mise à jour" et "Ajt nouvel.option"
- Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (p. 50)
- Ne coupe pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.
- En cas d'échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur Φ de l'appareil et maintenez-les enforcées pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le. "Update Retry" apparait à l'écran et la mise à jour reprend à l'endroit où elle a échoué. Si l'erreur se repète malgré tout, vérifie l'environnement du réseau.

Les informations concernant les fonctions "Mise à jour" et "Ajit nouvel option" seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés.
Verrou config.
Protection des régages contre toute modifications involontaire.
Verrouillez
| Marché: | Activer la protection. |
| Arrêt (Défaut) : | Désactiver la protection. |

Lorsque vous annulez le réglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
Lorsque "Verrouillez" est réglé sur "Marche",以及其他 éléments de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config."
Contenu
Conseils
| Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur | 188 |
| Je souhaiteMAINTER le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension | 188 |
| Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio | 188 |
| Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films | 188 |
| Je souhaiteMAINTER les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible | 188 |
| Je souhaiteajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films | 188 |
| Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle | 189 |
| Je souhaite associier une réserve à la musique actuelle | 189 |
| Je souhaiteafficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet | 189 |
| Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées | 189 |
| Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. | 189 |
Dépistage des pannes
| L'alimentation ne se met pas sous/hors tension | 191 |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande | 192 |
| L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien | 192 |
| Aucun son n'est émis | 193 |
| L'audio souhaité n'est pas émis | 194 |
| Le son est interrompu ou on entend des bruits | 196 |
| Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur | 197 |
| L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur | 198 |
| Impossible de dire l'iPod | 199 |
| Impossible de dire les dispositifs mémoire USB | 200 |
| Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement | 201 |
| Impossible de dire le Bluetooth | 201 |
| Impossible de dire la radio Internet | 202 |
| Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS | 203 |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être LIS | 203 |
| La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. | 204 |
| Lorsqu'il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil | 205 |
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
- Reglez la limite supérieure du volume pour "Liminé volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (p. 140, 180)
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension
- Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Vol.allumage" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (p. 140, 180)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
- En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est réglé sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (12 p. 169)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
Utilisez "Niveau dialogue" dans le menu pour ajuster le niveau. (p. 134)
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
- Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 142)
Je souhaite ajuster automatiquement la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films
- Paramétrez l'options "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenuslus sur le télévisuer ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (p. 143)
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle.
- Effectuez "Conf.Audyssey". Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d'écoute. (p. 153)
Je souhaite associer une video à la musique actuelle
- Reglez "Seléct.video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouvez associier la musique actuelle à votre source video ou souhaitée à partir du décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner ou la radio Internet. (p. 104)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet
- Àpres la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l'écran de lecture de la radio Internet. (p. 100)
Je souhaite supprimer des sources d'entrée inutilisées
- Reglez les sources d'entrée sur "Masquer sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignoreer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet apparéil. (p. 151)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
- Reglez "Stéréo tt zones" dans le menu d'options sur "Démarrer". Ceci vous permet de dire simultanément la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE et dans la ZONE2. (p. 105)
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnel-ils correctement?
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet apparéil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin où vous avez achété cet apparéil.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'appareil ne s'allume pas. | • Vérifiéz que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. | 52 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • La minuterie sommeil est réglée. Mettez l'appareil sous tension. | 118 |
| • "Veille auto" est réglé. "Veille auto" est déclenché lorsqu'aucune opération n'est effectué pendant un certain temps. Pour désactiver "Veille auto", définissez l'options "Veille auto" du menu sur "Arrêt". | 179 | |
| L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ. | • En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 230 |
| • Veuilles réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé. | - | |
| L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ. | • Vérifiéz le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. Àprouvait avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. | 28 |
| • Baissez le volume et mettez l' apparéil à nouveau sous tension. | 54 | |
| • Le circuit de l'amplificateur de cet apparéil est défailleant. Débranchez le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client. | - | |
| L'alimentation ne s'éteint pas même lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation et que l'affichage indique "ZONE2 On". | • L'alimentation de la ZONE2 est mise sur ON. Pourmettre hors tension l'alimentation de cet apparéil (veille), appuyez sur ZONE2 ON/OFF sur l' apparéil, ou appuyez sur la touche ♂ après avoir appuyé sur la touche ZONE2 de la télécommande pourmettre hors tension l'alimentation de la ZONE2. | - |
■ Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. | 8 |
| • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 7 m de cet apparéil et à un angle de 30°. | 8 | |
| • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. | — | |
| • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. | 8 | |
| • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | — | |
| • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. | — |
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'écran est étéint. | • Paramétrz l'option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. | 181 |
Aucun son n'estémis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucun son n'est transmis aux enceintes. | • Vérifiez les connexions de tous les apparêls. | 28 |
| • Insérez complètement les cables de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des cables. | — | |
| • Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. | 28 | |
| • Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. | 28 | |
| • Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est sélectionnée. | 54 | |
| • Réglage du volume. | 55 | |
| • Annulez le mode de sourdine. | 55 | |
| • Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. | 149 | |
| • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut. | — | |
| • Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l'appareil principal, le son n'est pas émis par la borne d'enceintes et le connecteur SUBWOOFER. | 15 | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D. | • Lorsque cet apparêtil est connecté à un dispositif équipé d'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio séparée. | — |
L'audio souhaité n'est pas émis
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Le volume n'augmente pas. | • Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l'aide de l'options "Limite" du menu. | 140 |
| • Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des régles et du format de l'audio d'entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure. | — | |
| Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI. | • Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. | 39 |
| • Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'options "Sort audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". | 145 | |
| • Lors de l'utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifie que la sortie audio est réalisée sur l'amplificateur AV sur le téléviseur. | 117 | |
| Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique. | • Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés. | 28 |
| • Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est réglé pour le réglage "Config.Enceintes" dans le menu. | 164 | |
| • Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. | 163 | |
| • Lorsque le mode audio est "Stereo" et "Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer. | — | |
| Aucun son n'est émis par le subwoofer. | • Vérifiez les connexions du subwoofer. | 29 |
| • Allumez le subwoofer. | — | |
| • Réglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "Oui". | 164 | |
| • Quand le paramètre "Config.Enceintes" - "Avant" dans le menu est réglé sur "Large", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. | 164 | |
| • Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entrée, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. | 169 | |
| • Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglicant "Mode subwoofer" sur "LFE+Main". | 169 | |
| Le son DTS n'est pas émis. | • Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur "DTS". | — |
| • Paramétrez l'options "Mode de décod." du menu sur "Automatique" ou "DTS". | 152 | |
| Les signaux audio Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus ne sont pas émis. | • Effectuez les connexions HDMI. | 44 |
| • Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est réglé par défaut. | — | |
| Impossibla de sélectionner le mode Dolby PLII ou le mode DTS Neo:6. | La sélection est impossible lorsque "Config.Enceintes" - "Centrale" ou "Surround" est régé sur "Aucun". | 164 |
| Dolby PLII ou DTS Neo:6 ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'un casque audio. | — | |
| Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume® ne peuvent pas être sélectionnés. | Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez "Conf.Audyssey®". | 153 |
| Basculez sur un mode son autre que "Direct". | 108 | |
| Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs. | — | |
| Impossibla de sélectionner "Restorer". | Vérifié que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage.=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopportante. | 139 |
| Basculez sur un mode son autre que "Direct". | 108 | |
| Aucun son n'est émis lors de l'utilisation de la ZONE2. | L'entrée audio du signal numérique de la borne HDMI ou des bornes numériques (OPTICAL) ne peuvent pas être lues. Utilisez des connexions analogiques. | — |
| Lors de l'écoute de l'audio d'un pérophérique Bluetooth en ZONE2, supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil, et utilisez-le à une distance d'environ 10 m. | — |
Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. | — |
| La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio estOccupée. | — | |
| Lorsque vous passerez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil. | Lorsque vous passerez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil. | — |
| Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM. | Changez l'orientation ou la position de l'antenne. | 48 |
| Utilisez une antenna extérieure. | 48 | |
| Éloignez l'antenna des autres câbles de connexion. | 48 | |
| Lessonssemblant distordus. | Baissez le volume. | 55 |
| Réglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est élevé. | 178 | |
| Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi. | Si des approeils à proximité provoquent une coupree de la lecture en raison d'une interférence électronique, passerez à une connexion LAN cable. | 50 |
| Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable. | 172 |
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune image ne s'affiche. | • Vérifiez les connexions de tous les apparêls. | 39 |
| • Insérez complètement les cables de connexion. | — | |
| • Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. | — | |
| • Vérifiez l'état des cables. | — | |
| • Faites correspondre les réglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. | 149 | |
| • Vérifiez que la source d'entrée correcte est sélectionnée. | 54 | |
| • Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video. | 149 | |
| • Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. | 182 | |
| • Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. | 209 | |
| • Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. | — | |
| • Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si vous souhaitez dire des videos 4 K (60/50 Hz). | — | |
| Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D. | • Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). | 209 |
| Pendant que le menu est affchéé, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur. | • La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arrêt-plan du menu lorsque le menu est actionné pendant la lecture des signaux video suivants. - Certaines images de contenu video 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Connecteur 4K dédié (Blu-ray, jeu) | — |
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| L'écran du menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas sur le téléviseur. | L'écran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie videoe différente, vous pouvez l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil. | — |
| Les informations d'état ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux videoe suivants sont en cours de lecture. - Certaines images de containu videoe 3D - Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA) - Video ayant un rapport d'aspect autre que 16:9 ou 4:3 - Video 4K (60/50 Hz) | 107 | |
| Lorsqu'une videoe 2D est convertie en videoe 3D sur le téléviseur, l'écran de menu ou l'écran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. | 107 | |
| Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. | 148 |
- Impossible de dire l'iPod
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de connecter l'iPod. | Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. | 46 |
| Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnectu. Utilisez un cable USB authenticate. | — | |
| L'icone AirPlay ▲n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. | 50 |
| Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version plus récente. | — | |
| Pas de signal audio. | Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet apparéil. Définissez un niveau de volume approprié. | — |
| La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'icone AirPlay ▲sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet apparéil. | 93 | |
| L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad. | Quittez l'application exécutée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour direv vos fichiers. | — |
| Certsains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement réseau en prénant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil. | — | |
| iTunes ne peut pas être lu via la télécommande. | Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouze lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande. | — |
- Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "Pas de connexion"s'affiche. | Cet apparéil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectpez le dispositif mémoire USB. | 46 |
| Les disposilités de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge. | — | |
| Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoireUSB directement au port USB. | — | |
| Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. | — | |
| Il n'est pas garantie que tous les disposilitifs mémoire USB fonctionnent. Certains disposilitifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec laconnexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec ledisque dur. | — | |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 61 |
| Cet apparéil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affché pour chaque niveau. Modifiez la structure dedossiers du dispositif mémoire USB. | — | |
| Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la premièrepartition s'affichent. | — | |
| Impossible de dire lesfichiers contenus sur undispositif mémoire USB. | Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formatsson pris en charge par cet apparéil. | 210 |
| Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas êtrelus sur cet apparéil. | — | |
| La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l'album dépasse 2 MB. | — |
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement (“...”, etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par a“. (point)”. | — |
- Impossible de dire le Bluetooth
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les pérophériquesBluetooth ne peuvent pas être connectés à cet apparéil. | • La fonction Bluetooth du pérophérique Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du pérophérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth. | — |
| • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. | — | |
| • Il est impossible de connecter le pérophérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP. | — | |
| • Mettez le pérophérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau. | — | |
| Le son est coupé. | • Amenez le pérophérique Bluetooth à proximité de cet apparéil. | — |
| • Supprimez tout obstacle entre le pérophérique Bluetooth et cet apparéil. | — | |
| • Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des fours à micro-ondes, des pérophériques connectés via réseau local sans fil et d'autres pérophériques Bluetooth. | — | |
| • Reconnectez le pérophérique Bluetooth. | — |
- Impossible de dire la radio Internet
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Aucune liste des stations ne s'affiche. | • Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'état de la connexion. | 50 |
| • Effectuez le mode de diagnostic réseau. | — | |
| Impossible de dire la Radio Internet. | • La station de radio sélectionnée est à un format qui n'est pas pris en charge par cet appariel. Les formats qui peuvent être lus sur cet appariel sont les formats MP3, WMA et AAC. | 213 |
| • La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu. | — | |
| • L'adresse IP n'est pas correctement réglée. | 174 | |
| • Vérifiez si le routeur est sous tension. | — | |
| • Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, règlez le réglage sur "Marche" sur cet appariel. | 174 | |
| • Pour.Abenrir l'adresse IP manuellement, règlez l'adresse IP et le proxy sur cet appariel. | 175 | |
| • Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et Sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio. | 81 | |
| Impossible de se connecter aux stations radio favorites. | • La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service. | — |
| Impossible de se connecter à certaines stations radio et "Connexion inactive" s'affiche. | • La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service. | — |
- Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossibhe de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | Les fichiers sont enregistrées dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. | 212 |
| Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil. | — | |
| Le port USB de l' apparéil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur. | — | |
| Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l' apparéil puisse accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur. | 85 | |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. | — |
| L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche. | — | |
| Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur. | — | |
| L'adresse IP de l' apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de l' apparéil. | 171 | |
| Impossible de dire les fichiers musicaux sur le PC. | Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. | 50 |
| Les fichiers sur le PC ou le NAS s'affichent. | Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. | 212 |
| Impossible de dire la musique contenue sur un stockage NAS. | Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS. | — |
| Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné. | 85 | |
| Si la connexion est limitée, définissez l'équipment audio comme cible de la connexion. | — |
■ Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus. | • Le service en ligne peut avoir eté interrompu. | — |
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas.
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas. | • Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. | 146 |
| • Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. | 117 | |
| • Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparéil. | 117 | |
| • Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initiaisés. Mettez l' apparéil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension. | 117 |
- Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Accès au réseau impossibly. | • Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet apparéil. | 173 |
| • Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et d'autres points d'accès réseau aussi loin que possible. | — | |
| • Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux. | — | |
| • Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN). | — | |
| Connexion à WPS impossibly. | • Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne. | — |
| • Cliquez sur la touche “Connector” affichée sur la TV, dans les 2 minutes. | — | |
| • Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES). | 173 | |
| • Si la méthode de cryptage du réseau est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l'aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou “Manuel” pour effectuer la connexion. | — | |
| Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossibly. | • Effectuez une mise à niveau vers la的最后一 minute version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad. | — |
| • Lors de l'utilisation d'un cable USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du pérophérique iOS doit prendre en charge iOS5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configrez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS7 ou une version ultérieure doit être prise en charge. | — |
Réinitialisation des réglages d'usine
Effectuez cette procEDURE si l'affichage est anormal ou si aucune operation ne peut etre effectuee.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

TUNER PRESET CH -
TUNER PRESET CH +
1 Eteignez l'appareil à l'aide de
2 Appuyez sur tout en appuyant simultanement sur TUNER PRESET CH + et TUNER PRESET CH -
3 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction "Save" de la fonction de contrôle internet peut être utilisé pour stocker les divers paramétrages de cet apparéil.
(p.124)
Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur les+favoris enregistrres ne peuvent pas etre stockées.
À propos de HDMI
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
- Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèels liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
"X.v.Color"
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des videos 3D, vous doivent disposer d'une TV et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
4K
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux video 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
- Content Type
Elle établit automatiquement les réglages ajustés pour le type de sortie video (informations sur le contenu).
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.
sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit unepalette de couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
- Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction "Sync. labiale auto".
HDMI Pass Through
Mème lorsque l'alimentation de cet apparéil est réglée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au télévisueur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI Contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction de contrôle HDMI compatible au téléviseur ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuelles.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du téléviseur à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
- Permutation de la source d'entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet apparéil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet appeareil sont transmis à la TV, mais cet appeareil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.
- Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux | 2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi-canal | 7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express |
■ Signaux video pris en charge
480i
- 576i
- 720p 60/50Hz
1080p 60/50/24Hz
480p
- 576p
1080i 60/50Hz
- 4K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour lire la video et l'audio numériques comme les videos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complenant le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utilisteur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

Pour brancher cet appeareil à un périhérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" quiporte le logo HDMI.
Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500× 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349× 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio)*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/ 48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec)*2 | 32/44,1/48/88,2/96 kHz | - | .m4a |
| DSD | 2,8 MHz | - | .dsf/.dff |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | - | .aif/.aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Éléments/Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire | FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers | 500 |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d'un pérophérique Bluetooth
Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutees en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu'un périphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet apparéil.
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous de mettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.
- Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont généres
- À proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie
Lire un fichier sauvégarde sur un ordinateur ou sur un NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vous doivent utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
■ Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio)*1 | 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/ 48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 |
| WAV | 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz | - | .wav |
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/ .m4a/ .mp4 |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz | - | .flac |
| ALAC (Apple Lossless Audio Codec)*2 | 32/44,1/48/88,2/ 96 kHz | - | .m4a |
| DSD | 2,8 MHz | - | .dsf/ .dff |
| AIFF | 32/44,1/48/88,2/ 96/176,4/192 kHz | - | .aif/ .aiff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil. Le contentu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent également d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.] Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la "License"). Vous ne pouvez utiliser ce fjichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse http://www.apache.org/licenses/License-2.0

Dans ZONE2, il n'est pas possible de dire le signal DSD.
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA (Windows Media Audio) | 32/44,1/48 kHz | 48 – 192 kbps | .wma |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | 32/44,1/ 48 kHz | 32 – 320 kbps | .mp3 |
| MPEG-4 AAC | 32/44,1/48 kHz | 16 – 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

Les réglages "Paramètres sur." sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Modes audio et canaux de sortie
Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu "Config.Enceintes". (p. 164)
| Mode son (p.106) | Sortie de canaux | |||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrêté G/D | Avant Haut G/D | Subwoofer | |
| Direct (2 canaux) | ○ | ◎*3 | ||||
| Direct (Multi-canaux) | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| Stereo | ○ | ◎ | ||||
| Multi Ch In | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎ | |
| Dolby Pro Logic IIz | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| Dolby Pro Logic IIx | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| Dolby Pro Logic II | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ||
| DTS Neo:6 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |
| Dolby Digital | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ |
| Dolby Digital Plus | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| Dolby TrueHD | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| DTS Surround | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ |
| DTS 96/24 | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ |
| DTS-HD | ○ | ◎ | ◎ | ◎*1 | ◎*1 | ◎ |
| DTS Express | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎*2 | ◎ |
| Multi Ch Stereo | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Rock Arena | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Jazz Club | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Mono Movie | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Video Game | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Matrix | ○ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ |
| Virtual | ○ | ◎ | ||||
1 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
2 L'audio est transmis lorsque le nom du mode audio défini contient "+"PLIIz".
*3 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régle sur "LFE+Main". (p. 169)
Modes audio et paramètres surround
1 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD.
2 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby TrueHD, Dolby Digital ou DTS.
3 Cét élément est sélectionnable lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
4 Ce réglage est disponible lorsque le nom du mode audio défini contient “+PLIIz”.
5 Ce réglage est disponible lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régé sur "LFE+Main". (p. 169)
6 Cét élément ne peut pas être définirssonque "Dynamic EQ" est régé sur "Marche". (p. 142)
7 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée.
8 Cét élément n'est pas régliable lorsque “MultEQ® XT” est réglé sur “Arrêt”. (p. 141)
9 Cét élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
10 Dans ce mode audio, les graves sont à +6 dB, et les aigus à +4 dB. (Défaut)
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
- Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio selectionnable.
| Mode son (p.106) | REMARQUE | Signaux 2 canaux | Signal multi-canal | |||||||||||
| Analogue /PCM | Dolby Digital (+/HD)/ DTS (-HD) | PCM Multi | DTS-HD | DTS Express | DTS ES DSCRT 6,1 | DTS ES MTRIX 6,1 | DTS | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital EX | Dolby Digital | |||
| DTS Surround | ||||||||||||||
| DTS-HD Mstr | ●*6 | |||||||||||||
| DTS-HD Hi Res | ●*7 | |||||||||||||
| DTS ES Dscrt6.1 | *1 | ● | ||||||||||||
| DTS ES Mtrx6.1 | *1 | ● | ||||||||||||
| DTS Surround | ● | |||||||||||||
| DTS 96/24 | ●*8 | |||||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIx | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ||||||||||
| DTS (-HD) + PLIIz | *3 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ||||||||
| DTS Express | ● | |||||||||||||
| DTS Neo:6 | *4 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby Surround | ||||||||||||||
| Dolby TrueHD | ● | |||||||||||||
| Dolby Digital+ | ● | |||||||||||||
| Dolby Digital EX | *1 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby (D+) (HD) + EX | *1 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby Digital | ● | ● | ||||||||||||
| Dolby (D) (D+) (HD) + PLIIx | *1*2 | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Dolby (D) (D+) (HD) + PLIIz | *3 | ○ | ○ | ○ | ○ | |||||||||
| Dolby Pro Logic II/IIx | *5 | ○ | ○ | |||||||||||
| Dolby Pro Logic IIz | *3 | ○ | ○ | |||||||||||
1 - 8: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 220)
1 - 3, 9, 10: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 220)
Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
1 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrêt sont utilisées.
2 Le mode "Cinema" ou "Music" peut être sélectionné. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrêté, le mode "Music" est utilisé.
3 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes haute-avant sont utilisées.
4 Le mode "Cinema" ou "Music" peut être sélectionné.
5 Le mode "Cinema", "Music" ou "Game" peut être sélectionné.
6 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
7 Cét élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
8 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
9 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est Direct.
10 Cét élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrêté.
Explication des termes
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
L'option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de la piece. Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ® XT pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey MultEQ XT
Audyssey MultEQ® XT rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ® XT calculée une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et complète du système surround.
Dolby
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicaniaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont produits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Grçá à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réalisiste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipement de reproduction.
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX est un format surround 6.1 canaux proposé par Dolby Laboratories qui permet aux utilisateurs de profiter chez eux du format audio "Dolby Digital Surround EX" développé conjointement par Dolby Laboratories et Lucasfilm.
Les 6.1 canaux de son, y compris le canal arrêté surround, procurent un placement du son et une expansion du champ du son surround améliorés.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II est une technologie de décodage de matrice conçue par Dolby Laboratories.
La musique habituelle, comme celle des CD, est encodée en 5-canaux pour obtenir un effet surround excellent.
Les signaux des canaux surround sont convertis en signaux pleine bande et stéreo (avec une réponse en fréquence comprise entre 20 Hz et 20 kHz ou plus) pour creer une image sonore "tri-dimensionnelle" offrant une sensation riche de présence avec toutes les sources stéreo.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une version améliorée de la technologie de décodage de matrice Dolby Pro Logic II. Les signaux audio enregistrés en 2 canaux sont décodés de façon à obtenir un son naturel ayant jusqu'à 7.1 canaux. Il y a trois modes de lecture : “Music” ajusté à la lecture de la musique, “Cinema” ajusté à la lecture des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des yeux.
Dolby Pro Logic IIz
Dolby Pro Logic IIz introduit une nouvelle dimension dans le Home Entertainment en ajoutant deux canaux haut avant. Cela prend en charge plusieurs sources, telles que les sources à 2 canaux et les sources multicanaux 7.1/5.1.
En ajoutant des enceintes hautes en haut à gauche et à droite à l'avant de l'environnement d'écoute, vous pouvez profiter d'un plus grand sentiment de diffusion spatiale et de profondeur lors de la lecture de films/musicie/jeux.
Dolby Pro Logic IIz, avec ses hauts canaux avant, est aussi une alternative ideale pour les interieurs qui ne peuvent intégrer l'emplacement d'enceintes surround arrêté d'un système type 7.1 canaux mais pouvant disposer d'espace sur des étagères permettant l'ajout d'enceintes haute.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition condue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits.
DTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvrez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.
DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal surround arrêté (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son deffective qualité. Ce format est entièrement compatible avec les apparèils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:6™ Surround
DTS Neo:6™ est une technologie de décodage de matrice permettant d'obtenir une lecture surround de canal 6.1 avec des sources à 2 canaux. Il inclut "DTS Neo:6 Cinema", qui convient pour la lecture de films et "DTS Neo:6 Music", qui convient pour la lecture de la musique.
Audio
ALAC(Apple Lossless Audio Codec)
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être décompressées aux mêmes données d'origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est comprés sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de bassé fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les nombres de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est proche du son original.
Impedance des enceintes
C'est une valeur de résistance en courant alternatively, indiquée en (ohms). Une puissance supérieure peut etre obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD. Elle corige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Vidente
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens video qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étalonnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation de péripérisque de performances video.
Progressif (balayage sequentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Réseau
Il s'agit d'un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à l'avoir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise l'algorithmhe "Rijndael" concu par deux cryptographes belges pour divisor les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de cryptage extrèmenté elevée.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contentu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s'agit d'une clé de réseau utilisée pour WPA. L'algorithmme de cryptage est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est accru par le changement.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d'un subsidiary/agréed.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptionage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir établier la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les apparèils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sûr.
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaîne de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal Identification Number).
Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau simplifié.
Modem
L'appareil qui se connecte à votre fournisseur d'accès à Internet et est très souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un routeur.
Media Player
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc.
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Cela permet la gestion et la lecture de contenus multimédias comprendant de la musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3.
Windows Media Player
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut dire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, WAV et autre.
Others
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels d'application pour des apparéils tels que l'iPhone ou iPod touch.
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparéils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
ZONE2
L'appareil peut être utilisé dans une autre piece que celle dans laquelle il est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La piece permettant la lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
MAIN ZONE
La piece dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellesment et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être connecté.
Cet apparéil peut stocker des informations d'apparition pour un maximum de 8 périhériques.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Si un dysfonctionnement se produit sur cet apparéil, le tímoin d'alimentation clignote en rouge et l' apparéil passe en mode veille.
Rensseignements relatifs aux marques commerciales
Made for

iPod

iPhone

AirPlay
- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
AUDYSSEY
MULTEQXT
DYNAMIC VOLUME
Fabriquésous licence Audyssey LaboratoriesTM,avec brevets américains et étrangers en instance.Audyssey MultEQXT,Audyssey Dynamic EQ et Audyssey Dynamic Volume sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.

Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparanten à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DOLBY
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.

dtts-hD
Master Audio
Fabriques sous licence sous brevets américain numéros : 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 & autres brevets américain et internationaux publiés & en instance. DTS-HD, le symbole, & DTS-HD avec le symbole sont des marques commerciales déposées & DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel. ©DTS, Inc. Tous droits réservés.

HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

CERTIFIED
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi. La certification WiFi fournit l'assurance que le périphérique a passé le test d'interropérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interropérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.

Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays.
Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puissance nominale:
Avant:
80 W +80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W +120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround:
80 W +80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W +120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrriere :
80 W +80 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,08 % T.H.D.)
120 W +120 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Bornes de sortie:
4-16 Ω/ohms
- Analogique
Sensibilité d'entrée / Impédance d'entrée:
200 mV/47 kΩ/kohms
Réponse en fréquence:
10 Hz - 100 kHz +1, -3 dB (mode Direct)
S/B:
Niveau d'entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
Sectiontuner
[FM]
[AM]
Gamage de fréquence de réception :
(Remarque: V 75 /ohms 0dBf = 1× 10^-15W)
522 kHz - 1611 kHz
Sensibilité efficace :
1,2 V (12,8 dBf)
18 V
50 dB sensibilité:
MONO-2,8 V (20,2 dBf)
Ratio S/B :
MONO - 70 dB (IHF-A charge, mode Direct)
STEREO - 67 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Distorsion:
MONO-0,7% (1 kHz)
STEREO-1,0% (1 kHz)
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme au Wi-Fi*1
Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Nbre de canaux: 1-13 ch
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Section Bluetooth
Système de communication : Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puisance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de vision*2
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
*2 La plage de communication réelle varie suivant l'influence de facteurs tels que les obstacles entre les apparciels, les ondes électromagnétiques émises par les jours à micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de l'application, etc.
Général
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation electrique: 430 W
Consommation électrique en mode veille: 0,1 W
Consommation électrique en mode CEC
veille : 0,5 W
Consommation électrique en mode veille réseau : 2,7 W
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Dimensions (Unité : mm)


Poids:8,6kg
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
237
Télécommande
Index

Index

Chiffres
3D 207
4K 207
5.1 canaux 27,32,35,36
7.1 canaux 27,33,34

A
Accessoires 7
Affection des entrées 149
Affichage 16
AirPlay 92
Ajoutez nouvelle option 185
Appariement d'un périphérique Bluetooth 65, 68
Assistant de config. 130
Audyssey Dynamic EQ® 221
Audyssey Dynamic Volume® 221
Audyssey MultEQ® XT 221

C
Cables 24
Circuit de protection 230
Commandedetonalités 103
Conf.Audyssey 153
Connexion bi-ampli 35
Connexion d'un decodeur 44
Connexion d'un dispositif mémoire USB 46
Connexion d'un iPod 46
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc 43
Connexion d'un lecteur DVD 43
Connexion d'un reseau local sans fil 51, 172
Connexion d'un téléviseur 39,40,41
Connexion d'un tuner satellite 44
Connexion d'une camera video 45
Connexion d'une console de produits 45
Connexion d'une TV par cable 44
Connexion de l'antenne FM/AM 48
Connexion des enceintes 25
Connexion d'un cordon d'alimentation 52
Connexion LAN cablée 50,171
Connexion de ZONE2 37, 125
Conseils 188
Contrôle Internet 123

D
Dépistage des pannes 190
Diaporama 100
DLNA 227

E
Enceinte avant-haut 27,34
Enceintes surround arriere 27
Enreg.favoris 98
Explication des termes/de la technologie .... 207, 221

F
Formats audio 209, 210, 212, 213

H
HDCP 209
HDMI Contrôle 117, 146

Insertion des piles 8
iTunes 229


JPEG 61,84

Lecture à partir d'un ordinateur 84
Lecture aléatoire 60, 97
Lecture avec un lecteur Blu-ray Disc 55
Lecture d'un iPod 56
Lecture d'un lecteur DVD 55
Lecture d'un périhérique Bluetooth 66
Lecture de dispositif mémoire USB 61
Lecture de Flickr 91
Lecture de radio Internet 80
Lecture NAS 84
Lecture repétée 60,97
Lecture de la ZONE2 125


Messages d'erreur (Conf. Audyssey®) 161
Minuterie sommeil 118
Mise à jour du micrologiciel 184
Mise sous tension 54
Mode audio Direct 112
Mode audio Dolby 109,221
Mode audio DTS 110,223
Mode audio multicanaux PCM 110
Mode audio original 111
Mode audio stereo 112
Mode ECO 178
Mode navig. iPod 58
Mode son 107, 214, 215


Panneau arriere 18
Panneau avant 13
Paramétrage de la source d'entrée .... 129, 149
Paramétrage général 130, 178
ParamétrageWiFi 172
Paramétrage de l'enceinte 129, 153
Plan du menu de l'interface graphique 128
Position d'écoute 153


Recherche textuelle 99
Réglage du volume de chaque canal 102
Réglage du volume principal 55
Réglages audio 128, 134
Réglages Audyssey 141, 155
Réglages réseau 129, 171
Réglages video 128, 145
Réinitialisation des réglages d'usine 206
Restorer 139


Saisie de caractères 132
Selct. Video 104
Sélection de la source d'entrée 54
Sélection rapide plus 120
Signal d'entrée 218
Suppr. Favoris 99


Télécommande 21
Toutes zones stéréo 105


Veille auto 179
Vitesse diapo. 101
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisé pour cet apparéil. Pour s'assurer d'un contenu correct, l'original (anglais) est utilisé.
Boost
http://wwwBOOST.org/
■ Informations sur la licence pour le logiciel utilisé dans cet apparéil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL (GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d'autres entreprises.
Après l'achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Denon fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le code source.
Veuillez également notes que nous n'offrons aucune aide pour le contenu du code source.