DD3254 BBLACK LABEL - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DD3254 BBLACK LABEL DIRT DEVIL au format PDF.

Page 17
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIRT DEVIL

Modèle : DD3254 BBLACK LABEL

Catégorie : Aspirateur

Type de produit Aspirateur sans sac
Caractéristiques techniques principales Système de filtration HEPA, technologie cyclonique
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 25 x 20 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec accessoires DIRT DEVIL
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 700 W
Fonctions principales Aspirer les poussières et débris, nettoyage des surfaces dures et moquettes
Entretien et nettoyage Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Ne pas utiliser à l'extérieur, éviter l'humidité
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - DD3254 BBLACK LABEL DIRT DEVIL

Comment puis-je allumer mon DIRT DEVIL DD3254 BLACK LABEL ?
Pour allumer votre DIRT DEVIL DD3254, assurez-vous qu'il est branché sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Que faire si mon aspirateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'aspirateur ne s'allume toujours pas, vérifiez le câble d'alimentation pour des dommages visibles.
Comment nettoyer le filtre de mon aspirateur ?
Retirez le filtre de l'aspirateur, rincez-le à l'eau froide sans utiliser de détergents, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir à poussière ?
Le réservoir à poussière du DIRT DEVIL DD3254 a une capacité de 0,5 litre.
Comment puis-je remplacer le sac de l'aspirateur ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé avant de refermer le compartiment.
Mon aspirateur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage ou un problème avec le moteur. Vérifiez les tuyaux et les brosses pour toute obstruction et nettoyez-les si nécessaire.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon DIRT DEVIL DD3254 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site web de DIRT DEVIL ou chez des revendeurs agréés.
L'aspirateur surchauffe-t-il ? Que faire ?
Si votre aspirateur surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez également que le filtre et le réservoir sont propres et qu'il n'y a pas de blocages.
Quelle est la durée de la garantie pour le DIRT DEVIL DD3254 ?
La garantie standard pour le DIRT DEVIL DD3254 est de 2 ans à partir de la date d'achat, sous réserve de conditions d'utilisation normales.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DD3254 BBLACK LABEL - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DD3254 BBLACK LABEL de la marque DIRT DEVIL.

MODE D'EMPLOI DD3254 BBLACK LABEL DIRT DEVIL

Mode d'emploi Aspirateur-traîneau multicyclone

NL Bedieningshandleiding

Multicycloonstofzuiger

ES Interrupteur coulissant « sols durs avec fentes/tous les autres sols »

2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration 3 Arrêt du manche télescopique 4 Variateur mécanique de puissance 5 Fermeture du couvercle du filtre de protection du moteur 6 Déverrouillage du bac à poussière 7 Bouton de l'enrouleur 8 Encoche pour position de rangement 9 Interrupteur marche-arrêt 10 Déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air 11 Commutateur « Tapis / sols durs »

Nous vous remercions de l'achat de cet appareil Infinity VT9 et de votre confiance.

Brosse pour parquets : convient aux surfaces qu'il faut ménager (comme par ex. les parquets ou les sols stratifiés)

Brosse pour sols durs : pour sols durs avec fentes

Turbobrosse : pour un nettoyage des tapis avec une brosse à tête rotative

Notre turbobrosse sert exclusivement au nettoyage de revêtements de sols peu sensibles comme des tapis, des tapis d'escaliers, des moquettes ou des revêtements similaires. Ne nettoyez avec la turbobrosse pas d'objets que vous hésiteriez à nettoyer avec une brosse conventionnelle. Ne nettoyez donc avec cette turbobrosse ni des meubles, ni des textiles avec une structure sensible, ni encore des sols de grande valeur ou des sols polis. Ceux-ci pourraient être endommagés. N'utilisez pas la turbobrosse en cas de doutes. Veuillez dans tous les cas observer les consignes de nettoyage et d'entretien de chaque fabricant de sols.

Commutateur « Tapis / sols durs »

- A : pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier - B : pour des sols durs comme les sols stratifiés, le carrelage, le lino, etc. - C : pour les sols durs avec fentes et joints - D : pour tous les sols sans fentes et sans joints

Caractéristiques techniques

Type d'appareil : Aspirateur traineau multicyclonique sans sac

Nom du modèle: Infinity VT9

: M5039-7/-8/-10/-11/-12

: 220-240 V ~, 50 Hz

: 800 W Lorsque vous utilisez le suceur long et flexible, il peut arriver que la sous-pression dans l’aspirateur devienne trop forte et que la soupape de sécurité de l’aspirateur se déclenche. Cela se remarque par exemple par l’émission d’un sifflement (peut varier selon le modèle d’aspirateur) et une puissance d’aspiration nettement réduite. Vous devez dans ce cas, en fonction du modèle d’aspirateur et de son équipement, réduire la puissance d’aspiration ou ouvrir le variateur mécanique de puissance jusqu’à ce que la soupape ne se déclenche pas.

Bac à poussière: env. 1,5 litres

Brosse combinée 2 en 1 (non raccordée, dans le carton) (voir aussi fig. 5)

Suceur long (non raccordé, dans le carton) suceur long flexible

La brosse combinée 2 en 1 peut être utilisée en tant que : 1 2 3

Suceur pour cousins et tissus capitonnés : vous devez pour cela simplement retirer le porte-brosse comme illustré.

FR Eléments de l'appareil

Toutes modifications d'ordre technique ou conceptuel liées à l'évolution du produit sont réservées.

© Royal Appliance International GmbH Sommaire

Consignes de sécurité 18

Élimination des anomalies 22

2 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil.

Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou endommager irréparablement l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi. Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil. AVERTISSEMENT: Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé et nous vous informons sur les éventuels risques de blessures.

Nous attirons votre attention sur les risques éventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet.

Nous vous fournissons des conseils et des informations.

2.2 Indications relatives à certains groupes de personnes

„ Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes se caractérisant par des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été rendues attentives à une utilisation sûre de cet appareil et des dangers qu'impliquent son utilisation. „ Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil ni de son cordon de branchement tant que celui-là est allumé ou en phase de refroidissement. „ Le matériel d'emballage ne doit pas être employé comme jouet. Il existe un risque d'asphyxie.

2.3 Alimentation électrique

L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. C'est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants : „ Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau. Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur ou dans des locaux très humides. „ Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas non plus risquer de faire trébucher les gens. „ Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise. „ Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil. „ Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager. „ Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, car vous risqueriez de l'endommager. „ Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une rallonge est vraiment indispensable, utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil. 18

2 Consignes de sécurité

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique.

Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite. Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols et des revêtements de sols secs d'un degré de saleté normal. Suivant la brosse que vous avez mise en place (ZChapitre 3.2, „Montage“), vous pouvez aussi utiliser l'appareil pour aspirer des meubles ou des coussins non fragiles. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette interdiction s'applique en outre : „ L'aspiration : - directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des cheveux, des doigts, d'autres parties du corps ou des habits portés par des personnes. Ces derniers risqueraient d'être happés, et pourraient causer des blessures. - d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage humide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit. - de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion. - des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non éteintes. Il y a risque d'incendie. - d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil pourrait être endommagé. - de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de perçage, produits de maquillage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir des dommages. „ L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflammables : Il y a un risque d'incendie et d'explosion. „ L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent endommager l'appareil. „ L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier pourrait surchauffer. „ Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.

2.5 Turbo-brosse en option

Les poils de la turbo-brosse en option tournent très vite. car il y a un risque de blessure. „ N'utilisez pas la turbo-brosse sur des hommes, des animaux ou des plantes. Tenir éloigné le rouleau-brosse qui tourne, des parties du corps. „ Éteignez l'aspirateur avant de nettoyer ou d'enlever la turbo-brosse. „ Ne roulez jamais sur le câble. Sinon, cela pourrait endommager son isolation. „ La turbo-brosse n'est pas adaptée pour nettoyer des surfaces délicates. Elle pourrait les endommager. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.

2.6 En cas de défectuosité de l'appareil

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger. Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service après-vente Dirt Devil, (ZPage 48, « International Service »). 19

2.4 Utilisation conforme à la destination

1. Déballez l'appareil ainsi que les accessoires.

2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucun dommage. Informations relatives au contenu de la livraison ZPage 17, „Eléments de l'appareil“.

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. Avant tout emploi, vérifiez l'aspirateur et le cordon d'alimentation.

Si vous constatez des défauts ou des dommages dus au transport, contactez immédiatement votre revendeur.

Utilisation de l'aspirateur

Risque de blessures ! Lors d'une aspiration dans des escaliers, prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au-dessus de l'appareil.

En vous servant du variateur mécanique de puissance (fig. 1/4), vous pouvez réduire rapidement la puissance d'aspiration lorsqu'une puissance d'aspiration inférieure est requise, par exemple pour dégager les objets qui auraient été aspirés. Si la brosse pour sols durs (fig. 2/3) reste "collée" au sol, vous pouvez aussi réduire facilement la puissance d'aspiration avec le variateur mécanique de puissance.

Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Conservez à cet effet soigneusement l'emballage d'origine. Jetez les emballages dont vous n'avez plus besoin en tenant compte des réglementations en vigueur.

1. Éteignez l'aspirateur au moyen du bouton marche-arrêt (fig. 8/2), puis débranchez-le.

1. Emboîtez la brosse ou le suceur voulu (selon le type de sol qui doit être aspiré (fig. 2 ou fig. 4).

2. Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à voir la marque jaune (fig. 8/4).

Risque de blessures ! En enroulant trop rapidement le cordon d'alimentation, celui-ci peut onduler et faire trébucher des personnes ou arracher des objets. Gardez donc la fiche en main et accompagnez le cordon lors de son enroulement.

Risque de blessures ! Montez l'appareil seulement quand la fiche est retirée de la prise.

L'appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vêtements peuvent êtres aspirés. 1. Emboîtez l'extrémité du flexible d'aspiration dans l'ouverture selon l'illustration (fig. 6/A) jusqu'à nettement entendre et percevoir un "clic“. Assurez-vous à cet égard que le bouton de déverrouillage pointe vers le haut.

Risques d'électrocution ! Si la marque rouge (fig. 8/*) est visible, rentrez à nouveau le cordon à l'aide du bouton de l'enrouleur (fig. 8/ 1) jusqu'à la marque jaune. Dans le cas contraire, le cordon peut se rompre.

2. Gardez la fiche en main.

3. Appuyez sur le bouton de l'enrouleur (fig. 8/

1) pour enrouler le cordon d'alimentation.

B Transport et rangement

„ Lors du transport, vous pouvez soulevez l'aspirateur par la poignée du bac à poussière.

2. Emboîtez la poignée dans l'extrémité supérieure du tube télescopique (fig. 6/B).

A Arrêt de l'appareil

N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état, secs et bien insérés. Assurez-vous qu'aucune ouverture n'est bouchée. Vous risquez sinon d'endommager l'aspirateur.

Risque de blessures ! Éteignez l'appareil durant les interruptions d'utilisation et respectez les consignes énoncées sous ZChapitre 3.4, "Arrêt de l'appareil".

3. Branchez la fiche dans une prise de courant munie d'une protection terre.

3. Emboîtez la brosse combinée dans l'extrémité inférieure du tube télescopique (fig. 7/

5. Actionnez le commutateur "tapis / sols durs" (fig. 3/1) suivant le type de sols à nettoyer :

4. Réglez la longueur du tube télescopique.

Pour ce faire, poussez vers le bas le bouton de réglage du tube télescopique (fig. 7/B). Tirez ensuite le tube télescopique jusqu'à atteindre la longueur souhaitée. Pour procéder au verrouillage, relâchez l'arrêt du tube télescopique pendant que vous le tirez. Vous entendez alors clairement un "clic".

pour moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier (fig. 3/A) pour des sols durs comme les sols stratifiés, le carrelage, le lino, etc.

(fig. 3/B) pour les sols durs avec fentes (fig. 3/ C) pour tous les autres sols (fig. 3/D)

6. Pour passer l'aspirateur, tirez-le derrière vous comme un traîneau. Respectez les recommandations du fabricant relatives aux revêtements de sols.

Votre aspirateur-traîneau est maintenant prêt à l'emploi.

„ Pour le rangement ou pendant les pauses, vous pouvez placer le crochet de rangement dans la fixation prévue à cet effet (fig. 9).

4. Appuyez sur le bouton marche-arrêt (fig. 8/

2) afin de mettre l'aspirateur en marche.

A Lors du transport de l'aspirateur-traîneau, prenez garde à ne pas appuyer par mégarde sur le déverrouillage du bac à poussière.

Il est recommandé de rétracter préalablement le tube télescopique (fig. 1/5).

Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'une source de chaleur (par ex. un chauffage ou un four). Évitez de l'exposer directement aux rayons du soleil. La chaleur peut endommager l'appareil.

Vidange du bac à poussière

„ Videz le bac à poussière après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque le niveau

"MAX" de l'indicateur a été (fig. 10/1) atteint.

Avant de vider le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil. 1. Retirez le bac à poussière en appuyant sur la touche de déverrouillage (fig. 10) et en retirant ensuite le bac à poussière de sa console.

Vue d'ensemble des filtres

Les filtres peuvent se salir après un certain temps et doivent pour cette raison être régulièrement contrôlés :

„ Respectez les intervalles de contrôle et de nettoyage des filtres indiqués ci-dessous. „ Retirez les salissures comme indiqué cidessous. „ Il faut en revanche remplacer immédiatement les filtres endommagés ou déformés.

Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans une machine de rinçage ou une machine à laver. N'utilisez de plus aucun produit de nettoyage pour le nettoyer. Après le nettoyage, faites sécher l'élément de filtre (env. 24 heures à température ambiante). Remettez-le uniquement en place une fois qu'il est parfaitement sec. 5. Si le filtre était endommagé ou déformé, remplacez-le par un nouveau filtre (ZChapitre 5.2, "Liste des pièces sujettes à usure").

Les 2 filtres suivants sont installés :

6. Remettez en place un filtre de sortie d'air propre dans sa console.

„ Filtre Dual de protection du moteur

- Contrôle : Contrôlez les salissures se trouvant sur le filtre Dual de protection du moteur et d'éventuels dégâts que celui-ci aurait subi chaque fois que vous videz le bac à poussière.

- Nettoyage : Si un contrôle devait révéler que le filtre est sale, il faut le nettoyer en suivant les instructions ci-après (ZChapitre 4.4, "Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur"). Le filtre devrait cependant être nettoyé au plus tard tous les 3 – 6 mois.

2. Videz le bac à poussière en le maintenant au-dessus d'une poubelle et en appuyant ensuite sur le bouton de déverrouillage de la trappe (fig. 11/A1).

- Contrôle : Contrôlez les salissures se trouvant sur le filtre de sortie d'air et la présence d'éventuels dommages qu'il aurait subi de manière régulière, mais cependant au plus tard tous les 3 – 6 mois.

- Nettoyage : Si un contrôle devait révéler que le filtre est sale, il faut le nettoyer en suivant les instructions ci-après.

Le contenu du bac à poussière peut être mis normalement à la poubelle s'il ne contient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.

4. Enlevez les résidus de poussière se trouvant éventuellement dans le bac à poussière.

Nettoyer le filtre de sortie d'air

1. Arrêtez l'appareil.

2. Appuyez sur le déverrouillage du couvercle du filtre de sortie d'air et ouvrez le couvercle du filtre de sortie d'air (fig. 13).

5. Nettoyez l'unité cyclone en l'essuyant à sec avec un chiffon ou en la brossant avec une brosse à poils doux, par exemple la brosse

à meubles fournie à la livraison. 6. Remettez en place l'unité cyclone et verrouillez-la en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (la flèche se déplace de vers ).

7. Rabattez à nouveau la trappe.

3. Retirez le filtre de sortie d'air.

8. Profitez de cette occasion pour contrôler le filtre Dual de protection du moteur. Nettoyez-le au besoin, ZChapitre 4.4, "Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur".

4. Nettoyez le filtre hygiénique de sortie d'air en le tapotant au-dessus d'un poubelle. Si cela ne devait pas suffire, retirez les salissures avec une brosse souple, par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison. Si un nettoyage à sec n'était pas suffisant, rincez le filtre du raccordement avec de l'eau froide claire.

9. Remettez à nouveau le bac à poussière dans sa console. Vous entendez et percevez qu'il s'emboîte correctement.

Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur

1. Éteignez l'appareil avant de retirer et de vider le bac à poussière ZChapitre 4.1, "Vidange du bac à poussière".

2. Desserrez la fermeture du couvercle du filtre de protection du moteur et retirez le filtre Dual de protection du moteur (fig. 14).

„ Filtre de sortie d'air (fig. 12/2)

3. Retirez à cette occasion aussi l'unité cyclone en la déverrouillant comme indiqué sur l'illustration (fig. 11/B, le flèche se déplace vers ).

8. Le verrouillage se fait à la main, tout comme le déverrouillage, jusqu'à ce que vous sentiez et entendiez que le filtre s'est mis en place.

3. Tenez le filtre Dual de protection du moteur au-dessus d'une poubelle et séparez ensuite les deux éléments de filtre. 4. Rincez à fond et à la main les deux éléments de filtre avec de l'eau claire et froide.

Les éléments de filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas être lavés dans une machine de rinçage ou une machine à laver. N'utilisez de plus aucun produit de nettoyage pour le nettoyer. Faites ensuite sécher les éléments de filtre (env. 24 heures à température ambiante). Remettez-les en place uniquement une fois qu'ils sont bien secs. 5. Si un des éléments de filtre était endommagé ou déformé, remplacez-le par un nouvel élément (ZChapitre 5.2, "Liste des pièces sujettes à usure"). 6. Remettez en place les éléments de filtre. 7. Fermez le couvercle du filtre de protection du moteur en le rabattant à nouveau. Vous devez entendre un clic signalant l'emboîtement du couvercle. 8. Remettez à nouveau en place le bac à poussière. Vous devez entendre un clic signalant son emboîtement.

7. Fixez d'abord le bas du couvercle du filtre de sortie d'air et refermez-le ensuite.

5 Élimination des anomalies

Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Élimination des anomalies

Avant de prendre contact avec un centre de service agréé Dirt Devil, le service après-vente Dirt Devil ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le, ZChapitre 3.4, "Arrêt de l'appareil". Problème

L'appareil n'est pas branché ou il n'est pas allumé.

Branchez la fiche dans une prise, puis mettez l'appareil en marche,

ZChapitre 3.3, "Utilisation de l'aspirateur".

Il n'y pas de courant à la prise.

Essayez de brancher l'aspirateur à une autre prise dont vous êtes sûr qu'elle fonctionne.

Le cordon d'alimentation est endommagé.

Faites remplacer le cordon par le service après-vente de Dirt Devil, adresse ZPage 48, „International Service“.

L'appareil cesse soudain d'aspirer.

La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (certainement à cause d'une obturation des canaux d'aspiration ou pour une raison semblable).

Éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple une obturation des canaux d'aspiration ou une raison semblable). Attendez env. 45 minutes. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre en marche.

Le résultat de l'aspiration n'est pas satisfaisant malgré un fonctionnement correct

Le bac à poussière est trop plein.

Videz/nettoyez le bac à poussière.

Le suceur, le manche télescopique ou le flexible sont bouchés.

Débouchez-les. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long morceau de bois (par ex. un manche à balai).

Nettoyez le filtre concerné, ZChapitre 4.3, "Nettoyer le filtre de sortie d'air", ZChapitre 4.4, "Nettoyage du filtre Dual de protection du moteur".

Le suceur mis en place ne convient pas au revêtement de sol.

Changez le suceur (fig. 2 ou fig. 4).

Le commutateur « tapis et moquettes / sols durs »

(fig. 3/A, B) ou l'interrupteur coulissant « sols durs avec fentes/tous les autres sols » (fig. 3/C, D) ne sont pas sur la position adaptée au revêtement.

Réglez la position du commutateur « tapis et moquettes / sols durs

» (fig. 3/A, B) ou de l'interrupteur coulissant « sols durs avec fentes/ tous les autres sols » (fig. 3/C, D) suivant le revêtement de sol.

Un élément aspiré entrave la circulation de l'air.

Retirez cet élément. Si nécessaire, utilisez à cet effet, un long morceau de bois (par ex. un manche à balai).

Impossibilité de mettre en marche l'appareil

L'appareil émet des bruits inhabituels

Prenez contact avec le Service Après-Ventes Dirt Devil (ZPage 48, „International Service“) si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau.

Liste des pièces sujettes à usure

5030001 Filtre Dual de protection du moteur

5039002 Filtre de sortie d’air M203

Brosse pour parquets

Brosse pour sols durs

Les filtres sont conçus avec des matériaux

écologiques et peuvent être mis à la poubelle. À la fin du cycle de vie de votre produit, en particulier lorsque des dysfonctionnements apparaissent, rendez l'appareil inutilisable en le débranchant et en coupant le cordon d'alimentation. Jetez l'appareil en tenant compte des réglementations nationales en vigueur en matière de protection de l'environnement. Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Pour toute question relative au recyclage des déchets, demandez conseil à votre responsable communal ou à votre revendeur.

En cas de recours à la garantie

Expédiez l'appareil en ayant pris soin de vider le bac à poussière et en indiquant brièvement et en majuscule les causes de l'anomalie. Envoyez le tout par courrier recommandé avec la mention « Zur Garantie » (« Appareil sous garantie »). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l'adresse suivante : ZPage 48, „International Service“

Selon les dispositions légales en la matière, nous assurons une garantie de 60 mois sur votre appareil à compter de la date d'achat.

Pendant la garantie, nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer gratuitement l'appareil ou un accessoire (les accessoires endommagés n'impliquent pas forcément le remplacement de l'appareil) afin de remédier à tout défaut lié au matériel ou à la fabrication. Tout dommage résultant d'une utilisation non conforme (emploi d'une tension ou d'un courant erroné, branchement à une prise non adaptée ou emploi de l'appareil lorsqu'il est abîmé) est exclu de la garantie, de même que l'usure et les défauts liés à l'usage normal de l'appareil qui n'influencent pas le bon fonctionnement de celui-ci. Dans le cas de l'intervention d'une personne ou d'un service non habilité, ou en cas d'utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Dirt Devil, les droits de garantie deviennent caducs. Les pièces sujettes à usure sont exclues de la garantie et leur remplacement est payant !

**Les coûts des appels depuis ‘étranger dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.

es@dirtdevil-service.eu

IT BE CH CH Carte de service •

Straße und Hausnummer • Street and house number • Rue et numéro de maison • Straat en huisnummer • Calle y número • Via e numero civico • Sokak ve ev no

*0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile allemand; Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.