MAGNAVOX 22MF339B - Téléviseur

22MF339B - Téléviseur MAGNAVOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 22MF339B MAGNAVOX au format PDF.

📄 118 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAGNAVOX 22MF339B - page 41
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type de produit Téléviseur LCD
Taille de l'écran 22 pouces
Résolution 1366 x 768 pixels (HD Ready)
Technologie d'affichage LCD
Alimentation électrique 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 49.5 x 32.5 x 6.5 cm (sans pied)
Poids 3.5 kg (sans pied)
Connectivité HDMI, USB, VGA, AV, sortie audio
Fonctions principales Réception TV numérique, lecteur multimédia USB
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage
Informations générales Idéal pour les petits espaces, compatible avec les supports VESA

FOIRE AUX QUESTIONS - 22MF339B MAGNAVOX

Comment régler le son de la télévision MAGNAVOX 22MF339B ?
Pour régler le son, utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster le volume, les basses et les aigus selon vos préférences.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si la télévision est bien allumée et si les câbles sont correctement connectés. Essayez également de changer de source d'entrée à l'aide de la télécommande.
Comment effectuer une recherche des chaînes ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' de la télécommande, sélectionnez 'Configuration', puis 'Recherche des chaînes'. Suivez les instructions à l'écran pour lancer la recherche.
Que faire si je n'arrive pas à connecter ma télévision à Internet ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi est opérationnel. Accédez au menu des paramètres réseau sur votre télévision et sélectionnez votre réseau Wi-Fi. Entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment réinitialiser la télévision aux paramètres d'usine ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', allez dans 'Configuration', puis sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Restaurer les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande ou de la remplacer par une nouvelle.
Comment connecter un appareil externe à la télévision ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble RCA pour connecter l'appareil externe à l'un des ports disponibles à l'arrière de la télévision. Sélectionnez ensuite la source appropriée à l'aide de la télécommande.
Comment mettre à jour le logiciel de la télévision ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur 22MF339B MAGNAVOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 22MF339B - MAGNAVOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 22MF339B de la marque MAGNAVOX.

MODE D'EMPLOI 22MF339B MAGNAVOX

Besoin d'une aide rapide?

Manuel de l'utiliseur regener
d'astuces destinées à simplifier
l'utilisation de votre produit Magna
Toutefois, si vous ne parvenez
pas à résoudre Your problème
vous pouvez acceder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.magnavox.com/support
ou formez le
1-866-341-3738
Veillez à avoir votre produit
portée de main
(et model / serial nombre)

MAGNAVOX 22MF339B - Besoin d'une aide rapide? - 1

ATTENTION: Pour éviter les chocolélectriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

For Customer Use

Besoin d'une aide rapide?

Manuel de l'utiliseur regorient d'astuces destinées à simplifier

l'utilisation de votre produit Magnavox.

Toutefois, si vous ne parvenez pas a résoudre votre problème,

vous pouvez acceder à notre aide en ligne à l'adresse

www.magnavox.com/support

ou formez le

1-866-341-3738

Veilles à avoir votre produit à portée de main

(et model / serial nombre)

MAGNAVOX 22MF339B - Besoin d'une aide rapide? - 1

Renvoyez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrrez-vous en ligne aujourd'hui sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au besoin de votre achat.

L'enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les bénéfices avantageux écuminés ci-dessous, alors n'hésitez pas. Remplissez la carte d'enregistrement de votre produit et envoyez-la aussilot ou enregistrrez-vous en ligne sur le site www.magnavox.com/support pour assurer :

*Preuve d'achat

En returnant la fiche ci-jointe,
vous garantirez que vous
date d'achat sera le X et vous
n'aurez besoin d'aucun autre
document pour obtenir du
service en matière de garantie.

*Avis de sécurité du produit

En inscrivant votre produit, votre serez directement avisé par notre fabricant en cas de retrait de produit ou de défaut compromettant la sécurité, ce qui arrive très peu souvent.

*des bénéfices supplémentaires

En inscrivant votre produit, vous étes assuré de bénéficier de tous les privilèges auxquels vous avez droit, y compris les offres vous permettant d'économiser.

MAGNAVOX

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la « famille »!

Cher propriété d'un produit MAGNAVOX:

Merci de faire confiance à MAGNAVOX. Vous
avez besoin l'un des produits les比较好s et
garantis offerts sur le marché actuel.
Nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez satisfait de votre achat pendant plusieurs
années.

En tant que membre de la « famille » MAGNAVOX, vous pouvez profiter de l'une des garanties les plus complètes et de l'un des reseaux de service les plus exceptionnels de l'industrie. De plus, votre achat vous garantit que vous receivevrez tous les renseignements et les offres spéciales auxquels vous avez droit tout en ayant accès à des accessoires par le biais de notre réseau d'achats à domicile des plus pratiques.

Le plus important, c'est que vous pouvez vous fier à notre engagement profond à vous satisfaire pleinement.

C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d'investir dans un produit MAGNAVOX.

P.S. Pour profiter au besoin de votre achat MAGNAVOX, Veillez à replir la carte d'enregistrement de votre produit et l'envoyer aussiôt ou à vous enregistrer en ligne sur le site :

www.magnavox.com/support

Familiarisez-vous avec ces symboles de sécurité

MAGNAVOX 22MF339B - Familiarisez-vous avec ces symboles de sécurité - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Familiarisez-vous avec ces symboles de sécurité - 2

Cet « éclair » est associé à des composantes non isolées à même

votre produit qui pourrait cause un choc électrique. Pour assurer la sécurité de tous les membres de votre domicile, veuillez ne pas-retirer le boîtier du produit.

MAGNAVOX 22MF339B - Familiarisez-vous avec ces symboles de sécurité - 3

Le « point d'exclamation » attire l'attention sur les fonctions pour

lesquelles vous devriez dire la documentation ci-jointe afin de prévenir les problèmes en matière d'utilisation et d'entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de feu ou de chic électrique, cet apparéil ne devrait pas être exposé à la pluie ou à l'humidité et les objets contenant des liquides, tels que des vases, ne devraient pas être placés sur cet apparéil.

ATTENTION : Pour éviter le choc électrique, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

À l'attention du client

Inscrite ci-dessous le numero de série qui se trouve à l'arrière du coffre. Conserver ce renseignement pour consultation future.
Numero de modulo
Numero de série

INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SECURITÉ

A lire avant utilisation

  1. Lire ces instructions.
  2. Garder ces instructions.
  3. Tenir compte de tous les averissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet apparéil à proximité d'eau.
  6. Nettoyer seulement avec un linge sec.
  7. Ne pas bloquer les ouvertures d'aération. Installer selon les instructions du fabricant.
  8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches d'air chaud, les cusinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produit de la chaleur.
  9. Ne pas contourer le dispositif de sécurité que représentée la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l'une d'elles est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comporte deux lames et une broche de mise à terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il remplace la prise désuète.
  10. Protéger le cordon d'alimentation de façon à ce qu'il ne soit pas ni écrasé, ni coince, sur tout pres des fiches, des blocs multiprisés et du point de sortie de l'appareil.
  11. N'utiliser que des accessoires spécifés par le fabricant.
    12 Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommends par le

MAGNAVOX 22MF339B - A lire avant utilisation - 1

fabricant ou vendus avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, estre prudent lors du déplacement du chariot et de I'appareil pour eviter des blessures dues au serement.

  1. Débrancher cet appeareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
  2. Consulter un membre du personnel competent pour toute demande de service. Il faut faire reparer l'appareil s'il est endommagé, par exemple, si le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il fonctionné anormalement ou s'il est tombé.
  3. Dommage nécessitant du service - L'appareil devrait etre vérifie par un membre du personnel competent quand:

A. Le cordon d'alimentation ou la prise a ete endommag(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil
C. Si l'appareil a ete exposé à la pluie
D. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou s'il démontré des changements flagrants en matière de rendement.
E. Si I'appareil est tombé ou si l'enceinte est endommagée.

  1. Basculement et (ou) stabilité - Tous les téléviseurs doivent se soumettre aux normes de sécurité d'ensemble internationales recommandées en matière de basculement et de stabilité au sujet de la conception de son coffre.

  2. Ne pas compromètre ces normes de conception en appliquant une force excessive à l'avant ou sur le dessus du coffre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du produit.

  3. De plus, ne pas vousmettre en danger, vous et vos enfants, en plaçant de l'équipement électronique et (ou) des jouets sur le dessus du coffre. De tels articles pouraient tomber sans avertissement du dessus du téléviseur et endommager le produit et (ou) causer des blessures corporelles.

  4. Installation au mur ou au plafond - L'appareil ne devrait pas etre fixe a un mur ou au plafond a moins de suivre les recommendations du fabricant.

  5. Lignes électriques - Une antenné extérieure ne devrait pas être située à proximité des lignes électriques.
  6. Mise à la terre d'une antenné extérieur - Si une antenné extérieur est branchée au récepteur, s'assurer que le circuit d'antenne est mis à la terre pour permettre une protection adequate contre les surtensions et l'accumulation de charges electrostatiques. La section 810 du Code électrique national (numéro 70-1984 de l'ANSI/NFPA) fournit des renseignements au sujet de la mise à la terre adequate d'un mât, d'une structure de support ou des cables de descente au dispositif de décharge d'antenne, de la taille des conducteurs de mise à la terre, de l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, du raccordement des electrodes de mise à la terre et des exigences pourmettre les electrodes à la terre. Voir le schéma ci-dessous.

  7. Pénetration d'objets ou de liquides - Des précautions doivent être prises pour éviter que des objets ou des liquides ne pênètre à l'intérieur de l'enceinte par le biais des ouvertures.

  8. Utilisation de piles ATTENTION-Pour prévenir les fuites de piles qui pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels ou à l'unité:

  9. Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le + et le - tel qu'indiqué sur l'unité.

  10. Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au carbone et alcalines, etc.).
  11. Enlever les piles quand l'unité n'est pas utilisée pendant de longues périodes.

Remarque pour l'installateur de systèmes de câblodistribution : Cét avis rappelle à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment que la mise à la terre du cable doit être reliée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi préc que possible du point où le cable entre dans l'immeuble.

Remarque pour l'installateur de systèmes de cablingDistribution

MAGNAVOX 22MF339B - A lire avant utilisation - 2
CABLE DE DESCENTE D'ANTENNE
DISPOSITION DE DÉCHARGE D'ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
CONDUCTeurs DE MISE A LATERRE (SECTION 810-21 DU NEC)
COLLIERS DE MISE À LATERRE
MATÉRIEL D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ÉLECTRODE DE MISE À LATERRE DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)

Précautions

Ne placez pas cet appeareil sur un meuble qui pourrait etre renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s'y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de I'appareil peut cause des blessures graves ou meme la mort.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet apparéil peut générer ou utiliser de l'énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet apparéil peuvent causeur un brouillage nuisible, à l'exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L'utilisateur peut perdre le droit d'utiliser cet apparéil s'il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet apparéil a été testé et jugé conforme aux limites pour apparéil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n'est pas garantit qu'il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet apparéil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l' apparéil, l'utilisateur est invite à essayer d'annuler le brouillage ennantant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

1) Réorientez ou repositionnéz l'antenne.
2) Augmentez la distance entre l'appareil et le récepteur.
3) Branchez l'appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Informez-vous auprès du détaillant ou d'un technicien spécialisé en radios/televiseurs pour obtenir de l'aide.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nom Commercial: MAGNAVOX

Modèle: 22MF339B / 19MF339B

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet apparéil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 2,8 pouces, ou 7 cm, minimum autour de cet apparéil.

Debranche la fiche d'alimentation pour eteindre l'appareil en cas de probleme ou lorsque vous ne l'utilise pas. La fiche d'alimentation doit etre facilement accessible.

ATTENTION:

Il y a dnger d'explosion si les piles ne sont pas remplacees correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du meme mode ou d'un mode équivalent.

AVERTISSEMENT:

Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

MAGNAVOX 22MF339B - ATTENTION: - 1

Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure. Éliminé-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant l'élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org

AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appeareil doit etre fermement fixe au sol/mur conformément aux instructions.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D'INCENDIE

  • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées.
  • Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touche les composants se trouvant à l'intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d'endommager le téléviseur. Pour l'entretien et le réglage d'éléments se trouvant dans le boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agrée.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise murale.
  • N'introduisez ni vos doigs ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

  • Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
  • Ne placez pas le téléviseur à proximé ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
  • N'exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil; ne le placez pas à proximé de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
  • Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
  • Installlez le téléviseur en position horizontal et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop pres de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l'image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d'espace entre les équipements externes et le téléviseur.
  • En fonction de l'environnement, la température du téléviseur peut augmenter légarement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

  • Le matériel d'emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procédé à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
  • Vous ne doivent jamais jeter les piles ni les incinerer mais les déposer dans les endroits recommends par les reglementations concernant les déchets chimiques.

MAGNAVOX 22MF339B - REMARQUE SUR LE RECYCLAGE - 1

Information sur les Marques Commerciales

  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme "Dolby" et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Les produits labellés ENERGY STAR® sont concès pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.

Accessoires Fournis

manuel de l'utilisateur (1EMN24239A)

guide de démarrage rapide (1EMN24541)

telecommande (NF802UD)

pile (AAA x 2)

ensemble de vis pour fixer le socle (1ESA19876)

MAGNAVOX 22MF339B - Accessoires Fournis - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Accessoires Fournis - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Accessoires Fournis - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Accessoires Fournis - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Accessoires Fournis - 5

  • Si vous nevez rempacer ces accessoires, veuillez prendre comme reférence le numéro indiqué sur les illustrations et contacter le número gratuite de notre service d'aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.

Montage du Support du Télèviseur

Vou dez fixer l'appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que I'avant et I'arriere du support sont dans la bonne position.

1 Passez un chiffon épais et douxsur une table, tel qu'indiquedci-dessous. Placez I'appareil face avant sur le tissu.Assurez-vous de ne pas endommager I'ecran.

2 Alignez les 2 crochets du socle avec
ceux situés sous l'unité principale (indiqués par la flèche ① ), puis faites coulisser le socle dans la direction indiquée par la flèche ② jusqu'au point d'arrêt et jusqu'à ce que les 3
trous de fixation soient alignés.
Assurez-vous de ne pas coincer le
cordon d'alimentation entre le support
et l'appareil.

3 Ilnserez les vis à tête plate Philips dans les 3 trouss filetés situés sous le socle et vissez-les à fond.

MAGNAVOX 22MF339B - Montage du Support du Télèviseur - 1

Pour Enlever le Support du Appareil

Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans / le paragraphe "③" ci-dessus. Àprous avoir retiretè les vis, tirez le socle vers le haut et vers l'arrière de l'appareil.

Attention de ne pas faire tomber le socle en le retardant.

MAGNAVOX 22MF339B - Pour Enlever le Support du Appareil - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Pour Enlever le Support du Appareil - 2

Remarque :

Lorsque you montez le support, verifie que toutes les vis sont serees correctement. Si le support n'est pas fixe correctement, l'appareil risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l'appareil.
Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.

Symboles Utilisés dans ce Manuel

Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrites ci-dessous. La description concerne :

TV

: L'utilisation d'un téléviseur analogique

DTV

: L'utilisation d'un téléviseur numérique

  • Si aucun symbole n'apparait sous l'indication de la fonction, son utilisation s'applique aux deux types de téléviseur.

Caracteristiques

- DTV/TV/CATV

  • Vous pouvez utiliser la télécommande pour selectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. Les abonnés du cable peuvent également acceder aux chaînes de câblodiffusion.

- Affichage d'Informations (uniquement DTV)

  • Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d'autres informations relatives à l'émission DTV sur l'écran du télévisueur.

- Programming Auto

  • Cet apparéil balaye automatiquement les chaînes et mémORise celles qui sont disponibles dans votre région, vous épargnant ainsi les difficultes procédures de configuration.

- Verrouillage

  • Cette fonction permet de bloquer l'accès des enfants à des émissions inappropriées.

- Déccodeur Sous-titres

  • Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions sous-titrées.

- Syntoniseur MTS/SAP

  • L'audio peut être selectionnée à l'aide de la télécommande.

- Fonction de Mise Hors Tension Automatique

  • Si,aucun signal n'est reçu par la borne d'antenne et qu'aucune commande n'est exécutée pendant 15 minutes, l'appareil se met automatiquement hors tension.

- Minuterie de Sommeil

  • Cette fonction permet d'eteindre l'appareil automatiquement à l'heure spécifiée.

- Choix de Langue pour l'Affichage sur Écran

  • Sélectionnez la langue du menu sur écran : Anglais, Espagnol ou Français.

- Fonction de Son Sté reproduction

- Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL

  • Permet de sélectionner librement et facilement les chaînes, ainsi que de les symponiser directement à l'aide des touches numériques de la télécommande.

- Divers Réglages pour l'Image et le Son

  • Permettent d'adapter la qualité de l'image aux conditions de votre piece et de régler le son en fonction de vos préférences.

- Entreé HDMI

- Entre Video à composantes

- Entre PC

- Entre S-Viséo

- Entrée AV

- Sortie Audio numérique

- Prise Écouteurs

Contenu

Instructions Importantes en Matiere de Securite 3

INTRODUCTION

Precautions 4

Information sur les Marques Commerciales 5

Accessoires Fournis 5

Montage du Support du Televiseur 5

Symboles Utilisés dans ce Manuel. 5

Charactéristiques. 6

Panneau de Commande 7

Bornes 7

Boutons de la Telecommande 8

Insérer les Piles. 8

PREPARATION

Connexion de l'Antenne 9

Connexion à un Decodeur de Diffusion par Câble / Satellite.. 9

Connexion d'un Appareil Externe 10

Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur 13

Installation Initiale 14

REGARDER LA TELEVISION

Sélection de Chaine 15

Réglage du Volume 15

Minuterie de Sommeil 15

Arrêt sur Image 16

Parcours des Modes d'Entrée 16

Changement du Mode Audio 16

Informations sur Ecran 17

Mode d'Affichage sur Ecran de Television 18

CONFIGURATION OPTIONNELLE

Menu Principal. 19

Programmation Auto 19

Liste Chaines 20

Ajouter Chaines. 20

Vérification de l'Antenne 21

Selection de la Lanque 21

Réglage de l'Image. 22

Réglage du Son 23

Sous-titres 24

Verrouillage 27

Réglages PC. 30

Mode Economie d'Energie 31

Région 32

Info Logiciel Actuel. 32

DEPANNAGE

Foire aux Questions (FAQ) 33

Guide de Dépannage 34

INFORMATION

Glossaire 36

Entretien 36

Désignation des Chânes de Câblodiffusion 37

Spcifications Générales 37

Spécifications Électriques 37

Autres Spécifications 37

Garantie Limitée 38

© 2009 Funai Electric Co., Ltd.

Tous droits réservés. Aucune partie duprésent manuel ne peut être reproductive, copiee, transmise, diffusee, transcribe, tléchargeée ou stockée sur un support de stockage qualconque, sous aucune forme ou dans n'importe quel but sans consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du besoin manuel ou de l'une de ses révisions est strictement interdite.

Les informations contenu dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Funai se reserve le droit de modifier son contenu sans obligation d'en informer une personne ou une organisation.

Funai et le dessin forment une marque commerciale deposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent etre utilisés en aucune forma nant consentement ecrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriete exclusive de leurs detenteurs respectifs. Aucune information contene dans le present ne doit etre interpretee comme un octroi, implicite ou autre, d'une licence ou d'un droit quelconque a utilise I'une de marques commerciales presentes ci-dessus. L'usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du present manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriete intellectuelle dans toute I'etendue des lois.

Panneau de Commande

MAGNAVOX 22MF339B - Panneau de Commande - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Panneau de Commande - 2
Bornes

Remarque :

* prise de maintenance (usage du service seulement)

  • N'utilise ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
  • L'utilitaire ne doit racorder aucun périphérique au prise de maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.): ces derniers ne fonctionneront plus.
  • Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un technicien agré. Toutefois, dans certains cas, l'utilisateur peut être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.

  • POWER (p. 14)

Appuyez pour allumer ou eteindre l'appareil.

2.CHANNEL + / - p.15/p.16

Appuyez pour selectionner les chaînes ou pour vous déplacer vers le haut (+)/bas (-) dans les options du menu principal.

  1. MENU (p. 19)

Appuyez pour afficher le menu principal.

Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite (+) / gauche (-) en utilisant les options du menu principal.

  1. Indicateur STAND BY

S'allume en rouge lorsque l'appareil est eteint.

  1. Indicateur POWER ON

S'allume en vert lorsqu l'appareil est sous tension.

  1. Fenêtre de capteur infrarouge

Capte les signaux de commande infrarouges émis par la télécommande.

[Panneau Lateral]

  1. Prise d'Entrée HDMI 2 (p. 9 / p. 10)

Raccordement d'un périphérique HDMI à l'aide d'un cable HDMI.

  1. Prise d'Entrée S-Viséo (p. 11)

Raccordement d'un périhérique externe à l'aide d'un cable S-Video.

  1. Prise d'Entrée Video (p. 12)

Raccordement d'un périhérique externe à l'aide d'un cable video RCA.

11.Prise d'Entrée Audio (p. 11 / p. 12)

Raccordement d'un périphérique externe à l'aide d'un cable audio RCA.

  1. Prise Écouteurs

Permet de raccorder un casque pour pouvoir écouter vos émissions sans généronte entourage.

[Panneau Arrière]

  1. Prise d'Antenne (p. 9)

Connexion de cable coaxial RF pour antenna ou décodeur de diffusion par signal TV par cable.

  1. Cordon d'alimentation (p. 13)

Branchez-le sur une prise de courant standard pour alimenter cet apparéil.

15.Prise d'Entree PC (p.13)

Permet de raccorder un cable VGA pour PC.

  1. Prise d'Entrée HDMI 1 (p. 9 / p. 10)

Connexion HDMI pour apparéil HDMI ou DVI.

  1. Prise d'Entrée Video à composantes et Audio (p. 9 / p. 11)

Raccordement d'un périphérique externe à l'aide d'un cable video composant RCA et d'un cable audio RCA.

  1. Prise de Sortie Audio numérique (p. 12)

Connexion par cable coaxial numérique pour un décodeur ou un récepteur audio.

  1. Prise d'Entrée Audio pour PC (p. 13)

Permet de raccorder un cable audio stéreo à mini-jack pour PC.

  1. Prise d'Entrée Audio pour HDMI 1 (p. 10)

Raccordement d'un périphérique DVI à l'aide d'un cable audio RCA.

(pour prise d'entrée HDMI 1 uniquement)

Boutons de la Telekommande

MAGNAVOX 22MF339B - Boutons de la Telekommande - 1

  1. (Marche) (p. 14)

Permet d'allumer et d'eteindre l'appareil.

  1. SOURCE (p. 16)

Permet d'acceder à des périhériques extérieurs connectés au téléviseur (un enregistreur BD/DVD, par exemple).

  1. FREEZE (p. 16)

Appuyez pour fait une pause d'image sur I'écran.

  1. / ' / ' / (curseur) (p. 14)

Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas dans les options.

  1. OK (p. 14)

Appuyez pour valider la commande de configuration lorsque le menu principal s'affiche.

  1. BACK (p. 17)

Appuyez pour revenir au menu précédent.

  1. SAP (p. 16)

Mode numérique (DTV)
- Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode analogue (TV)
- Appuyez pour sélectionner le mode audio.

  1. MUTE (p. 15)

Appuyez pour activer ou désactiver le son.

  1. VOL + / - (p. 15)

Appuyez pour régler le volume.

  1. Touches numériques (p. 15)

  2. Appuyez pour sélectionner les chaînes.

  3. (point)
  4. Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-canal.

  5. FORMAT (p. 18)

Permet de selectionner l'une des tailles d'image disponibles pour I'écran du téléviseur.

  1. MENU (p. 19)

Appuyez pour afficher le menu principal.

  1. INFO (p. 17)

Mode numérique (DTV)

  • Appuyez pour afficher les informations de chaine, le type de signal et le réglage de télévision.
    Mode analogue (TV)
  • Appuyez pour afficher le numéro de chaine, le type de signal et le réglage de télévision.
    Mode d'entrée externe
  • Appuyez pour afficher le mode d'entrée externe, le type de signal et le réglage de télévision.

  • SLEEP (p. 15)
    Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.

  • PREVCH (p. 15)
    Appuyez pour revenir à la chaine précédente.
  • CH + I - (p.15 / p.16)
    Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode d'entrée externe.

Utilisation d'une télécommande universelle pour commander cet apparéil.

Assurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle correspond bien à celui de notre marque.

Consultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute information complémentaire.

Insérer les Piles

Insérez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.

MAGNAVOX 22MF339B - Insérer les Piles - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Insérer les Piles - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Insérer les Piles - 3

Précautions Concernant les Piles :

  • Vouve inscrer les ples en plaant les pôles dans le bon sens, tel qu'indiqué dans le logement à piles. L'inversion des pôles des piles peut causer des dommages à l'appareil.
    Nutilisez pas simultanement des piles de types differents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des piles usagees avec des piles neuves.
  • Si vous prévoyez de laisser l'appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de blessure causés par une fuite d'électrolyte.
  • N'essayez pas de recharger les piles; elles risqueraient de surchauffer et déclater.

Les cable pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les cables nécessaires chez votre détaillant local.

Le cable High Speed HDMI (connu également comme cable HDMI catégorie 2) est recommendé pour une(Meilleure compatibilité.

Avant toute connexion...

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que l'antenne ou l'autre apparéil est bien connecté.

Connexion de l'Antenne

Connectez le cable coaxial RF de la sortie murale à la prise d'entrée d'antenne de l'appareil.

ex.)
MAGNAVOX 22MF339B - Connexion de l'Antenne - 1
* Une fois les connexions terminées, allumez l'appareil et exécutez l'installation initiale.
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l'appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région. Reportez-vous à "Installation Initiale", page 14.

Remarque :

  • Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l'antenne de télévision numérique (DTV).
  • Suivant le type d'antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
    Contactez vous magasin local de produits Electroniques pour vous procurer ces articles.
  • Par mesure de sécurité et pour éviter d'endommager l'appareil, déconnectez le cable coaxial RF de la prise d'entrée d'antenne avant de déplacer l'appareil.
    Si you utilisez une antennpe pour capter la television analogique, cette antenne devrait egalement fonctionner pour capter la television
    numérique (DTV). Les antennes installées à l'extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
  • Pour permuter facilement la source entre l'antenne et le cable, installez un selecteur d'antenne.
  • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de cablingdiffusion (CATV), contactez le cabledistributeur.

Connexion à un Decodeur de Diffusion par Câble / Satellite

Utilisez un cable HDMI ou video à composantes RCA pour relier la prise d'Entrée HDMI ou Video à composantes de l'appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par cable / satellite.

Si vous branchez un périphérique sur la prise d'Entrée Video composant de l'appareil, branchez des cables audio RCA sur les prises Audio G/D situées à côté du connecteur Video composant.

MAGNAVOX 22MF339B - Connexion à un Decodeur de Diffusion par Câble / Satellite - 1

  • Vous pouvez également connecter cet apparéil à une prise de sortie autre que HDMI ou video par composantes si le décodeur de diffusion par cable / satellite possède des prises de sortie différentes.
  • Les cables requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en clair varient suivant le fournisseur de diffusion par cable / satellite. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de service de télévision par cable ou par satellite.

Les cable pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les cables nécessaires chez votre détaillant local.

Le cable High Speed HDMI (connu également comme cable HDMI catégorie 2) est recommendé pour une(Meilleure compatibilité.

Connexion d'un Appareil Externe

[Connexion HDMI]

La connexion HDMI permet d'obtenir une image de meilleure qualité.

La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux video haute-définition et de signaux numériques audio multicanal à l'aide d'un seul cable.

ex.)

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion HDMI] - 1

Remarque :

  • Ce apparéil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
  • Ce apparéil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
  • Vous doivent désigné l'albume du clébut et la clébut de l'albume.

Le signal audio risque de ne pas etre restitue si vous selectionnze "Bitstream", etc.

  • Ce apparéil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.

[Connexion HDMI-DVI]

Utilisez un cable de conversion HDMI-DVI pour raccorder l'appareil aux apparéils videoux externes équipés d'une prise de sortie DVI.

ex.)

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion HDMI-DVI] - 1

Remarque :

  • Ce apparéil prend en charge les signaux videoi / 480i / 480p / 720p / 1080i.
  • La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés.
  • Les signaux audio sont convertis d'analygique en numérique pour cette connexion.
    Le DVI n'affiche pas d'image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.

Les cable pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les cables nécessaires chez votre détaillant local.

[Connexion Video à Composantes]

La connexion video à composantes RCA offre une meilleure qualité d'image pour les apparciels video raccordés à l'appareil.

Si vous branchez un périphérique sur la prise d'Entrée Video composant de l'appareil, branchez des cables audio RCA sur les prises Audio G/D situées à côté du connecteur Video composant.

ex.)

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion Video à Composantes] - 1

Remarque :

  • Cet apparéil prend en charge les signaux video 480i / 480p / 720p / 1080i.

[Connexion S-Viséo]

La connexion S-Video offre une bonne qualité d'image pour les apparèils video raccordés à l'appareil.

Si vous branchez un périphérique sur la prise d'Entrée S-Video de l'appareil, branchez des cables audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Video.

ex.)

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion S-Viséo] - 1
enregistrreur BD/DVD avec prise de sortie S-Viséo

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion S-Viséo] - 2

Remarque :

  • Si vous connectez à la fois la prise d'Entree S-Video et la prise d'Entree Video, la connexion S-Video aura la priorite.

Les cable pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les cables nécessaires chez votre détaillant local.

[Connexion Video]

La connexion video RCA offre une qualite d'imag standard pour les appeareils video raccordes a l'appareil.

Si you branchez un periphérique sur la prise d'Entrée Video de l'appareil, branchez des cables audio RCA sur les prises Audio G/D situées sous le connecteur Video.

Si la prise audio de l'appareil video est monaurale, connectez le cable audio RCA à la prise d'Entrée Audio L (gauche).

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion Video] - 1
ex.)

Remarque :

  • Si vous connectez à la fois la prise d'Entree S-Video et la prise d'Entree Video, la connexion S-Video aura la priorite.

[Connexion de Sortie Audio (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)]

Si vous connectez l'appareil à un apparéil audio numérique externe, vous pourrez profiter d'un rendu audio multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5.1 canaux.

Utilisez un cable coaxial audio numérique pour raccorder l'appareil aux apparéils audio numériques externes.

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion de Sortie Audio (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)] - 1
ex.)

Les cable pour cette connexion ne sont pas fournis :

Procurez-vous les cables nécessaires chez vous détaillant local.

[Connexion PC]

Cet apparéil est équipé d'une prise d'entrée PC. En raccordant cet apparéil à votre PC, vous pouvez l'utiliser comme monitér pour PC. Pour ce faire, utilisez un cable VGA et un cable audio stéreo à mini-jack.

MAGNAVOX 22MF339B - [Connexion PC] - 1
câble audio stéreo à mini-jack

Les signaux suivants peuvent être affichés :

FormatRésolutionFréquence du balayage vertical
VGA640 x 48060Hz
SVGA800 x 60060Hz
XGA1 024 x 76860Hz
FormatRésolutionFréquence du balayage vertical
WXGA1 280 x 76860Hz
1 360 x 76860Hz

Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.

Remarque :

  • Veuillez acheter un cable VGA avec un noyau en ferrite.
  • Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
  • Placez un tore magnétique sur le cordon d'alimentation de votre PC.
  • Débranche le cordon d'alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.

Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur

Ne branche le cordon d'alimentation sur une prise murale qu'après avoir effectué tous les branchements nécessaires.

MAGNAVOX 22MF339B - Branchez le Cordon d'Alimentation Secteur - 1

Mise en garde :

  • Ne branche pas le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale alimentee par une tension superieure a celle preconisue pour cet appeareil (120 V c.a.).
    En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de provoquer un incendie ou de vous électrocuter.

Remarque:

  • À chaque fois que vous branchez le cordon d'alimentation, aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques secondes. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l'appareil principal lui-même.

Installation Initiale

Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l'appareil, qui comprend le selection de la langue pour le menu sur écran, et le balayage automatique des chaînes, c'est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.

Avant de commencer :

Assurez-vous que l'appareil est relié à une antennée ou au cable.

1 Une fois les connexions nécessaires effectuees, appuyez sur [O (marche)] pour allumer I'appareil.

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer : - 1

  • Cette opération peut prendre un certain temps.

2 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner la langue du menu sur écran parmi les可以选择 qui s'affi chent du côté droit de l'écran du télévisueur. (English / Espanol / Français)

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer : - 2

  • Le menu "Configuration Initiale", à l'objet 3, s'affichera dans la langue séLECTIONnée après la pression sur [OK].

3 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner "Antenne" pour les chaînes de télévision ou "Câble" pour les chaînes de câblodiffusion, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer : - 3

4 Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l'aide du [Curseur ], puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer : - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer : - 5

  • Si vous sélectionnez "Magasin", l'appareil est configuré avec des paramètres d'affichage prédéfinis et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR.
  • Si vous sélectionnez "Maison", le rendement énergétique de l'appareil est optimisé pour une'utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité de l'image et du son en fonction de vos préférences.
  • Une fois les réglages initiaux effectués, la chaine mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu'un message vous demandant de confirmer le réglage du lieu d'utilisation s'affichent sur l'écran du téléviseur.

Remarque :

  • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.
  • Si vous appuyez sur [♂ (marche)] ou [MENU] pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
  • La fonction de balayage automatique initiale des chaînes ne peut être exécutée qu'une seule fois, pour "Antenne" ou "Câble". Lorsque vous changez le branchement (Antenne / Câble), effectuez de nouveau le balayage automatique des chaînes. Reportez-vous à la page 19.
  • Si,aucun signal n'est reçu par la borne d'antenne et qu'aucune commande n'est exécutée pendant plusieurs secondes après la mise sous tension de l'appareil, "Conseils Utiles" apparait. Suivez les instructions qui apparaissent sur I'ecran du téléviseur.

MAGNAVOX 22MF339B - Remarque : - 1

  • Vous doivent sefaçier la vieilles personnes et les personnes qui ne sont suscept de l'etreance.
  • Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas ménorisées lorsque vous éteindrez l'appareil.

Une fois la configuration initiale effectuee...

  • Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche automatique deschains, consultez la section "Programmation Auto" en page 19.
  • Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non mémorisées par la "Programmation Auto". Reportez-vous à "Ajouter Chaînes", page 20.
  • Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la section " Sélection de la Langue" en page 21.
  • Si vous souhaitez modifier l'Emplacement géographique, consultez la section "Région" en page 32.

Sélection de Chaine

Selectionnez les chaînes en utilisant sur [CH + / - ] ou sur [les touches numériques].

  • Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH + / - ] ou [les touches numériques].
  • Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches numériques].

Pour utiliser [les touches numériques]

TV

  • Pour sélectionner la chaîne analogue 11

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 1

DTV

  • Lorsque vous sélectionné le canal numérique 11.1 N'oubliez pas d'appuyer sur la touche [•] avant d'appuyer sur le numéro du sous-canal.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 1

  • Appuyez sur [PREV CH] pour revenir à la chaine que vous regardiez.

À propos de la télédiffusion numérique :

Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d'image et de qualité sonore.

Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur cable / satellite du programme ou les stations locales de télévision.

MAGNAVOX 22MF339B - À propos de la télédiffusion numérique : - 1

Qu'est-ce qu'un sous-canal?

Grçá à une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d'envoyer des signaux multiples simultanément.

Il s'ensuit que vous pouvez selectionner plus d'une émission par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion numérique permet au télévisuer de faire la distinction entre plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.

Remarque :

  • "Pas de Signal" apparait sur l'écran du téléviseur une fois la diffusion de la sous-canal terminée.
  • Le message "Prog. audio seulement" apparait sur l'écran du téléviseur lorsque vous receivez uniquement un signal audio.

Réglage du Volume

Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure, qui permet d'activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.

Utilisez [VOL + / - ] pour regler le volume audio.

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Volume - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Volume - 2

La barre de volume s'affiche au bas de l'écran du télévisueur pendant le réglage du volume.

  • La barre de volume disparait automatiquement après quelques secondes.

Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son.

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Volume - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Volume - 4
Sourdine

"Sourdine" s'affiche sur l'écran du téléviseur pendant quelques secondes.

Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez [VOL + / - ] pour rétabir le niveau de volume initial.

Minuterie de Sommeil

La minuterie de sommeil peut etre reglee pour eteindre automatiquelement l'appareil apres I'ecoulement d'une periode de temps donnnee.

1 Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.

MAGNAVOX 22MF339B - Minuterie de Sommeil - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Minuterie de Sommeil - 2
Sommeil
Hf

L'affichage de la minuterie de sometime apparait sur l'écran du apparéil.

2 Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps qui doit s'écouler avant que le téléviseur ne s'éteigne.

MAGNAVOX 22MF339B - Minuterie de Sommeil - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Minuterie de Sommeil - 4
Sommeil
120min.

Voussoupvezreglervotrecappareil pourqu'il s'eteigne apres une durée donnée (de 30 à 120 minutes).

  • Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps de 30 minutes.
  • Une fois la minuterie de sommeil réglee, il est possible de l'afficher pour verification en appuyant sur [SLEEP].

Pour annuler la minuterie de sommeil

Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu'à ce que "Sommeil Hf" s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Remarque :

L'affichage du paramètre de minuterie de sommeil disparait automatiquement après quelques secondes.
- Si vous débranchez l'appareil de la prise de courant ou si une panne de courant survient, le paramètre de la minuterie de sometime sera annulé.

l Arrêt sur Image

Vous pouze figer l'image qui s'affiche à l'écran du téléviseur.

Appuyez sur [FREEZE] pour figer l'image qui s'affiche à l'écran du télévisueur.

MAGNAVOX 22MF339B - l Arrêt sur Image - 1

MAGNAVOX 22MF339B - l Arrêt sur Image - 2

  • La sortie audio n'est pas mise en pause.
  • Sieldom signal n'est detecté ou seldom signal protégé n'est reçu pendant le mode arrêt sur image, l'image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
  • La fonction d'arrêt sur image sera désactivée au bout de 5 minutes.

Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur n'importe quel bouton sauf [O (marche)].

Parcours des Modes d'Entrée

Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et TV(NTSC) ou acceder à un apparéil externe connecté à l' apparéil.

Appuyez plusieurs fois sur [SOURCE] ou [CH +] pour parcourir les modes d'entrée.

MAGNAVOX 22MF339B - Parcours des Modes d'Entrée - 1

  • Appuyer sur [CH -] inverse le sens du cycle des modes d'entrée.

Changement du Mode Audio

Cette section explique comment permuter l'audio en mode analogue et comment changer la langue audio en mode numérique.

TV

Appuyez sur [SAP] pour afficher le mode audio actuellément sélectionné. Pendant la réception d'une diffusion des MTS, appuyez plusieurs fois pour parcourir les canaux audio disponibles.

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 1

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 2

Quand tous les modes sont disponibles

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 3

Quand les modes audio stéreo et monaural sont disponibles

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 4

Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 5

Quand seul le mode audio monaural est disponible

MAGNAVOX 22MF339B - TV - 6

STEREO

Émet l'audio stéreo

SAP

Émet le deuxième programme audio

MONO

:Émet l'audio mono

DTV

1 Appuyez sur [SAP] pour afficher la langue actuellément sélectionnée et le nombre de langues disponibles.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 1

11.1

Anglais 1/3

2 Appuyez plusieurs fois sur [SAP] pour parcourir les langues audio disponibles.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 2

  • Les langues disponibles varient d'une diffusion à l'autre. "Autre" s'affiche lorsque la langue audio n'est pas disponible ou lorsque les langues disponibles sont autres que l'anglais, l'espagnol ou le français.

Remarque :

  • La pression sur [SAP] ne commande pas les apparèils audio externes.
  • L'affichage des informations disparait automatiquement après quelques secondes.

Informations sur Écran

Vous pouvez affi cher sur l'écran du télévisuer la chaine actuellément sélectionnée ou d'autres informations, telles que le mode audio.

TV

En mode analogique, le numero de canal actuel et le mode audio s'affichent.

Appuyez sur [INFO].

MAGNAVOX 22MF339B - Appuyez sur [INFO]. - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Appuyez sur [INFO]. - 2

  • Le numéro de châîne actuellément sélectionnée, le mode audio, le type de résolution du signal video, le rapport de format du téléviseur, le type de sous-titres et la cote de télévision s'affichent dans le coin supérieur droit del'écran.
  • Pour effacer l'affichage, appuyez de nouveau sur [INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].

DTV

En mode numérique, les informations d'émission détaillées pour le canal actuel telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.

Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du programme actuel sélectionné.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 1

Informations de diffusion

Les informations suivantes s'afficient.

MAGNAVOX 22MF339B - Informations de diffusion - 1

1 titre d'émission
2 guide des émissions (Le guide des émissions s'affiche en plus des informations de diffusion. Affichage de 4 lignes maximum.)
3 station émettrice
4 numéro de chaîne
5 langue audio Reportez-vous à "Changement du Mode Audio", page 16.
6 nombre réel de lignes de balayage et mode de balayage
7 format de TV numérique
8 format d'image du programme
9 CC (non disponible si le paramètre Sous-titres codés est régle sur "Hf")
10 catégorie de contenu bloquée

Remarque :

  • Lorsque le guide des émissions compte plus de 4 lignes, utilisez [Curseur / ] pour faire défiler le texte.
    "Aucune description fournie." s'affiche lorsque le guide des émissions n'est pas disponible.
    Lorsque le guide des programmes est affché, la fonction de sous-titres est interrompue.
  • En mode d'entrée externe, l'écran suivant s'affiche; ex.) Lorsqu'un appeareil externé est connecté à la prise d'Entrée Video.

MAGNAVOX 22MF339B - Remarque : - 1

  • L'affichage des informations disparait automatiquement au bout d'1 minute.

Mode d'Affichage sur Écran de

Télévision

4 types de mode d'affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal video 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d'affichage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d'entrée provient d'un PC.

Appuyez plusieurs fois sur [FORMAT] pour changer le rapport de format du téléviseur.

MAGNAVOX 22MF339B - Télévision - 1
Pour un signal video 4:3

MAGNAVOX 22MF339B - Télévision - 2

Normal

Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes laterales apparaisent des deux côtés de l'écran.

16:9

Affiche une image 4:3 au format 16:9; l'image est étirée horizontally pour replir l'écran.

Ext. image

Affiche une image 4:3 au format 16:9; l'image estétirée horizontally et verticalement pour replir l'écran. Le haut et le bas de l'image sont coupés.

Large

Affiche l'image avec le centre de celle-ci à la talille originale et les côtésétiréshorizontalément pour replir l'écran.

MAGNAVOX 22MF339B - Large - 1
Pour un signal video 16:9

Normal

Affiche une image 16:9 à sa taille originale.

Zoom

Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier ses proportionsizontales et verticales.

Ext. image

Affiche une image etirée verticallement.

Large

Affiche une image étirée horizontally.

MAGNAVOX 22MF339B - Large - 1
Pour un signal d'Entrée PC

Normal

Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes laterales apparaissent des deux côts de l'écran.

Plein

Affiche une image étirée de façon non proportionnelle pour replir l'écran.

Pt Par Pt

Affiche une image à sa taille originale.

Menu Principal

Cette section présente un aperçu du menu principal qui s'affiche lors de la pression sur [MENU]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de reférence des options respectives.

Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.

Appuyez sur [MENU].

MAGNAVOX 22MF339B - Menu Principal - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Menu Principal - 2

IMAGE

Yououpouzereglerla qualite de l'imagel.

Reportez-vous à "Réglage de l'Image", page 22.

SON

You pouvez régler la qualité du son.

Reportez-vous à "Réglage du Son", page 23.

CONFIGURATION

  • Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées etPTRirer les chaînes indésirables.
    Reportez-vous à "Programmation Auto", page 19.
  • Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l'aide de la touche [CH + / -].
    Reportez-vous à "Liste Châines", page 20.
  • Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non déteçées lors du balayage automatique des chaînes.
    Reportez-vous à "Ajouter Chaines", page 20.

OPTIONS

  • Vous pouvez changer le format d'affichage des sous-titres, qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d'autres informations, sur l'écran du téléviseur. Reportez-vous à "Sous-titres", page 24.
  • Vous pouvez spécifique des restrictions d'accès au visionnement. Reportez-vous à "Verrouillage", page 27.
  • Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté de l'écran du PC.

Reportez-vous à "Réglages PC", page 30.

  • Vous pouvez désigner le mode d'économie d'énergie. Reportez-vous à "Mode Economie d'Energie", page 31.
  • Lorsque vous reglez les modes "IMAGE" et "SON" de votrechioix, vous devez remplacer le réglage "Magasin" par "Maison".

Reportez-vous à "Région", page 32.

  • Vous pouvez vérifier le nombre de la version du calcul géométrie actuellement utilisé dans cet appareil.

Reportez-vous à "Info Logiciel Actuel", page 32.

LANGUE

Vous pouvez changer la langue d'affichage du menu principal (Anglais, Espagnol ou Français).

Reportez-vous à " Sélection de la Langue", page 21.

Programmation Auto

Si vous changez de source de signal de cable (ex., si vous passez de celui de l'antenne à celui de la cablodiffusion (CATV)), si vous déplacez l'appareil dans une région différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaines.

Avant de commencer:

Assurez-vous que l'appareil est relié à une antennée ou au cable.

1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 1
MENU

2 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "CONFIGURATION", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 3

3 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner "Programmation Auto", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 5

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner une option appropriée, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 7

  • Si une antenné hertzienne est connectée, Sélectionnéz "Antenne".
  • Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, Sélectionnez "Câble".
  • La "Programmation Auto" commence.

MAGNAVOX 22MF339B - Avant de commencer: - 8

  • Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaine mémorisée dont le numéro est le plus bas s'affichera.

Remarque :

  • Àprouv éavoir effectué "Programmation auto",utiliser [CH + / - ] sur la télécommande permet de sauter automatiquement les programmes indisponibles.
  • Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
  • Si vous appuyez sur [O (marche)] ou [MENU] pendant le balayage automatique des chaînes, le paramètre sera annulé.
  • Mème après un "Programmation auto", le réglage des chaînes est perdu si vous débranchez le cordon d'alimentation avant d'éteindre l'appareil en appuyant sur [♂ (marche)].
  • Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez définir un Code NIP de "Verrouillage". Reportez-vous à la page 27.
  • Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions fournies dans la section "Changez Code". Reportez-vous à la page 30.

Liste Chaines

Les chaînes sélectionnées ici peuvent êtreIgnorées lors de la seLECTION de la chaine via la touche [CH + / - ]

Ces chaînes restent accessibles à l'aide des [touches numériques].

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "CONFIGURATION", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Liste chaînes", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 5

4 Utilisez [Curseur / ] pour selectionné la chaîne que vous désirer ignorer, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Liste Chaines - 7

  • L'affichage de la chaine qui a ete supprimee devient sombre. Vous ne pouvez plus selectionner cette chaine en utilisant [CH + / - ]
  • Pour reactiver une chaîne supprimée, utilisez [Curseur ▲/▼] et appuyez sur [OK]. Les chaînes enregistrées sont sur lignées.
  • Lorsque vous supprimez une canal principale, ses sous-canal sont supprimées aussi.

Remarque :

  • Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent l'indication"DTV".Autrement elles sont en mode NTSC.

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Remarque : - 1

Ajouter Chaines

Cette fonction vous permet d'ajouter les chaînes qui n ont pas été ajoutées par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de réception lors du réglage initial.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "CONFIGURATION", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 3

3 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner "Ajouter chaînes", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 5

4 Utilisez [les touches numériques] pour entrer le numéro de la châne que vous voulez ajouter, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 7

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 8

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 9

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Ajouter Chaines - 10

Remarque :

  • Si le réglage a été correctement effectué, le message "Ajoute à la liste des chaînes" apparait.
    Si l'entrée externe est utilisée, il n'est pas possible d'enregistrer la chaine et "Non disponible" s'affiche sur l'écran du téléviseur.
  • En utilisant [CH + / - ] , vous pouvez selectionner les chaines méoriseses seulement.

Vérification de l'Antenne

DTV

Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaine.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "CONFIGURATION", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 2

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "Antenne", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 4

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 5

4 Utilisez [les touches numériques] ou [CH + / - ] pour sélectionné la chaine pour laquelle vous désirez vérifier la puissance du signal numérique capte par l'antenne.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 6

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 7

  • Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée externe, vous ne pouvez pas confirmer l'état de l'antenne.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 8

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 9

Sélection de la Langue

Vous avez lechiox entre l'anglais, l'espagnol et le français comme langue de menu sur écran.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Sélection de la Langue - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "LANGUE", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Sélection de la Langue - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Sélection de la Langue - 3

3 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner "English", "Espanol" ou "Français" puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Sélection de la Langue - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Sélection de la Langue - 5

4 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Sélection de la Langue - 6

Remarque :

  • Si vous souhaitez afficher les menus en français, et non en anglais ou en espagnol, appuyez sur [MENU]. Sélectionnez "LANGUAGE" ou "IDIOMA" à l'aide du [Curseur ▲/▼], puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez "Français" à l'aide du [Curseur ▲/▼], puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

Réglage de l'Image

Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la nettable et la température couleurs.

Avant de commencer: Vous doivent selectionner le paramètre "Maison" dans "Région". Reportez-vous à la page 32. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas méorisées lorsque vous éteindrez l'appareil.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage de l'Image - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "IMAGE", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage de l'Image - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage de l'Image - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner l'option que vous désirez régler, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage de l'Image - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage de l'Image - 5

4 Régler la qualité de l'image.

Smart Image

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le réglage souhaïte, puis appuyez sur [OK]. ("Preférentiel", "Standard", "Sport", "Film" et "Jeu")

MAGNAVOX 22MF339B - Smart Image - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Smart Image - 2

Luminosite, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le réglage de votrechoix,puisutilizez[Curseur / ]pourprocéder au réglage.

MAGNAVOX 22MF339B - Luminosite, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur - 1

CurseurCurseur
Luminosite
Luminosite 301pour réduire la luminositépour augmenter la luminosité
Ajuster Déplacer OK OK
Contraste
Contraste 60pour réduire le contrastepour augmenter le contraste
Ajuster Déplacer OK
Couleur
Couleur 302pour atténuer la couleurpour accentuer la couleur
Ajuster Déplacer OK
Teinte
Teinte 01pour accentuer le rougepour accentuer le vert
Ajuster Déplacer OK
Netteté
Netteté 01pour adoucirpour rendre plus net
Ajuster Déplacer OK
Température couleur
Temp. Couleur Normalpour ajouter des couleurs chaudespour ajouter des couleurs froides
Ajuster Déplacer OK

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Luminosite, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté, Température couleur - 2

Remarque :

  • Pour annuler réglage de l'image, appuyez sur [MENU].
  • Seul le paramètre "Préférentiel" peut être régèle.

Réglage du Son

Vous pouvez régler le smart son, l'équaliser et un certain nombre d'autres fonctions sonores.

Avant de commencer: Vous doivent selectionner le paramètre "Maison" dans "Région". Reportez-vous à la page 32. Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux régliages ne seront pas méorisées lorsque vous éteindrez l'appareil.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Son - 1

2 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner "SON", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Son - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Son - 3

3 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner le type de son que vous voulez régler, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Son - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Réglage du Son - 5

4 Reglez les paramètres suivants.

Smart Son

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le réglage de votrechoix, puis appuyez sur [OK].

("Péférentiel", "Standard", "Film", "Musique" et "Nouvelle")

MAGNAVOX 22MF339B - Smart Son - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Smart Son - 2

Égaliseur

Permet de régler la qualité du son pour chaque fréquence. Utilisez [Curseur /▶] pour sélectionner la fréquence spécifique et utilisez [Curseur /▼] pour régler le volume sonore, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Égaliseur - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Égaliseur - 2

Haut-parleurs du téléviseur

Permet de déterminer si le son est produit par les haut-parleurs de l'appareil ou non. Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC est connecté à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, une partie des opérations effectuees sur le son (augmentation du volume, par exemple) est accessible de manière synchronisée à l'aide de la télécommande. Utilisez [Curseur / ] pour selectionner l'options de votrechoix, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Haut-parleurs du téléviseur - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Haut-parleurs du téléviseur - 2

EfLe son sera émis par les haut-parleurs de l'appareil.
HfLe son ne sera pas émis par les haut- parleurs de l'appareil.
Amp. ext.Cette fonction vous permet de contrôle la sortie audio des apparèils compatibles avec la fonction CEC à l'aide de la télécommande.

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Haut-parleurs du téléviseur - 3

Remarque :

  • Pour annuler le réglage du son, appuyez sur [MENU].
  • Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100% avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le protocole CEC.

Sous-titres

Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les descriptions qui s'affichent à l'écran pour les personnes malentendantes.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Sous-titres - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Sous-titres - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Sous-titres - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Sous-titre", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Sous-titres - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Sous-titres - 5

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

MAGNAVOX 22MF339B - Sous-titres - 6

A... "A. Service Sous-titrage"

page 24

B... "B. Service Sous-titrage Num"

page 25

C...“C. Style des Sous-titres"

page 25

A. Service Sous-titrage

4 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "Service sous-titrage", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Service Sous-titrage - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Service Sous-titrage - 2

5 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner le sous-titre souhaïte, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Service Sous-titrage - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Service Sous-titrage - 4

Mode de Sous-titres

CC-1 et T-1;

dont les principaux services de sous-titres et de texte. Les sous-titres ou le texte s'affichent dans la meme langue que le dialogue de I'émission (jusqu'à 4 lignes de texte sur I'écran du téléviseur, la où le texte ne cache pas les parties importantes de l'image).

CC-3 et T-3;

servent de chaînes de données préférentes.

Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue secondaire.

CC-2, CC-4, T-2 et T-4;

dont rarement disponibles car les diffuseurs les utilisent uniquement dans des conditions particulières, comme par exemple lorsque "CC-1" et "CC-3" ou "T-1" et "T-3" ne sont pas disponibles.

  • 3 modes d'affichage sont disponibles, suivant le type d'émission :

Mode "Paint-on":

Affiche immediatement les caractères saisis sur l'écran du téléviseur.

Mode "Pop-on":

Affiche tous les caractères en même temps après leur mise en mémoire.

Mode "Roll-up":

Affiche les caractères de manière continue, par défilament (max. 4 lignes).

6 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Mode "Roll-up": - 1

B. Service Sous-titrage Num

DTV

Outre les sous-titres codés de base décrits en page 24, le téléviseur numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-titres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de sous-titres numériques.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 1

Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner

"Service sous-titrage num", fais appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 2

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 3

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 4

Selectionnez les sous-titres numériques de votre besoin à l'aide du [Curseur / ], puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 5

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 6

HfÀ sélectionner si vous ne souhaitez pas de service sous-titrage num. Il est sélectionné par défaut.
CS-1 - CS-6Sélectionnez un de ces services avant de changer toute autre option dans le menu "Sous-Titre". En temps normal,CHOISSE “CS-1”.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 7

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 8

Remarque :

  • Les "Service sous-titrage num" disponibles varient suivant les specifications de diffusion.

C. Style des Sous-titres

DTV

Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police de caractères, la couleur, la taille, etc.

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 1

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Style des sous-titres", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 2

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 3

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 4

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Param. utilise", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 5

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 6

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 7

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "Ef", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 8

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 9

MAGNAVOX 22MF339B - DTV - 10

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur [OK]. Puis utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le réglage souhaïte, et appuyez sur [OK].

Affichage de l'image

MAGNAVOX 22MF339B - Affichage de l'image - 1

(Couleur de l'arrière-plan, Opacité ou Transparency de l'arrière-plan)

  • Les différents réglages sont décrits sur la page suivante.
  • Consultez les réglages que vous avez effectués dans la page suivante en vous reportant au coin supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée (toutes les sélections n'indiquent pas les différences sélectionnées).

Style police

Il est possible de changer comme ci-dessous le style de police des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Style police - 1

Taille police

Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de police des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Taille police - 1

Couleur police

Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de police des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Couleur police - 1

Opacité police

Il est possible de changer comme ci-dessous l'opacité de police des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Opacité police - 1

Couleur de l'arrière-plan

Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur d'arrière-plan des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Couleur de l'arrière-plan - 1

Opacité de l'arrière-plan

Il est possible de changer comme ci-dessous l'opacité d'arrière-plan des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Opacité de l'arrière-plan - 1

Couleur bord

Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur de cordure des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Couleur bord - 1

Type bord

Il est possible de changer comme ci-dessous le type de cordure des sous-titres affichés.

MAGNAVOX 22MF339B - Type bord - 1

3 Appuyez sur [MENu] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Type bord - 2

Remarque :

  • Pour que les sous-titres s'affichent sur l'écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.

  • Les émissions de télévision et les announces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.

  • Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisés avec la voix sur le télévis

  • Les changements de chaine peuvent cause le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

  • Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent cause le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

  • Il se peut que des abréviations, des symboles ou d'autres formes grammaticales abregées soient utilisées pour que le texte n'accuse pas de retard par rapport à l'action qui se déroule sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

  • Les caractères des sous-titres ou du texte ne s'affichent pas pendant l'affichage du menu principal ou des fonctions.

Si une case noire apparait sur l'écran du appareil, cela signifie que les sous-titres sont régles sur le mode texte. Pour enlever la case, Sélectionnez "CC-1", "CC-2", "CC-3", "CC-4" ou "Hf".

  • Si l'appareil recoit des signaux de mauvaise qualité, il se peut que les sous-titres contiennent des erreurs ou qu'aucun sous-title ne soit disponible. Les causes possibles de mauvaise qualité des signaux sont :

  • Le brouillage causé par le démarrage d'un vehicule automobile

  • Le brouillage d'un moteur électrique

-La faiblesse du signal capte

-La réception d'un signal multiplex (image fantôme ou scintillagement de I'ecran)

  • En cas de coupure de courant, l'appareil garde en mémoire les réglages de sous-titres que vous avez choisis.

  • Le sous-titrage code ne s'affichera pas si vous utilise uneconnexion HDMI.

Lorsque l'appareil recoit un signal de lecture d'effets spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur image) depuis la chaîne de sortie video du magnétoscope (CH3 ou CH4), il se peut qu'il n'affiche pas les bons sous-titres ou le bon texte.

Verrouillage

Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l'accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous avec spécifique. grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l'accès à certains programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines chaines ou modes d'entrée externe.

1 Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "Verrouillage", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 5

4 Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre Code NIP à quatre chiffres.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 7

  • Si vous n'avez pas encore définir cette Code NIP, saississez [0], [0], [0], [0].
    Lorsque le Code NIP est correct, le menu "Verrouillage"s'affiche.

Suivez les instructions ci-dessous pour configurer chacune des options.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage - 8

A... "A. Verrouillage de Chaine" page 28

B... "B. Verrou qualif. US Cine" page 28

C...C.Verrou qualif.USTV" page 29

D...“D. Changez Code” page 30

Remarque :

  • Lorsque vous sélectionné une cote et la réglez sur "Barre", les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées. Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le visonnement.
  • Si vous reglez la cote la plus élevée sur "Vision", toutes les cotes sont automatiquement régées sur "Vision".
  • Afin de verrouiller l'accès à tout programme inapproprié, définièsez vos préférences dans les paramètres "Verrou qualif. US ciné", "Verrou qualif. US TV" et "Taux régional".
  • Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne de courant (mais le code d'accès est remis à 0000).
    Si la cote est bloquée, s'affiche.
  • "Taux régional" est disponible lorsque l'appareil capte une diffusion numérique au moyen du nouveau système de cotes.
  • Si le signal d'émission ne dispose pas des informations régionales sur le verrouillage des cotes, "La taux régional n'est actuellément pas disponible." s'affiche. Ce message apparait aussi lorsque vous essayez d'acceder à "Taux régional" après avoir effacé les informations régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles informations n'ont pas été téléchargeées depuis.
  • Le système de cotes canadien sur ce appeareil est basé sur la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).

A. Verrouillage de Chaine

Certaines chaînes ou certains modes d'entrée externes spécifiques peuvent être invisibles lorsqu'elle fonction est active.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 1

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "Verrouillage de chaine", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 4

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le rating de votrechoix, puis appuyez plusieurs fois sur la touche [OK] pour basculer entre "Vision" et "Barre".

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 5

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 7

Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrouillage de Chaine - 8

B. Verrou qualif. US Ciné

Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA (Motion Picture Association of America).

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 1

Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner "Verrou qualif. US Cine", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 4

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre "Vision" et "Barre".

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 5

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 6

CaracteristiqueCatégorie
XPublic adulte seulement
NC-17Aucune personne de moins de 17 ans admise
RRestreint ; les moins de 17 ans doivent être accompagnés d'un parent ou d'un tuteuradulte
PG-13Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
PGSupervision parentale recommends
GTout public
NRPas de classement

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 7

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US Ciné - 8

C. Verrou qualif. US TV

5 Utilisez [Curseur ▲/▼] pour sélectionner "Verrou qualif. US TV", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US TV - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US TV - 2

6 Utilisez [Curseur ▲/▼/▲/▶] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre "Vision" et "Barre".

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US TV - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US TV - 4

7 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Verrou qualif. US TV - 5

Pour spécifier les cotes secondaires

Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous pouvez aussi spécifique des cotes secondaires pour bloquer l'accès à des éléments spécifique des émissions. Pour spécifique les cotes secondaires, suivez les étapes ci-dessous.

Utilisez [Curseur / / ] pour sélectionner la cote désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [OK] pour permuter entre "Vision" et "Barre".

MAGNAVOX 22MF339B - Pour spécifier les cotes secondaires - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Pour spécifier les cotes secondaires - 2

CaracteristiqueCatégorieie
TV-MAPublic adulte seulementplus élevé
TV-14Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans
TV-PGSupervision parentale recommendée
TV-GTout public
TV-Y7Convient à tous les enfants de 7 ans et plus
TV-YConvient à tous les enfants
Sous caractéristiqueCatégorieCaracteristique
FVFantaisie ViolenceTV-Y7
VViolenceTV-PG
SScène à Caractère SexuelTV-14
LLangage VulgaireTV-MA
DDialogues SuggestifsTV-PG, TV-14

Remarque :

  • Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la catégorie de cote principale dans le menu "Verrou qualif. US TV".
  • Il n'est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S ou V) si la cote principale est réalisée sur "Vision".
  • Le changement d'une catégorie sur "Barre" ou "Vision" règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la même valeur ("Barre" ou "Vision").

D. Changez Code

Le code par défaut (0000) est fourni avec l'appareil, mais vous pouvez spécifique votre propre Code NIP.

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 1

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Changez code", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 3

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 4

Appuyez sur [les touches numériques] pour saisser le nouveau Code NIP à 4 chiffres.

  • Saisissez de nouveau le Code NIP dans l'espace "Confirm PIN".

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 5

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 7

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 8

Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Changez Code - 9

Remarque :

Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de confirmation sont identiques. S'illes sont différents, l'espace de saïsè devient vide pour permettre de saisir à nouveau le Code NIP.
- Voiture Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut (0000) si une panne de courant survient. Si vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon d'alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code NIP à 0000.

MAGNAVOX 22MF339B - Remarque : - 1

Réglages PC

Cette fonction vous permet de régler la position de l'écran du PC, l'horloge et la phase pendant la réception d'un signal d'entrée provenant d'un PC.

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 1

Appuyez sur [MENU] pour quitter le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 3

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 5

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 6

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Configurations du PC", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 7

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 8

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 9

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner le paramètre que vous pouze régler, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 10

MAGNAVOX 22MF339B - Réglages PC - 11

Mode Economie d'Energie

Vous pouvez désir de réduire ou non la consommation électrique.

5 Regler la configuration.

Adjustment auto

Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Ajuster", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Adjustment auto - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Adjustment auto - 2

  • La position horizontale/verticale, l'horloge et la phase de l'écran PC se reglent automatiquement.

Position Horizontale, Position Verticale

Utilisez [Curseur / ] pour régler.

CurseurCurseur
Position Horizontalepour déplacer l'écran du PC vers la gauchepour déplacer l'écran du PC vers la droite
Position Verticalepour déplacer l'écran du PC vers le hautpour déplacer l'écran du PC vers le bas

Horloge, Phase

Utilisez [Curseur /▶] pour régler les paramètres "Horloge" et "Phase": ils vous permettront respectivement de stabiliser l'écran PC et d'améliorer sa nettoyé.

CurseurCurseur
Horlogepour diminuer la valeur de réglagepour augmenter la valeur de réglage
Phase

6 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - MENU - 1

Remarque :

  • Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si vous utilisez la fonction "Ajustment auto" avec certains signaux.
    Dans ce cas, reglez les paramétres manuellement.
  • Réglez le paramètre "Phase" après avoir réglié correctement le paramètre "Horloge".

1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal. - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK]. - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK]. - 2

3 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Mode economie d'energie", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Mode economie d'energie", puis appuyez sur [OK]. - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Mode economie d'energie", puis appuyez sur [OK]. - 2

4 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur [OK]. - 1

MAGNAVOX 22MF339B - Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur [OK]. - 2

EfSélectionné ce réglage si vous souhaitez réduire la consommation électrique.
HfIl se peut que la consommation de cet apparéil soit supérieure aux valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Appuyez sur [MENU] pour quitter. - 1

Région

Si vous avez selectionné "Magasin", il se peut que la consommation dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.

1 Appuyez sur [MENU] pour acceder au menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Région", puis appuyez [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 5

4 Utilisez [Curseur / ] pour sélectionner le région de votrechoix, puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 6

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 7

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Région - 8

Info Logiciel Actuel

Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisé.

1 Appuyez sur [MENU] pour acceder au menu principal.

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 1

2 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "OPTIONS", puis appuyez [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 2

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 3

3 Utilisez [Curseur / ] pour selectionner "Info logiciel actuel", puis appuyez sur [OK].

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 4

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 5

4 Permet de connaître le numéro de la version du calculi actuellement utilisé.

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 6
Pour 22MF339B

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 7
Pour 19MF339B

5 Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MAGNAVOX 22MF339B - Info Logiciel Actuel - 8

Foire aux Questions (FAQ)

QuestionRéponse
Ma télécommande ne fonctionne pas. Que doit je faire?• Vérifiéz la connexion entre l'appareil principal et l'antenne ou le cable. • Vérifiéz les piles de la télécommande. • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. • Vérifiéz la sortie du signal. S'il est correct, il s'agit peut être d'un dysfonctionnement du capteur infrarouge. Ropertez-vous à "Vérification du Signal IR", page 36. • Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur infrarouge à l'avant de l'appareil. • Rapprochérez-vous de l'appareil. • Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/-) dans le sens indiqué. • Lorsqu'un appareil équipé d'un système infrarouge (par exemple un PC) se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu'il interrompe le signal de la télécommande du appareil. • Éloignez l'appareil équipé d'un système infrarouge de ce appareil, changez l'angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de communication infrarouge.
Pourquoi le menu de configuration initiale apparaït-il à chaque fois que j'allume l'appareil ?• Connectez le cable coaxial RF directement à l'appareil et effectuez la configuration initiale. • Vérifiéz que le balayage des chaînes est terminé avant d'éteindre l'appareil.
Pourquoi ne puis-je pas regarder certains programmes télévisés?• Vérifiéz que le balayage automatique des chaînes est terminé. Ropertez-vous à "Programmation Auto", page 19. • Le balayage automatique des chaînes doit être effectué lors de la première configuration de l'appareil ou s'il est déplaced en un endroit où certaines chaînesAAPARAVANT non disponibles sont diffusées. • Il se peut que la châne selectionnée ne soit pas en ondes. • Certaines chaînes ne seront pas capteées si la autoscan est interrompu avant la fin. Assurez-vous qu'il est exécuté jusqu'à la fin. Ropertez-vous à "Programmation Auto", page 19. • Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la châne selectionnée. Ropertez-vous à "Verrouillage", page 27. • L'appareil nécessite l'utilisation d'une antennne. Une antennne interne (VHF /UHF), une antennne externe (VHF /UHF) ou un cable coaxial RF raccordé à votre décodeur cable/satellite doit être branché(e) sur l'appareil.
Pourquoi les images provenant des apparèils externes connectés n'apparaissent-elles pas?• Vérifiéz si le bon mode d'entrée est selectionné en appuyant sur [SOURCE] ou en utilisant [CH + / -]. Reportez-vous à "Parcours des Modes d'Entrée", page 16. • Vérifiéz la connexion entre l'appareil principal et l'antenne ou le cable. • Lors de l'utilisation d'un cable de Branchement Video à Composantes (C&L), assurez-vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont branchés sur les prises colorées correspondantes de l'appareil.
A chaque fois que je saisi un numéro de châne, il change automatiquement.• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numérores de chaînes optionnels. L'appareil remplace automatiquement les numérores par ceux qui indiquent les télédiffuseurs. Il s'agit des numérores utilisés pour les diffusions analogiques.
Pourquoi les sous-titres n'apparaissent-ils pas entièrement ou sont-ils en retard par rapport au dialogue?• Il arrive frequentlyment que les sous-titres accusent du retard de quelques secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart des compagnés de production de sous-titres peuvent afficher les sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l'écran du apparèil.
Comment puis-je régler l'horloge?• Il n'y a pas de fonction horloge sur ce apparèil.

Guide de Dépannage

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l'utilisez en suivant les instructions de ce manuel, vérifie le tableau suivant et toutes les connexions avant d'appeler pour une demande de réparation.

SymptômeSolution
Pas d'alimentation• Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est branché. • Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte; branchez un autre appareil électrique sur la prise murale CA. • En cas de panne de courant, débranchez le cordon d'alimentation pendant 1 minute pour permettre à l'appareil de se réinitialiser.
La touche de commande ne fonctionne pas• Appuyez sur une seule touche à la fois. N'appuyez pas simultanément sur plusieurs touches.
L'appareil est allumé mais aucune image n'est visible à l'écran.• Vérifiez la connexion de l'antenne ou du décodeur de diffusion par cable / satellite. • Vérifiez que tous les cables de l'apparil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD. • Vérifiez que le mode d'entrée choisi correspond bien à la prise d'entrée utilisée. • Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille lorsque le mode d'entrée du apparil est défini sur PC. Appuyez sur n'importe celle touche du clavier pour réactiver votre ordinateur.
Pas d'image ou de son• Assurez-vous que l'apparil est allumé. • Assurez-vous que le bon mode d'entrée est selectionné. • Vérifiez que tous les cables de l'apparil sont connectés aux prises de sortie correctes du dispositif externe tel qu'enregistreur BD/DVD. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Éteignez l'apparil et attendez environ 1 minute, puis rallumeze-le. • Vérifiez la connexion de l'antenne ou du décodeur de diffusion par cable / satellite. • Vérifiez que le mode d'entrée choisi correspond bien à la prise d'entrée utilisée. • Assurez-vous que votre ordinateur N'EST PAS en mode veille lorsque le mode d'entrée du apparil est défini sur PC. Appuyez sur n'importe celle touche du clvier pour réactiver votre ordinateur. • Vérifiez que le son n'est pas lié régle sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE] pour afficher à l'écran la barre de volume et vérifier le réglage. • Vérifiez que le volume n'est pas lié régle sur "0" ou "Sourdine". Si c'est le cas, raglez le volume au niveau désiré à l'aide des touches [VOL + / -].
Pas de couleur• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Réglez "Couleur" dans le menu principal.
Les réglages des paramètres "IMAGE" ou "SON" ne sont pas actifs à chaque fois que vous allumez l'apparil.• Vous doivent selectionner le paramètre "Maison" dans "Région". Reportez-vous à la page 32.Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l'apparil.
Son correct mais image médiocre• Le brouillage électrique causé par d'autres apparciels près du télévisuer peut affecter la qualité de l'image. • Réglez "Contraste" et "Luminosite" dans le menu principal. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Pour une qualité d'image optimale, regardez les programmes "haute définition" concus pour écrans larges. Si vous n'avez pas accès à des programmes HD, regardez des programmes de "définition standard".
Image correcte mais son médiocre• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur. • Assurez-vous que le cable audio est branché correctement.
L'image est déformée ou vous entendez un son inhabituel• L'apparil recoit peut-être des interférences causées par des apparciels ELECTriques, des automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents. • Déplacez l'apparil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème.
Image fantôme, lignes ou bande sur l'image• Le brouillage électrique causé par d'autres apparciels près du télévisuer peut affecter la qualité de l'image. • Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
L'écran affiche du brouillage ou des parasites.• Lorsque les capacités de l'apparil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est augmenté pour s'/adapter aux capacités de l'apparil, ce qui peut cause le brouillage.
Marques de couleurs différentes sur l'écran du télévisuer• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
Vous changez de source d'entrée et le volume sonore change• L'appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume. • Si le volume sonore de l'autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume sonore.
Vous changez de source d'entrée et la taille de l'écran change• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d'affichage utilisé lors de la的最后一euse utilisation de la source considérée.
L'image affichée ne couvre pas la totalité de l'écran• Si vous utilisez l'appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres "Position H." et "Position V." du menu "Configurations du PC" sont correctement réglés. • Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l'Entrée Video, S-Video, Video à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur [FORMAT] pour basculer entre les différents modes d'écran proposés.
Les sous-titres s'affichent sous forme de case blanche. Les sous-titres ne s'affichent pas même s'il s'agit d'une émission sous-titrée.• Il se peut que le brouillage général dans l'édifice ou que les conditions météorologiques rendent les sous-titres incomplets. • Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l'émission pour insérer de la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas dire les informations des émissions ainsi raccourcies.
Les sous-titres ne s'affichent pas lors de la lecture d'un disque ou d'une vidécassette sous-titrés.• Il peut s'agir d'une copie illégale du disque ou de la vidécassette, ou il se peut que le signal de sous-titrage n'aït pas été reproduit lors de la copie.
Une case noire s'affiche sur l'écran du téléviseur.• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez "CC-1", "CC-2", "CC-3", "CC-4" ou "Hf".

Remarque :

Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s'affichent en permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas etre considere comme un vice de fabrication de I'ecran a cristaux liquides (LCD).
- Certains fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n'est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.

Glossaire

ATSC

Il s'agit d'un acronyme pour "Advanced Television Systems Committee" (Comité de systèmes de télévision évolués), et du nom donné aux normes de diffusion numérique.

CEC (contrôle "inter-éléments")

Ce protocole de liaison permet à votre apparéil de communiquer avec nos différents apparéils compatibles CEC et de contrôle automatiquement certaines fonctions. Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100% avec d'autres marques d'appareils compatibles avec le protocole CEC.

Dolby Digital

Il s'agit du système développé par Dolby Laboratories pour la compression du son numérique. Il permet d'obtenir un son stéreo (2 canaux) ou l'audio multicanal.

HDMI (interface multimédiahaute définition)

Interface qui prend en charge, surun seul cable, tous les formatsaudio/video numériques non com-primés, y compris leurs d'un"décodeur", d'un lecteur BD / DVD et d'un télévisuer numérique.

HDTV (television haute définition)

Il s'agit du format numérique ultime, qui produit une image à haute résolution et une qualité d'image supérieure.

Mot de Passe / Code NIP

Il s'agit d'un numero à 4 chiffres qui donne accès aux fonctions de supervision parentale.

NTSC

Il s'agit d'un acronyme pour "National Television Systems Committee" (Comité du système de télévision national), et du nom donné aux normes actuelles de diffusion analogique. Les signaux NTSC capités actuelles ne seront plus émis par les stations de télédiffusion en 2009.

Rapport de Format

La largeur de l'écran du téléviseur par rapport à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un rapport de format 4:3 (autrement dit, l'écran du téléviseur est presque carré), contre un rapport de format 16:9 pour les modèles à écran large (l'écran du téléviseur est presque deux fois plus large que haut).

SAP (canal audio secondaire)

Il s'agit du canal audio secondaire diffusé séparément du canal audio principal. Ce canal audio sert de canal optionnel dans les diffusions bilingues.

SDTV (television à définition standard)

Il s'agit d'un format numérique standard dont la qualite equivaut a celle d'une image NTSC.

S-Viséo

Offre une qualité d'image supérieure en transmettant chaque signal, chaque couleur (c) et chaque luminance (y) indépendamment par le biais d'un cable séparé.

Védo à composantes

Il s'agit d'un format de signal video ou chacune des 3 couleurs primaires (le rouge, le bleu et le vert) est transportée sur une ligne de signaux différente. Ce la permet aux téléspéctateurs d'obtenir une image aux couleurs très fidètes à l'original. Il existe plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb / Pr et Y / Cb / Cr.

Entretien

Nettoyage du Boitier

  • Essuyez le panneau avant et les autres surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon doux trempe dans l'eau tiède et essoré.
  • N'utilise jamais un solvant ou de l'alcool. Ne pulverise pas d'insecticide pres de l'appareil. De tels produits chimiques peuvent endommager et decolorer les surfaces exposées.

Nettoyage du Panneau

Essuyez le panneau de l'unité avec un chiffon doux. Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon d'alimentation CA.

Réparation

Si vous appeareil ne fonctionne plus, n'essayez pas de le réparer vous-même. Aucune piece interieure n'est réparable par l'utilisateur. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation CA etappelez le numéro gratuite d'assistance à la clientèle que vous trouverez sur la couverture de ce manuel pour localiser un centre de service autorisé.

Vérification du Signal IR

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser un apparéil photo numérique (ou un téléphone mobile doté d'une fonction apparéil photo) pour voir si le signal infrarouge qu'il envoie est bien reçu par l' apparéil.

MAGNAVOX 22MF339B - Vérification du Signal IR - 1

  • Avec un apparéil photo numérique (y compris les apparéils photos intégrés dans un téléphone portable): Dirigez l'Appareil Photo Numérique vers la diode infrarouge située à l'avant de la télécommande. Appuyez sur n'importe celle touche de la télécommande et regardez l'écran de l'appareil photo. Si la lumière clignotante infrarouge apparait, ceci signifie que la télécommande envoie bien un signal infrarouge.

Désignation des Châines de Câblodiffusion

Si vous étés abonné au service de câblodiffusion (CATV), les chaînes s'affichent de 1-135. Les câblodiffuseurs désignent souvent les chaînes sous la forme de lettres ou d'une combinaison de lettres et de chiffres. Informez-vous auprès de votre câblodiffuseur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation commune des chaînes de câblodiffusion.

Chaine de CATV5A2345678910111213ABCDEFGH
Affiche du téléviseur123456789101112131415161718192021
Chaine de CATVIJKLMNOPQRSTUVWW+1W+2W+3W+4W+5W+6
Affiche du téléviseur222324252627282930313233343536373839404142
Chaine de CATVW+7W+8W+9W+10W+11W+12W+13W+14W+15W+16W+17W+18W+19W+20W+21W+22W+23W+24W+25W+26W+27
Affiche du téléviseur434445464748495051525354555657585960616263
Chaine de CATVW+28W+29W+30W+31W+32W+33W+34W+35W+36W+37W+38W+39W+40W+41W+42W+43W+44W+45W+46W+47W+48
Affiche du téléviseur646566676869707172737475767778798081828384
Chaine de CATVW-49W+50W+51W+52W+53W+54W+55W+56W+57W+58A-5A-4A-3A-2A-1W+59W+60W+61W+62W+63W+64
Affiche du téléviseur858687888990919293949596979899100101102103104105
Chaine de CATVW+65W+66W+67W+68W+69W+70W+71W+72W+73W+74W+75W+76W+77W+78W+79W+80W+81W+82W+83W+84W+85
Affiche du téléviseur106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126
Chaine de CATVW+86W+87W+88W+89W+90W+91W+92W+93W+94
Affiche du téléviseur127128129130131132133134135

Spécifications Générales

Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M

Sous-titres système :

S15,122 / FCC (sous-titres numériques)

§15,119 / FCC (sous-titres analogiques)

Couverture des chaînes (ATSC / NTSC) :

Hertzienne

VHF:2~13 UHF:14~69

CATV

2~13,A~W,W+1~W+94

(analogique W + 1 W + 84

A-5\~A-1,5A

Système de symponisation :

Syntonisation par synthétiseur de fréquence de châte

Accès aux chaînes :

Clavier d'accès direct,

Balayage programmable, et touches de haut/bas

Spécifications Électriques

Sortie Audio :

3W,8Ω×2

  • Le design et les specifications sont sujets à modification sans préavis et n'impliquent aucune obligation légale de notre part.
  • En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.

Autres Spécifications

Bones:

Entrée d'Antenne : VHF / UHF / CATV 75Ω asymétrique (type F)

Entrée Audio: Prise RCA (G/D) x 6 500mV rms

Entree Video: Prise RCA x 1 1V p-p (75Ω)

Entree S-Video : Miniprise DIN à 4 broches x 1 Y: 1V p-p (75Ω)

C:286mV p-p (75Ω)

Entrée Video à composantes :

Prise RCA x 3

Y: 1V p-p (75Ω)

Pb/Cb:700mV p-p (75Ω)

Pr / Cr:700mV p-p (75Ω)

EntreeHDMI: PriseHDMà19brochesx2

Entree PC: connecteur D-Sub 15 broches x 1 (RVB)

Mini-prise 3,5mm× 1 (son)

Sortie Audio numérique Coaxiale :

Prise RCA x 1

500mV p-p (75Ω)

Ecouteurs: 1/8 pouces x 1 (3,5mm)

Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numérique

Température de fonctionnement :

41^(5^) a 104^(40^)

Alimentation :

120V~AC+/-10%,60Hz+/-0,5%

[22MF339B]

Consommation (maximale) :

70W

LCD: 22 pouces (21,6 pouces en diagonale)

Dimensions:

Largeur: 21,4 po

Hauteur: 14,8 po

21,4po

(542,8mm)

Profondeur:4,0 po

16,2 po

(411,2mm)

Poids:

9,8 lb

(100,2mm)

(4,4kg)

8,3po

(210,0mm)

[19MF339B]

Consommation (maximale) :

55W

LCD: 19 pouces (18,5 pouces en diagonale)

Dimensions:

Largeur:18,8po

18,8 po

(477,5mm)

Hauteur: 13,1 po

14,5 po

(365,8mm)

Profondeur: 3,7 po

(91,7mm)

8,3po

(210,0mm)

Poids:

8,01b

(3,6kg)

8,6 lb

(3,9kg)

GARANTIE LIMITEE

QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS LA MAIN D'OEUVRE / UN (1) AN SUR LES PIECES

COUVERTURE DE GARANTIE:

La provision pour la garantie se limite aux termes enumerés ci-dessous.

QUI EST COUVERT?

La commande garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en caveau contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre conformément à la date d'achat originale (« Période de garantie ») d'un distributeur/agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d'achat d'un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.

QU'EST-CE QUI EST COUVERT?

La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre et suivant la réception d'une réclamation valide dans les limites de la garantie. La Compagnie s'engage, à son besoin, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pieces de rechange neues ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pieces neues ou usages en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d'origine dans l'inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d'achat initial du produit.

La compétie garantit les produits ou pieces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d'oeuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d'origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu'un produit ou une piece est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l'article remplace devient la propriété de la compétie. Lorsqu'un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de la compétie.

Remarque : tout produit vendu et identifie comme étant remis a neuf ou renové porte une garantie limite de quatre-vingt-dix (90) jours.

Un produit de remplacement ne pourrait être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourrait entraîner un-delai.

CE QUI N'EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS:

Cette garantie limitée ne s'applique qu'aux nouveaux produits fabriqués par ou pour la Compagnie pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s'applique àaucun produit matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorpore au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou editeurs peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni.

La compétie ne saurait etre tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous medias contenus dans le produit, ou autre additionnel produit ou piece non couvert par cette garantie. La récapération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n'est pas couverte par cette garantie limitee.

Cette garantie ne s'applique pas (a) aux dommages causés par un

accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés par un service réalisé par quiconque autre que la Compagnie ou qu'un centre de service agréé de la Compagnie, (c) à un produit ou piece ayant été modifié sans la permission écrite de la compétie, ou (d) si tout numéro de série a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelques description que ce soit par l'inclusion de produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.

Cette garantie limite ne couvre pas:

  • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
  • les frais de main-d'oeuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit.
  • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d'une surtension-temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d'une rémanence de l'image ou de marques à l'écran résultat de l'affichage d'un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l'aspect esthétique du produit causé par une Usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôle par la compétie.
  • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l'utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
  • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.

  • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autres que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuve et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications.

  • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location).

  • un produit perdu lors de l'expédition sans preuve signée de la réception.
  • tout manquement d'exploiter le produit selon le manuel de l'utilisateur.

POUR OBTENIR DE L'AIDE...

Communiquez avec le centre de service à la clientele: 1-866-341-3738

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÉDE POUR LE CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON RESPONSABLE N'EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D'UTILITE PARTICULIERÉ DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DUREE DE CETTE GARANTIE.

Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas.

Cette garantie you done des croits legaux specifiques. Il est possible que you beneficiez de croits supplémentaires variant d'un Etat/Province a l'autre.

Magnavo xues remercie de.
tu refonce.

Besoin d'une aide rapide?

Manuel de l'utiliseur regorgen d'astuces destinées à simplifier l'utilisation de votre produit Magna Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre Your problème vous pouvez acceder à notre aide en ligne à l'adresse www.magnavox.com/support ou formez le 1-866-341-3738 Veiliez à avoir votre produit portée de main (et model / serial nombre)

MAGNAVOX 22MF339B - Besoin d'une aide rapide? - 1

ATTENTION: Pour éviter les chocolétries, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.

Utilizing [los botones numéricos]

TV

Consulte "Ajustes de PC" en la page 30.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAGNAVOX

Modèle : 22MF339B

Catégorie : Téléviseur