EXPLORER 500 - Casque Bluetooth PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EXPLORER 500 PLANTRONICS au format PDF.

📄 14 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice PLANTRONICS EXPLORER 500 - page 2
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PLANTRONICS

Modèle : EXPLORER 500

Catégorie : Casque Bluetooth

Type de produit Casque Bluetooth mono
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 4.1, portée jusqu'à 30 mètres, réduction de bruit
Alimentation électrique Batterie rechargeable lithium-ion
Dimensions approximatives Longueur : 14,5 cm, Largeur : 5,5 cm, Hauteur : 2,5 cm
Poids 20 grammes
Compatibilités Compatible avec la plupart des smartphones et tablettes Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion intégrée
Tension 5 V
Puissance Non spécifiée
Fonctions principales Appels mains-libres, contrôle de la musique, commandes vocales
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Durée de vie de la batterie Jusqu'à 7 heures d'écoute, jusqu'à 11 heures de conversation
Accessoires inclus Chargeur USB, embouts auriculaires de différentes tailles

FOIRE AUX QUESTIONS - EXPLORER 500 PLANTRONICS

Comment jumeler mon Plantronics Explorer 500 avec mon smartphone ?
Pour jumeler votre Plantronics Explorer 500, activez le mode Bluetooth sur votre smartphone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation de votre casque jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'Plantronics Explorer 500' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Comment puis-je ajuster le volume de mon casque ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mon casque ne se charge pas. Que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté à la prise du casque et à une source d'alimentation. Si le casque ne se charge toujours pas, essayez d'utiliser un autre câble ou une autre prise pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon Plantronics Explorer 500 ?
Pour réinitialiser votre casque, maintenez enfoncés les boutons de volume '+' et '-' en même temps pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Votre casque sera alors réinitialisé aux paramètres d'usine.
Pourquoi mon casque ne se connecte-t-il pas à mon appareil ?
Assurez-vous que le casque est en mode de jumelage. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que votre casque n'est pas déjà connecté à un autre appareil. Si nécessaire, réinitialisez le casque et essayez à nouveau.
Comment savoir si la batterie de mon casque est faible ?
Lorsque la batterie est faible, vous entendrez un signal sonore indiquant que la charge est nécessaire. De plus, le voyant LED clignotera en rouge.
Puis-je utiliser mon Plantronics Explorer 500 avec plusieurs appareils ?
Oui, le Plantronics Explorer 500 peut être jumelé avec plusieurs appareils, mais il ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. Pour changer d'appareil, déconnectez-le de l'appareil actuel et reconnectez-le à l'autre.
Comment répondre à un appel avec mon casque ?
Pour répondre à un appel, appuyez simplement sur le bouton multifonction sur le casque. Pour mettre fin à l'appel, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Comment nettoyer mon Plantronics Explorer 500 ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer le casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le casque.

Téléchargez la notice de votre Casque Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EXPLORER 500 - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EXPLORER 500 de la marque PLANTRONICS.

MODE D'EMPLOI EXPLORER 500 PLANTRONICS

Contenu de la boîte* Sélectionner la langue

Présentation de l'oreillette Soyez prudent 7

Prenez le contrôle 8 Décrocher ou raccrocher 8 Rejeter un appel 8 Régler le volume 8 Activer ou désactiver le mode secret Numérotation vocale (fonctionnalité du téléphone) Comment rétablir la connexion 8 Changer la langue 8 Réglage du port Chargement

Autres caractéristiques : 13 Utiliser deux téléphones 13 Hear it Whisper 13 Ecouter de la musique et bien plus encore Assistance

Bienvenue Félicitations pour votre achat d'un produit Plantronics. Ce guide contient des instructions d'installation et d'utilisation de votre Gammes M70™ et M90™ de Plantronics. Reportez-vous aux instructions relatives à la sécurité pour les informations importantes relatives à la sécurité avant d'installer ou d'utiliser le produit.

Contenu de la boîte* Oreillette Contour d'oreille en option Câble de chargement USB REMARQUE *Le contenu peut varier en fonction du produit.

Sélectionner la langue Placez l'oreillette dans votre oreille, puis mettez-la sous tension. Lors de la première utilisation, vous êtes invité à sélectionner la langue parmi les trois options qui vous ont proposées. Lorsque vous avez terminé, vous entendez « pairing » (couplage) ; accédez ensuite au menu des paramètres de votre téléphone pour le connecter à l'oreillette.

Activer le Bluetooth® sur votre téléphone et lancer la recherche de nouveaux périphériques.

  • iPhone* Paramètres > Bluetooth > Activé
  • Smartphones™ Android* Paramètres > Sans fil et réseaux > Bluetooth : Activé > Recherche de périphériques

Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la s'arrête de clignoter. connexion. Une fois le couplage effectué, le témoin lumineux

Présentation de l'oreillette

Bouton d'alimentation Témoin lumineux de l'oreillette Bouton d'appel Port de chargement Bouton de volume : permet d'augmenter ou de diminuer le volume Mode secret : maintenez les boutons de réglage de volume (+) et (–) enfoncés simultanément pendant 1 à 2 secondes Avance rapide Retour rapide Soyez prudent Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.

Décrocher ou raccrocher Appuyez sur le bouton d'appel

Rejeter un appel Maintenez le bouton d'appel Régler le volume Appuyez sur l’un ou l’autre des boutons de réglage du volume (+) ou (–). Activer ou désactiver le mode secret Numérotation vocale (fonctionnalité du téléphone) Comment rétablir la connexion enfoncé pendant 2 secondes. Pour activer le mode secret, maintenez les boutons de réglage de volume (+) et (–) enfoncés simultanément pendant 1 à 2 secondes. Vous entendrez le message « mute on » (mode secret activé). Cette alerte vocale sera répétée une fois. Une alerte sonore se répètera alors toutes les 15 minutes jusqu'à ce que le mode secret soit désactivé. Maintenez à nouveau les boutons enfoncés pour désactiver le mode secret. Appuyez sur le bouton d'appel pendant 2 secondes, puis prononcez le nom du contact enregistré que vous souhaitez appeler lorsque le téléphone vous y invite. Si votre oreillette perd la connexion Bluetooth® avec votre téléphone, elle essaie automatiquement de se reconnecter. Si elle n'y parvient pas, appuyez sur le bouton d'appel ou connectez-vous manuellement par l'intermédiaire du menu Périphérique Bluetooth du téléphone. Si votre oreillette reste hors de portée de votre téléphone pendant plus de 90 minutes, le mode DeepSleep® est activé. Changer la langue Vous pouvez modifier la langue de l'oreillette à tout moment en mettant votre oreillette en mode de couplage. Appuyez sur le bouton d'appel jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu, et que vous entendiez « pairing, please select a different language » (Couplage en cours. Veuillez sélectionner une autre langue). Vous devez de nouveau sélectionner l'oreillette dans le menu des périphériques pour terminer le processus de couplage.

Réglage du port L'embout universel est doté d'une boucle souple qui se loge naturellement dans le creux de l'oreille et n'occasionne aucune gêne. Pour un ajustement idéal, vous pouvez faire pivoter l'embout sur l'oreillette ou ajouter le contour d'oreille. Pour un rendu optimal de votre voix, vérifiez toujours que l'appareil pointe vers le coin de votre bouche.

Chargement Votre nouvelle oreillette dispose de suffisamment d'autonomie pour effectuer le couplage et passer quelques appels. Le temps de charge complète de l'oreillette est de 2 heures ; le témoin lumineux s'éteint une fois le chargement terminé.

Economie d'énergie Si vous laissez votre micro-casque sous tension mais hors de portée de votre téléphone couplé pendant plus de 90 minutes, il passera en mode DeepSleep® pour conserver l'alimentation de la batterie. Une fois votre oreillette à portée de votre téléphone, appuyez sur le bouton d'appel quitter le mode DeepSleep. Si votre téléphone sonne, appuyez sur le bouton Appel prendre l'appel. pour pour

Rester joignable La technologie Bluetooth offre une portée maximale de 10 mètres entre votre téléphone et votre appareil sans risque de perte de connexion ou de dégradation de la qualité audio. En cas de perte de connexion, votre appareil essaiera de se reconnecter dès qu'il sera à nouveau à portée du téléphone. Pour une réception audio de qualité optimale, gardez votre téléphone et votre micro-casque/ oreillette du même côté.

Autres caractéristiques : Utiliser deux téléphones Une fois le couplage des deux téléphones effectué, vous pouvez répondre facilement aux appels de l'un ou l'autre des téléphones. Lors d'un appel, une sonnerie de notification vous signale un appel entrant sur le second téléphone couplé. Pour répondre au deuxième appel, vous devez d'abord mettre fin à l'appel en cours (en appuyant sur le bouton d'appel ). Le nouvel appel est alors automatiquement connecté. Pour coupler un deuxième ou un nouveau téléphone, consultez le paragraphe « Changer la langue » de la section « Prise de contrôle ». Hear it Whisper Your headset tells you about status changes. For example: “Power on” “Pairing successful” “Talk time (x) hours” “Mute on” "Incoming call" "Answering call" “Lost connection” “Recharge headset” Ecouter de la musique et bien plus encore Si votre téléphone dispose de la fonction de musique stéréo Bluetooth® « A2DP » (Advanced Audio Distribution Profile), vous pouvez écouter vos musiques, podcasts, navigations et autres contenus audio grâce à votre appareil. Suivi Pour changer de pistes, maintenez appuyé le bouton de volume (+) ou (–) jusqu'à ce que la piste change. Pour lire ou mettre sur pause, appuyez simultanément sur les deux boutons de volume.

Allemagne : 0800 9323 400 Autriche : 0800 242 500 Suisse : 0800 932 340

Tél. : +44 (0)1793 842443* *Assistance en anglais Informations de sécurité : reportez-vous au livret « Pour votre sécurité » Informations sur la garantie limitée de deux ans : plantronics.com/warranty BESOIN DE PLUS D'INFORMATIONS ? plantronics.com/support Plantronics BV South Point Building C Scorpis 140 2132 LR Hoofddorp, Pays-Bas © 2014 Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevets américains 5 712 453 ; D691 120 ; brevets chinois ZL201230385670.1 ; brevets EM 002087288-0004 ; brevet taïwanais D155552 ; brevets en instance 202298-11 (07.14)