DM-7 - Enregistreur vocal OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DM-7 OLYMPUS au format PDF.

Type de produit Enregistreur vocal numérique
Caractéristiques techniques principales Enregistrement stéréo, 24 bits/96 kHz, microphone directionnel intégré
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives 113 x 38 x 15 mm
Poids 130 g
Compatibilités Compatible avec Windows et macOS, application OLYMPUS Audio Controller
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Fonctions principales Enregistrement, lecture, suppression de bruit, transcription automatique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente OLYMPUS
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques
Informations générales utiles Idéal pour les professionnels et étudiants, garantie de 2 ans

Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DM-7 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DM-7 de la marque OLYMPUS.

FOIRE AUX QUESTIONS - DM-7 OLYMPUS

Comment puis-je charger mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour charger votre OLYMPUS DM-7, connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement.
Pourquoi mon OLYMPUS DM-7 ne s'allume-t-il pas ?
Si votre appareil ne s'allume pas, vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et qu'il ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant et en réinsérant la batterie.
Comment transférer des fichiers audio de mon OLYMPUS DM-7 vers mon ordinateur ?
Connectez l'OLYMPUS DM-7 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe. Vous pouvez alors copier les fichiers audio directement sur votre ordinateur.
Comment régler la qualité d'enregistrement sur mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour régler la qualité d'enregistrement, accédez au menu 'Paramètres' et sélectionnez 'Qualité d'enregistrement'. Vous pouvez choisir entre différents formats et taux d'échantillonnage.
Que faire si le son enregistré est faible ?
Si le son enregistré est faible, vérifiez que le microphone n'est pas obstrué. Vous pouvez également augmenter le niveau d'enregistrement dans les paramètres de l'appareil.
Comment supprimer un enregistrement sur mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour supprimer un enregistrement, sélectionnez l'enregistrement souhaité dans la liste, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Comment mettre à jour le firmware de mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Olympus, puis suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour.
Mon OLYMPUS DM-7 ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible. Si le problème persiste, essayez d'utiliser une autre carte mémoire.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine sur mon OLYMPUS DM-7 ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, accédez au menu 'Paramètres', recherchez l'option 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'origine.

MODE D'EMPLOI DM-7 OLYMPUS

Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume pour obtenir de bons enregistrements.

• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. Marques de fabrique et marques de fabrique déposées • IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation. • Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation. • Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc. • microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association. • La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respectifs.

Précautions de manipulation de la batterie .. 6

Caractéristiques principales 7 Identification des éléments 8 Éjection de la carte microSD14

Sélection des dossiers et des fichiers 15

Recherche de fichiers 15

2 A propos de l’enregistrement

Enregistrement 16 Comment commencer à segmenter la lecture à répétition 23

Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles pourraient en résulter.

à la plage, dans des voitures fermées, ou près d’autres sources de chaleur (poêle, radiateur, etc.) ou des humidificateurs.

• Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux. • Près de produits inflammables ou explosifs. • Dans des endroits humides, telle qu’une salle de bain ou sous la pluie. • Dans des endroits prédisposés à de fortes vibrations.

• Ne jamais laisser tomber l’enregistreur ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.

• L’enregistreur peut présenter un dysfonctionnement s’il est utilisé en présence d’un champ magnétique/ électromagnétique, d’ondes radio ou de lignes à haute tension, par exemple à proximité d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes, d’une console de jeux vidéos, de haut-parleurs, d’un grand moniteur, d’une tour de télévision/radio ou de pylônes électriques. Le cas échéant, éteignez l’enregistreur, puis rallumez-le avant de continuer à l’utiliser. • Évitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et de bruit. En cas de bruit, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.

Précautions de sécurité

• N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’enregistreur. Avertissement relatif aux pertes de données : • Les données enregistrées dans la mémoire risquent d’être détruites ou effacées en cas d’erreur de procédure, d’anomalie de l’enregistreur, ou pendant des travaux de réparation. Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauvegarder toutes les données importantes sur un autre support, par exemple un disque. • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.

Maniement de l’enregistreur f Avertissement :

• Ne pas utiliser l’enregistreur à proximité de gaz inflammables ou explosifs. • Ne pas laisser l’enregistreur à la portée des enfants. Toujours utiliser et ranger l’enregistreur hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : 1 S’enrouler dans la courroie de l’enregistreur, causant la strangulation. 2 Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces. 3 Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’enregistreur.

• Ne pas utiliser ni ranger l’enregistreur dans des endroits poussiéreux ou humides.

• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous-même.

• N’utilisez que des cartes mémoire microSD/microSDHC. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.

Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans l’enregistreur, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer la carte par la force.

• N’utilisez pas cet enregistreur pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).

• Arrêtez immédiatement d’utiliser l’enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’enregistreur. Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains.

• Faire attention avec la courroie.

Faire attention avec la courroie en portant l’enregistreur. Elle peut facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.

• Ne pas laisser l’enregistreur dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées.

Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines circonstances, l’enregistreur pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.

• Manipulez l’enregistreur soigneusement afin d’éviter une brûlure à basse température.

• Lorsque l’enregistreur contient des parties métalliques, une surchauffe peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points suivants : • Utilisé pendant une longue durée, l’enregistreur devient chaud. Si vous tenez l’enregistreur dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire.

• Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consultez immédiatement un médecin.

Précautions de manipulation de la batterie

• Maintenir à tout moment la batterie au sec.

• Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée. • Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues. • Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser l’enregistreur. • Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirez le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consultez immédiatement un médecin. • Conservez les piles hors de portée des enfants. • Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé :

Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures.

• Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc. • Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc. • Ne branchez jamais directement les piles sur une prise de courant ou l’allume-cigare d’un véhicule.

1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler, et ;

2 appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.

• Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la réglementation locale.

(VN-406PC uniquement) (☞ P.32). s Il possède une fonction d’enregistrement de paramètres pour enregistrer la meilleure configuration selon les différentes conditions d’utilisation (☞ P.31).

s Une fonction de recherche avec calendrier permet de rechercher facilement des fichiers

(VN-406PC uniquement) (☞ P.15). s Il possède diverses fonctions de répétition (☞ P.23, P.32). s Vous pouvez diviser un fichier (MP3) qui a été enregistré avec cet enregistreur dans deux fichiers (VN-406PC uniquement) (☞ P.28). s Les marques index et temp vous permettent de trouver rapidement des endroits désirés (☞ P.22). s La vitesse de lecture peut être contrôlée comme vous le souhaitez (☞ P.21). s Affichage texte agrandi pour une lecture plus aisée. Vous pouvez aussi réduire la taille du texte comme désiré. s Cet enregistreur est compatible USB 2.0, permettant un transfert rapide des données vers un ordinateur.

Caractéristiques principales 8 Indicateur de verrouillage de fichier 9 Durée d’enregistrement restante, Longueur de fichier 0 Nom du fichier courant*2 ! Barre de progression de la mémoire restante*2 , Barre de progression de la lecture*2 @ Date et heure d’enregistrement*2 *1 VN-406PC uniquement *2 Ces options sont affichées uniquement lorsque [Taille lettres] est réglé sur [Petit].

1 Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle du logement de la pile pour l’ouvrir.

Quand [ ] s’affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Lorsque les piles sont trop faibles, [ ] et [Alim. Faible] s’affichent et l’enregistreur s’éteint.

• Lorsque vous remplacez les piles, utilisez uniquement des piles alcalines AAA. • Retirez les piles si l’enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée. POWER/HOLD dans le sens de la flèche.

• Lorsque [Hold] s’affiche à l’écran, l’enregistreur est réglé en mode HOLD.

• La fonction de reprise se souvient de la position d’arrêt avant la mise hors tension de l’appareil.

Sortie du mode HOLD (B)

Glissez le commutateur POWER/

Mode économie d’énergie

Si l’enregistreur est en marche et s’arrête pendant 5 minutes ou plus (par défaut), l’écran s’éteint et il passe en mode économie d’énergie. • Pour quitter le mode d’économie d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche.

• Si vous appuyez sur n’importe quelle touche en mode HOLD, l’affichage de l’horloge s’allume pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur. • Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulée tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé (Lorsque la lecture ou l’enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturée, il passe en état d’arrêt).

à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour configurer l’élément.

3 Répétez les étapes 1 et 2 pour configurer les autres éléments.

Réglage de l’heure et date

A la première installation des piles ou à chaque remplacement des piles, l’indication « Heure » clignote.

Touche 9 ou 0 : Passe à l’élément précédent/suivant. Touche + ou −: Change la valeur. • Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche FOLDER/ INDEX pendant que vous réglez les heures et les minutes. • Vous pouvez choisir l’ordre du « Mois », « Jour » et de « Année » en appuyant sur la touche FOLDER/ INDEX pendant que vous les configurez.

4 Appuyez sur la touche `OK pour valider le réglage.

• L’horloge démarrera à partir de la date et de l’heure configurées. Appuyez sur la touche `OK en fonction du signal horaire.

1 Appuyez sur la touche 9 ou

0 pour sélectionner l’élément à configurer. • Sélectionnez l’élément parmi « Heure », « Minute », « Année », « Mois » et « Jour » avec un point clignotant.

STOP (4) pour [Heure et Date] et [Valider].

Modifier l’heure et la date Sélectionnez [Heure et Date] dans le menu [Menu système]. • Reportez-vous à la « Méthode de paramétrage du menu » (☞ P.26).

Insertion et éjection des cartes microSD Pour le modèle VN-406PC:

L’emplacement « microSD » indiqué dans le manuel d’instructions fait référence à la fois à microSD et à microSDHC. Avec cet enregistreur, outre la mémoire intégrée, vous pouvez enregistrer les données sur une carte microSD disponible dans le commerce.

1 Quand l’enregistreur est en mode arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.

2 Présentez la carte microSD dans le bon sens et introduisez-la dans la fente comme indiqué sur l’illustration.

3 Fermez bien le couvercle du logement de la carte.

• Quand vous insérez la carte microSD, l’écran de changement de support d’enregistrement s’affiche.

Insertion et éjection des cartes microSD Insertion d’une carte microSD

4 Pour enregistrer sur une carte microSD, appuyez sur la touche + ou − et sélectionnez [Oui].

• Tenez la carte microSD droite pendant que vous l’insérez.

5 Appuyez sur la touche `OK pour valider le réglage.

• Dans certains cas, il est possible que les cartes microSD qui ont été formatées (initialisées) à l’aide d’un autre périphérique, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veillez à formater les cartes microSD avec cet enregistreur avant de les utiliser (☞ P.35).

Éjection de la carte microSD

1 Quand l’enregistreur est en mode arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte. 2 Poussez la carte microSD vers l’intérieur pour la verrouiller et laissez-la s’éjecter partiellement.

• La carte microSD est visiblement en dehors de la fente et peut être retirée sans danger.

• Si vous éjectez la carte microSD lorsque [Sélect mémoire] est réglé sur [Carte microSD], [Mémoire Interne sélectionné] s’affiche automatiquement.

• Veuillez consulter le site Web d’Olympus pour une liste des cartes microSD dont le fonctionnement est confirmé avec cet enregistreur sous des conditions prescrites par Olympus. Le site Web http://olympus-imaging.jp/ liste les fabricants et les types de cartes microSD compatibles avec l’enregistreur. Veuillez noter cependant que ceci ne garantit pas le fonctionnement des cartes microSD. Certaines cartes microSD peuvent ne pas être reconnues correctement pour différentes raisons, par exemple en cas de modifications des spécifications du fabricant. • Si la carte microSD n’est pas reconnue, retirez-la puis réinsérez-la pour vérifier si l’enregistreur la reconnaît. • Lisez toujours les instructions fournies avec votre carte microSD avant son utilisation. • La vitesse d’opération peut être réduite avec certains types de cartes microSD. Les performances peuvent aussi être réduites après des opérations d’écriture et de suppression répétées. Dans ce cas, reformatez la carte microSD (☞ P.35). • Toutes les opérations ne sont pas garanties pour les cartes microSD dont le fonctionnement a été confirmé.

Sélection des dossiers et des fichiers

L’enregistreur est doté de cinq dossiers, [&], ['], [(], [)] et [*]. Chaque dossier peut stocker jusqu’à 200 fichiers.

1 Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche

FOLDER/INDEX. • Le dossier change chaque fois que vous appuyez sur la touche FOLDER/INDEX.

2 Appuyez sur la touche 9 ou

0 pour sélectionner un fichier.

Recherche de fichiers

c Date sélectionnée

3 Appuyez sur la touche `OK. • Les fichiers enregistrés à la date sélectionnée sont affichés dans une liste.

Sélection des dossiers et des fichiers

a Indicateur de dossier courant b Numéro du fichier actuel

Pour le modèle VN-406PC: Vous pouvez rechercher des fichiers vocaux par leur date d’enregistrement. Si vous connaissez la date, vous pouvez rapidement trouver un fichier même si vous avez oublié dans quel dossier il se trouve.

1 Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche

Vous pouvez utiliser le Dossier [&] pour enregistrer des informations d’ordre privé et le Dossier ['] pour des informations professionnelles.

1 Sélectionnez le dossier d’enregistrement (☞ P.15). 2 Appuyez sur la touche REC (s) pour démarrer l’enregistrement. • Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer. a

• [Dossier plein] s’affiche quand l’enregistrement ne peut pas se poursuivre. Sélectionnez un autre dossier ou supprimez tous les fichiers inutiles avant l’enregistrement (☞ P.25).

• [Mémoire pleine] s’affiche quand la mémoire est pleine. Supprimez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l’enregistrement (☞ P.25). Pour le modèle VN-406PC: • Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le support d’enregistrement : soit [Mémoire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreurs (☞ P.34). • Si un enregistrement est effectué dans les modes stéréo ([192 kbps] ou [128 kbps]), l’enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).

Pause Vous pouvez facilement changer les paramètres d’enregistrement en sélectionnant la scène qui correspond le mieux à votre utilisation (☞ P.31).

Enregistrement 1 Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la touche CALENDAR/ SCENE. Pour le modèle VN-405PC: Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche SCENE.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner la plateforme d’enregistrement.

• L’enregistrement sera arrêté et le fichier que vous venez d’enregistrer sera lu.

3 Appuyez sur la touche `OK.

Connectez un microphone externe sur la prise MIC de l’enregistreur.

Vers la prise MIC Remarques

• Le microphone intégré devient inopérant quand un microphone externe est connecté dans la prise MIC de l’enregistreur. • Des microphones pris en charge par la prise d’alimentation peuvent aussi être utilisés. • Quand des dispositifs externes sont connectés, faites un test d’enregistrement puis ajustez le niveau de sortie des dispositifs externes. • Si vous utilisez un microphone externe, le câble du microphone peut causer du bruit s’il est placé près de l’affichage de l’enregistreur.

• Si un microphone mono externe est utilisé tandis que [Mode Enregist.] est réglé en mode d’enregistrement stéréo, le son est enregistré vers le canal L uniquement (☞ P.29).

Pour le modèle VN-406PC: • Si le microphone stéréo externe est utilisé tandis que [Mode Enregist.] est réglé en mode d’enregistrement mono, l’enregistrement est possible uniquement avec le microphone du canal L (☞ P.29).

A Propos de la lecture

Lecture 4 Appuyez sur la touche STOP (4) au point où vous souhaitez arrêter la lecture. • Ceci met en arrêt le fichier au milieu de sa lecture. Quand la fonction de reprise est activée, la position arrêt est mémorisée, même si l’alimentation est coupée. A la prochaine remise sous tension, la lecture peut reprendre à partir de la position arrêt, mémorisée.

1 Sélectionnez le fichier à lire dans le dossier dans lequel il se trouve

Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez et maintenez enfoncée la touche 9 ou 0.

• A la libération de la touche 9 ou 0 l’enregistreur reprendra la lecture normale. • S’il y a une marque index ou une marque temp au milieu d’un fichier, l’enregistreur s’arrête à cette position (☞ P.22). • 9: L’enregistreur s’arrête quand il atteint la fin du fichier. Maintenez le bouton 9 enfoncé pour faire avancer rapidement le fichier suivant. 0: L’enregistreur s’arrête quand il atteint le début du fichier. Maintenez le bouton 0 enfoncé pour rembobiner le fichier précédent.

Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche 0.

• L’enregistreur saute au début du fichier actuel.

Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche 0.

• L’enregistreur saute au début du fichier précédent. Si l’enregistreur se trouve au milieu d’un fichier, il revient au début de celui-ci.

Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche 0 deux fois.

• L’enregistreur saute au début du fichier précédent.

Remarques • Si vous essayez de passer au début d’un fichier durant la lecture, l’enregistreur lance la lecture à partir de la marque index ou de la marque temp si celles-ci sont enregistrées. L’enregistreur passe au début du fichier si vous effectuez l’opération en mode arrêt (☞ P.22). • Lorsque [espace] est réglé sur une autre position que [Saut fichier], l’enregistreur ignorera le moment spécifié, puis commencera la lecture (☞ P.32).

Changement de la vitesse de lecture

Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme écouter rapidement le contenu d’une conférence, ou repasser lentement certains points d’un cours de langue que vous n’arriviez pas à saisir.

A propos des fichiers musicaux

Fréquence d’échantillonnage

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner une vitesse de lecture.

* VN-406PC uniquement

• Les fichiers MP3 à débit binaire variable (dans lesquels les débits binaires de conversion peuvent varier) risquent de ne pas être lus correctement. • Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.

[Lecture x1,0] (Lecture normale)

Lecture à vitesse normale. [Lecture x0,5] – [Lecture x0,9] à cette vitesse.

Réglage d’une marque index ou d’une marque temp

Si des marques index et des marques temp sont placées, vous pouvez trouver rapidement l’endroit que vous souhaitez écouter en avance rapide et en retour rapide. Les marques index ne peuvent pas être placées dans des fichiers créés sur des machines autres que cet enregistreur, mais vous pouvez créer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées.

Lecture • Tout comme en mode lecture normale, vous pouvez aussi arrêter la lecture, repérer un fichier ou bien insérer un index ou marque temp dans les modes lecture lente et lecture rapide. • La lecture lente ou la lecture rapide est disponible même si [Filtre vocal] est réglé (VN-406PC uniquement) (☞ P.32).

[Durée complète] pour les marques temp.

• Des marques index ou temp ne peuvent pas être posées ou effacées dans un fichier verrouillé (☞ P.28).

Comment commencer à segmenter la lecture à répétition

2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner une marque index ou une marque temp à effacer.

Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture.

1 Sélectionnez un fichier contenant l’index ou des marques temp que vous souhaitez effacer.

• [w] est affiché à l’écran.

• Comme en mode lecture normale, la vitesse de lecture (☞ P.21). Si une marque index et une marque temp sont insérées ou effacées pendant la lecture répétée du segment, cette dernière est annulée et l’enregistreur revient en mode lecture normale (☞ P.22).

Annulation de la fonction de lecture répétée du segment

3 Appuyez de nouveau sur la touche REC (s) à l’endroit où vous voulez terminer le segment de lecture à répétition. • L’enregistreur lit le segment en continu jusqu’à ce que la lecture à répétition du segment soit annulée.

3 Appuyez sur la touche + ou − pour choisir [Supp dans doss.] ou

• Si aucune action n’est sélectionnée dans les 8 secondes, l’enregistreur revient en mode arrêt.

4 Appuyez sur la touche `OK.

5 Appuyez sur la touche + pour choisir [Début].

• Les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule ne peuvent pas être effacés (☞ P.28). • Vous ne pouvez pas effacer les dossiers via l’enregistreur. • Remplacez la pile usagée par une nouvelle afin de vous assurer qu’elle ne s’épuisera pas pendant l’opération. En outre le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne réalisez jamais d’actions du type de celles qui sont mentionnées cidessous pendant l’opération, car elles pourraient endommager les données. 1 Retirer la pile pendant l’opération. 2 Retirez la carte microSD pendant l’opération lorsque [Carte microSD] est utilisé comme support d’enregistrement (VN-406PC uniquement). Pour le modèle VN-406PC: • Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le support d’enregistrement : soit [Mémoire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞ P.34).

3 Appuyez sur la touche `OK pour déplacer le curseur sur l’élément

à configurer. 4 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner l’élément à configurer.

Méthode de paramétrage du menu

5 Appuyez sur la touche `OK.

• Se déplace vers le réglage de l’élément sélectionné.

1 Appuyez sur la touche MENU.

6 Appuyez sur la touche + ou − pour modifier le réglage.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner l’élément à configurer.

Menu fichier [File Menu] Les fichiers avec de grandes capacités et à long temps d’enregistrement peuvent être divisés de sorte qu’ils soient plus faciles à gérer et à modifier.

1 Arrêtez la lecture à la position de division.

2 Sélectionnez [fichier divisé] dans le menu [Menu fichier]. 3 Appuyez sur le touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur le touche `OK. FR

• Les fichiers verrouillés ne peuvent pas être divisés. • Si vous divisé le fichier, la première partie du fichier sera renommée [File name_ 1.MP3] et l’autre partie sera renommée [File name_2.MP3]. • Ne retirez pas les piles pendant la division d’un fichier. Vous risqueriez d’endommager les données.

• [Diviser !] sera affiché et la division du fichier va démarrer.

• La division du fichier est terminée lorsque [Fichier total divisé] est affiché.

Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations à l’avance, avant d’utiliser le menu.

1 Sélectionnez [Propriété] dans le menu [Menu fichier].

• [Nom] (nom du fichier) [date] (Horodate) [Taille] (taille du fichier) [Taux bit] (format du fichier) s’affichent à l’écran.

Méthode de paramétrage du menu

Menu enregist. [Rec Menu] Niveau Rec [Rec Level] La sensibilité d’enregistrement est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.

1 Sélectionnez [Niveau Rec] dans le menu [Menu enregist.].

[Haute]: Une sensibilité d’enregistrement élevée convient pour des conférences avec beaucoup de participants et l’enregistrement audio à faible distance ou volume. [Basse]: Une sensibilité d’enregistrement standard convient pour la dictée.

Mode Enregist. [Rec Mode]

En plus de l’enregistrement stéréo* et monaural, vous pouvez choisir d’enregistrer en priorité par rapport à la qualité du son ou la durée. Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié en fonction de vos besoins.

Enregist.] sur une autre option que [5kbps].

Pour le modèle VN-406PC: • Si un enregistrement est effectué dans les modes stéréo ([192 kbps] ou [128 kbps]), l’enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch). • Lorsqu’un microphone mono externe est utilisé quand [Mode Enregist.] est réglé sur un mode d’enregistrement stéréo, le son ne sera enregistré que sur le canal L.

* VN-406PC uniquement

1 Sélectionnez [Mode Enregist.] dans le menu [Menu enregist.].

Quand [MP3]* est sélectionné: Enregistrement stéréo [192kbps], [128kbps] Enregistrement mono [48kbps] (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intégré démarre automatiquement l’enregistrement, et s’arrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour l’enregistrement prolongé, le déclenchement à la voix (VCVA) non seulement économise la mémoire en éteignant l’enregistrement pendant les périodes de silence, rendant ainsi l’enregistrement plus efficace.

2 Appuyez sur la touche 9 ou

0 pour ajuster le niveau de déclenchement du démarrage/ arrêt. • Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l’une des 15 valeurs disponibles. • Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. À une valeur plus élevée, même le son le plus faible active l’enregistrement.

1 Sélectionnez [VCVA] dans le menu [Menu enregist.].

Méthode de paramétrage du menu FR L’enregistrement se poursuit dans le mode normal.

4 Pour régler le niveau de déclenchement du démarrage/ arrêt :

1 Appuyez sur la touche REC (s) pour démarrer l’enregistrement. • Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l’enregistrement s’arrête automatiquement après 1 seconde environ, et l’affichage [Veille] clignote sur l’écran. Le voyant LED s’allume lorsque l’enregistrement démarre et clignote lorsqu’il est mis en pause.

• Si le niveau de déclenchement du démarrage/de l’arrêt n’est pas ajusté dans les 2 secondes, l’écran revient à l’affichage précédent. • Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement du niveau d’activation de démarrage/arrêt sont recommandés.

Méthode de paramétrage du menu

Rec Scène [Rec Scene] Vous pouvez sélectionner un paramètre d’enregistrement parmi les modèles [Mémo], [Réunion], [Conférence], ou [DNS] adaptés à la plateforme d’enregistrement ou à la situation. Vous pouvez également enregistrer un réglage d’enregistrement de votre choix.

1 Sélectionnez [Rec Scène] dans le menu [Menu enregist.].

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner l’élément à configurer, puis appuyez sur la touche `OK.

[Off]: Pour désactiver cette fonction.

[Mémo]: Adapté pour la dictée. [Réunion]: Adapté pour l’enregistrement dans des réunions. [Conférence]: Adapté pour des séminaires avec peu de participants. [DNS]: Convient aux logiciels de reconnaissance vocale (Dragon Naturally Speaking) adaptés à l’enregistrement. [Réglage]: Enregistrement en tenant compte des paramètres sauvegardés à l’aide [Sauveg. Scène].

• Si vous sélectionnez une plateforme d’enregistrement, les paramètres de menu liés à l’enregistrement ne peuvent pas être modifiés. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, réglez [Rec Scène] sur [Off].

Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la scène d’enregistrement à régler, puis appuyez sur la touche `OK.

Quand [Sauveg. Scène] est sélectionné:

• Vous pouvez sauvegarder les paramètres courants [Menu enregist.] dans [Réglage].

a Indicateur scène d’enregistrement

1 Sélectionnez [Filtre vocal] dans le menu [Menu Lecture].

Méthode de paramétrage du menu FR Vous pouvez sélectionner le mode lecture qui vous convient le mieux

1 Sélectionnez [ Mode lecture] dans le menu [Menu Lecture].

Quand [Zone lecture] est sélectionné: [Fichier]: Sélectionne le fichier actuel. [Dossier] Sélectionne le dossier actuel. Quand [répéter] est sélectionné: [On]: Sélectionne le mode lecture répétée. [Off]: Désactive cette fonction.

• En mode [Fichier], quand l’enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au début du dernier fichier. • En mode [Dossier], quand l’enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [Fin] clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au début du premier fichier du dossier. espace [Skip Space] Cette fonction vous permet de sauter (en avant ou en arrière) dans un fichier lu d’une durée programmée. Cette fonction est pratique pour passer rapidement à une autre position de lecture ou pour lire de manière répétée des phrases courtes.

1 Sélectionnez [espace] dans le menu [Menu Lecture].

Quand [Saut avant] est sélectionné: [Saut fichier] [Saut 10sec.] [Saut 30sec.] [Saut 1min.] [Saut 5min.] 1 Appuyez sur la touche `OK pour démarrer la lecture. 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0. • Intervalle de saut avant ou arrière avec une durée programmée et commence la lecture.

Menu LCD/Son [LCD/Sound Menu]

• Lorsque la [Taille lettres] est définie sur [Petit], la présentation de l’affichage change pour afficher plus d’information (☞ P.9). Contraste [Contrast] Le contraste de l’écran se règle sur 12 niveaux au choix.

1 Sélectionnez [LED] dans le menu

[Menu LCD/Son]. [On]: L’éclairage de la DEL est réglé. [Off]: L’éclairage de la DEL est annulé. Signal [Beep] L’enregistreur émet des bips pour vous signaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d’erreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés.

1 Sélectionnez [Signal] dans le menu [Menu LCD/Son].

[On]: Active la fonction d’avertissement sonore. LED Vous pouvez la régler de sorte que le voyant LED ne s’allume pas.

[English] [Français] [Deutsch] [Italiano]

[Español] [Русский] • Les langues proposées à la sélection varient selon les régions. 1 Sélectionnez [Sélect mémoire] dans le menu [Menu système].

Réglez l’heure et la date si elles ne sont pas correctes.

1 Sélectionnez [Heure et Date] dans le menu [Menu système].

• Reportez-vous à la « Réglage de l’heure et date [Heure et Date] » (☞ P.12).

MAJ réglage [Reset Settings]

Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux (réglage usine).

1 Sélectionnez [MAJ réglage] dans le menu [Menu système].

Paramètres du menu après la réinitialisation (réglages initiaux): 4 Menu enregist. : 4 Appuyez à nouveau sur la touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur la touche `OK. • Le formatage commence et [Format !] s’affiche sur l’écran. • [Format OK] s’affiche à la fin du formatage.

1 Sélectionnez [Format] dans le menu [Menu système].

Pour le modèle VN-405PC: Passez à l’étape 3.

2 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner le support d’enregistrement à formater, puis appuyez sur la touche `OK.

• Une fois que le message

[Informations réinitialisées] est affiché pendant deux secondes, [Début] et [Annuler] s’affichent.

Méthode de paramétrage du menu

3 Appuyez sur le touche + pour sélectionner [Début], puis appuyez sur le touche `OK.

• Ne formatez jamais l’enregistreur à partir d’un PC. • Lorsque l’enregistreur est formaté, toutes les données sauvegardées, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule, sont effacées. • Remplacez la pile usagée par une nouvelle afin de vous assurer qu’elle ne s’épuisera pas pendant l’opération. En outre le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne réalisez jamais d’actions du type de celles qui sont mentionnées ci-dessous pendant l’opération, car elles pourraient endommager les données. 1 Retirer la pile pendant l’opération. 2 Retirez la carte microSD pendant l’opération lorsque [Carte microSD] est utilisé comme support d’enregistrement (VN-406PC uniquement). Pour le modèle VN-406PC: • Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le support d’enregistrement : soit [Mémoire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞ P.34).

Pour le modèle VN-406PC:

Méthode de paramétrage du menu

La capacité d’enregistrement restante et la capacité générale du support d’enregistrement peuvent être affichée à partir de menu.

1 Sélectionnez [Mémoire Info.] dans le menu [Menu système].

• L’enregistreur utilise une partie de la mémoire pour conserver le fichier de gestion. Pour une carte microSD, une capacité restante inférieure à la capacité totale de la carte est affichée à cause des caractéristiques de la carte microSD, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Info Système [System Info.] Vous pouvez vérifier les informations concernant l’enregistreur sur l’écran du menu.

1 Sélectionnez [Info Système] dans le menu [Menu système].

• [Modèle] (Nom du modèle), [Version] (Version du système) et [N° Série] (Numéro de série) apparaissent à l’écran.

Windows Media à votre enregistreur et les écouter (à l’exception des fichiers protégés par le droit d’auteur).

Connecter l’enregistreur à votre PC

1 Démarrez le PC. 2 Connectez le câble USB au port USB du PC.

Environnement d’exploitation

Windows • Le service d’aide ne vous couvrira pas si votre PC n’a pas été mis à jour de Windows 95/98/Me/2000 à Windows XP/Vista/7. • Tout problème sur un PC modifié par vous-même ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.

• [Commande] s’affiche sur l’enregistreur si le câble USB est branché.

Windows : Lorsque vous raccordez l’enregistreur à un ordinateur Windows et ouvrez [Poste de travail], il sera reconnu sous le nom de lecteur dans le nom du produit. L’insertion d’une carte microSD vous permet de l’utiliser comme un [Disque amovible].

• Assurez-vous que la clé USB est insérée à fond. Sinon, l’enregistreur ne pourra pas fonctionner correctement. • Si vous branchez l’enregistreur sur un concentrateur USB, le fonctionnement risque de devenir instable. Dans de tels cas, évitez d’utiliser un concentrateur USB. • Veillez à utiliser le câble USB dédié fourni. Si vous utilisez le câble d’une autre marque, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur. De même, n’utilisez jamais ce câble dédié avec les produits d’autres marques.

Déconnecter l’enregistreur de votre PC Windows

1 Cliquez sur [ ] de la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l’écran. Cliquez sur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB].

• La lettre du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé.

• Lorsque la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité s’affiche, fermez-la.

• N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que le voyant LED clignote. Ceci peut causer une corruption des données.

• Dans l’environnement d’exploitation Mac OS, les fichiers au format WMA ne peuvent pas être lus.

Autres informations

Dépannage Q-1 Rien ne se produit lors de l’appui d’une touche. • Le volume est peut-être réglé au minimum.

Q-3 Impossible d’enregistrer.

R-3 • En appuyant sur la touche STOP Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent

être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web de l’entreprise. Les ventes d’accessoires sont différentes selon les pays.

s Microphone pour la dictée :

ME51S s Microphone zoom compact (unidirectionnel) : ME32 s Microphone mono à suppression de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel) : ME52W s Micro-cravate (omnidirectionnel) : ME15 s Capteur téléphonique : TP8 s Cordon de raccordement : KA333 s Malette : CS131 • Vérifiez si [Dossier plein] s’affiche en appuyant sur la touche REC (s).

Accessoires (options)

Q-4 La vitesse de lecture est trop rapide (lente).

R-4 • Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur la lecture rapide (lente).

• Indépendamment de l’espace mémoire restant, la plus longue durée d’enregistrement sonore par fichier est limité à la valeur suivante.

192 kbps s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448

s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com

s Numéro de ligne directe en Europe

Numéro d’appel gratuit : 00800 67 10 83 00 disponible en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Norvège, Italie,Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, Suède, Suisse. Numéros payants pour le reste de l’Europe + 49 180 567 1083 Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Product concerne : VN-406PC/VN-405PC Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/ CE, annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays.

OLYMPUS IMAGING CORP.

Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: OLYMPUS

Modèle: DM-7

Catégorie: Enregistreur vocal

Télécharger la notice PDF Imprimer