STUDIO LS-11 - Enregistreur vocal OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIO LS-11 OLYMPUS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enregistreur numérique portable |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement audio haute qualité, prise en charge des formats WAV et MP3 |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 2 piles AA ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 120 x 40 x 15 mm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables |
| Tension | 1.5 V |
| Puissance | Consommation faible, environ 200 mW en fonctionnement |
| Fonctions principales | Enregistrement stéréo, fonction de suppression de bruit, interface USB pour transfert de fichiers |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Éviter l'exposition à des températures extrêmes, ne pas utiliser près de l'eau |
| Informations générales utiles | Idéal pour les journalistes, musiciens et étudiants, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - STUDIO LS-11 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur STUDIO LS-11 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIO LS-11 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIO LS-11 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI STUDIO LS-11 OLYMPUS
Enregistreur PCM linéaire
MODE D'EMPLOI
Introduction
- Le contente de ce document peut etre modifier par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les nombres de modèle.
Le plus grand soin a ete pris afin d'assurer l'integrité du contenu de ce document. Dans le cas peu probable ou vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission,veuillez contacter notre centre de service après-vente. - Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un dernier du produit, réparation effectue par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Marques de fabrique et marques de fabrique déposées
- IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par International Business Machines Corporation.
- Microsoft, Windows et Windows Media des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
- Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d'Apple Inc.
Le logo SD est une marque de fabrique. - Le logo SDHC est une marque de fabrique.
- La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporee sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
- EUPHONY MOBILE™ est une marque de fabrique de DiMAGIC Corporation.
- DVM™ est une marque de fabrique de DiMAGIC Corporation.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.





INDEX
Table des matieres P.4
Pour un emploi sûret correct P.6
Preparatifs P.8
A propos de I'enregistrement P.22
A Propos de la lecture P.32
Paramètres du menu P.41
Utilisation de l'enregistreur avec votre PC P.61
Autres informations P.77
Table des matieres
Introduction
Table des matieres. 4
Pour un emploi sur et correct 6
1 Préparatifs
Ca characteristiques principales. 8
Identification des éléments. 9
Affichage (panneau LCD) 10
Insertion des piles 11
Utilisation de I'adaptateur secteur 12
Alimentation 13
Réglage de l'heure et date [Heure&Date] 15
Modifier l'heure et date 16
Insertion et éjection des cartes 17
Insertion d'une carte 17
Ejection de la carte 18
Remarques sur les dossiers 19
A propos des dossiers pour enregistements vocabaux. 19
A propos du dossier pour la lecture musicale...20
Selection des dossiers et des fichiers 21
2 A propos de l'enregistrement
Avant d'enregistrer 22
Dirigez le microphone vers la source sonore originale 22
Enregistrement 23
Ecoute pendant l'enregistrement audio 27
Réglez le filtré Low Cut 27
Sensibilité du microphone 27
Ajustement du niveau de synchronisation vocale pour l'enregistrement 28
Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs. 30
3 A Propos de la lecture
Lecture 32
Utilisation 35
Réglage d'une marque index ou d'une marque temp. 35
Comment commencer a segmenter la lecture a repetition 36
Effacement 38
Effacement d'un fichier à la fois 38
Effacement de tous les fichiers d'un dossier ...38
Partiellement supprimer un fichier 39
4 Paramètres du menu
Méthode de paramétrage du menu. 41
Formatage de I'enregistreur [Format] 51
Réorganisation des fichiers [Remplacer] 54
Déplacer fichiers [Déplacement] 56
Fractionnement des fichiers [Partage] 59
5 Utilisation de l'enregistreur avec voitré PC
Environnement d'exploitation. 61
Connector l'enregistreur à votre PC. 62
Connector l'enregistreur a votre PC. 62
Déconnecter l'enregistreur de votre PC............63
Transfrez les fichiers audio à votre PC............64
Utilisation du Lecteur Windows Media. 65
Noms des fenêtres 65
Copier de la musique à partir d'un CD 66
Transférer un fichier musical vers l'enregistreur 67
Copier un fichier vocal sur un CD 70
Utilisation du iTunes. 72
Noms des fenêtres 72
Copier de la musique à partir d'un CD 73
Transfier un fichier musical vers l'enregistre. 74
Copier un fichier vocal sur un CD 75
Utilisation comme mémoire externe de l' ordinateur 76
6 Autres informations
Listedes messagesd'alarme. 77
Dépannage. 78
Assistance technique et soutien 80
Accessoires(options) 81
Specifications 82
Pour unemploi sûre et correct
Avant d'utiliser votre nouvel enregistrure, liquez attentivement ce manuel pour savoir comment l'utiliser de manière sure et correcte. Conserve ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute reférence ultérieure.
- Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégats matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
Précautions générales
- Ne laïsez pas le lecteur dans un endroit chaud, comme dans une voiture fermée en plein soleil ou sur une plage en été.
- Ne rangez pas l'enregistreur dans un endroit trop exposé à l'humidité ou à la poussière.
- N'utilisez pas de solvant organique, tel qu'alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l'appareil.
- Ne placez pas l'enregistreur sur ou pres d'un autre apparéil électrique tel que téléviseur ou réfrigérateur.
-
Evitez d'effectuer un enregistrement ou une lecture pres d'un téléphone cellulaire ou de tout autre apparéil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et des parasites. En cas de parasites, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l'enregistreur de ces apparéils.
-
Evitez le sable ou la saleté. Ils peuvent cause des dommages irréparables.
- Evitez les vibrations ou chocs violents.
- Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet apparéil vous-même.
- N'utilisez pas cet apparéil pendant la conduite d'un vehicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Lorsque you montez l'enregistreur sur un trépied, tournez les vis du trépied sans tourner l'enregistreur sur lui-même.
Les données enregistrées dans la mémoire risquent d'être détruites ou effacées en cas d'erreur de procédure, d'anomalie de l'appareil, ou pendant des travaux de réparation.
Nousyourecommanddons d'enregister et de sauvegardertoutlesdonnéesimportantesur unautresupport,parexampleundisque.
Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelques nature que ce soit survennent a cause d'une perte de données causée par un dernier du produit, réparation effectuees par un tiers autre que Olympus ou un service agreé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Files

Avertissement
- Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontees.
- N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non-rechargeables.
- N'utilisez jamais une pile à couvercle extérieur éventré ou fissure.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Si vous notez quelles choses d'inhabitantuel à l'utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une oedur de brûlé:
① retirez immédiatement les piles en prenatal garde de ne pas vous brûler,et;
② appelez votre revendeur ou le représentant Olympus local pour une révision.
Adaptateur secteur

Avertissement
- N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'adaptateur secteur de chaque manière que ce soit.
- Evitez la pénetration de matières extérieures, telles qu'eau, métal ou substances inflammables, dans le produit.
- Ne mouiliez pas l'adaptateur secteur, ne le touchez pas avec des mains mouillées.
- N'utilisez pas l'adaptateur secteur pres d'un gaz inflammable (tel que de l'essence, du benzine ou d'un diluant pour vernis).
Dans le cas où
...les pièces internesdel'adaptateur secteur sont exposées parce qu'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière:
...l'adaptateur secteur tombe dans l'eau, ou si de I'eau, un objet metallique ou une substance inflammbable ou d'autres matieres extrerieures pénétre à l'intérieur:
...vous notez quelque chose d'inhabituel à l'emploi de l'adaptateur secteur, tel que bruit anormal, chaleur, fumée ou odeur de brûlé:
① ne touchez aucune piece exposée;
② déconnectez immédiatement la fiche d'alimentation de la prise, et;
③ appelezvezre revendeur ou le représentant Olympus local pour la revision.Continuer a utiliser l'adaptateur secteur dans ces conditions pourrait engendrer une décharge électrique, un feu ou des blessures.
Caracteristiques principales
Utilise un microphone de haute sensibilité à faible bruit qui capture fidèlement le son original.
Des composants métalliques usinés sont utilisés dans le boîtier du microphone stéreo intégré, ce qui donne une conception aux caractéristiques particulières tout en conférant à l'appareil une construction résistante aux vibrations. De plus, en tournant le microphone de 90^ vers l'extérieur, vous pouvez produit des enregistements stéreo naturels et expansifs.
- Equipé d'un circuit amplificateur avec un son de haute qualité.
Utilise un circuit amplificateur a faible bruit, vous permettant de produitre des enregistements avec un son de haute qualite et peu de bruit.
- Prend en charge le format PCM linéaire, qui est capable d'enregister un son de qualité équivalente ou supérieure à celui d'un CD.
Capable d'enregistre de façon réaliste plusieurs sources sonores différentes. Un enregistrement haute résolution à une fréquence d'échantillonnage élevée et un nombre de bits comparable ou supérieur à celui d'un CD musical (fréquence d'échantillonnage: 44,1 KHz, nombre de bits: 16 bits) est possible (eP.41, P.43).
- Prend en charge un grand nombre de formats d'enregistrement. Peutrialer le format MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) et le format Windows Media Audio (WMA).
Ennant en charge les formats MP3 et WMA, cet apparéil peut enregistrer des ficiers hautement compressés, et de ce fait permet des durées d'enregistrement prolongées (P.41, P.43). De plus, quand il est connecté à un dispositif externe, l'enregistreur peut encoder les signaux audio analogiques entrants sans ordinateur (P.30).
- Prendencharge des supportsd'enregistrement de haute capacité. Grace à sa mémoire flash intégrée de 8Go, il peut également enregistrer sur une carte SD (disponible dans le commerce) (P.17).
Consulteze le site web d'Olympus en ce qui concerne les cartes SD dont le fonctionnement dans cet enregistrure est confirmé (P.80).
- Equipé d'une variété de fonctions qui prennen en charge les enregistres audio.
Avec cet enregistreurs you pouvez personnaliser toute une série de fonctions d'enregistrement comme le niveau d'enregistrement et la sensibilité du microphone afin de les adapters aux conditions d'enregistrement et à vos préférences personnelles (e- P.41, P.44). - Permet des mises à jour du système à travers des options et de l'équipement amélioré. Accroit davantage le plaisir d'enregistrer (E5 P.81).
- Peut enregistrer des fichiers aux formats WAV, WMA et MP3 envoyés depuis un ordinateur en plus des fichiers enregistrés par l'appareil lui-même. Peut être utilisé comme lecteur de musique à tout moment.
Il peut stocker approximativement 2000 fichiers de musique (conversion de WMA 128 kbps/4 minutes par chanson) (P.32, P.33, P.65, P.72).
- Prend en charge l'USB 2.0. Hi-Speed, qui permet la transmission de données à grande vitesse comme une memoire externe pour votre ordinateur.
En connectant l'ordinateur par l'USB, des images, du texte, etc. peuvent etre enregistrres dans le but de transporter des donnees (P.64,P.76).
- Vous pouvez déplacer ou copier des fichiers entre la mémoire intégrée et la carte SD, et dans les dossiers de la mémoire (c93 P.56).
- Vous pouvez séparer les fichiers (P.59), ou supprimer une partie d'un fischier (P.39) enregistré en format PCM dans cet enregistrur.


① Prise REMOTE
Permet de connecter le récepteur pour la télécommande exclusive RS30W (options). Ceci permet de commander les fonctions d'enregistrement et d'arrêt de l'unité principale à l'aide de la télécommande.
② Microphone stereo intégré (R)
③ Microphone stereo intégré (L)
(4) Prise LINE IN
⑤ Prise MIC
⑥ Molette REC LEVEL
⑦ Touche REC
Voyant d'enregistrement (DEL)
⑧ Commutateur MIC SENSE HIGH/LOW
⑨ Commutateur LOW CUT ON/OFF
Trous de courroie
⑪ Affichage (panneau LCD)
Voyant de PEAK (DEL)
⑬ Touche STOP
14 Touche
⑮ Touche ▷▶I
16 Touche
⑰ Touche LIST
18 Touche MENU
19 Touche A-B REPEAT
② Touche Fn
② Touche ERASE
② Touche
(23) Touche OK
② Couvercle du logement de la carte
25 Prise EAR
26 Molette VOLUME
27 Terminal USB
28 Commutateur POWER/HOLD
29 Prise d'alimentation
③ Couvercle du logement de la pile
③ Touche de dégagement du couvercle du logement des piles
③ Prise du trépied
③ Haut-parleur stéréointégré (R)
34 Haut-parleur stéreo intégré (L)
Affichage (panneau LCD)
Affichage de la liste de fichiers
1
sreed

1 Indicateur de dossier racine Indicateur de dossier
Indicateur de support d'enregistrement ou Indicateur de dossier/ Nom de dossier racine/ Numéro du fjichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
2 Nom de dossier
3 Indicateur guide
Affichage de la liste de dossiers

Indicateur de dossier/fichier
Numero du fichier actuel/Numero total de fichiers enregistrés dans le dossier
Nom de fichier
3 Indicateur guide
Affichage de fichiers

Indicateur de dossier/fichier
Nom de dossier/ Nom de fichier/ Format de fichier/ Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
Indicateur de capacité de pile
Indicateur de support d'enregistrement
[10] Mémoire flash intégrée
[SD] Carte SD
Indicateur de verrouillage
3 Indicateur d'etat d'enregistrement/de lecture
4 Niveau sonomètre
Indicateur de mode de lecture
6 Indicateur de mode d'enregistrement
En mode d'enregistrement:
Durée d'enregistrement restante
En mode de lecture ou d'arrêt:
Longueur de fichier
En mode d'enregistrement:
Durée d'enregistrement écoulée
En mode de lecture:
Durée de lecture écoulée
9 Indicateur [EUPHONY]
10 Indicateur [echo]
Indicateur [V-Sync. Rec]
Indicateur [LowCutFilter]
Indicateur [Limeur] Indicateur [MicZoom]
Insertion des piles
1 Appuyez sur le touche de dégagement du couvercle du logement des piles, puis faites glisser le couvercle pour l'ouvrir en appuyant légèrement dessus.

2 Insérez deux piles AA en respectant les polarités et .

3 Fermez complètement le couvercle du logement des piles en appuyant dans la direction A puis faites glisser dans la direction B.

4 Gissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquée par la flèche, et allumez-le.

- Si le témoin « heures » clignote à l'affichage, voir « Réglage de l'heure et date [Heure&Date] » (P.15).
Remplacement des piles
L'indicateur de capacité des piles sur l'affichage change avec la perte de capacité des piles.

- Quand [4] s'affiche, remplacez les piles le plus tout possible. Lorsque la pile est trop faible, [4] et [Alim. Faible] s'affiche et l'enregistreur s' eteint.
Voupeuzeutiliser des batteries Ni-MH rechargeables B-01 4PE(options) Olympus dans l'enregistreur. Utilisez-les avec le chargeur de batteries rechargeablees Olympus B-90SU (options) (pour les Etats-Unis et le Canada) ou BU-90SE (options)(pour I'Europe) (P.81).
Remarques
Il est deconseilled'utiliser une pile manganese dans cet enregistrur.
- Cet enregistreur n'accepte pas les batteries rechargeables.
- Lors du remplacement des piles, des piles alcalines AA ou des batteries Ni-MH rechargeables Olympus sont recommendées.
Assurez-vous d'arrêter l'enregistre avant de remplacer les piles (P.13). Le fait de décharger les piles lorsque l'enregistre fonctionne peut cause un dysfonctionnement, corrompore les fichiers par exemple. Si les piles sont épuisées pendant que vous enregistrez un fichier, vous perdrez votre fichier actuel parce que l'en-tête du fichier ne pourrait pas se fermer. Il est donc de toute première importance que vous remplacez les piles lorsqu'il ne reste plus qu'un repère dans l'icone des piles.
- Si le remplacement de la pile usee prend plus 15 minutes ou si la pile est retiree pais remise en place plusieurs fois a intervals courts, il vous faudra peut-etre remettre l'appareil a I'heure au chargement d'une nouvelle pile (P.15).
- Retirez les piles si l'enregistreur doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
- Lors de la lecture d'un fichier vocal/musical, l'enregistreur peut se réinitialiser suite à une réduction de la sortie de tension de la pile en fonction du niveau de volume même si [ ] s'affiche dans l'indicateur de capacité de la pile. Dans ce cas, diminuez le volume de l'enregistreur.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Branchez le transformateur (options) sur une prise de courant domestique et branche la fiche d'alimentation sur la prise d'alimentation de l'enregistreur (DC 5V). Éteignez toujours l'enregistreur avant de le brancher.
Si vous branchez le transformateur pendant un enregistrement utilisant les piles, la lecture des données audio enregistrées pourrait s'avérer impossible.
- Consultez le site web d'Olympus en ce qui concerne les adaptateurs secteur pouvant etre utilisés avec cet enregistrateur.

Avertissement
- Éteignez toujours l'enregistreur avant la connexion ou la déconnexion.
- Quand l'enregistreur n'est pas utilisé, déconnectez toujours l'adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez uniquement la tension d'alimentation correcte, indiquée sur l'adaptateur.
- Arrêtez l'enregistreur avant de déconnecter l'adaptateur secteur.
- N'utilisez pas l'adaptateur secteur pour le raccordement de l'enregistreur au port USB.
Alimentation
Lorsque vous n'utilisez pas l'enregistreur, éteigneze-le pour réduire la consommation des piles au minimum. Meme si l'alimentation est coupée, les données, réglages des modes et de l'horloge sont conservés.

Allumer l'alimentation:
Lorsque I'enregistreur est eteint,glissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquee par la flche.
L'ecran et l'alimentation s'allument.
- La fonction de reprise remet l'enregistreur à la position d'arrêt en mémoire avant la mise hors tension.
- Quand les piles sont enlevées de l'enregistreur, la position d'arrêt de la fonction de reprise est effacée.
Couper l'alimentation:
Glissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquée par la flèche pendant 1 seconde au moins.
L'ecran s'eteint et l'alimentation est coupée.
- La fonction de reprise se pouvient de la position d'arrêt avant la mise hors tension de l'appareil.
Mode économique d'énergie (AutoAlimOff)
Si I'enregistre est arrêté/inutilisé pendant plus de 10 minutes (réglage initiaI) alors que l'appareil est allumné, l'alimentation se coupera (E5P.41, P.47).
- Si vous appuyez sur une touche avant que l'alimentation ne soit coupée, le décompte du temps éçoulé redémarre jusqu'à ce que cette fonction prenne effet.
Si vous mettez l'enregistreur en mode HOLD, les conditions actuelles seront conservées et toutes les touches seront désactivées. Cette caractéristique est pratique lorsque vous devez transporter l'enregistreur dans un sac ou dans votre poche.
Réglez le mode HOLD de l'enregistreur
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position [HOLD].
Lorsque [VERROUILLAGE] s'affiche à l'écran, l'enregistreur est réglé en mode HOLD.

Sortie du mode HOLD
Glissez le commutateur POWER/HOLD en position

Remarques
- Si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche en mode HOLD, l'affichage de l'horloge clignote pendant 2 secondes, mais cela n'active pas l'enregistreur.
-
Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l'enregistrement), l'action est annulée tout en laissant l'etat de lecture (enregistrement) in Change (Lorsque la lecture ou l'enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturee, il passée en état d'arrêt).
-
L'enregistreur peut efficacement être commande par ses commutateurs et molettes, ainsi que par la télécommande exclusive RS30W (options), même quand il est en mode HOLD.
Réglage de l'heure et date [Heure&Date]
Si vous avez regle l'heure et la date a I'avance, les informations concernant I'enregistrement du fichier audio sont automatquement memorises pour chaque fichier. L'heure et la date doivent etre regles a I'avance pour faciliter les taches de gestion de fichiers.
Lorsque you utilisez l'enregistreur pour la première fois après son achat, ou quand les piles ont ete inserees sans que I'appareil n'ait ete utilisé pendant une longue periode, [Réglage Heure et date] s'affiche. Quand « heure » clignote, realisez la configuration a partir del'étape 1.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réglage de l'heure et date [Heure&Date] - 1](/content/2024/12/305078/images/5e014e3457ad60d72d761d29493ff7e827c95e03d0069acf74ea05c85fb94ae8.jpg)
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réglage de l'heure et date [Heure&Date] - 2](/content/2024/12/305078/images/29e96cf88233770ad95ba95cdc1a65e6d4ec6ecebcaea1fbf70c924ee5635ef3.jpg)
1 Appuyez sur la touche▶l ou l+ pour selectionner l'élément à configurer.

Sélectionnez l'élément parmi « heures», « minute», « année», « mois » et « jour » avec un point clignant
2 Appuyez sur la touche ou pour configurer l'élément.
- Suívez la même procédure en appuyant sur la touche ou pour sélectionner l'élement suivant, puis sur la touche ou pour le configurer.
- Vous pouvez désirir l'affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche LIST pendant que vous réglez les heures et les minutes.
Example: 10:38 P.M(P.M. = après-midi)
10:38 PM (Réglage initial) 22:38
- Vous pouvezCHOISIR I'ordre de « année», « mois», « jour » en appuyant sur la touche LIST pendant que vous les configzuez.
Example: Janvier 1, 2009

3 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

L'horloge demarrera a partir de la date et de l'heure configurées. Appuyez sur la touche OK en fonction du signal horaire.
Remarque
- Si la touche OK est pressée pendant l'opération de réglage, l'horloge utilisera les articles régles à ce point.
Modifier l'heure et date
Lorsque l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enforcée pour afficher la date et l'heure, la mémoire restante et le format de fichier.
Si l'heure et la date n'est pas correct, reglez-le en suivant la procEDURE ci-dessous.

1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche à l'écran (P.41).
2 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'onglet [Autres].
- Vous pouvez changer l'affichage de menu en déplaçant le curseur d'onglet des réglages.
3 Appuyez sur la touche OK ou I pour déplacer le curseur sur l'élément à configurer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'onglet [Autres]. - 1](/content/2024/12/305078/images/59e3bbfc14bd4670739540678be0ad1007fb16f6fd4d360dfcde233cb10922a4.jpg)
[Autres] s'affiche à l'écran
4 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR [Heure&Date].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'onglet [Autres]. - 2](/content/2024/12/305078/images/6d8d5d02c924870cab1662625a8188fa9f0c9fc6c2e7393360209deef7fe966d.jpg)
[Heuré et Date] s'affiche à l'écran
5 Appuyez sur la touche OK ou I. « heures » clignote à l'écran, indiquant le début du processus de configuration de l'heure et de la date.
Les étapes suivantes sont les mêmes que de l'étépe 1 à l'étépe 3 « Réglage de l'heure et date [Heure&Date] » (e5-P.15).
6 Appuyez sur la touche MENU pour referrer le menu.
Insertion et éjection des cartes
Cet enregistreur peut être utilisé avec des cartes SD disponibles dans le commerce ainsi qu'avant la mémoire flash intégrée.
Insertion d'une carte

1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, ouvré le couvercle du logement de la carte.

2 Présentez la carte correctement et introduizez-la dans la fente comme indiqué sur l'illustration.

Tenez la carte droite pendant que vous l'insérez.
La carte s'arrête avec un déclic lorsqu'elle est complètement insérée.
- Si la carte est insérée à l'envers ou en biais, vous risquè d'endommager la zone de contact ou de coincer la carte.
- Si la carte n'est pas entierement insérée, les données ne pourront pas y'être enregistrées.
3 Fermez bien le couvercle du logement de carte.

4 Quand vous enregistrez sur une carte, appuyez sur la touche ou et selectionnez [Oui]

Quand you inserez la carte, l'écran de changement de support d'enregistrement s'affiche
5 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

Remarques
- Il est possible de changer le support d'enregistrement pour la mémoire flash intégrée (E3 P4.1, P4.6).
- Dans certains cas, les cartes ayant été formattées (initialisées) par un autre dispositif, comme un ordinateur, ne peuvent pas être reconnaues. Assurez-vous de les formateur avec cet enregistreur avant de les utilisier (e ^+ P.51).
- Quand vous tentez de mener des opérations telles que la recriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a ete protagede contre I'ecriture, [Verrouiller carte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut etre effectue, mais la protection contre I'ecriture doit d'abord etre déactivée lors de I'ecrasement des contenus sur la carte.
- Les cartes qui ne sont pas aux normes SD comme les cartes multimédia, ne pourront peut-être pas été utilisées.

Ejection de la carte
1 Quand I'enregistreur est en mode d'arret, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2 Poussez la carte vers l'intérieur pour la verrouiller et laissez-la s'ejeter partiellement.

- La carte est visiblement en dehors de la fente et peut etre retiree sans danger.

Quand [Selectmembre] est reglé sur [Carte SD], [Mémoire Interne seLECTIONné] s'affiche
3 Fermez bien le couvercle du logement de carte.
Remarque
- Si vous retirez brusquement le doigt après avoir pousse la carte vers l'intérieur celle-ci peut s'ejcter volementment hors de la fente.
A propos de la carte SD
Lorsque la carte SD est protégée contre l'écriture, le message suivant s'affiche: [Verrouiller carte SD]. Avant d'insérer la carte, désactive la fonction de protection contre l'écriture. Consultez le site web d'Olympus en ce qui concerne les cartes SD dont le fonctionnement dans cet enregistrateur est confirmé (E-37 P.80).
Si le commutateur de protection contre l'écriture est positionné sur [Vérouiller], ni l'enregistrement ni les autres fonctions ne peuvent être réalisés

Remarques
- L'enregistre risque de ne pas reconnaître correctement certaines cartes SD. Dans ce cas, retirez la carte puis réintroduisez-la pour voir si l'enregistre reconnaît la carte.
- La performance de l'opération se réduit sur une carte SD lorsque vous repétez l'opération d'écriture et supprimez. Dans ce cas, formatez la carte SD (P.51).
Remarques sur les dossiers
La mémoire flash intégrée ou la carte SD peuvent être utilisées comme support d'enregistrement. Indépendament du support d'enregistrement, les fichiers vocaux et musicaux sont répartis dans des dossiers pour enregistrents vocaux et des dossiers pour la lecture musicale qui sont organisés en arborescence et enregistrrés.
A propos des dossiers pour enregistrements vocaux
[Dossier A] - [Dossier E] sont les dossiers pour les enregistrements vocaux. Quand vous enregistrez avec l'appareil, Sélectionnez un des cinq dossiers puis enregistrez.

Les noms de fichiers sont créés automatiquement pour les fichiers enregistrés avec cet enregistrure.


① ID utiliser:
Le nom qui a été régle par l'enregistreur vocal numérique.
2 Numéro de fichier: Voici les extensions de noms de fichier pour le format d'enregistrement lors d'un enregistrement avec cet appareel.
③ Extension: Un numero de fichier est assigné de manière consécutive indépendament des changements de support d'enregistrement.
- Format PCM linéaire .WAV
- Format MP3 .MP3
- Format WMA .WMA
A propos du dossier pour la lecture sociale
Lors du transfert de fichiers musicaux vers l'appareil à l'aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement créé à l'intérieur du dossier de lecture sociale qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous. Les fichiers musicaux qui se trouvent dans le même dossier peuvent être réorganisés par ordre de préférence etlus à nouveau (P.54).
1
sineedde

Selection des dossiers et des fichiers
Changez de dossier quand le fonctionnement est en d'arrêt. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section « Remarques sur les dossiers » (P.19, P.20).

Fonctionnement des dossiers pour la lecture musicale

Fonctionnement des dossiers pour les enregistements vocaux
Deplacement entre les niveaux
Touche OK
Poursuivre

A chaus preque, le dossier ou le filcher sélectionne sur l'écran d'affichage de la liste s'ouvre et l'affichage passue au niveau suivant. L'écran d'affichage de la liste peut être commande par la touche
Touche LIST
Retour

Achaque pression, l'affichage remèn'd'un niveau. L'écran d'affichage de laiste peut être commande par la touche (1)
Affichage de liste
Les dossiers et les fichiers
stockés dans l'enregistre
s'affichtant
Affichage de fichier
Les informations sur le fichier selectionne s'affichent. Entre en mode d'attente de lecture
A propos de l'enregistrement
Avant d'enregistrer
Preparation
Démarrez l'enregistrement après avoir fixé l'écran anti-vent (inclus) au microphone. Il peut y avoir du bruit même si un écran anti-vent est fixé quand un vent fort souffle sur le microphone.


Sélectionné le support pour l'enregistrement:
La mémoire flash intégrée ainsi que la carte SD peuvent être utilisées (P.17, P.41, P.46).
Sélectionné le format d'enregistrement:
L'enregistrement peut être réalisé au format PCM linéaire, ainsi qu'aux formats WAV, MP3 et WMA (P.41, P.43).
Dirigez le microphone vers la source sonore originale
Tournez le microphone stéreo intégré dans la direction vers laquelle vous souhaitez enregistrer. La position adéquate du microphone stéreo intégré pour réaliser des enregistements stéreo est sur l'écran d'affichage. S'il est sous l'écran d'affichage lors de l'enregistrement, alors l'enregistrement stéreo ne sera pas bon car la position du son original sera enregistrée en phase inversée.
Quand you enregistrez avec le microphone intégré:
Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer.

A propos du microphone stéreo intégré:
La direction du son capturé par le microphone peut être modifiée à l'aide du commutateur MIC SENSE HIGH/LOW (K.P.27).

Lors du montage:
Des ajustements précis de l'angle du microphone et d'autres ajustements de ce type peuvent être réalisés quand l'appareil est disposé sur un trépied utilisé pour les apparèels photo disponible dans le commerce.
Avant de commencer l'enregistrement, sélectionné un dossier parmi Dossier [A] à Dossier [B]. dans les dossiers d'enregistrement audio. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d'enregistements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier [A] pour enregistrer des informations d'ordre privé et le Dossier [B] pour des informations professionnelles.

1 Sélectionnézle dossier d'enregistrement (P.19 à P.21).
Comment changer de dossier:
① Lorsque vous appuyez sur la touche LIST sur l'écran d'affichage de fichiers en arrêt, vous revenez au niveau supérieur. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche LIST, vous revenez à l'écran d'affichage de la liste de dossiers.
Lorsque you appuyez sur la touche ou dans l'écran d'affichage de la liste de dossiers, vous sélectionnez les dossiers pour les enregistrentes vocaux.
- Lessons récemment enregistrés seront sauvégardés comme dernier fichier du dossier sélectionné.
2 Appuyez sur la touche REC ● et prép-parez-vous à enregistrer.
- Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer.
a Durée d'enregistrement restante
Niveau sonomètre (change selon les réglages d'enregistrement et fonction d'enregistrement)
Format d'enregistrement

Le voyant d'enregistrement clignote et [CIN] s'affiche à l'écran.
Le niveau de synchronisation vocale peut etre regle lorsque l'enregistrement de la synchronisation vocale est activé.
- [Mode Rec] ne peut pas etre modifie en mode de veille d'enregistrement ou en cours d'enregistrement. Configurez cette option quand l'enregistre est en arrêt (eP.41, P.43).
- Les différentes fonctions liées à l'enregistrement peuvent être configurées afin de s'adapter aux conditions d'enregistrement (P.41, P.43, P.44).
- La position de l'indicateur de niveau du sonomètre change en fonction de la commutation des différents réglages liés à l'enregistrement. Confirméz le niveau d'enregistrement par l'internériaire du sonomètre après avoir commuté les réglages.
3 Utilisez le molette REC LEVEL pour ajuster le niveau d'enregistrement.

Celui-ci peut être régile entre [0] et [10]. Plus le nombre sur la molette est élevé, plus le niveau d'enregistrement est élevé, et la position de l'indicateur du sonomètre augmente également
- Cet enregistrure est conçu de façon à pouvoir d'enregistrer de façon précise et uniforme, même dans des conditions d'enregistrement qui font que le volume du son source change de façon significative. Cependant, des enregistrements avec une qualité sonore supérieure peuvent être réalisés en ajustant le niveau d'enregistrement manuelle.
- Si le son est trop fort lors de l'entrée, du bruit peut se produit même si [Niveau Rec] est placé sur [Auto] ou [Limueur On]. De plus, dans certains cas, le voyant lumineux [PEAK] qui notification une entrée excessive de son peut ne pas s'allumer. Pour assuerrer un enregistrement séussi, nous vous recommendons d'utiliser la fonction test d'enregistrement et de volume avant utilisation.
- Quand [Niveau Rec] est régé sur [Auto], le niveau d'enregistrement est ajusté automatiquement. Réglez [Niveau Rec] sur [Manuel] lorsque vous utilise la fonction de réglage du niveau d'enregistrement et la fonction de limitation (€30 P.41, P.43).
Produce exactement le son que vous pouze enregistrer:
- Quand un son fort est produit, le sonomètre oscille jusqu'au bout vers la droite pendant l'enregistrement et le voyant rouge [PEAK] s'allume. Quand cela se produit, le son est enregistré avec des distorsions car le niveau d'enregistrement est trop élevé.

Quand le sonometre est a son maximum (les sons sont enregistrés avec des distorsions)
Lorsqu'un bruit fort est produit, ajustez le niveau d'enregistrement afin que le sonomètre reste aujourd'hui [−6].

Example de conditions dans lesquelles le niveau d'enregistrement a ete baisse et les données excessives ont ete ajustees
4 Appuyez à nouveau sur la touche REC ●, l'enregistrement début.
- [O] s'affiche à l'écran.
Durée d'enregistrement écoulée

5 Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement.
[O] disparait de I'ecran.
Longueur de fichier

Remarques
- l'enregistrement continu même si le volume d'un fichier unique excède 2 Go pour un enregistrement au format PCM linéaire (P.43).
① Le fichier est enregistré tous les 2 Go dans des fichiers distincts. Il sera traité comme des fichiers multiples lors de la lecture.
② Si l'enregistrement excède 2 Go, le nombre de fichiers dans le dossier peut excéder 200 fichiers. Le 201e fichier et les suivants ne seront pas reconnus par l'enregistreur. Vérifiez lorsque vous raccordez l'enregistreur à un PC.
- Quand une carte SD est insérée dans l'enregistreur, veillez à confirmer le support d'enregistrement: soit [Mémoire intern] soit [CarteSD] pour qu'il n'y ait pas d'erreur (P.41, P.46).
- Quand vous tentez de mener des opérations telles que la réécriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l'écriture, [Verrouiller carte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut être effectuee, mais la protection contre l'écriture doit d'abord etre désactivée lors de I'écrasement des contenus sur la carte (P.18).
-
Si vous sélectionnez un dossier différent de ceux de [A] à [E] et appuyez sur la touche REC • le message [Dossier inaccessible] clignote. Sélectionnez un dossier de [A] à [E] et recommencé l'enregistrement.
-
Lorsque le temps d'enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le voyant [PEAK] comme à clignoter en orange. Lorsque le temps d'enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le voyant clignote plus vite.
[Dossier plein] s'affiche quand la capacité du dossier est pleine. Supprimez tout fidchier non nécessaire avant de poursuivre l'enregistrement (P.38).
[ Mémoire pleine] s'affiche quand la mémoire est pleine. Changez le support d'enregistrement ou suprimez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l'enregistrement (P.38, P.41, P.46). - Quand la touche d'enregistrement de la télécommande exclusive RS30W (options) est enforcée une fois, l'enregistrement commence immidiatement.
- Selon le mode d'enregistrement du son et l'état du support d'enregistrement, le transfert de données sur le support ne peut pas s'effectuer à temps pendant l'enregistrement et le son sauté risque de s'enregistrer. Dans ce cas, [Erreur Ecriture] apparaitra pendant l'enregistrement ou lorsquie l'enregistrement sera terminé. Àpres le transfert de données sur l'ordinateur, formatez le support d'enregistrement.
- Nous recommendons de formater le support avant l'enregistrement.
Pause
Quand l'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche REC

[OM] s'affiche a l'écran.
L'enregistreur s'arrête d'enregistre s'il est laissé en pause 60 minute ou plus.
Reprise:
Appuyez à nouveau sur la touche REC ●.
- L'enregistrement reprend à partir du point d'interruption.
Verification rapide des contenus enregistrés
Quand I'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche OK.

- [ ] s'affiche à l'écran.
- Arrêtez l'enregistrement et le fichier qui vient d'être enregistré est lu.
Réglages recommends en fonction des conditions d'enregistrement
L'enregistreur est configuré de façon à pouvoir réaliser des enregistements de haute qualité, équivalente à celle d'un CD audio. Les différentes fonctions liées à l'enregistrement peuvent être configurées en detail pour s'adapter aux conditions d'enregistrement.
| Réglages recommends | Conditions d'enregistrement | |||||
| Représentation musicale en interieur | Représentation de groupe dans un local de répetitions | Représentation dans une grande salle, etc. | Sons de l'environnement extérieur comme le chant des oiseaux, les bruits de voie ferrée, etc. | Conférences regroupant un grand public dans des grandes salles de réunion | Conférences regroupant peu de personnes en interieur | |
| Niveau d'enregistrement* (€P.23) | Quand [RecLevel] est régé sur [Manual], vous pouvez ajuster le niveau d'enregistrement. Ajustez-le en regardant le sonomètre | |||||
| Sensibilité du microphone (€P.27) | [LOW] | [HIGH] | ||||
| Filtre Low Cut (€P.27) | [OFF] | [ON] | ||||
| [Mode Rec] (€P.41, P.43) | Le niveau d'enregistrement peut être ajusté pour s'adapter au volume du son original | |||||
| [Niveau Rec] (€P.41, P.43) | Vous pouvez configurer soit le réglage automatique du niveau d'enregistrement, soit le réglage manuel. Quand [Niveau Rec] est régé sur [Manuel], vous pouvez configurer la fonction de limitation | |||||
| [Mic Zoom] (€P.41, P.43) | La directivité du microphone stériso intégré peut être régisée selon la source à enregistrer | |||||
| [Ecran Rec] (€P.41, P.44) | Sélectionnez d'émettre ou non le son du moniteur d'enregistrement depuis la prise EAR | |||||
| [Plug-inPower] (€P.41, P.44) | Sélectionnez d'utiliser ou non la fonction de prise d'alimentation selon le microphone externe connecté à la prise MIC | |||||
- Quand [Niveau Rec] est régèle sur [Auto], le niveau d'enregistrement est ajusté automatiquement. Quand cela se produit, la fonction du réglage du niveau d'enregistrement et la fonction de limitation ne fonctionnent pas (P.23, P.41, P.43).
Ecoutependant I'enregistrement audio
Si vous commencerce à enregistrer après avoir branché l'écouteur sur la prise EAR de l'enregistrreur, vous pouvez entendre ce qui est en cours d'enregistrement. Le volume du moniteur d'enregistrement peut être ajusté à l'aide de la molette VOLUME.
Branchez l'écouteur sur la prise EAR de l'enregistreur.

- Àprouze le début de l'enregistrement, vous pouvez entendre dans l'écouteur ce que vous étés en train d'enregistrer. Si l'écouteur est branché, aucun son ne sort sur le haut-parleur.
Remarques
Le niveau d'enregistrement ne peut pas etremodifie a laide des touches de volume.
- Si vous utilisez un casque d'écoute, ÉVITEZ un réglage trop élevé du volume.
- Ne posez pas de casque a proximé du microphone car cela Causeait un retour.
- Quand un haut-parleur externe est connectépendant l'enregistrement, il y a un risque d'effet Larsen. Il vous est recommendé d'utiliser des écouteurs pour le moniteur d'enregistrement, ou de régler [Ecran Rec] sur [Off] pendant l'enregistrement (P.41, P.44).
- Quand [Ecran Rec] est reglé sur [Off], aucun son ne sort des écouteurs pendant l'enregistrement (P.41, P.44).
Réglez le filtre Low Cut
L'enregistre possède une fonction Low Cut pour réduire lessons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonction peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires.
Glisser le commutateur LOW CUT ON/OFF et selectionnez [ON] ou [OFF].

[ON]: Active la fonction de filtrre Low Cut.
[OFF]: Désactive cette fonction.
Sensibilité du microphone
La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoin d'enregistrement.
Glisser le commutateur MIC SENSE HIGH/ LOW et selectionnez [HIGH] ou [LOW].

[HIGH]:
C'est un mode très sensible qui peut enregistrer des bruits environnants.
[LOW]:
C'est le niveau standard de sensibilité du microphone. C'est le niveau standard de sensibilité du microphone. Sélectionnez ce mode dans le cas où le volume du son source est élevé, comme pour la représentation d'un groupe musical.
Remarque
- Quand vous souhaitez enregistrer clairement la voix d'une personne qui parle, réglez l'enregistrreur sur [LOW] et tenez le microphone intégré prés de la bouche de la personne qui parle (5-10 cm) avant d'enregistrer.
Ajustement du niveau de synchronisation vocale pour l'enregistrement
L'enregistrement de la synchronisation vocale vous permet de lancer l'enregistrement lorsqu'une voix plus forte que le niveau de synchronisation vocale (niveau de détction) est détectée, et d'arrête automatiquement l'enregistrement lorsque la voix est plus BASSE. Lorsque l'enregistrement de la synchronisation vocale est activé (P.44) et que la voix est plus BASSE que le niveau de synchronisation vocale (niveau de détction) pendant une durée plus longue que le temps de détction spécifique, l'enregistreur s'arrête.

1 Sélectionnezle dossier d'enregistrement (P.19 à P.21).
Comment changer de dossier:
① Lorsque vous appuyez sur la touche LIST sur l'écran d'affichage de fichiers en arrêt, vous revenez au niveau supérieur. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche LIST, vous revenez à l'écran d'affichage de la liste de dossiers.
Lorsque you appuyez sur la touche ou dans l'écran d'affichage de la liste de dossiers, you selectionnez the dossiers pour les enregistements vocaux.
- Lessons récemment enregistrés seront sauvegardés comme dernier fichier du dossier sélectionné.
2 Appuyez sur la touche REC ● et préparez-vous à enregistrer.

- Pour utiliser l'enregistrement de la synchronisation vocale, activez [V-Sync. Rec] et réglez le temps de détction (E4 P.44).
3 Appuyez sur la touche ou pour ajuster le niveau de synchronisation vocale.

- Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevé. À la valeur la plus élevée, même lessons les plus faibles activent l'enregistrement.
a Niveau de synchronisation vocale (se deplore vers la gauche/droite selon le niveau regle)
[Choic d'quin nive 2] est affiché à l'écran.
Le niveau de synchronisation vocale s'affiche a I'ecran en 23 etapes ([01] a [38]).
4 Appuyez à nouveau sur la touche RECO.

L'enregistrement se met en voille. [Veille] clignote à l'écran et le voyant d'enregistrement clignote.
Si l'entrée correspond au niveau de synchronisation vocale ou le dépasse, l'enregistrement commence automatique. À ce moment-là, le voyant d'enregistrement s'allume.
5 L'enregistrement s'arrête automatiquement.
- Si le volume est égal ou inférieur au niveau de synchronisation vocale pendant une durée plus longue que cette spécifique, l'enregistrement s'arrête automatiquement. À ce moment-là, levoyant d'enregistrement s'estient.
- Pour arreré l'enregistrement manuellement, appuyez sur la touche STOP.
Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs
Vous pouvez brancher le microphone exter et d'autres dispositifs et enregistrer du son. Branche comme suit le dispositif a utiliser.
- Ne branchez pas de dispositifs dans la prise de l'enregistreur pendant qu'il enregistre et n'en débranche pas.
Enregistrement avec un microphone externe:
Connectez un microphone externe sur la prise MIC de l'enregistreur.
- Pendant un enregistrement avec un microphone monaural connecté, le son est seulement enregistré par le canal de gauche.

Microphones externes autorisés (options) [P.81]
Microphone stereo: ME51S
Le microphone stéreo ME51S est vendu en kit avec une rallonge et une pince.
Microphone à 2 canaux (omnidirectionnel): ME30W
Il s'agit de microphones omnidirectionnels de haute sensibilité pris en charge par la prise d'alimentation qui sont adaptés aux enregistements de représentations musicales.
Microphone mono a suppression de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel): ME52W
Ce microphone sert a enregistrer dessons eloignes tout en réduisant le bruit environnant.
Microphone-fusil compact (unidirectionnel): ME31
Le microphone directionnel est utile pour les enregistrements en plein air telles que l'enregistrement du chant des oiseaux sauvages. Le boitier en métal est extrémement rigide.
Micro-cravate (omnidirectionnel): ME15
Petit microphone discreet avec pince à cravate.
Capeur téléphonique: TP7
Le microphone de type écouteur peut être inséré dans l'oreille pendant votre appel téléphonique. La voix ou la conversation téléphonique peut être clairément enregistrée.
Remarques
- Le microphone intégré devient inopérant quand un microphone est connecté dans la prise MIC de l'enregistreur.
- Des microphones pris en charge par la prise d'alimentation peuvent aussi être utilisés. Quand la fonction de prise d'alimentation est réalisée sur [On], l'alimentation est fournie au microphone par l'appareil (P.41, P.44).
- Reglez la fonction de prise d'alimentation sur [Off] quand un microphone externe non pris en charge par cette fonction est connecté, car il est probable qu'il y ait du bruit pendant l'enregistrement (P.41, P.44).
- Ne connectez pas le cable de connexion à la prise LINE IN lorsque vous enregistrez en utilisant un microphone externe avec cet enregistreur.
Enregistrement du son d'autres dispositifs avec cet enregistrateur:
Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prése écouteur) de l'autre dispositif et la prise LINE IN de l'enregistreur à l'aide du cable de connexion KA334 (inclus) pour copies.

Remarques
- Si vous n'arrivez pas à produit un enregistrement clair avec cet enregistrateur même après avoir ajusté le niveau d'enregistrement (P.23), cela pourrait être du fait que le niveau de sortie des dispositifs connectés est trop haut ou trop bas. Quand des dispositifs externes sont connectés, faites un test d'enregistrement puis ajustez le niveau de sortie des dispositifs externes.
- Ne connectez pas le cable de connexion à la prise MIC lorsque vous enregistrez en utilisant un microphone externe avec cet enregistrateur.
Enregistrement du son de cet enregistrateur avec d'autres dispositifs:
Le son de cet enregistrer peut être enregistré sur d'autres dispositifs lorsque la prise d'entrée audio (prise ligne) des autres dispositifs est connectée à la prise EAR de cet enregistrer à l'aide du cable de connexion KA334 (inclus) pour copie.

Remarques
- Quand vous ajustez les différents réglages de qualité sonore ayant trait à la lecture sur l'enregistreur, le signal de sortie audio envoyé par la prise EAR change également (P.41, P.45).
- Si vous enregistrez sur d'autres dispositifs sans entrée ligne, l'entrée risque d'être trop importante à contrôler lorsque l'audio est envoyé à la prise microphone. Dans ce cas, utilisez un cable de connexion KA333 (options) avec résistance d'atténuation (P.81).
A Propos de la lecture
Lecture
L'enregistreur peut dire des fichiers aux formats WAV, WMA et MP3. Pour dire un fisier enregistré avec d'autres apparèels, vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur.

1 Sélectionné le dossier qui contient les fichiers à litre (P.19 à P.21).
Comment changer de dossier:
① Lorsque vous appuyez sur la touche LIST sur l'écran d'affichage de fichiers en arrêt, vous revenez au niveau supérieur. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche LIST, vous revenez à l'écran d'affichage de la liste de dossiers.
Lorsque you appuyez sur la touche ou dans l'écran d'affichage de la liste de dossiers, vous sélectionné les dossiers pour les enregistements vocaux. Ensuite, appuyez sur la touche I.
2 Dans l'affichage de la liste de fichiers, appuyez sur la touche ou pour désir le fichier que vous souhaitez tire.
Dans l'affichage de fiéchier, appuyez sur la touche ▷l ou l ▷ pour désirer un fjchier.
3 Appuyez sur la touche OK pour démarrer la lecture.
- [ ] s'affiche à l'écran.
(a) Nom de dossier/ Nom de fichier/ Format de fichier/ Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier
Longueur de fichier
Durée de lecture écoulée
Niveau sonomètre

4 Utilisez le molette VOLUME pour ajuster à un volume d'écoute comfortable.

Celui-ci peut être régle entre [0] et [10]. Plus le nombre sur la molette est élevé, plus le niveau d'enregistrement est élevé, et la position de l'indicateur du sonomètre augmente également
5 Appuyez sur la touche STOP ou OK au point où vous souhaitez arrêté la lecture.
- [ ] disparaît de l'écran.
- Ceci met en arrêt le fichier au milieu de sa lecture. Quand la fonction de reprise est activée, la position d'arrêt est ménorisée, même si l'alimentation est coupée. A la prochaine remise sous tension, la lecture peut reprendre à partir de la position d'arrêt, ménorisée.
- Quand les piles sont enlevées de l'enregistreur, la position d'arrêt, de la fonction de reprise est effacée.
Réglages relatifs à la lecture
| Segmente r' répétition (P.36) | Ceci vous permet de dire le de façon répétée une partie de fichier pendant la lecture. |
| [Mode lecture] (P.41, 45) | [Fichier] [Réténion fichier] [Dossier] [Répétion dossier] [Tout] [Tout répéter] |
| [Echo] (P.41, 45) | [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome] |
| [EUPHONY] (P.41, 45) | [Off] [Naturel] [Large] [Puisant] |
| [Remplacer] (P.54) | Ceci change l'ordre des fichiers dans le dossier sélectionné. Ceci est utile pour dire les fichiers dans un ordre préfééré tout en étant en mode normal de lecture, etc. |
| [Déplacement] (P.56) | Les fichiers sélectionnés peuvent être copiés dans ou déplacés entre les mémoires. |
| [Partage] (P.59) | Les fichiers PCM enregistrrés par cet enregistreur peuvent être divisés. |
A propos des fichiers musicaux
Si l'enregistreur n'arrive pas à dire des fischiers musicaux qui y ont été transférés, vérifie que la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire sont compris dans la fourchette permettant la lecture. Les combinaisons de fréquences d'échantillonnage et de débits binaires pour les fischiers musicaux que l'enregistreur peut生存 sont données ci-dessous.
| Format de fichier | Fréquence d'échantillonnage | Débit binaire |
| Format WAV | 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz | 16 bit ou 24 bit |
| Format MP3 | MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHzMPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz | De 8 kbps à 320 kbps |
| Format WMA | 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz | De 16 kbps à 256 kbps |
- Les fichiers MP3 à débit binaire variable (dans lesquels les débits binaires de conversion peuvent varier) ne sont pas correctement lisibles.
- Pour les fichiers WAV, cet enregistre ne peut dire que ceux au format PCM linéaire. Les autres fichiers WAV ne pourrait pas être lus.
- L'enregistreur est compatible avec Microsoft Corporation DRM9, mais pas avec DRM10.
- Il est possible de dire les fichiers WMA qui ont été créés par l'enregistreur Olympus Digital Voice Recorder.
Avance rapide
Quand I'enregistre est en mode d'arrêt, dans l'affichage de fichier, appuyez et maintenez enforcée la touche

- [ ] s'affiche à l'écran.
- Si vous relâchez la touche I, il s'arrêté. Appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture l'ou où elle a été arrêtée.
Quand l'enregistreur est en mode de lecture, appuyez et maintainez enforcée la touche I.
- A la libération de la touche I, l'enregistreur reprendra la lecture normale.
- S'il y a une marque index ou une marque temp au milieu d'un filchéur, l'enregistreur s'arrête à cette position (P. 35).
- L'enregistre s'arrête quand ita atteint la fin du fichier.
Continuez a appuyer sur la touche▶l pour effectuer le reperege a partir du début du fichier suivant.
Retour rapide
Quand I'enregistre est en mode d'arrêt, dans l'affichage de fichier, appuyez et maintenez enforcée la touche I

- [ ] s'affiche à l'écran.
- Si vous relâchez la touche I▲, il s'arrêté. Appuyez sur la touche ▲OK pour commencer la lecture l'ou où elle a été arrêtée.
Quand l'enregistreur est en mode de lecture, appuyez et maintenez enforcée la touche I.
- A la libération de la touche 一 _ 一 , l'enregistreur reprendra la lecture normale.
- S'il y a une marque index ou une marque temp au milieu d'un fisier, l'enregistreur s'arrête à cette position (P. 35).
L'enregistreur s'arrête quand il atteint le début du fjichier. Continuez a appuyer sur la touche pour effectuer le repertege a partir de la fin du fjichier precedant.
Localisation

Quand l'enregistreur est en mode de lecture ou d'arrêt, appuyez et maintenez enforcée la touche I.
L'enregistreursaute au début du fichier suivant.
Quand I'enregistreur est en mode de lecture, appuyez et maintenez enforcée la touche I.
L'enregistreursaute au début du fichier actuel.
Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez et maintenez enforcée la touche
L'enregistre saute au début du fichier precedent. Si I'enregistre s'arrête au milieu du fichier, revenze au début du fichier.
Quand I'enregistreur est en mode de lecture, appuyez sur la touche I< deux fois.
- L'enregistreur saute au début du fichier précédent.
Utilisation
Vous pouvez connecter un écouteur à la prise EAR sur l'enregistreur pour écouter.
Lorsque I'ecouteur est branché, le haut-parleur est désactivé.

Remarques
Lorsque you revenez au début du fichier pendant la lecture, l'enregistreur s'arrertera a la position de la marque index et de la marque temp. Lorsque you réalisez l'opération en mode d'arrêt, les marques index et temp seront ignores (P. 35).
- Afin d'éviter toute irritation de l'oreille, introduisez l'écouteur après avoir baisse le volume.
- Lorsque vous écoutez avec l'écouteur pendant la lecture, n'augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entraîner une dégradation de l'audition et diminuer toute ouie.
Réglage d'une marque index ou d'une marque temp
Sides marques index et des marques temp sont placées, vous pouvez trouver rapidement l'endetroit que vous souhaitez écouter en avance rapide et en retour rapide.
Des marques index et des marques temp peuvent être ajoutées uniquement lors d'un enregistrement PCM avec cet enregistrateur, ou à des fichiers PCM enregistrés avec cet enregistrateur. Des marques index ne peuvent pas être ajoutées aux fichiers WMA, MP3 ou à ceux créés par des enregistrateurs autres que les enregistrurs Olympus IC. Cependant, des marques temp peuvent être ajoutées aux endroits temporairement marques que vous souhaitez écouter. Pour ajouter des marques index, la fonction index doit être enregistrée pour la touche Fn (P.48).

1 Appuyez sur la touche Fn lors de l'enregistrement, la pause d'enregistrement, la reproduction ou la pause de reproduction du fichier.
- Un numero s'affiche à l'écran et une marque index ou une marque temp est placé.
- Meme lorsqu'une marque index ou une marque temp est posée, l'enregistrement ou la lecture continue de sorte que vous pouvezposer d'autres marques index ou temp de manière similaire.

Effacement d'une marque index ou d'une marque temp:
1 Repérez la marque index ou d'une marque temp que vous souhaitez effacer.
2 Appuyez sur la touche ou pour selectionner une marque index ou une marque temp a effacer.

3 Appuyez sur la touche ERASE lorsque le numero d'index ou temp s'affichent à l'écran pendant environ 2 secondes.

- La marque index ou d'une marque temp est effacée.
- Les numérores index ou temp sont automatiquement déplacés lorsqu'un nombre index ou temp est efface.
Notes
-
Des marques index peuvent être ajoutées lors d'un enregistrement PCM avec cet enregistrreur, ou à des fichiers PCM enregistrrés avec cet enregistrreur.
-
Les marques temp sont des marques temporaires, se sorte que si vous allez à un autre fichier, si vous passez à l'écran de liste ou si vous connectez l'enregistreur à un ordinateur, elles sont automatiquement effacées.
- Vous pouvezposer jusqu'à 16 marques index et temp dans un fjichier. Si vous essayez de poser plus de 16 marques index ou temps, le message [Index Plein] s'affichera pour les marques d'index et [Durée complète] pour les marques temp.
- Des marques index ou temp ne peuvent pas être posées ou effacées dans un fichier verrouillé (e ^3 P.47).
Comment commencer asegneter la lecture a repetition
Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture.

1 Sélectionnez un fichier possédant un segment que vous voulez dire de façon répetée (« P.19 to P.21).
2 Dans l'affichage de la liste de fichiers, appuyez sur la touche ou pourCHOISIR le fichier.
- Dans l'affichage de fielier, appuyez sur la touche▶▶ ou▶ pour désirir un fielier.
3 Appuyez sur la touche 0K pour démarrer la lecture.
4 Appuyez sur la touche A-B REPEAT à l'endetroit où vous pouvez commencer le segment de lecture à répétition.

[ ] est affché a l'écran
L'avance et le retour rapides (P.29) peuvent etre effectues quand [B]clignote de la meme maniere que pendant la lecture normale, et vous pouvez rapidement atteindre la position finale (P.34).
- Lorsque l'enregistreur atteint la fin du fichier pendant que [R] clignote, le point devient la position de fin, et la lecture a repetition demarrera.
5 Appuyez de nouveau sur la touche A-B REPEAT à l'endetroit où vous poulez terminer le segment de lecture à répétition.

L'enregistreur lit le segment de façon repétée jusqu'à ce que la lecture à répetition du segment soit annulée.
Annulation de la fonction de lecture à répétition du segment
Le fait d'appuyer sur l'une des touches suivantes relâche la lecture à répétition du segment.

Appuyez sur la touche STOP
Le fait d'appuyer sur la touche STOP relâche la lecture à répetition du segment et arrêté la lecture.
Appuyez sur la touche /0K
Le fait d'appuyer sur la touche OK relâche la lecture à répétition du segment et arrêté la lecture.
Appuyez sur la touche
Le fait d'appuyer sur la touche relachte la lecture à répetition et repère le début du fichier suivant.
④ Appuyez sur la touche I
Un appui sur la touche relâche la lecture à répétition et le défilament jusqu'à ou début du fichier actuel.
Appuyez sur la touche A-B REPEAT
Le fait d'appuyer sur la touche A-B REPEAT relâche la lecture à répétition du segment et la lecture continue sans répétition.
Effacement d'un fichier à la fois
Un fichier sélectionné peut être effacé d'un dossier.

1 Sélectionné le dossier qui contient les fichiers que vous pouze effacer (P.19 à P.21).
2 Dans l'affichage de la liste de fichiers, appuyez sur la touche ou pourCHOISIR le fichier que voulez effacer.
- Dans l'affichage de fichier, appuyez sur la touche ou pour désirir un fichier.
3 Quand l'enregistre est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche ERASE.

[Annuler] est affiché à l'écran
4 Appuyez sur la touche ▲ pour choisisir [Fichier efface].

5 Appuyez sur la touche /0K.

L'affichage passa à [Fichier efface!] et l'effacement commence.
- [Effacement OK] s'affiche lorsquè le fichier a été effacé. Les numérodes de fichiers seront réaffectés automatiquement.
Effacement de tous les fichiers d'un dossier
Tous les fichiers d'un dossier peuvent etre effacés simultanement. Les fichiers verrouillés (P.41, P.47) et les fichiers définis en lecture seule sur le PC ne seront pas effacés.

1 Sélectionnéz le dossier que vous poulez effacer (P.19 à P.21).
2 Quand I'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez deux fois sur la touche ERASE.

[Annuler] est affiché à l'écran
3 Appuyez sur la touche ▲ pour désir [Tout effacer].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Appuyez sur la touche ▲ pour désir [Tout effacer]. - 1](/content/2024/12/305078/images/b7941b1a989ce7f7cb6aeeaa3b372b21e8336b6550ca590d1799c354173e1c1f.jpg)
Appuyez sur la touche /0K.
L'affichage passa a [Tout effacer!] et l'effacement commence. [Effacement OK] s' affiche a l'effacement des fischiers.

Partiellement supprimer un fichier
Seul un fichier PCM enregistré dans l'appareil peut être partiellement supprimé.

1 Sélectionnez le dossier qui contient les fichiers que vous pouze effacer (P.19 à P.21).
2 Dans l'affichage de la liste de fichiers, appuyez sur la touche ou pourCHOISIR le fichier que voulez effacer.
- Dans l'affichage de fichier, appuyez sur la touche ou pour désir un fichier.
3 Reproduce le fichier que vous voulez effacer.
- Transférer un fjichier à la position qui doit être supprimée. Si le fjichier est long, utilisez le bouton▶I pourisser à la position que vous souhaitez supprimer.
4À la position de démarage de la suppression partielle, appuyez sur le bouton ERASE.

[Efface partiel] se met à clignoter sur l'affichage.
5 Appuyez sur la touche ERASE de nouveau.
- [Effacement Partiel Position début] et [Effacement Partiel Position fin] clignotent alternatively sur l'écran. Lorsque les indicateurs clignotent, la reproduction se poursuit et vous pouvez rembojiner ou avancer rapidement, comme d'habitude et avancer rapidement à la fin de la suppression. Si le fichier arrive à la fin pendant le clignotement des indicateurs, ce sera la position où la suppression finit.

6 À la position où vous souhaitez finir la suppression partielle, appuyez sur la touche Effacer.
- L'affichage passé à [Effacement Partiel] et commence à supprimer partiellement. La suppression est terminée lorsque [Effacement Partiel total] est affichée.
- La reproduction s'arrête à la location finale de la suppression partielle.

Remarques
- La suppression partielle ne s'applique pas aux fichiers enregistrés dans les formats MP3 ou WMA.
- La date de création du fjicher ne changera pas même si le fjicher est suprimé partiellement.
- Un fjichier efface ne peut pas etre rétabli. Quand une carte SD est insérée dans l'enregistreur, veilze a confirmer le support d'enregistrement: soit [Mémoire intern] soit [Carte SD] pour qu'il n'y ait pas d'erreur (P.41, P.46).
- Quand vous tentez de mener des opérations telles que la réécriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l'écriture, [Verrouiller carte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut être effectuee, mais la protection contre l'écriture doit d'abord etre déactivée lors de I'écrasement des contenus sur la carte (P.18).
- Les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule ne peuvent pas être effacés (P.41, P.47).
- Si aucune action n'est seLECTIONnée dans les 8 secondes, l'enregistreur revient en position d'arrêt.
- Ne réalisaze jamais d'actions du type de celles qui sont mentionnées ci-dessous pendant l'opération, car elles pouraient endommager les données. En outre, remplacez les piles usages par deux nouvelles afin d'être sur qu'elles ne s'épuiseront pas pendant l'opération.
① Couper l'alimentation pendant l'opération.
② Retirer les piles pendant I'opération.
③ Retirez la carte SD pendant l'opération lorsque [CarteSD] est utilisé comme support d'enregistrement.
Chacune de ces actions pourrait endommager les données.
- Vous ne pouvez pas supprimer de dossier via l'enregistreur.
Méthode de paramétrage du menu
Les éléments des menus sont classés par des onglets, aussi veuillez selectionner d'abord un onglet et vous déplacer jusqu'à l'objet souhaïte pour le réglerrapidement. Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit.

1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.

Le menu s'affiche à l'écran
- Les éléments du menu peuvent être régés pendant un enregistrement ou une lecture (€50.50).
2 Appuyez sur la touche ou pour vous déplacez jusqu'à l'onglet qui contient l'élement que vous souhaitez régler.

- Vous pouvez changer l'affichage de menu en déplaçant le curseur d'onglet des réglages.
3 Appuyez sur la touche OK ou I pour déplacer le curseur sur l'élément à configurer.

4 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'élément à configurer.

5 Appuyez sur la touche 0K ou I.

- Se déplace vers le réglage de l'élement sélectionné.
6 Appuyez sur la touche ou pour modifier le régla.

7 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

- Vous serez informés que les réglages ont bien été définis via l'écran.
- Si vous appuyez sur la touche « « sans appuyer sur la touche »/OK, les réglages sont annulés et vous revenez à l'écran précédent.
8 Appuyez sur la touche MENU pour referrer le menu.
- Si vous appuyez sur la touche ↓ ou MENU quand l'écran de menu est affchépendant l'enregistrement ou la lecture, vous retournez à l'écran de lecture sansinterrompre l'enregistrement ou la lecture.
Remarques
- L'enregistreur s'arrête s'il reste inactif pendant 3 minutes lors d'une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné ne s'auppe pas.
- Quand vous entrez dans les réglages du menu pendant l'enregistrement ou la lecture, les réglages du menu sont annulés si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes.
■ Menu enregist.
| Mode Rec | L'enregistreur peut enregistrer au format PCM linéaire. Un enregistrement haute résolution à une fréquence d'échantillonnage élevée et à un débit binaire comparable ou supérieur à celui d'un CD musical est possible. Il soutient également les formats MP3 et WMA. 1. Sélectionnez le format d'enregistrement. Réglage: [PCM]: Il s'agit d'un format audio non compressé utilisé pour les CD musicaux et assimilés. [MP3]: MPEG est la norme internationale établie par un groupe de travail de l'ISO (Organisation internationale de normalisation). [WMA]: Il s'agit d'une méthode d'encodage de compression audio développée par Microsoft Corporation aux Etats-Unis. 2. Sélectionnez la fréquence d'enregistrement. Réglage: [PCM]: [96kHz/24bit] à [44.1kHz/mono] [MP3]: [320kbps] à [mono] [WMA]: [160kbps] à [mono] • Quand le format d'enregistrement est réglé sur MP3 ou WMA, la fréquence d'échantillonnage est encodée et traitée à 44,1 kHz. • Quand le système est réglé sur une fréquence d'enregistrement élevée, la capacité du fichier augmente. Assurez-vous que la mémoire restante est suffisante avant d'enregistre (P.P.46). • Si la fonction de microphone directionnel est utilisée, vous ne pouvez pas modifier le réglage [PCM] dans [Mode Rec] sur un autre réglage que [44.1kHz/16 bit]. Vous pouvez utiliser tous les modes lorsque [Mode Rec] est réglé sur [MP3] ou [WMA]. • Lorsque [mono] est sélectionné dans [MP3], le taux d'enregistrement sera régale à 64kbps. • Lorsque [mono] est sélectionné dans [WMA], le taux d'enregistrement sera régale à 32kbps. |
| Niveau Rec | Vous pouze configurer soit le réglage automatique du niveau d'enregistrement, soit le réglage manuel. 1. Sélectionnez le réglage du niveau d'enregistrement. Réglage [Manuel]: L'enregistrement est effectué en ajustant manuellement le niveau d'enregistrement. Quand [Niveau Rec] est réglé sur [Manuel], vous pouze configurer la fonction de limitation. [Auto]: L'enregistrement est effectué en ajustant automatiquement le niveau d'enregistrement. Ceci est utile dans les cas où vous enregistrez immédiatement. 2. Sélectionnez le réglage du limiteur. Cet enregistreur est équipé d'une fonction de limiteur qui corige le niveau d'enregistrement et le règle dans une fourchette appropriée au cas où un bruit fort est soudainement capité. Ceci évite la distorsion causée par un niveau d'enregistrement excessif. Réglage: [Limiteur On]: Active la fonction de limiteur, évitant donc toute distorsion pendant l'enregistrement. [Limiteur Off]: Désactive cette fonction. • Quand [Niveau Rec] est réglé sur [Auto], le niveau d'enregistrement est ajusté automatiquement. Réglez [Niveau Rec] sur [Manual] lorsque vous utilise la fonction de réglage du niveau d'enregistrement et la fonction de limitation. |
| Mic Zoom | La fonction de microphone directionnel utilise la technologie DimAGIC Virtual Microphone (DVM) de DIMAGIC (DIMAGIC Co., Ltd.). DVM est un système de capteur audio qui vous permet d'enregistrer en se concentrant sur un son provenant de n'importe qu'elle四是cle. Depuis un enregistrement stéréo expansif à un enregistrement de haute directivité, DVM représentée le dernier crie en ce qui concerne les méthodes de contrôle directionnel qui vous permettent d'utiliser un microphone exclusif unique. Réglage [Off]: Désactive cette fonction. [Large]: Enregistrement par un son stéréo expansible. [Standard]: Enregistrement son stéréo norma. [Etroit]: Enregistrement son stéréo directionnel. [Zoom]: Enregistrement monaural, toutes vous pouze enregistrer dessons élevés en fonction de la dioction. • La fonction de microphone directionnel a été concise de façon à ce que cette fonctionnalité ne soit possible qu'avicce le microphone stéréo intégré. Veuliez remarquer que l'enregistreur ne pourrait pas enregistrer normalement si vous l'utilise avec d'autres microphones disponibles sur le marché. • Voues ne pouverez utiliser le microphone directionnel que lorsque le réglage [PCM] dans [Mode Rec] est réglé sur [44.1kHz/16 bit]. |
■ Menu enregist. (Continué)
| Ecran Rec | Sélectionnez d'émettre ou non l'audio depuis la prise des écouteurs pendant l'enregistrement. Réglage: [On]: Active la fonction de monieur d'enregistrement. Du son sort de la prise EAR. [Off]: Désactive cette fonction. Aucun son ne sort de la prise EAR. · Quand un haut-parleur externe est connecté pendant l'enregistrement, il y a un risque d'effet Larsen. Il vous est recommendé d'utiliser des écouteurs pour le monieur d'enregistrement, ou de régler [Ecran Rec] sur [Off] pendant l'enregistrement (€P.27). · Quand [Ecran Rec] est réglé sur [Off], aucun son ne sort des écouteurs pendant l'enregistrement (€P.27). |
| Connex alim | Des microphones externes pris en charge par la prise d'alimentation peuvent aussi être utilisés. Vous pouvez configurer d'alimenter ou non les microphones externes. Réglage: [On]: Quand la fonction de prise d'alimentation est activée, l'alimentation est fournie au microphone externe connecté. Sélectionnez cette option quand des microphones externes pris en charge par la prise d'alimentation sont connectés (€P.30). [Off]: Désactive cette fonction. Sélectionnez cette option quand des microphones externes non pris en charge par la prise d'alimentation sont connectés. · Réglez la fonction de prise d'alimentation sur [Off] quand un microphone externe non pris en charge par cette fonction est connecté, car il est probable qu'il y ait du bruit pendant l'enregistrement. · Une alimentation fantastôme ne peut pas être fournie, même quand la fonction de prise d'alimentation est réglée sur [On]. |
| V-Sync. Rec | L'enregistrement de la synchronisation vocale commence lorsqu'une voix plus forte que le niveau de synchronisation vocale (niveau de détction) est détectée. Lorsque la voix est plus BASSE, l'enregistrement est automatiquement arrêté. Lorsque l'enregistrement de la synchronisation vocale est activé et que la voix est plus BASSE que le niveau de synchronisation vocale (niveau de détction) pendant une durée plus longue que le temps de détction spécifique, l'enregistreur s'accrête. Réglage: [On]: [1seconde][2secondes][3secondes][4secondes][5secondes][10secondes] · Régle le temps de détction. Si l'entrée (niveau d'enregistrement) est égale ou inférieure au niveau spécifique pendant une durée plus longue que le temps de détction spécifique, l'enregistreur s'accrête. [Off]: Désactive cette fonction |
■ Menu Lecture
| Mode lecture | Il y a six modes de lecture. Vous pouvez désirier une lecture par fichier, ou dossoir, ou de tous les fichiers stockés sur l'enregistreur. Réglage: [Fichier]: Arrêt après la lecture du fichier en cours. Répétion fisquier: L'lecture à répétition du fichier en cours. [Dossier]: Lecture des fichiers en continu dans le dossoir en cours jusqu'à un dernier fichier puis arrêt. Répétion dossoir: L'lecture de tous les fichiers en continu dans le dossoir en cours. [Tout]: L'lecture de tous les fichiers en continu dans la mémoire sélectionnée et arrêt. [Tout repêter]: L'lecture de tous les fichiers en continu dans la mémoire sélectionnée puis répétiation. • En mode [Fichier], quand l'enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossoir, [Fin] clignote à l'écran pendant deux secondes et l'enregistreur s'arrête au début du dernier fichier. • En mode [Dossier], quand l'enregistreur arrive à la fin du dernier fichier du dossoir, [Fin] clignote à l'écran pendant deux secondes et l'enregistreur s'arrête au début du premier fichier du dossoir. • En mode [Tout], après la lecture du dernier fichier du dossoir, l'enregistreur commence la lecture du premier fichier du dossoir suivant. Quand il arrive à la fin du dernier fichier de l'enregistreur, [Fin] clignote à l'écran pendant deux secondes et l'enregistreur s'arrête au début du premier fichier de l'enregistreur. |
| Echo | Vous pouvez profiter d'un son réverbéredans des espaces de différentes tailles, du studio d'enregistrement au dôme par exemple. Réglage: [Normal]: Désactive la fonction de réverbération. Sélectionnez cette option quand vous lissez dessons originaux tels qu'ils sont. [Studio] [Club] [Hall] [Dome]: Sélectionnez vos environnemental accoutique préféRED. • Quand vous lisiez des fichiers au format WAV qui utilisent ces résultats de lecture, la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire sont convertis respectivement de 96 kHz à 48 kHz et de 24 bits à 16 bits. • Cette fonction n'est disponible que pendant la lecture. Cet enregistreur ne peut pas réaliser un enregistrement en utilisant les résultats de la lecture. • Quand vous ajustez les différences régliages de qualité sonore ayant trait à la lecture sur l'enregistreur, le signal de sortie audio envoyé par la prise EAR change également. |
| EUPHONY | Cet enregistreur est équipé « EUPHONY MOBILE», le dernier cri des systèmes de son surround qui combine la correction de largeur de bande, la technologie d'expansion et la technologie de traitement de source acoustique virtuelle. En plus de sa qualité d'enregistrement naturelle et expansive, l'enregistreur est équipé d'une fonction exceptionnelle qui fait que ses auditeurs sont moins enclins à développer une sensation de compression ou d'opression, ou encore à se fatiguer après une écoute prolongée. . En plus de tout cela, les utilisateurs sont moins enclins à développer un sentiment d'oppression ou d'enfermentation, ou de se fatiguer après une écoute de longue durée. Les ajustements de niveau du réglage [EUPHONY] peuvent être effectuels en quatre étapes selon vos préférences. Réglage: [Off]: DéACTIVE cette fonction. Sélectionnez cette option quand vous lisze des sons originaux tels qu'ils sont. [Natural]: Ce mode permet une correction naturelle de la bande passante et une expansion du champ acoustique. [Large]: Ce mode permet un enregistrement encore plus expansif. [Puisnant]: Ce mode se concentrá davantage sur les registres de sons plus bas. • Quand vous lisiez des fichiers au format WAV qui utilisent ces résultats de lecture, la fréquence d'échantillonnage et le débit binaire sont convertis respectivement de 96 kHz à 48 kHz, de 88,2 à 44,1 kHz et de 24 bits à 16 bits. • Cette fonction n'est disponible que pendant la lecture. Cet enregistreur ne peut pas réaliser un enregistrement en utilisant les résultats de la lecture. • Quand vous ajustez les différences régliages de qualité sonore ayant trait à la lecture sur l'enregistreur, le signal de sortie audio envoyé par la prise EAR change également. |
■ Menu LCD/Son
| Rétroéclairé | Le rétro éclairage de l'enregistreur resté éclairé 10 secondes (Réglage initial) environ chaque fois que l'on appuie sur une touche. Réglage: [5 secondes] [10 secondes] [30 secondes] [60 secondes] [Toujours On]: Régléz la durée pendant laquelle le rétro éclairage reste allumé. [Off]: Désactive cette fonction. Le rétroéclairage ne s'allume pas. |
| Contraste | Le contraste de l'écran se règle sur 12 niveaux au besoin. Réglage: Vous pouvez régler le niveau du contraste de l'écran ACL entre [01] et [12]. |
| LED | Vous pouvez la régler de sorte que le témoin lumineux DEL ne s'allume pas. Réglage: [On]: L'éclairage de la DEL est réglé. [Off]: Désactive cette fonction. L'éclairage de la DEL est annulé. |
| Language | Vous pouvez séLECTIONner la langue d'affichage de cet enregistreur. Réglage: [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Espanol] [Pusskrai] • La langue pouvant être sélectionnée diffère selon la région. |
■ Menu mémoire
| Selectmémmoire | Quand une carte SD est insérée, vous pouvez désirer d'enregistrer soit sur la mémoire flash intégrée soit sur la carte SD (€ 4 P.14).Réglage:[Mémoire intern]: Mémoire flash intégrée.[Carte SD]: Carte SD.Quand vous tentez de mener des opérations telles que la réécriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l'écriture, [Verrouiller carte SD] s'affich. L'opération de lecture peut être effectué, mais la protection contre l'écriture doit d'abord être désactivée lors de l'écrasement des contenus sur la carte (€ 4 P.18). |
| Info mémoire | La capacité d'enregistrement restante et la capacité générale du support d'enregistrement peut être affichée à partir de l'écran de menu.Quand aucune carte SD n'est insérée, seules les informations pour la mémoire flash intégrée s'affichent.La zone du domaine qui utilise les fichiers administratifs utilisés par l'enregistrreur est incluse dans la capacité restante du support d'enregistrement. Pour les cartes SD plus particulièrement, autres ce domaine administratif, la zone du domaine administratif de la carte SD est égalément rajoutée. De ce fait, la capacité restante affichée sera inférieure à la capacité spécifique de la carte. Cependant, ceci n'est pas anormal. |
| Format | (€ 4 P.51) |
Autres
| Vérouiller | Le verrouillage d'un fichier empêche l'effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous decidez d'effacer tous les fichiers d'un dossier (P.38).Réglage[On]: Verrouille le fichier et évite son effacement.[Off]: Désactive cette fonction. Déverrouille le fichier et permet son effacement. Sélectionnez les fichiers qui doivent être verrouillés à l'avance avant d'utiliser le menu.Quand vous tentez de mener des opérations telles que la réécriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l'écriture, [Verrouillercarte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut être effectué, mais la protection contre l'écriture doit d'abord être désactivée lors de l'écrasement des contenus sur la carte (P.18). |
| Remplacer | (P.54) |
| Déplacement | (P.56) |
| Partage | (P.59) |
| AutoAlimOff | Cette fonction vous permet d'éviter d'oublier de couper l'alimentation. Si l'enregistreur reste d'arrêt pendant plus de 10 minutes (Réglage initial) alors que l'appareil est en marche, l'alimentation se coupe.Réglage:[5 minutes] [10 minutes] [30 minutes] [60 minutes]: Réglez la durée avant que l'alimentation ne soit coupée.[Off]: Désactive cette fonction.Si vous appuyez sur une touche, le décompte du temps écoulé avant que l'alimentation ne soit coupée redémarre. |
| RéglagesUSB | Il existe deux régles USB lorsque vous connectez l'enregistreur à un ordinateur en utilisant le cable USB fourni. [Stockage] est utilisé lorsque vous utilisez l'enregistreur comme un périphérique de stockage externe. [Audio Class] est utilisé lorsque vous utilisez l'enregistreur comme un microphone USB.Réglage:[Stockage]: L'enregistreur est reconnu comme un périphérique de stockage externe par l'ordinateur.[Audio Class]: Utilisez ce réglage lorsque vous connectez l'enregistreur à un ordinateur comme un microphone USB. |
| Heure&Date | (P.15) |
Autres (Continuè)
Réglage Fn
Quand des fonctions sont mémorisées dans la touche Fn, à chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn, vous pouvez régler ou changer le menu de la fonction méorisée.
Réglage:
[Off]: Aucune fonction n'est attribuée à la touche.
Pour rappeler une fonction méorisée:
Quand vous appuyez sur la touche Fn, l'écran de réglage du menu de la fonction méorémorée s'affiche:
[Mode Rec]: [PCM] [MP3] [WMA]: Le taux d'enregistrement peut etre configurer pour chaque enregistrement selon les medias.
[Niveau Rec]: [Manuel] [Auto]: Vous pouvez configurer soit le réglage automatique du niveau d'enregistrement, soit le réglage manuel. Quand [Niveau Rec] est réglo sur [Manuel], vous pouvez configurer la fonction de limitation.
[Mic Zoom]: [Off] [Large] [Standard] [Etroit] [Zoom]
[Mode lecture]: [Fichier] [Répétion fischié] [Dossier] [Répétion dossier] [Tout] [Tout répéter]
[Echo]: [Normal] [Studio] [Club] [Hall] [Dome]
[EUPHONY]: [Off] [Natural] [Large] [Puisant]
[Propriété]: Les informations des fidiers et dossiers peuvent être confirmées depuis l'écran du menu.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn, le réglage de la fonction mémorisée est modifié:
[Eclairage]: [On][Off]: Active ou désactive le rétroéclairage en appuyant sur la touche Fn.
Si vous appuyez sur la touche Fn lors de l'enregistrement ou de la lecture, la fonction enregistrée est exécuté:
[Index]: A chaque fois que vous appuyez sur la touche Fn, une marque index ou une marque temp est ajoutée.
Lorsque la fonction mérmisée est [Mode Rec], [Selectémoir] ou [Propriété], le rappel ne fonctionné pas si vous appuyez sur la touche Fn pendant l'enregistrement ou la lecture. Quand l'enregistrement est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche Fn.
Autres (Continué)
| MAJ réglage | Cette fonction permet de réinitialiser les fonctions sur leurs régles initiaux (réglage usine).Réglage: [Début]: Réinitialise les régles sur leurs valeurs initiales. [Annulation]: Vous ramène au [Autres].•Après avoir réinitialisé les régles, les régles de l'heure et des numérodes de fichier sont conservés tels qu'ils étaient avant la réinitialisation et ne reviennent pas à leurs régles initiaux.Réglages du menu après la réinitialisation des régles (réglages initiaux):■ Menu enregistr.[Mode Rec]Format de fichier [PCM]Fréquence d'enregistrement [44.1kHz/16bit] [Niveau Rec]Niveau d'enregistrement [Manuel]Fonction de limiteur [Liminuteur On] [Mic Zoom] [On][Ecran Rec] [Connex alim] [On][V-Sync. Rec] [Off]■ Menu Lecture[Mode lecture] [Fichier][Echo] [Normal][EUPHONY] [Off] |
| Info Système | You pouvez vérifier les informations de l'enregistreur sur l'écran de menu. [Nom du modele] (nom du modele), [Version] (version) et [N° de série] (serie) s'affichent à l'écran. |
| Propriété | Les informations des fichiers et dossiers peuvent être confirmées depuis l'écran du menu.Quand le fichier est sélectionné: [nom] (nom) [date] (date) [taille] (taille) [longueur] (longueur de fichier) et [Format fichier] (Format de fichier) s'affichent à l'écran.Quand le dossier est sélectionné: [nom] (nom) et [date] (date) s'affichent à l'écran.Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations à l'avance, avant d'utiliser le menu. |

Réglage du menu pendant un enregistrement

Réglage du menu pendant la lecture
Formatage de Ienregistreur (Format)
Si vous formatez l'enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l'exception des réglages de la date et de l'heure. Transférrez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de formater l'enregistreur.

1 Quand l'enregistre est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche à l'écran (P.41).
2 Appuyez sur la touche ou pour selectionner I'onglet [Menu mémoire].

- Vous pouvez changer l'affichage de menu en déplaçant le curseur d'onglet des réglages.
3 Appuyez sur la touche OK ou I pour déplacer le curseur sur l'élément à configurer.

[Menu mémoire s'affiche à l'écran]
4 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR [Fracmat].

5 Appuyez sur la touche 0K ou I.

[Format] s'affiche à l'écran
6 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR le support d'enregistrement a formater.
- Quand you formatez une carte SD, désactive la fonction de protection contre l'écriture avant d'insérer la carte dans l'enregistreur (P.18).
7 Appuyez sur la touche /0K.

[Annulation] s'affiche à l'écran
8 Appuyez sur la touche ▲ pourCHOISIR [Début].
9 Appuyez sur la touche /0K.

- Une fois que le message [Informations réinitialisées] est affchéé pendant deux secondes, [Annulation] s'affiche.
10 Appuyez à nouveau sur la touche ▲ pour désirir [Début].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Appuyez à nouveau sur la touche ▲ pour désirir [Début]. - 1](/content/2024/12/305078/images/37131c0165807c1c64e48d35ef2fa825418e9417ebf53c742c131f93b9e15d1f.jpg)
11 Appuyez sur la touche /0K.

Le formatage commence et [Format!] s'affiche sur écran.
- [Format OK] s'affiche à la fin du formatage.
Remarques
-
Un fjichier effacé ne peut pas être rétabli. Quand une carte SD est insérée dans l'enregistreur, veilze à confirmer le support d'enregistrement: soit [Mémoire intern] soit [Carte SD] pour qu'il n'y ait pas d'erreur (P.41, P.46).
-
Quand vous tentez de mener des opérations telles que la réécriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l'écriture, [Verrouiller carte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut être effectuee, mais la protection contre l'écriture doit d'abord etre déactivée lors de I'écrasement des contenus sur la carte (P.18).
-
Ne réalisaze jamais d'actions du type de celles qui sont mentionnées ci-dessous pendant l'opération, car elles peuvent endommager les données. En outre, remplacez les piles usages par deux nouvelles afin d'être sur qu'elles ne s'épuiseront pas pendant l'opération.
① Couper l'alimentation pendant I'opération.
② Retirer les piles pendant I'opération.
③ Retirez la carte SD pendant l'opération lorsque [CarteSD] est utilisé comme support d'enregistrement.
Chacune de ces actions pourrait endommager les données.
- Ne formatez jamais l'enregistreur à partir d'un PC.
Lorsque l'enregistreur a ete formate, il se peut que vous ne puissiez plus transferer les fichiers
musicaux avec DRM.
- Lorsque l'enregistreur est formaté, toutes les données sauvégardées, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule, sont effacées.
- Àprouse le formatage,les noms des fichiers audio enregistrés peuvent commencer par [0001].
- Pour réinitialiser les fonctions sur leurs réglages initiaux, utilisez [MAJ réglage] (P.41, P.49).
- Le formatage sur l'enregistreur sera effectué au format rapide. Si vous formiatez une carte SD, les informations de gestion du fichier seront rafraichies et les données sur la carte SD ne seront pas complètement suprimées. Lorsque vous pouvez vous débarrasser de la carte SD, faites attention à lauite de données de la carte SD. Nous recommendans de détruire la carte SD lorsque vous pouze vous en débarrasser.
Réorganisation des fichiers [Remplacer]
Voupez deplacer un fichier dans un dossier pour changer l'ordre de lecture. Sélectionnez d'abord le dossier (fichier) dont vous souhaitez changer l'ordre de lecture.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réorganisation des fichiers [Remplacer] - 1](/content/2024/12/305078/images/d5c3f475f120fb748721afc59861f58db4a3afcfa1d0d5816d1ce3651a42b423.jpg)
1 Sélectionnéz le dossier pour lequel vous pouze réorganiser l'ordre des chansons (P.17 à P.21).
2 Quand l'enregistre est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche à l'écran (P.41).
3 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'onglet [Autres].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réorganisation des fichiers [Remplacer] - 2](/content/2024/12/305078/images/c84e3cab9dfc59da9319d52a225aa9c80a9849c68d26096ab9738072ab39f093.jpg)
- Vous pouvez changer l'affichage de menu en déplaçant le curseur d'onglet des réglages.
4 Appuyez sur la touche OK ou I pour déplacer le curseur sur l'élément à configurer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réorganisation des fichiers [Remplacer] - 3](/content/2024/12/305078/images/53d9c2cab1234760e51aa17e4759588f82195f5a38f67e8378465493708f2276.jpg)
[Autres] s'affiche à l'écran
5 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR [Remplacer].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réorganisation des fichiers [Remplacer] - 4](/content/2024/12/305078/images/7c44dbe0dadd32b9595cfcdd063e25c712fa996d2142e6d1bc6e434310000fc4.jpg)
6 Appuyez sur la touche 0K ou I.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réorganisation des fichiers [Remplacer] - 5](/content/2024/12/305078/images/dae76882ac8d8d730e05cd096d52243e6b43864fc34da4d57b7ee7d31c3c3604.jpg)
7 Appuyez sur la touche ou pour désir le fichier que vous souhaitez déplacer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Réorganisation des fichiers [Remplacer] - 6](/content/2024/12/305078/images/0f353879338c47331c48326deaf6fd84d4e46536a31f86a8cc4147b21d7587ef.jpg)
Appuyez sur la touche /0K ou I.
Le curseur clignote pour confirmer que le fichier peut etre déplace.

9 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'emplacement où le déplacer.

10 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

S'il y a davantage de fichiers, repetez les etapes 7 à 10.
- Si vous appuyez sur la touche ↓ « sans appuyer sur la touche »/OK, les réglages sont annulés et vous revenez à l'écran précédent.
11 Appuyez sur la touche MENU pour refermer le menu.
Remarque
- Quand vous tentez de mener des opérations telles que la récriture des contenus d'une carte SD, dans le cas où la carte a été protégée contre l'écriture, [Verrouiller carte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut être effectue, mais la protection contre l'écriture doit d'abord être désactivée lors de l'écrasement des contenus sur la carte (v 38 P.18).
Déplacer des fichiers [Déplacement]
Les fichiers enregistrés dans la mémoire intégrée ou dans la carte microSD peuvent être déplacés ou copies dans la mémoire. Les fichiers peuvent également être déplacés ou copies de différents mémoires.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Déplacer des fichiers [Déplacement] - 1](/content/2024/12/305078/images/190d508f7c2f72e4ccfdd3005aeb49dc1780124f25fa0fa6cc905df64fcabe2c.jpg)
1 Sélectionné le dossier où le fjichier que vous souhaitez déplacer ou copier est enregistré.
2 Dans l'affichage de la liste de fichiers, appuyez sur la touche ou pourCHOISIR le fichier que voulez effacer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Déplacer des fichiers [Déplacement] - 2](/content/2024/12/305078/images/c5c2b2e11c094f093925136297b284032e0f99599833bc84d01263d49fc9396e.jpg)
- Dans l'affichage de fichier, appuyez sur la touche ou pour désirir un fichier.
3 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche à l'écran (P.41).
4 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'onglet [Autres].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Déplacer des fichiers [Déplacement] - 3](/content/2024/12/305078/images/dca5ebced0f6a715b591036636f87a3663c66decaf05b20ebbf9235ab9e19d1f.jpg)
- Vous pouvez changer l'affichage de menu en déplaçant le curseur d'onglet des réglages.
5 Appuyez sur la touche OK ou I pour déplacer le curseur sur l'élément à configurer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Déplacer des fichiers [Déplacement] - 4](/content/2024/12/305078/images/f6998e8e791da1676b041b88f2b52ade00ed5b5a0bd7124384e18f0ec5c40697.jpg)
6 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR [Déplacement].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Déplacer des fichiers [Déplacement] - 5](/content/2024/12/305078/images/3ddd8a34e8df57f2964c0c692b61b4841566663ef1ea14c16a949a082a2a5644.jpg)
7 Appuyez sur la touche 0K ou I.

[Déplacement] s'affiche à l'écran
8 Appuyez sur la touche ou pour selectionner la position a déplacer ou copier le fichier.
[Déplac en interne]:
Déplacer un fjicher dans la mémoire intégrée ou dans la carte microSD dans un autre dossier dans la mémoire intégrée.
[Copie en interne]:
Copier un fjichet dans la mémoire intégrée ou dans la carte microSD dans un autre dossier dans la mémoire intégrée.
[Déplac sur carteSD]:
Déplacer un fjicher dans la mémoire intégrée ou dans la carte microSD dans un autre dossier dans la carte microSD.
[Copie sur carteSD]:
Copier un fischi dans la mémoire intégrée ou dans la carte microSD dans un autre dossier dans la carte microSD.
9 Appuyez sur la touche 0K ou I.

Un écran de sélection de dossier de déplacement ou de copie s'affiche.
10 Appuyez sur la touche ou pour selectionner le dossier dans lequel vous souhaitez déplacer ou copier le fichier.

11 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage.

- [Action] ou [Copie] Apparait sur l'affichage et le déplacement ou la copie démarre. Au cours de ce processus, l'etat d'avancement seraprésenté en pourcentage. Le processus est acheve lorraine [Déplace, total du fichier] ou [Copie total du fichier] s'affiche.
12 Appuyez sur la touche MENU pour refermer le menu.
Remarques
L'enregistreur ne peut pas copier lorsquela capacité de la mémoire n'est pas suffisante.
L'enregistreur ne peut pas copier ou déplacer lorsque le nombre de fichier dépasse 199.
- Ne retirez pas les piles pendant le déplacement ou la copie. Cela peut endommager les données.
- Un fjichier ne peut pas être déplaced ou copiedé dans le même dossier.
- S'il existe un fjichier portant le même nom dans le dossier de destination de déplacement ou de copie, [déplacement non autorisé. Nom dossier existe] or [Copie non autorisée. Nommelier) s'affiche. Le fjichier ne sera pas écrase.
Lorsque l'opération est annulée pendant le déplacement ou la copie, le déplacement ou la copie est annulé.
- Les fichiers qui sont verrouillés resteront dans cet état même après qu'ils sont déplacés ou copies.
- Si vous tentez de réécrirce les contenus d'une carte SD dans le cas ou la carte est protégée contre l'écriture, [Verrouiller carte SD] s'affiche. L'opération de lecture peut être effectue, mais la protection contre l'écriture doit d'abord être désactivée lors de l'écrasement des contenus sur la carte (E-P.18).
- Les fichiers DRM ne peuvent pas etre déplacés ou copies.
- Les fichiers ne peuvent pas etre déplacés ou copiés directement dans le dossier [Root].
Fractionnement des fichiers [Partagel]
Les fichiers PCM enregistrés sur cet enregistrure peuvent être fractionnés.
Les fichiers avec de grandes capacité et à long temps d'enregistrement peuvent être divisés de sorte qu'ils soient plus facies à gérer et à modifier.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Fractionnement des fichiers [Partagel] - 1](/content/2024/12/305078/images/5e7803a37e1d26496a1561b2717a911f4e8a044ced57b82379c9c933b3914bcb.jpg)
1 Sélectionné le fichier PCM que vous voulez fractionner, réproduire ou faites avancer rapidement le fichier et arrêtez où vous souhaitez scinder le fichier.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Fractionnement des fichiers [Partagel] - 2](/content/2024/12/305078/images/007ad63fad16a4bde2c95cb5bfeea11e94d022b8d0495f87828d1ffe4966e9c9.jpg)
- Les fichiers avec le mode d'enregistrement de [96kHz], [88.2kHz], [48kHz] ou [44.1kHz] sont des fichiers enregistrés en format PCM.
Mode d'enregistrement
2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche à l'écran (E5 P.41).
3 Appuyez sur la touche ou pour selectionner l'onglet [Autres].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Fractionnement des fichiers [Partagel] - 3](/content/2024/12/305078/images/d9246f49e8c0dce4e4ac55b7da97ef72550832948a63ccb4e8c54766155b594c.jpg)
- Vous pouvez changer l'affichage de menu en déplaçant le curseur d'onglet des réglages.
4 Appuyez sur la touche OK ou I pour déplacer le curseur sur l'élément à configurer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Fractionnement des fichiers [Partagel] - 4](/content/2024/12/305078/images/ac409a70afef695ba244048b99c13c4f5044a8bf525a4b303c5759218ef21fcd.jpg)
[Autres] s'affiche à l'écran
5 Appuyez sur la touche ou pour désirir [Partage].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Fractionnement des fichiers [Partagel] - 5](/content/2024/12/305078/images/63aeca33aef1179c0e2a0bbbf8ce9855fc34e3639a6f15c15a5a4d6cb2f0e6e8.jpg)
6 Appuyez sur la touche 0K ou I.

[Div. Fichier] s'affiche à l'écran
7 Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR [Div. Fichier].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Appuyez sur la touche ou pourCHOISIR [Div. Fichier]. - 1](/content/2024/12/305078/images/569a3d63dc4a56120f933d1e0954e8f713c4dfd6a4f70695f5a8e8f1b832ada2.jpg)
8 Appuyez sur la touche 0K ou I.

- [Diviser!] sera affiché et la division du fichier va démarrer. La division est terminée lorsque [Fichier total divisé] est affichée.
9 Appuyez sur la touche MENU pour referrer le menu.
Remarques
- La division de fichiers ne peut pas etre effectue lorsque le fielier s'affiche.
- L'enregistre ne peut pas diviser des fichiers lorsque le nombre de fichiers dans le dossier est supérieur à 199.
- Les fichiers verrouillés (E° P.41, P.47,) ne peuvent pas être divisés.
- Àproun dossier a été divisé en deux, le fichier d'origine sera renommé [File name_1.WAV] et le nouveau fichier sera nommé [File name_2.WAV].
- Une fois qu'un fjichier a été fractionné, les fjichiers obtenus conservent les mêmes dates de creation et de modification que le fjichier original.
Si un schier a un très court temps d'enregistrement, il peut ne pas être divisé, même s'il s'agit d'un schier PCM. - Ne retirez pas les piles pendant la division d'un fichier. Cela peut endommager les données.
S'ilest connectéau PC, l'enregistreur vous permet d'effectuer les opérations suivantes:
- Vous pouvez transférer des fichiers enregistrés avec cette apparéil vers un ordinateur, les liée et les:gérer en utilisant Lecteur Windows Media ou iTunes (€5 P.65, P.72).
- En plus de ses utilisations comme enregistrure IC et lecteur de musique, ce enregistrure peut également être utilisé comme mémoire externe pour ordinateur en stockant des données à partir d'un ordinateur et en les lisant (P.64, P.76).

Environnement d'exploitation
Windows
Système d'exploitation:
Microsoft Windows XP/Vista (Installation standard)
Compatibilité PC:
Ordinateurs Windows équipés de plus d'un port USB libre
Macintosh
Système d'exploitation:
Mac OS X 10.4.11 ~ 10.5 (Installation standard)
Compatible PC:
Ordinateurs de la série Macintosh d'Apple Equipés de plus d'un port USB libre
Remarques
- Il s'agit d'un environnement d'exploitation pour sauvégarder les fichiers enregistrés par cet enregistrateur sur votre PC à l'aide d'une connexion USB.
Pour vérifier l'environnement d'exploitation du logiciel [Steinberg CUBASE LE4], consultez la fiche séparée fournie. - Mème si l'environnement d'exploitation est respecté, nous ne prenons pas en charge les systèmes d'exploitation 64 bits, les environnements à amortçage double et les ordinateurs modifiés par vous-même.
- Mème si l'environnement d'exploitation est respecté, nous ne prenons pas en charge les mises à niveau du système d'exploitation, les environnement à amortçage double et les ordinateurs modifiés par vous-même.
Précautions à prendre lorsque vous utilisez l'enregistreur connecté à un ordinateur
Lorsque you telechargez un fichier depuis/vers l'enregistreur,ne débranchez pas le cable USB même si I'écran you indique que you le pouvez. Les données sont en cours de transfert tant que le voyant de [PEAK] clignote. Lorsque you débranchez le cable USB, assurez-vous de suivre les explications P63.Si you débranchez le cable USB avant que la mémoire n'ait fini,les données risquènt de ne pas avoir été transférées correctement.
- Ne formatez pas la carte mémoire de l'enregistreur sur un ordinaire. L'initialisation ne s'effectue pas correctement sur un ordinaire. Pour l'initialisation, veillez vous reporter aux instructions de l'écran [Format] de l'enregistreur (« P-51).
- Les noms de dossiers (répartoires) affichés par des gestionnaires de fichiers comme l'Explorateur de Microsoft Windows sont différents des noms de dossiers programmables par l'enregistreur ou DSS Player.
- Si des dossiers ou des fichiers stockés sur l'enregistre sont déplacés ou renomménés en utilisant un gestionnaire de fichiers comme l'Explorateur, l'ordre des fichiers peut changer ou des fichiers peuvent devenir inaccessibles.
- Veuiliez remarquer que des données peuvent être écrites et lues sur l'enregistreur même si l'attribut de la mémoire de l'enregistreur est régèle sur lecture seule lors d'un travail sur ordinateur.
- Pour évditer les effets indésirables dus au bruit sur des équipements électroniques situés à proximité de l'enregistreur, débranchez l'écouteur et la télécommande lorsque vous connectez l'enregistreur à un ordinaire.
Copyright et protection des droits d'auteur (DRM)
Selon la loi sur le copyright, vous ne pouvez pas reproductive, distribuer, faire une quelconque forme de publicite ou convertir aux formats WMA ou MP3 un fichier audio/musical ou d'un CD telecharge depuis Internet dans un but commercial ou de vente. Sans l'autorisation du détenteur des droits de reproduction (copyright).
Il est possible qu'un fichier WMA soit fourni avec une protection du copyright par DRM (Digital Right Management). DRM restreint la copie et la diffusion de fichiers convertis à partir d'un CD ou télécharges à partir de services de diffusion. Si vous souhaitez transférer un fichier WMA avec DRM vers l'enregistreur vous nevez utiliser des moyens tels que Lecteur Windows Media. En outre, veuillez remarquer que la copie de tels fichiers vers un support portable est autorisée pour un seul type (de carte mémoire) mais pas pour plusieurs types (de cartes mémoire). La copie de fichiers musicaux achetés par l'intérimédiaire d'un service de distribution de musique en ligne vers un apparèil portable tel que cet enregistreur peut être limiteque.
Remarque
L'enregistreur est compatible avec Microsoft Corporation DRM9, mais pas avec DRM10.
Connector l'enregistreur à votre PC
Connector l'enregistreur à votre PC
1 Demarrez le PC.
2 Branchez le cable de connexion USB sur le port USB du PC.

3 Vérifiez que l'enregistreur est arrêté et connectez le cable de connexion USB sur le port de connexion sur le côte de l'enregistreur.

Windows:
Lorsque vous ouvrez [Poste de travail], il est reconnu sous le nom de lecteur [LS_11] (Mémoire flash intégrée) et [Disque amovible] (Carte SD).
Macintosh:
Quand vous connectez l'enregistreur à un Mac OS, il est reconnu sous le nom de lecteur [LS_11] sur le bureau. Quand une carte SD est insérée, elle est reconnue par le nom de lecteur suivant [Untitled].

Commande
(Stockage)] s'affiche sur l'enregistreursi le cable USB est branché
Remarque
Assurez-vous d'utilise le cable de connexion dédié, fourni, comme cable de connexion USB. Si vous utilise tout cable d'une autre entreprise, cela entraîne des problèmes. De même, veuillez ne pas connecter ce cable dédié à un produit d'une entreprise.
Déconnecter l'enregistreur de votre PC
Windows
1 Cliquez sur [ ] de la barre de tâches située dans le coin inférieur droit de l'écran. Cliquez sur [Retirer Périphérique de stockage de masse USB].

- La dette du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé.
2 Cliquez sur [OK] dans la fenetre Supprimer matériel.
3 Otez le cable de connexion USB.
Macintosh
1 Déplacez l'icone du lecteur pour cet enregistrer, qui s'affiche sur le bureau, vers la corbeille par un glisser-deposer.

- Quand vous connectez l'enregistreur à un Mac OS, il est reconnu sous le nom de lecteur [LS_11] sur le bureau. Quand une carte SD est insérée, elle est reconnaue par le nom de lecteur suivant [Untitled].
2 Otez le cable de connexion USB.
Remarques
- N'otez JAMAIS le cable de connexion USB tant que le voyant de [PEAK] clignotement. Ceci entraînerait la destruction des données.
- Lorsque l'enregistre est connecte a un PC, l'alimentation est fournie par le cable USB.
- Consultez le manuel de l'utilisateur de cette PC à propos du port USB sur chaque PC.
- Veilze à connecter le cable USB directement sur le port USB de votre PC.
Assurez-vous que le cable est insere a fond. Sinon, l'enregistreur ne pourra pas fonctionner correctement. - Si vous branchez l'enregistreur sur un concentrateur USB, le fonctionnement risque devenir instable. Dans de tels cas, évitez d'utiliser un concentrateur USB.
Transfrez les fichiers audio à votre PC
Les 5 dossiers de l'enregistreur s'affichent comme [DSS_FLDA], [DSS_FLDB], [DSS_FLDC], [DSS_FLDD] et [DSS_FLDE], alors que les fichiers vocaux enregistrés sont sauvégardés au format WMA dans ces dossiers.
Windows
1 Connectez l'enregistreur à votre PC (P.62).
2 Ouvrez la fenêtre de l'Explorateur.
3 Ouvrez le dossier [LS_11].
- Lorsque vous ouvrez [Poste de travail], il est reconnuisse le nom de lecteur [LS_11] (Mémoire flash intégrée) et [Disque amovible] (Carte SD) (La dette du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé).
4 Copiez les données.
5 Déconnecter l'enregistreur à votre PC (P.63).
Macintosh
1 Connectez l'enregistreur à votre PC (P.62).
- Quand vous connectez l'enregistreur à un Mac OS, il est reconnu sous le nom de lecteur [LS_11] sur le bureau. Quand une carte SD est insérée, elle est reconnue par le nom de lecteur suivant [Untitled].
2 Double-cliquez sur Iicone [LS_11] sur le bureau.
3 Copiez les données.
4 Déconnecter l'enregistreur à votre PC (P.63).
Noms de lecteur et de dossier quand un PC est connecté:

Mémoire flash intégrée

Carte SD
Remarques
- Lors de la transmission de données, [Occupé] s'affiche et levoyant [PEAK] clignote. Ne débranchez JAMAIS l'USB tant que le voyant [PEAK] clignotent en rouge. Sinon, les données pouraient être détruées.
- Dans l'environnement d'exploitation Windows, les fichiers au format WAV de 24 bits ne peuvent pas etre lus.
- Quand un tableau de son de votre PC ne soutient pas 24 bits, l'enregistreur ne peut pas jouser le software support que 24 bits.
- Dans l'environnement d'exploitation Mac OS, les fichiers au format WMA ne peuvent pas etre lus.
Utilisation du Lecteur Windows Media
Lorsque you utilise Windows Media Player, les fichiers musicaux provenant de CD audio ou de CD d'apprentissage de langue你能 est importes sur toute ordinateur (P.66) et les fichiers musicaux que you've azed achetes sur n'importe quei site de vente de musie en ligne peutent etre facilement transfere s sur l'enregistreur pour etre lus (P.67).Les fichiers enregistrres sur I'enregistreur peuvent etre transfere s sur toute ordinateur et copies sur un CD (P.70). L'enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats WAV, MP3 et WMA.
Noms des fenêtres
Lecteur Windows Media 11

Lecteur Windows Media 10

① Barre des tâches
② Barre de recherche
③ Bouton Lecture aléatoire
④ Bouton Répetition
⑤ Bouton Arrêt
⑥Bouton Précédent
⑦ Bouton Lecture
(8) Bouton Suivant
⑨ Bouton Muet
⑩ Curseur Volume
① Barre des tâches
(2) Volet d'accès rapide
③ Barre de recherche
④ Bouton Rembobiner
(5) Bouton Lecture
⑥Bouton Arrêt
⑦ Bouton Precedent
(8) Bouton Suivant
(9) Bouton Muet
Curseur Volume
① Bouton Lecture aléatoire/Répétition
⑫ Bouton Avance rapide
Copier de la musique à partir d'un CD
1 Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez Lecteur Windows Media.
2 Pour les fonctions barre d'outils cliquez sur le menu [Extraire].
- Àprous avoir cliqué sur le menu [Extraire], cliquez sur [Afficher les informations sur l'album] de Windows Media Player 10, si nécessaire.
- Si une connexion Internet est disponible, la recherche d'informations est lancée.
3 Marquez le morceau que vous souhaitez copier.
A Cliquez sur [Demarrer l'extraction].
Pour Lecteur Windows Media 10 Cliquez sur [Extraire de la musique].
- Les fichiers copés vers un PC sont enregistrées au format WMA. Les fichiers musicaux copés sont classés par artiste, album, genre, etc. et ajoutés à la liste de sélection.
Lecteur Windows Media 11

Lecteur Windows Media 10

Transférer un fichier musical vers l'enregistreur
Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvégardés sur votre PC vers l'enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d'un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d'un CD » (« P.66).
Lecteur Windows Media 11
1 Connectez l'enregistreur à votre PC et démarrez Lecteur Windows Media.
2 Pour les fonctions barre d'outils cliquez sur le menu [Synchroniser].
3 Cliquez de nouveau sur le menu [Synchroniser] pour selectionner [DVR] [Options avances] [Configurer la synchronisation], puis reglez comme suit.
- Cliquez sur [Créer une hierarchie de dos-siers sur l'appareil] pour cocher. 12
Le dossier avec le nom d'artiste ou le nom d'album sera automatiquement créé. Cela vous aidera a trouver plus facilement le fichier que vous voulez écouter.
1 Si [Créer une hierarchie de dossiers sur l'appareil] est coché par défaut, cliquez une fois pour décocher la case, puis recliquez-la pour la cocher.
2 ÀpRES le transfert synchronisé vers l'enregistreur, un fisier appelé « WMPInfo. xml » est créé. Si vous supprimece ce fisier, l'etape *1 risque de devoir être réglée de nouveau.


5 Cliquez sur [Demarrer la synchronisation].
4 Sélectionnez la catégorie souhaïée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sélectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l'enregistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [synchroniser] à droite.
Le fichier est transféré vers l'enregistreur.

Lecteur Windows Media 10
1 Connectez l'enregistreur à votre PC et démarrez Lecteur Windows Media.
2 Pour les fonctions barre d'outils cliquez sur le menu [Synchroniser].
3 À partir du menu déroulant dans la fenêtre de gauche, Sélectionnez la liste des morceaux à transférer vers l'enregistreur et cochez la case en face du fichier musical que vous souhaitez transférer.
- Vous pouvez modifier l'ordre des morceaux par un Glisser-Déposer du fichier de la liste affichée.

4 À partir du menu déroulant dans la fenêtre de droite, Sélectionnez le disque correspondant à l'enregistreur.
L'enregistreur est reconnu comme disque amovible.
5 Cliques sur [ ] dans l'angle supérieur croit et configurez les options de synchronisation.
- Cliquez sur [Créer une hierarchie de dos-siers sur l'appareil mobile] pour cocher. 12
- Le dossier avec le nom d'artiste ou le nom d'album sera automatiquement créé. Cela vous aidera à couver plus facilement le fjichier que vous pouze écouter.
1 Si [Créer une hierarchie de dossiers sur l'appareil mobile] est coché par défaut, cliquez une fois pour découvert la case, puis recliquerez-la pour la cocher.
2 ÀpRES le transfert synchronisé vers l'enregistreur, un fisier appelé « WMPInfo. xml » est créé. Si vous supprimez ce fisier, l'étape *1 risque de devoir être réglée de nouveau.
6 Cliquez sur [Demarrer la synchronisation].
Le fichier est transféré vers l'enregistreur. Le fichier musical transféré sur l'enregistreur est affché dans Musique sur le dispositif.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Cliquez sur [Demarrer la synchronisation]. - 1](/content/2024/12/305078/images/2faa141d010830c43a7c4346398a62e8b148cc24803eb878817ddac972a17f6a.jpg)
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Cliquez sur [Demarrer la synchronisation]. - 2](/content/2024/12/305078/images/d792362607ee5f1f69f00f54321cb41f42b75ee739d7d8fc31d96fd0fc973103.jpg)
Remarques
- La copie de fichiers musicaux achetés par l'intermédiaire d'un service de distribution de musique en ligne vers un apparéil portable tel que cet enregistreur peut être limitée.
Pour transférer les fichiers à l'aide de Lecteur Windows Media 9, consultez le site web d'Olympus. - Si les fichiers musicaux sont transférés vers l'enregistre jusqu'à atteindre la capacité maximale de la mémoire, le message [Dossier syst. impossible connect. PC et supprimer des fichiers] peut apparfaître sur l'affchage de cet enregistre. Dans ce cas, effacez les fichiers pour gagner de l'espace (des centaines de Ko à des douzaines de Mo en fonction de la taille des fichiers musicaux) pour le fichier de gestion (Plus le nombre de fichiers musicaux augmente, plus la capacité du fichier de gestion doit être grande).
Copier un fichier vocal sur un CD
Vous pouze transfere r les fichiers vocaux de I'enregistreur sur voite PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de I'enregistreur vers voite PC, consultez « Transferez les fichiers audio a voyage PC » (E P.64).
Lecteur Windows Media 11
1 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media.
2 Pour les fonctions barre 'outils cliquez sur le menu [Graber].
3 Sélectionnez la catégorie désirée à partir [Bibliothèque] du côté gauche, et sélectionnez les dossiers ou les albums de musique pour copier au CD-R/RW et Glissez-Déposez dans [Sélection à graver] du côté droit.

4 Cliquez à nouveau sur le menu [Graver] et Sélectionnez [CD audio] ou [CD de données].
Quand [CD audio] est sélectionné:
- Un fichier est converti et copie sur un CD afin d'être lu par de l'équipment audio prenatal en charge la lecture de CD-R/RW.
Quand [CD de données] est selectionné: - Copie des fichiers au format à enregistrer.
5 Cliquez sur [Demarrer la gravure].
Lecteur Windows Media 10
1 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media.
2 Pour les fonctions barre d'outils cliquez sur le menu [Graver].
- Si nécessaire, cliquez sur [Graver] après avoir cliqué sur le menu [Modifier la sélection].
- Vous pouvez modifier l'ordre des pistes en déplaçant les fichiers par un glisser-deposer.

3 Marquez le morceau que vous souhaitez copier.
Selectionnez le format du CD avant de cliquer sur [Demarrer la gravure].
Quand [CD audio] est selectionné:
- Un fichier est converti et copie sur un CD afin d'être lu par de l'équipment audio prenatal en charge la lecture de CD-R/RW.
Quand [CD de données] est selectionné:
- Copie des fichiers au format à enregistrer.
5 Cliquez sur [Demarrer la gravure].
Remarques
- La copie de fichiers musicaux achetés par l'intermédiaire d'un service de distribution de musique en ligne vers un apparéil portable tel que cet enregistreur peut être limitée.
- Consultez l'aide en ligne de Lecteur Windows Media pour en savoir plus.
Utilisation du iTunes
Lorsque vous utilise iTunes, les fichiers musicaux provenant de CD audio ou de CD d'apprentissage de langue ne peuvent ettre importes sur leur ordinateur (P.73) et les fichiers musicaux que youe aves cachetés sur n'importe quel site de vente de musique en ligne nepeut eaefaclement transferees sur l'enregistreur pour etre Ius (P.74).Les fichiers enregistrres sur I'enregistreur nepeut etre transferees sur voire ordinateur et copies sur un CD (P.75).
Noms des fenêtres

① Barre des tâches
② Bouton Précédent/ Bouton Lecture, Pause/ Bouton Avance rapide
③Curseur Volume
④ Bouton d'ajout de liste de lecture
⑤ Bouton Lecture aléatoire
(6) Bouton Lecture répétition
⑦ Bouton de changement d'affichage
⑧ Bouton de création de disque
⑨ Bouton Genius
⑩ Bouton lateral Genius
Copier de la musique à partir d'un CD
1 Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes.
2 Cliques sur [iTunes] [Preférences].
3 Cliques sur l'onglet [Avancé].
4 Cliquez sur [Importation] pour régler le format de fichier et le débit binaire pour la copie des fichiers musicaux sur votre PC, puis cliquez sur [OK].

- Cet enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats MP3 et WAV (P.33).
[Important via]:
Réglez le format de fichier pour la copie d'un fichier musical à partir d'un CD. Veuillez sélectionner [MP3] ou [WAV].
[Réglage]:
Reglez le début binaire pour la copie d'un fichier musical à partir d'un CD. Vous pouvez désirir un début entre [128], [160] et [192].
5 Marquez le morceau que vous souhaitez copier.
6 Cliquez sur [Importer le CD].
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - [Réglage]: - 1](/content/2024/12/305078/images/da7bc6d237e801fb2b3f863355ae946057dd5597b90fa71ab133fb2d1f2c1ef1.jpg)
Transférer un fichier musical vers l'enregistreur
Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l'enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d'un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d'un CD » (E8 P.73).
1 Connectez l'enregistreur à votre PC et démarrez iTunes.
2 Sélectionnez la liste de lecture à transférer vers l'enregistreur et cochez les fichiers musicaux que vous pouze transférer.
- Vous peuvent modifier l'ordre des morceaux par un Glisser-Déposer du fichier musical de la liste affchéée.
3 Double-cliquez sur lecteur correspondant à l'enregistreur et ouvre le dossier [Musique].
- Quand vous connectez l'enregistre à un Mac OS, il est reconnu sous le nom de lecteur [LS_11] sur le bureau. Quand une carte SD est insérée, elle est reconnue par le nom de lecteur suivant [Untitled].
Lorsque you transfrez les fichiers musicaux,ils sont copiedans delossier [Musique] de I'enregistreur. - Vous pouvez creer jusqu'à deux hierarchies dans le dossier [Musique]. Jusqu'à 128 dossiers peuvent etre crees, y compris le dossier [Musique].
- Il est possible de stocker 200 fichiers au maximum dans chaque dossier.


4 Sélectionnez les fichiers musicaux désirés et placez-les dans le dossier [Musique] par un glisser-deposer.
Copier un fichier vocal sur un CD
Vous pouze transfereer les fichiers vocaux de l'enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l'enregistreur vers votre PC, consultez « Transferez les fichiers audio à votre PC » (e 6 P.64).
1 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et démarrez iTunes.
2 Sélectionnez la liste de lecture désirée et cochez les fichiers musicaux à copier sur le CD-R/RW.
3 Cliquez sur [Graver le disque].
Pour définiir le format de CD pour copier les fichiers vocaux à CD-R/RW, et cliquez sur [OK].
Quand [CD audio] est selectionné:
- Un fichier est converti et copiedé sur un CD de musique pour être lu sur un équipement audio prénant en charge la lecture de CD-R/RW.
Quand [CD MP3] est sélectionné:
- Copie au format MP3.
Quand [CD de données] est selectionné:
- Copie des fichiers au format à enregistrer.
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Quand [CD de données] est selectionné: - 1](/content/2024/12/305078/images/663f0a69be8d81f1a73597d22eb68629dccd9b9758339d25dd31df11e81a0b8a.jpg)
![OLYMPUS STUDIO LS-11 - Quand [CD de données] est selectionné: - 2](/content/2024/12/305078/images/e62d0ac02d70d98b49014285e260cafbc93be5adac6c016921299072c9f5206d.jpg)
Utilisation comme mémoire externe de l'ordinateur
En plus de ses utilisations comme enregistrure IC et lecteur de musique, cet enregistrure peut également être utilisé comme mémoire externe pour ordinateur en stockant des données à partir d'un ordinateur et en les lisant.
L'enregistre une fois connecté à votre PC peut être utilisé comme enregistrer vocal et lecteur de musique, et permet aussi de télécharger des données vers toute PC à partir de la mémoire de l'enregistre et vice versa.
Windows
1 Connectez l'enregistreur à votre PC (P.62).
Ouvrez la fenêtre de l'Explorateur.
3 Ouvrez le dossier [LS_11].
Lorsque you ouvre [Poste de travail], il est reconnu sous le nom de lecteur [LS_11] (Mémoire flash intégrée) et [Disque amovible] (Carte SD) (La dette du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé).
4 Copiez les données.
5 Déconnecter l'enregistreur à votre PC (P.63).
Macintosh
1 Connectez l'enregistreur à votre PC (P.62).
- Quand vous connectez l'enregistreur à un Mac OS, il est reconnau sous le nom de lecteur [LS_11] sur le bureau. Quand une carte SD est insérée, elle est reconnaue par le nom de lecteur suivant [Untitled].
2 Double-cliquez sur I'icone [LS_11] sur le bureau.
3 Copiez les données.
4 Déconnecter l'enregistreur à votre PC (P.63).
Remarque
- Lors de la transmission de données, [Occupé] s'affiche et levoyant [PEAK] clignote. Ne débranchez JAMAIS l'USB tant que les voyants [PEAK] et d'acces USB clignotent en rouge. Sinon, les données pourrait être détruites.
List des messages d'alarme
| Message | Signification | Explication | Measure |
| Alim. Faible | Faible capacité de la pile. | La pile s'affaillit. | Remplacez-la par une neue (€P.11). |
| Protection fichier | Verrouillé contre l'effacement. | Le fichier verrouillé ne peut pas être effacé. | Déverrouillez le fichier (€P.41, P.47). |
| Dossier inaccessible | Ce dossier n'est pas pour l'enregistrement audio. | L'enregistrement a été tenté avec un dossier [Musique]. | Séléctionnez un dossier de [A] à [B] et réessayez d'enregistre (€P.19 à P.21, P.23). |
| Dossier plein | Dossier plein. | Le dossier est plein de fichiers (200 fichiers max). | Effacez les fichiers inutiles (€P.38). |
| Erreur mémoire | Erreur de mémoire flash interne. | Erreur de la mémoire. | Ceci est une anomalie. Allez au magasin où vous avez achété l'enregistreur ou à un service après-venture Olympus pour le faire réparer (€P.80). |
| La carte SD n'est pas reconnaue correctement. | Retirez la carte SD puis réintroduisez-la (€P.17 à P.18). | ||
| License Mismatch | Fichier copié illégalement. | Les fichiers musicaux ont été copiés illégalement. | Effacez le fichier (€P.38). |
| Mémoire pleine | Mémoire pleine. | Pas de mémoire disponible. | Effacez les dossiers inutiles (€P.38). |
| Pas fichier | Pas de fichier. | Aucun fichier n'est trouvez dans le dossier. | Séléctionnez un autre dossier (€P.19 à P.21). |
| Verrouiller carte SD | Carte verrouillée. | La carte SD est protégée contre l'écriture. | Désactivez la protection contre l'écriture de la carte SD et réessayez (€P.18). |
| Erreur format | Erreur de formatage. | Il s'est produit une erreur pendant le formatage de la mémoire de l'enregistreur. | Recommencez le formatage de la mémoire (€P.51). |
| Dossier syst. impossible connect . PC et supprimer des fichiers | Le fichier pour la gestion ne peut pas être créé. | Le fichier pour la gestion ne peut pas être créé à cause du manque de place dans la mémoire flash disponible. | Connectez l'enregistreur à un ordinateur et effacez les fichiers inutiles. |
| Erreur Ecriture | Les données ne s'ecrivent pas correctement dans la mémoire. | L'écriture de données dans la mémoire ne peut pas s'effectuer à temps et le son enregistré saute. | Formatez la mémoire (€P.51). |
| Symptôme | Cause probable | Measure |
| Rien n'apparait sur l'affichage | La pile est mal insérée. | Vérifiez que les polarités des piles ⊕ et ⊕ sont correctes (« P.11). |
| La pile s'affaiblit. | Remplacez-la par une neue (« P.11). | |
| L'alimentation est coupée. | Allumez l'alimentation (« P.13). | |
| Ne démarre pas | La pile s'affaiblit. | Remplacez-la par une neue (« P.11). |
| L'enregistreur est en mode HOLD. | Libéréz HOLD (« P.13). | |
| L'alimentation est coupée. | Allumez l'alimentation (« P.13). | |
| Enregistrement impossible | La mémoire flash interne est presque saturaée. | Effacez les fichiers inutilles (« P.38). |
| Le nombre maximal de fichiers a été atteint. | Vérifiez un autre dossier (« P.19 à P.21, P.23). | |
| La carte SD est protégée contre l'écriture. | Déactivéz la protection contre l'écriture de la carte SD et réessayez (« P.18). | |
| Aucun son n'est capité par le microphone intégré | Un microphone externe ou tout autre dispositif externe est connecté. | Débranchez tous les microphones et autres disposifits externes connectés sur les prises LINEIN et MIC (« P.30, P.31). |
| Enregistrement impossible avec un microphone externe | Un dispositif externe est connecté à la prise LINE IN. | Détachez le cable de connexion de l'enregistreur. |
| Un microphone externe pris en charge par la prise d'alimentation est connecté mais [Connex alim] st régèle sur [Off] | Réglez [Connex alim] sur [On] quand un microphone externe pris en charge par la prise d'alimentation est connecté (« P.41, P.44). | |
| Pas de tonalité de lecture | Pas de tonalité de lecture. | Débranchez l'écouteur afin d'utiliser les haut-parleurs internes. |
| Le volume est régèle sur [0]. | Ajustez le volume (« P.32). | |
| Niveau d'enregistrement trop bas | Le niveau d'enregistrement n'a pas été ajusté. | Ajustez le niveau d'enregistrement puis réessayez d'enregistre (« P.26). |
| La sensibilité du microphone est trop faible. | Réglez le en mode [HIGH] et essayez à nouveau (« P.27). | |
| Cela pourrait s'expliquer par le fait que les niveaux d'enregistrement et de sortie pour les dispositifs externes connectés sont trop bas. | Si vous ne poupez pas enregistrer clairément même après avoir ajusté le niveau d'enregistrement, ajustez alors le niveau de sortie des dispositifs connectés (« P.23). | |
| Niveau d'enregistrement trop élevé | Le niveau d'enregistrement n'a pas été ajusté. | Ajustez le niveau d'enregistrement puis réessayez d'enregistre (« P.23). |
| Cela pourrait s'expliquer par le fait que les niveaux d'enregistrement et de sortie pour les dispositifs externes connectés sont trop élevés. | Si vous ne poupez pas enregistrer clairément même après avoir ajusté le niveau d'enregistrement, ajustez alors le niveau de sortie des dispositifs connectés (« P.23). | |
| Symptôme | Cause probable | Mesure |
| Les fichiers vocaux ne sont pas enregistrées en stériso | Le microphone externe connecté est monaural. | Pendant un enregistrement avec un microphone monaural connecté, le son est seulement enregistré par le canal de gauche. |
| Impossible de trouver la voix enregistrée | Le support d'enregistrement ou le dossier n'est pas correct. | Passez au support d'enregistrement ou au dossier correct (« P.19 à P.20, P.23, P.41, P.46) |
| Bruit audible pendant la lecture | L'enregistreur a été secoué pendant l'enregistrement. | — |
| L'enregistreur a été placeopsis d'un téléphone cellulaire ou d'une lampe fluorescente pendant l'enregistrement ou la lecture. | Déplacez l'enregistreur. | |
| Les réglages du microphone externe connecté ne correspondant pas à ceux de l'enregistreur. | Lorsqu'un microphone non pris en charge par la fonction de prise d'alimentation est connecté, réglez [Connex alim] sur [Off] (« P.41, P.44) | |
| Effacement impossible | Le fichier est verrouillé. | Déverrouillez le (« P.41, P.47) |
| Ce fichier est en lecture seule. | Annulez l'attribut de lecture seule du fichier sur le PC. | |
| Impossible d'entendre le moindre son dans les écouteurs via le monieur d'enregistrement | [Ecran Rec] est réglé sur [Off]. | Réglez [Ecran Rec] sur [On] (« P.41, P.44) |
| On entend dubruit à traversle monieur d'enregistrement | L'effet Larsen se produit. | Quand les amplificateurs des haut-parleurs intégrés et d'autres dispositifs de ce type sont connectés, il y a un risque d'effet Larsen pendant l'enregistrement. Il vous est recommendé d'utiliser des écouteurs pour le monieur d'enregistrement, ou de régler [Ecran Rec] sur [Off] pendant l'enregistrement (« P.41, P.44) |
| Faites quelques arrangements, par exemple, éloignez les écouteurs du microphone, ne dirigez pas le microphone vers les écouteurs, baissez le volume sur le monieur d'enregistrement, etc. |
Assistance technique et soutien
Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l'enregistre OLYMPUS et son logiciel.
- Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada 1-888-553-4448
- Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada distec@olympus.com
Numéro de ligne directe en Europe
Numéro d'emploi gratuite: 00800 67 10 83 00 disponible en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Norvège, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, Suède, Suisse.
Numéros payants pour le reste de l'Europe +49 180 567 1083 +49 40 23773 4899
Adresse électronique de soutien en Europe dss/support@olympus-europa.com
Les accessoires sont exclusifs et peuvent être achetés directement sur notre boutique en ligne sur le site Web de l'entreprise. Les ventes d'accessoires sont différentes selon les pays.
Microphone pour la dictée: ME51S
Le microphone stereo ME51S est vendu en kit avec une rallonge et une pince. Le microphone stereo ME51S est vendu en kit avec une rallonge et une pince.
Microphone à 2 canaux (omnidirectionnel): ME30W
Deux microphones monauraux ME30 sont vendus en kit avec un trépied miniature et un adaptateur de connexion. Il s'agit de microphones omnidirectionnels de haute sensibilité pris en charge par la prise d'alimentation qui sont adaptés aux enregistements de représentations musicales.
Microphone-fusil compact (unidirectionnel): ME31
Le microphone directionnel est utile pour les enregistrements en plein air telles que l'enregistrement du chant des oiseaux sauvages. Le boitier en métal est extrémement rigide.
Microphone mono à suppression de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel): ME52W
Ce microphone sert à enregistrer dessons élognées tout en réduisant le bruit environnant.
Micro-cravate (omnidirectionnel): ME15
Petit microphone discreet avec pince à cravate.
Capteur téléphonique: TP7
Le microphone de type écouteur peut être inséré dans l'oreille pendant votre appel téléphonique. La voix ou la conversation téléphonique peut être clairément enregistrée.
Batterie Ni-MH rechargeable et chargeur: B-90SU (pour les Etats-Unis et le Canada) BU-90SE (pour l'Europe)
Le B-90SU or BU-90SE est fourni avec un chargeur de batterie rechargeable et un pack de 4 batteries rechargeables Ni-MH B-01 4PE. Ce chargeur peut rapidement charger les batteries rechargeables Olympus AA ou AAA.
Pack de 4 batteries rechargeables Ni-MH B-01 4PE. Batteries rechargeables a haute efficacité et longue durée de vie.
Cordon de raccordement: KA333
Cordon de connexion avec des mini-fiches (Ø3,5) stéreo et une résistance à chaque extrémite. Utilisé pour connecter la sortie écouteur de l'enregistreur à l'entrée microphone lors de l'enregistrement. Des adaptateurs de conversion de fiche (PA331/PA231), qui convertissant vers une mini-fiche (Ø3,5) mono ou vers une mini-fiche (Ø2,5) mono, sont aussi inclus.
Télécommande exclusive: RS30W
Lorsque le récepteur est branché sur la prise REMOTE, les fonctions d'enregistrement et d'arrêt de l'enregistreur peuvent être commandées par la télécommande. La position de réception peut être ajustée, vous permettant ainsi de commander l'enregistreur depuis plusieurs angles différents.
Adaptateur secteur: A513
Généralités
Format d'enregistrement:
Linear PCM (Pulse Code Modulation)
MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer3)
WMA (Windows Media Audio)
Niveau d'entrée:
Commutateur MIC SENSE HIGH/LOW régle sur [HIGH]: -59 dBv
Commutateur MIC SENSE HIGH/LOW régle sur [LOW]: -39 dBv
Entrée de prise LINE IN: -6 dBv
Puisance maxi de sortie casque:
6,7 mW + 6,7 mW (avec une impédance de 16 Ω)
≤ 150 mV (selon la norme EN 50332-2)
Support d'enregistrement:
Mémoire NAND FLASH intégrée (8 Go)
Carte SD (de 512 Mo à 32 Go)
Haut-parleur:
Prise mini-jack 0,5 mm, impédance MIC 2 kΩ.
■ Prise LINE IN:
Prise mini-jack 3,5 mm, impédance LINE IN 78 kΩ (environ).
Prise EAR:
Prise mini-jack 3,5 mm, impédance EAR 8 Ω ou plus.
■ Puissance de travail max.:
200mW + 200mW (haut-parleur 8
Alimentation:
Piles: Deux piles AA (LR6) ou deux batteries rechargeables Ni-MH.
Alimentation externe: Adaptateur secteur 5V
Dimensions extérieures:
131,5 mm × 48 mm × 22,4 mm (Hors protubérances)
Poids:
165 g (Piles alcalines comprises)
Réponse en fréquence générale:
Prise LINE IN (En mode d'enregistrement ou de lecture):
Format PCM linéaire
| Modes d'enregistrements | Réponse en fréquence générale |
| 96 kHz | 20 Hz à 44 kHz |
| 88,2 kHz | 20 Hz à 42 kHz |
| 48 kHz | 20 Hz à 23 kHz |
| 44,1 kHz | 20 Hz à 21 kHz |
| 44,1 kHz/mono | 20 Hz à 21 kHz |
Format MP3
| Modes d'enregistrements | Réponse en fréquence générale |
| 320 kbps | 50 Hz à 20 kHz |
| 256 kbps | 50 Hz à 20 kHz |
| 128 kbps | 50 Hz à 17 kHz |
| mono | 50 Hz à 13 kHz |
Format WMA
| Modes d'enregistrements | Réponse en fréquence générale |
| 160 kbps | 50 Hz à 19 kHz |
| 128 kbps | 50 Hz à 19 kHz |
| 64 kbps | 50 Hz à 15 kHz |
| mono | 50 Hz à 13 kHz |
Microphone stéreo intégré
(En mode d'enregistrement):
60 Hz à 20 kHz
- La valeur limite de fréquence pour les enregistrement en format MP3 ou format de WMA, dépend de chaque mode d'enregistrement (voyez le tableau ci-dessus).
Guide sur les durées d'enregistrement
Format PCM linéaire:
| Modes d'enregistrement | Mémoire flash intégrée (8 Go) | Carte SD | ||||||
| 512 Mo | 1 Go | 2 Go | 4 Go | 8 Go | 16 Go | 32 Go | ||
| 96 kHz 24 bit | 3 h. 50 min. | 10 min. | 25 min. | 55 min. | 1 h. 50 min. | 3 h. 45 min. | 7 h. 30 min. | 15 h. 25 min. |
| 96 kHz 16 bit | 5 h. 50 min. | 20 min. | 40 min. | 1 h. 20 min. | 2 h. 50 min. | 5 h. 45 min. | 11 h. 30 min. | 23 h. 10 min. |
| 88,2 kHz 24 bit | 4 h. 10 min. | 15 min. | 30 min. | 1 h. | 2 h. | 4 h. 10 min. | 8 h. 15 min. | 16 h. 45 min. |
| 88,2 kHz 16 bit | 6 h. 20 min. | 20 min. | 45 min. | 1 h. 30 min. | 3 h. 5 min. | 6 h. 15 min. | 12 h. 30 min. | 25 h. 15 min. |
| 48 kHz 24 bit | 7 h. 45 min. | 25 min. | 55 min. | 1 h. 50 min. | 3 h. 50 min. | 7 h. 40 min. | 15 h. | 31 h. |
| 48 kHz 16 bit | 11 h. 45 min. | 40 min. | 1 h. 25 min. | 2 h. 50 min. | 5 h. 45 min. | 11 h. 30 min. | 23 h. | 46 h. 30 min. |
| 44,1 kHz 24 bit | 8 h. 30 min. | 30 min. | 1 h. | 2 h. | 4 h. 10 min. | 8 h. 20 min. | 16 h. 30 min. | 33 h. 45 min. |
| 44,1 kHz 16 bit | 12 h. 45 min. | 45 min. | 1 h. 30 min. | 3 h. 5 min. | 6 h. 15 min. | 12 h. 35 min. | 25 h. | 50 h. 40 min. |
| 44,1 kHz mono | 25 h. 40 min. | 1 h. 25 min. | 3 h. | 4 h. 50 min. | 12 h. 10 min. | 24 h. 55 min. | 50 h. 50 min. | 101 h. |
Format MP3:
| Modes d'enregistrement | Mémoire flash intégrée (8 Go) | Carte SD | ||||||
| 512 Mo | 1 Go | 2 Go | 4 Go | 8 Go | 16 Go | 32 Go | ||
| 320 kbps | 56 h. 50 min. | 3 h. 30 min. | 7 h. | 13 h. 50 min. | 28 h. | 55 h. 40 min. | 110 h. | 224 h. |
| 256 kbps | 71 h. 05 min. | 4 h. 20 min. | 8 h. 50 min. | 17 h. 20 min. | 35 h. | 69 h. 40 min. | 137 h. | 280 h. |
| 128 kbps | 142 h. | 8 h. 50 min. | 17 h. 40 min. | 34 h. 50 min. | 70 h. 10 min. | 139 h. | 275 h. | 560 h. |
| mono | 284 h. | 17 h. | 34 h. 10 min | 54 h. 50 min | 136 h. | 276 h. | 562 h. | 1120 h. |
Format WMA:
| Modes d'enregistrement | Mémoire flash intégrée (8 Go) | Carte SD | ||||||
| 512 Mo | 1 Go | 2 Go | 4 Go | 8 Go | 16 Go | 32 Go | ||
| 160 kbps | 111 h. | 6 h. 50 min. | 13 h. 50 min. | 27 h. 10 min. | 54 h. 50 min. | 109 h. | 215 h. | 438 h. |
| 128 kbps | 139 h. | 8 h. 30 min. | 17 h. 20 min. | 34 h. | 68 h. 40 min. | 136 h. | 269 h. | 547 h. |
| 64 kbps | 278 h. | 17 h. 20 min. | 34 h. 50 min. | 68 h. 10 min. | 137 h. | 272 h. | 538 h. | 1095 h. |
| mono | 556 h. | 33 h. 20 min. | 66 h. 55 min. | 107 h. | 266 h. | 539 h. | 1098 h. | 2189 h. |
Remarques
- Les valeurs ci-dessus servent uniquement d'indication.
- La durée d'enregistrement disponible peut varier car il peut y avoir des différences de capacité de mémoire disponible selon la carte.
- Faites attention car les différences de durée d'enregistrement disponible augmentent lorsque le nombre de bits et le début binaire sont faibles.
- Le temps d'enregistrement disponible peut être plus court si vous effectuez un grand nombre de petits enregistements (Le temps d'enregistrement disponible affché et le temps enregistré donnant une indication approximative).
- La capacité maximum pour un seul fichier est limitée à 4 Go environ pour les fichiers WMA et MP3 et à 2 Go environ pour les fichiers au Format PCM linéaire (WAV).
- Pour les fichiers au format WMA, la longueur maximum pour un seul fichier est limite à 26 heures et 40 minutes environ. Pour cette raison, elle peut etre differente de la durée d'enregistrement continu pour un seul fichier.
Guide sur la durée de vie des piles
Piles alcalines:
| Modes d'enregistrentes | Microphone stéréo intégré (En mode d'enregistrement) | Haut-parleur stéréo intégré (En mode de lecture) | |
| Format PCM linéaire | 96 kHz 24 bit | 13 h. 30 min | 29 h. |
| 44,1 kHz 16 bit | 23 h. | 52 h. | |
| Modes d'enregistrentes | Microphone stéréo intégré (En mode d'enregistrement) | Haut-parleur stéréo intégré (En mode de lecture) | |
| Format PCM linéaire | 96 kHz 24 bit | 13 h. | 24 h. |
| 44,1 kHz 16 bit | 22 h. 30 min | 42 h. | |
Remarques
- Les valeurs ci-dessus servent uniquement d'indication.
- La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d'utilisation.