CANDY GVW 4108 WHC1-S - Télévision

GVW 4108 WHC1-S - Télévision CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GVW 4108 WHC1-S CANDY au format PDF.

📄 35 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY GVW 4108 WHC1-S - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge séchant
Marque Candy
Modèle GVW 4108 WHC1-S
Capacité de lavage max 11 kg
Capacité de séchage max 7 kg (coton)
Vitesse d'essorage max 1000 tr/min
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Pression d'eau 0,05 – 0,8 MPa
Dimensions (L × P × H) Environ 60 × 60 × 85 cm
Programmes de lavage Coton, Synthétique, Dèlicats, Laine, Rapide 14 min, Rapide 30 min, Perfect 20°C, Intensive 40°, Hygiene 60°, Perfect Rapid 59 min
Programmes de séchage Extra sec, Prêt à repasser, Prêt à ranger, Minute (30', 60', 90', 120')
Options spéciales Prélavage, Départ différé, Nuit calme, Verrouillage touches, Mémoire, Extra rinçage, Degré de salissure
Fonctions de sécurité Sécurité enfants, Verrouillage porte, Protection anti-débordement, Système Aquastop/Aquaprotect
Entretien et nettoyage Nettoyer filtre mensuellement, nettoyer tiroir à produits régulièrement
Système de lavage Mix Power System + (prémélange eau/détergent), jet haute pression
Classe énergétique Non communiquée (se référer à l'étiquette énergétique)

FOIRE AUX QUESTIONS - GVW 4108 WHC1-S CANDY

Comment démarrer un cycle de lavage ?
Sélectionnez le programme souhaité avec le sélecteur, ajustez la température et les options si nécessaire, puis appuyez sur la touche DEBUT/PAUSE. Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Puis-je ouvrir la porte en cours de cycle ?
Oui, mais uniquement après une pause. Maintenez la touche DEBUT/PAUSE enfoncée environ 2 secondes, attendez 2 minutes que le verrou se désactive, puis ouvrez. Refermez et appuyez à nouveau sur DEBUT/PAUSE pour reprendre.
Comment utiliser la fonction Départ différé ?
Sélectionnez le programme, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer, puis appuyez plusieurs fois pour régler le délai (1 à 24 heures). Validez en appuyant sur DEBUT/PAUSE. Pour annuler, tournez le sélecteur sur OFF.
Que faire si la machine n'évacue pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas plié ou écrasé. Nettoyez le filtre si nécessaire (voir section entretien). Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre ?
Placez un chiffon absorbant sous le filtre. Dévissez le filtre dans le sens antihoraire jusqu'à la butée, retirez-le et nettoyez-le sous l'eau. Replacez-le en tournant dans le sens horaire. Répétez l'opération mensuellement.
Quels détergents utiliser pour les programmes basse température ?
Pour les lavages à 20°C ou 30°C, utilisez des détergents liquides ou en poudre spécialement adaptés aux basses températures. Respectez les doses recommandées sur l'emballage.
Comment activer le verrouillage des touches ?
Appuyez simultanément sur les touches NUIT CALME et DEPART DIFFERE pendant 3 secondes. Le témoin de verrouillage s'allume. Pour désactiver, répétez la même opération.
Que signifie le message 'ROBINET FERME' ?
Ce message indique que la machine ne peut pas se remplir d'eau. Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la pression n'est pas trop faible. Éteignez la machine avant de vérifier.
Comment mémoriser un programme personnalisé ?
Sélectionnez le programme et les options souhaitées, appuyez brièvement sur la touche MEMOIRE pour choisir M1 ou M2, puis maintenez enfoncée pendant 3 secondes pour enregistrer. Pour démarrer, appuyez sur MEMOIRE (une fois pour M1, deux fois pour M2) puis sur DEBUT/PAUSE.
Que faire en cas de code d'erreur ?
Consultez le guide de dépannage : erreur 1,5,7,8 : contactez le service technique. Erreur 2 : vérifiez les robinets. Erreur 3 : vérifiez la vidange. Erreur 4 : coupez l'eau et contactez le service. Erreur 9 : éteignez puis rallumez.

Questions des utilisateurs sur GVW 4108 WHC1-S CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GVW 4108 WHC1-S - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GVW 4108 WHC1-S de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI GVW 4108 WHC1-S CANDY

Merci dÕavoir choisi une machine ^ lave Candy. Nous sommes certains quÕell vous donnera entire satisfaction et prendra soin de votre linge, m•me dŽlicat, jour après jour.

Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour accŽder plus rapidement ^ des services supplžmentaires rŽservŽs ^ nos clients les plus fidèles.

Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sŽcuritŽ et bŽnŽficier de conseils pratiques pour lÕentretenir efficacement.

Nous vous recommandons de toujours garder ce manuel ^ portŽe de main et dans de bonnes conditions afin quOil puisse Žgalement servir aux Žventuel futurs propriŽtaires.

Cette machine est livrŽe avec un certificat de garantie qui permet de contacter gratuitement lÕassistance technique.

Veuillez garder votre ticket dÕachat et l mettre dans un endroit sžr en cas de besoin.

Chaque produit est identifiŽ par un code ^ 16 caractres unique Žgalement appelŽ ÇnumŽro de sŽrie Ė, imprimŽ sur lÕŽtiqueti apposŽe sur lÕappareil ou dans lÕenvelop du document se trouvant ^ lÕintŽrieur du produit.

Ce code est nŽcessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service client• le Candy.

Cet appareil rŽpond ^ la directive europŽenne 2002/96/EC relative aux dŽchets dÕŽquipement Žlectriques et Žlectroniques (DEEE).

En s'assurant que ce produit est ŽliminŽ correctement, vous contribuez ^ prŽvenir les consŽquences nŽgatives potentielles pour l'environnement et la santŽ humaine, qui pourraient •tre dus ^ la manipulation inappropriže des dŽchets de ce produit.

Le symbole sur le produit indique que ce produit ne peut •tre traitŽ comme un dŽchet mŽnager. Il doit plut™t •tre remis au point de collecte appropriŽ pour le recyclage des Žquipements Žlectriques et Žlectroniques.

L'Žlimination doit •tre effectuŽe conformŽment aux rŽglementations environnementales locales pour l'Žlimination des dŽchets.

Pour plus d'informations sur le traitement, la rŽcupŽration et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d'Žlimination des dŽchets mŽnagers ou le magasin o• vous avez achetŽ ce produit.

  1. RéGLES GfNfRALES DE SfCURITf
  2. INSTALLATION
  3. CONSEILS PRATIQUES
  4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
  6. CONTRiLES ET PROGRAMMES
  7. CYCLE DE SECHAGE
  8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE
  9. SERVICE CLIENT ET GARANTIE

1. RéGLES GfNfRALES DE SfCURITf

! Le produit est con•u pour •tre utilisŽ dans un foyer domestique, comme :

  • Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
  • EmployŽs et clients dans un h™tel, un motel ou rŽsidence de ce type,
  • Dans des bed and breakfast,
  • Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au dŽtail.

La durŽe de vie de lÕappareil peut •tre rŽduite ou la garantie du fabricant annulŽe si lÕapareil nÕest pas utilisŽe correctement. Tout dommage ou perte rŽsultant d'un usage qui n'est pas conforme ^ un usage domestique (m•me s'ils sont situŽs dans un environnement domestique ou un mŽnage) ne sera pas acceptŽe par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

! Cet appareil peut •tre utilisŽ par des enfants %ogŽs de 8 ans et plus, ou des personnes prŽsentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur lÕutilisation de lÕappareil, si elles sont sous la surveillance dÕune personne, donnant des instructions pour une utilisation en toute sŽcuritŽ de lÕappareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et lÕentretien de lÕappareil ne doit pas •tre fait par

des enfants sans surveillance dÔun adulte.

! Les enfants doivent •tre surveillžs pour •tre sžr quÕils ne jouent pas avec lÕappareil

! Les enfants de moins de 3 ans doivent •tre tenus ^ IÔŽcart ou bien •tre sous surveillance de mani•re continue.

! Si le cordon dÕalimentation Žlectrique est endommagŽ, il doit •tre remplacŽ par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifiŽ afin dÕžviter tout danger

! NÔutilisez que les colliers fournis avec lÕappareil pour la connexion de lÕalimentation en eau.

! La pression hydraulique doit •tre comprise d'un minimum de 0,05 MPa ^ un maximum de 0,8 MPa.

! Assurez-vous quÕaucun tapis nÕobstrue la base de la machine et les ventilations.

! La mise OFF est obtenue en positionnant le sŽlecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine en fonction.

! La phase finale du cycle dÕun lave linge sŽchant se fait sans chaleur (phase de refroidissement) afin de sÕassurer que les articles sont laissŽs ^ une tempŽrature ne les endommageant pas.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - RéGLES GfNfRALES DE SfCURITf - 1

natural_image Solid black rounded rectangle with no text, symbols, or discernible features.

! Le positionnement de l'O'appareil doit permettre un acc•s facile ^ la prise de courant après installation.

! LÕappareil ne doit pas •tre installŽ derrière une porte fermŽe, une porte coulissante ou une porte avec une charni•re positionn Že sur le c™tŽ opposŽ ^ celle de la machine, de telle fa•on que lÕouverture de la porte de lÕappareil puisse •tre limitŽe.

! CapacitŽ de chargement maximale de v•tements secs selon le modèle utilisŽ (voir le bandeau de commande).

! LÕappareil ne doit pas •tre utilisŽ si des produits chimiques ont ŽtŽ utilisŽs pour le nettoyage.

! Ne sŽchez pas dÕarticles nÕayant pas ŽtŽ lavŽs prŽalablement.

! Les articles ayant ŽtŽ souillŽs par des substances telles que : de lÕhuile de cuisson, de lÕžtone, de lÕalcool, de lÕessence, du kžros•ne, du dŽtachant, de la tŽržbenthine, de la cire et du dŽcapant pour cire doivent •tre ! lavŽs ^ lÕeau chaude avec

une quantitŽ supplŽmentaire de dŽtergent avant dÕ•tre sŽchŽs dans le lave-linge sŽchant.

! Les articles ^ base de caoutchouc, latex, textiles impermŽables, articles doublŽs de caoutchouc ou des oreillers fabriquŽs avec du caoutchouc ne doivent pas •tre sŽchŽs dans la machine.

! Les assouplissants ou les produits similaires doivent •tre utilisŽs comme spŽafiŽ dans leurs instructions.

! Les textiles touchŽs par du pŽtrole ou de lÕhuile peuvent sÕenflammer spontanŽment, surtout lorsquÕils sont exposŽs ^ des sources de chaleur telles quÕun lave-linge. Si la chaleur ne peut pas se dissiper, les articles peuvent alors devenir chauds et sÕenflammer.

! SÕil est inŽvitable que les tissus contiennent de lÕhuile vŽgŽtale ou de lÕhuile de cuisson ou bien quÕils ont ŽtŽ contaminŽs par des produits de type Ç soins capillaires È, ils doivent dÕabord •tre lavŽs ^ lÕeau chaude avec du t džtergent avant dÕ•tre placŽs dans un lave-linge sŽchant; cela va permettre de rŽduire le risque mais pas de lÕŽliminer compl•tement.

! Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes.

! Consulter le site web du fabricant pour plus dÕinformations

! Eteignez la machine avant nettoyage : dŽbranchez lÕappareil et fermer lÕarrivže dÕeau.
! Assurez-vous que le système Žlectrique est raccordŽ^ la terre.
! Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

! En cas de panne ou de dysfonctionnement : Žteindre la machine, fermer le robinet dÕeau et ne pas toucher la machine. Appelez immŽdiatement le service client et nÕutilisez que des pièces de rechange dÕorigine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sŽcuritŽ de lÕappareil.

! Assurez-vous quOil nOy a pas dOeau dans le tambour avant dOouvrir le hublot.
! Ne tirez pas sur le cordon dÕalimentation pour dŽbrancher lÕappareil.
! NÕexposez pas la machine ^ la pluie, au soleil ou aux intempŽries.
! Lors dÔun dŽplacement, ne soulevez pas la machine ^ laver par les boutons ou par le tiroir ^ dŽtergent, ne jamais faire reposer lÕappareil sur le hublot. Nous recommandons dÕ•tre 2 personnes pour soulever la machine.

Le produit a ŽtŽ con•u et fabriquŽ en avec les directives EuropŽenne suivantes :

! 2006/95/EC (LVD);
! 2004/108/EC (EMC);
! 2009/125/EC (ErP);
! 2011/65/EU (RoHS);

2. INSTALLATION

! Coupez avec prŽcaution le cordon en faisant attention ^ ne rien endommager.
! DŽvissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de lÕappareil et retirer les2 ou 4 cales (B) comme illustrŽ sur la figure 1.
! Fermez les 2 ou 4 trous en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
! Si la machine ^ laver est intŽgrŽe, après avoir coupŽ les sangles de serrage, dŽvisser les 3 ou 4 vis (A) et retirer 3 ou 4 cales (B).
! Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber l'intžieur de la machine: inclinez la machine ^ laver avant de les enlever. Bouchez les trous ^ l'aide des fiches trouvŽes dans l'enveloppe.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - INSTALLATION - 1

! Placez la feuille sous la machine comme prŽsentŽ sur le schŽma numŽro 2 (selon le modèle, figure A, B ou C).


CANDY GVW 4108 WHC1-S - INSTALLATION - 2

! Raccorder le tuyau d'eau au robinet, en utilisant seulement le tuyau de vidange fourni avec la machine ^ laver (fig. 3).

! Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractŽristiques suivantes:
! CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites dÕeau avec connexion eau chaude et ea froide pour rŽaliser des Žconomies dÕŽnergie.

Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut •tre connectŽ au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent dŽmarrer quelques minutes plus tard..

! AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situŽ sur le tube d'alimentation qui arr•te le dŽbit d'eau si le tube se dŽtŽriore; dans ce cas, une marque rouge appara't dans la fen•tre "A" et le tube doit •tre remplacŽ. Pour dŽvisser l'Žcrou, appuyez sur le sens unique dispositif de verrouillage "B".

! AQUAPROTECTÈTUBE DÕALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de IÕeau fu ^ partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" va contenir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer. È la fin du cycle, contactez le service ^ la client•le pour remplacer le tuyau d'alimentation.

! Au niveau du mur, fa"tes attention ^ ce que le tuyau ne soit pas pliŽ ou ŽcrasŽ. Connectez-le de prŽfŽrence ^ une Žvacuation murale dÕau moins 50 cm d haut avec un diam•tre plus grand que le tuyau de la machine ^ laver (fig. 7).

CANDY GVW 4108 WHC1-S - INSTALLATION - 3

! Utilisez les pieds comme en figure 8 pour rŽgler la hauteur de lÕappareil

a. Tournez dans le sens horaire pour libžrer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour Žlever ou abaisser jusqu' ce qu'elle adh•re au sol ;
c. Verrouillez le pied en revissant lÕŽcrou dans le sens inverse des aiguilles dÕune montr et le faire adhŽrer au fond de la machine.

! Branchez l'appareil.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - INSTALLATION - 4

Le tiroir est divisŽ en 3 compartiments comme illustrŽ en figure 9:

! compartiment Ç 1 È: pour la lessive destinŽe au prŽlavage;

! compartiment Ç È: des additifs spŽciaux: adoucisseurs, parfums, etc! ;

CANDY GVW 4108 WHC1-S - INSTALLATION - 5

Un rŽcipient pour dŽtergent liquide est Žgalement inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartiment "2" . Gr‰ce ^ ce syst•me, la lessive sÕŽcoulera dans le tambou seulement au bon moment.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - INSTALLATION - 6

ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez -vous :

  • avoir ŽliminŽ objets mŽtalliques tels que barrettes, Žpingles, pieces de monnaie;
  • avoir boutonnŽ les taies dÕoreiller, fermez les fermetures Žclair, accrochez les Ílilets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
  • avoir enlevŽ les crochets de rideaux;
  • avoir lu attentivement les Žtiquettes dÕentretien
  • dÕavoir enlevž les t‰ches tenaces pendant le tri du linge ^ lÕaide dÕun dŽterge ou dÕun dŽtachant spŽcial

! Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vœtements lourds, nous vous recommandons dÕŽviter lÕessorage.

! Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l'ôarticle peut •tre lavŽ en machine (veuillez vous reporter ^ l'OŽtiquette de l'Oarticle).

Utilisez votre appareil dans le respect de lÕenvironnement tout en rŽalisant des Žconomies dÕŽnergie

Maximisez le volume de chargement

! Utilisez la capacitŽ maximale de chargement de votre appareil. Economisez jusqu'^ 50% d'Žnergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.

Avez-vous besoin dÕeffectuer un prŽlavage ?

! Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'Œau et de l'Œžnergie jusqu'Œ 15% en ne s'Œlectionnant pas le pr'Œlavage pour un linge normalement sale.

Un lavage chaud est -il nŽcessaire ?

! Eliminer les taches avec un dŽtachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver rŽduit la nŽcessitŽ d'un programme de lavage ^ chaud. Economisez jusqu' 50% d'Žnergie en utilisant un programme de lavage ^ 60¡C .

Avant dÕutiliser un programme de sŽchage!

! Economisez de lÕŽnergie et du temps en sŽlectionnant une vitesse dÕessorage ŽlevŽe et ainsi rŽduire lÕeau rŽsiduelle contenue dans les textiles avant un programme de sŽchage.

Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des dŽtergents aux diffŽrentes tempŽratures. Dans tous les cas, toujours lire les instructions sur le dŽtergent ^ utiliser et les doses recommandŽes.

Lorsque vous lavez des blancs tr •s sales, nous vous recommandons dÔutiliser le programme coton ^ 60¡C ou au-dessus et dÔutiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.

Pour les lavages entre 40 i C et 60 i C, le type de dŽtergent utilisŽ doit •tre adaptŽ au type de tissu et au degrŽ de salissure. Poudres normales sont adaptŽs pour des "blancs" ^ forte salissures, alors que les dŽtergents liquides ou "protection des couleurs" sont adaptŽs pour les tissus colorŽs avec des niveaux faibles de salissures.

Pour le lavage ^ des tempŽratures infŽrieures ^ 40 _1 C, nous recommandons l'utilisation de dŽtergents ou de dŽtergents liquides spŽcifiquement ŽtiquetŽs comme appropriŽ pour lavage de basse tempŽrature.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spŽcialement formulŽs pour ces tissus.

4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer lÕextŽrieur de la machine, utilisez un chiffon humide en Žvitant les produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire ; pensez ^ nettoyer rŽguli•rement le tiroir ^ produits et le filtre. Quelques conseils pour dŽplacer la machine ou pour la prŽparer ^ une longue pŽriode dÕinactivitŽ sont donnŽs edlessous.

! Nous recommandons de nettoyer les bacs pour Žviter lÕaccumulation de produit.
! Il suffit de tirer lŽg•rement sur le tiroir pour lÕextraire, nettoyer le tiroir sous un jet dÕeau et remettre le tiroir.

! Le nettoyage mensuel du filtre est conseillŽ. Ce filtre peut retenir les rŽsidus plus gros qui pourraient bloquer le tuyau dÕŽvacuation (pi•ces de monnaie, boutons!).

! Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, ™tez le bouchon et videz lÕeau dans un rŽcipient.

! Avant de dŽvisser le filtre, nous vous recommandons de disposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.

! Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'ô^ la limite en position verticale.

! Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous avez terminŽ, repositionnez le filtre en tournant dans le sens horaire.

! RŽpŽtez les Žtapes prŽcŽdentes dans lÕordre inverse pour remonter les pieces.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

! Si la machine doit •tre stockŽe dans une piece non chauffŽe pendant une longue pŽriode, vidangez toute lÕeau avant votre dŽpart.
! DŽbranchez la machine ^ laver.
! Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste dÕeau
! Fixez le tuyau de vidange ^ lÕaide de lÕattache lorsque vous avez terminŽ.

5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantit de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'Žnergie et rŽduit nettement les temps de lavage.

! Mettez le lave-linge en fonction et sŽlectionnez le programme souhaitŽ.
! Ajustez la tempŽrature de lavage si besoin et sŽlectionnez les options nŽcessaires.

SECHAGE

Si vous dŽsirez que le cycle de sŽchage commence automatiquement ^ lÕissue du lavage, sŽlectionnez le programme dŽsirŽ ^ lÕaide su bouton SELECTION DU SECHAGE.

Sinon, il est possible de terminer le lavage et ensuite de sŽlectionner le programme de sŽchage.

! Pressez le bouton DEBUT/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
! Le message "End" appara"tra sur l'Žcran ou la LED correspondante s'allume ^ la fin du programme.

Attendez environ deux minutes que le verrou de porte se dŽsactive. Le tŽmoin Ç Porte sŽcurisŽe È sÕŽteint

! Mettez la machine ^ lÕarr•t

Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la sŽquence de fonctionnement comme indiquŽ.

Pression de lÕeau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Essorage (Tours par minute):

voir la plaque signalŽtique.

Puissance / AmpŽrage / Tension dÕalimentation:

voir la plaque signalŽtique.

6. CONTRiLES ET PROGRAMMES

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CONTRiLES ET PROGRAMMES - 1

text_image A P O F 00°C 40°C 180° 1000 300 1000 250 1000 150 1000 100 1000 50 1000 30 1000 20 1000 10 1000 5 1000 3 1000 2 1000 1 1000 5 1000 3 1000 2 1000 1 1000 5 1000 3 1000 2 1000 1 1000 5 1000 3 1000 2 1000 1 1000 5 1000 3 B G H I L M N E

A SŽlecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEBUT/PAUSE
C Touche SELECTION ESSORAGE
D Touche SELECTION TEMPERATURE
E Touche DEPART DIFFERE
F Touche DEGRE DE SALISSURE
G Touche PRELAVAGE
H Touche HYGIENE

I Touche EXTRA RIN,AGE

L Touche SELECTION DU SECHAGE

M Touche MEMOIRE

N Touche NUIT CALME

O Afficheur Digital

P Indicateur de PORTE SECURISEE

E+N VERROUILLAGE

! Positionnez le sŽlecteur sur OFF pour Žteindre la machine.

Le sŽlecteur de programmes doit •tre positionnŽ su r OFF ^ lÕissue de chaque cycle ou avant le dŽbut du cycle suivant pour sŽlectionner un nouveau programme.

Un dispositif de sŽcuritŽ emp•che dÕouvrir la porte immŽdiatement après la fin du cycle.

Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé et attendre que l'indicateur lumineux sôzteigne pour pouvoir ouvrir la porte.

Fermez la porte avant dÕappuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

! Appuyez sur cette touche pour dŽmarrer le programme sŽlectionnŽ.

Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a ŽtŽ enfoncŽe, le dŽmarrage du cycle peut prendre quelques secondes.

Lorsque le sŽlecteur de programme est activŽ, lÕaffichage sÕallume po visualiser les rŽglages de chacun des programmes. Pour des raisons dÕŽconomie dÕŽnergie, ^ la fin du cyc ou lors dÕune pŽriode dÕinactivitŽe niveau de contraste de lÕafficheu diminue.

N.B.: Pour Žteindre la machine, il faut positionner le sŽlecteur sur la position OFF.

! Pressez la touche DEBUT/PAUSE pour dŽmarrer le cycle sŽlectionnŽ.

! Une fois le programme sŽlectionnŽ, le sŽlecteur de programmes reste positionnŽ sur le programme sŽlectionnŽ jusquÕ^ la fin du cycle.

AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)

! Maintenez enfoncŽe la touchŽ DEBUT/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque lÕaffichage clignote, ceci indique que le cycle a ŽtŽ mis en pause).

! Attendez 2 minutes pour que la porte se dŽvŽrouille.

! Une fois vos articles ajoutžs ou retiržs, fermez la porte et appuyez de nouveau sur le bouton DEBUT/PAUSE (le programme reprend l^ o• il sÕest arr•tŽ).

! Pour annuler le programme, positionnez le sŽlecteur sur OFF.

Les Options de lavage doivent •tre choisies avant dÕappuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

Si une option sŽlectionnŽe nÕest pas compatible avec le programme dŽsirŽ, lÕindicateur clignote dans un premier temps avant de sÕŽteindre.

! En appuyant sur cette touche, il est possible de rZduire la vitesse dÕessorage voir dÕannuler totalement lÕessorage.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CONTRiLES ET PROGRAMMES - 2

sans essorage.

! Vous pouvez rŽ-activer lÕessorage en pressant de nouveau le bouton jusquÕ^ atteindre la vitesse dŽsirŽe.

Pour Žviter dÕendommager les textiles, il nÕest pas possible dÕaugmenter la vitesse dÕessorage au del`de celle adaptŽe automatiquement lors de la sŽlection du programme.

! Il est possible dÕaugmenter la vitesse dÕessorage sans pause.

La machine est ŽquipŽe dÕun dispositif Žlectronique qui emp•che lÕessorage si la charge est dŽsŽquilibrŽe. Ceci a pour but de rŽduire le bruit et les vibrations et prolonge la durŽe de vie de votre appareil.

! Ce bouton permet de modifier la tempŽrature des cycles de lavage.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CONTRiLES ET PROGRAMMES - 3

lavage ^ froid.

! Il n'est pas possible d'Žlever la tempŽrature au-dessus de la valeur maximale autorisŽe pour chaque programme, de manière ^ prŽserver les textiles.

! Cette touche vous permet de diffŽrŽ le dŽpart du cycle choisi jusqu'õ\~24h.

! Voici comment retarder le dŽpart du cycle:

- SŽlectionnez le programme.

- Appuyez sur la touche DfPART DIFFfRf pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour dŽfinir un dŽlai de 1 heure. Chaque pression supplŽmentaire retarde dÕune heure jusquÕ^24h. Au del ^, , le retardateur se rŽinitialise.

- Validez en appuyant sur la touche DEBUT/PAUSE (La lumière ^ IÕŽcran commence ^ clignoter). Le programme dŽbutera ^ IÕissue du compte ^rebours.

! Il est possible dÕannuler le dŽpart diffŽrŽ en positionnant le sŽlecteur de programme sur OFF.

Si une coupure dÕalimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mŽmoire restaure automatiquement le programme sŽlectionnŽ lorsque lÕalimentation revient et reprend l^ il sÕest arr•tŽ.

! En sŽlectionnant ce bouton, vous pouvez choisir entre trois niveaux dÕintensitŽ de lavage, en fonction de la salissure des textiles (cette fonction ne peut •tre utilisŽe quÕavec certains programmes, comme indiquŽ dans le tableau rŽcapitulatif des programmes).

! Une fois le programme sŽlectionnŽ, le voyant affichera automatiquement le degrŽ de salissure liŽ au programme.
! Appuyez sur le bouton pour faire varier le degrŽ de salissure.
! Cette option vous permet dÕeffectuer un prŽlavage et il est particulièrement utile pour les charges très sales (cette fonction ne peut •tre utilisže quÕavec certains programmes, comme indiquž dans le tableau rŽcapitulatif des programmes).
! Nous vous recommandons de nÕutiliser que 20% des quantitŽs recommandŽes sur lÕemballage du dŽtergent.

Avec cette option, il est possible ÇdÕhygiŽniseÈ les textiles, la tempŽrature de lavage peut alors atteindre 60¡C.

! Ce bouton vous permet dÕajouter des rin•ages ^ la fin du cycle de lavage. Le nombre maximum de rin•ages supplŽmentaires varie en fonction du programme sŽlectionnŽ.
! Cette fonction a ŽtŽ spŽcialement ŽtudiŽe pour les personnes ^ la peau dŽlicate et sensible et permet dÕŽliminer au mieux les traces de dŽtergent qui peuvent causer des irritations ou des allergies.
! Il est Žgalement conseillŽ dÕutiliser cette fonction pour les articles ^ destination des enfants et dans le cas de textiles très sales, pour lesquels il est nŽcessaire dÕutiliser plus de dŽtergent, ou dans le

cas dÕarticles en tissu Žponge dont les fibres ont la plupart du temps tendance ^ conserver le dŽtergent dans les fibres.

! Appuyez sur la touche pour sŽlectionner le programme de sŽchage requis: un tŽmoin sÕallume alors pour montrer le rŽsultat de sŽchage sŽlectionnŽ ^ chaque pression sur le bouton (le sŽlecteur ne doit pas •tre en positio n verticale).
! Pour annuler la sŽlection avant le dŽpart du cycle, appuyez de nouveau sur la touche de sŽlection autant de fois que nŽcessaire ou bien positionnez le sŽlecteur de programme sur OFF.
! Pour annuler le cycle durant la phase de sŽchage, maintenez la touche enfoncŽ pendant environ 3 secondes jusqu'õ^ ce que l'Oindicateur de refroidissement sÕallume.
! Compte-tenu de la tempŽrature ŽlevŽe ^ IÕintŽrieur du tambour, nous vous recommandons de laisser IÕappareil terminer la phase de refroidissement avant dÕŽteindre la machine et de retirer le linge.

Cette fonction vous permet dÕenregistrer les param•tres de vos deux programmes personnalisŽs favoris, y compris la tempŽrature, la vitesse dÕessorage et le degrŽ de salissure. Vous pouvez ainsi les rŽutiliser simplement et rapidement.

Comment mŽmoriser un programme pour la première fois:

1) SŽlectionnez le programme et les options souhaitŽes.

2) Pressez la touchŽ MEMOIRE et choisissez entre M1 et M2. Vous devez choisir M1 si cÕest le premier programme que vous enregistrez.
3) Maintenez votre doigt sur la touchŽ MEMOIRE pendant environ 3 secondes pour enregistrer la combinaison choisie.

Comment mŽmoriser un nouveau programme lorsque des programmes ont dŽj^ ŽtŽ enregistrŽs:

1) DŽfinissez le programme et les options que vous souhaitez.
2) Maintenez la touchŽ MEMOIRE pendant environ 3 secondes pour enregistrer la combinaison en position M1. Le programme enregistrŽ en M1 se dŽplace alors en M2.

Comment dŽmarrer un programme mŽmorisŽ:

! Pressez brièvement la touchŽ MEMOIRE (une fois pour M1, deux fois pour M2) et appuyez sur le bouton DEBUT/PAUSE.
! Lorsque vous souhaitez ajouter une option ^ un programme mŽmorisŽ, il vous suffit alors dÕappuyer sur lÕoption ou modification dŽsirŽe en appuyant sur la touche correspondante avant le dŽpart du cycle. Dans ce cas, les options ajoutŽes ne sont pas mŽmorisŽes.

Si vous sŽlectionnez accidentellement un programme mŽmorisŽ, il suffit de tourner le sŽlecteur pour en sŽlectionner un autre.

! Cette option rŽduit la vitesse dÕessorage intermŽdiaire de 400 tours par minute et augmente, lorsque cÕest possible, le niveau de lÕeau lors du rin•age pour conserver le linge immergŽ après le rin•age final afin dÕžtendre les fibres.

! Lors de cette phase ou le linge est immergŽ dans le tambour, le voyant clignote pour montrer que la machine est en attente.
! DŽsactivez alors lÕoption pur terminer le cycle avec un essorage et une phase de vidange.
! Gr%ce au contr™le Žlectronique, lÕeau est vidangŽe en silence ce qui rend cette option très utile pour une utilisation nocturne.

! Appuyez simultanŽment sur les touches NUIT CALME et DEPART DIFFERE pendant 3 secondes pour verrouiller les touches. Vous Žvitez ainsi de modifier accidentellement le programme au cours du cycle.

! Pour ™ter le vŽrouillage, il suffit dÕappuyer de nouveau simultanŽment sur les touches NUIT CALME et DEPART DIFFERE.

LÕaffichage Digital vous permet de visualiser en permanence IÕŽtat de la machine.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CONTRiLES ET PROGRAMMES - 4

text_image 1 15 6 10 16 12 5 -7°C 60°C 40°C kg 120' 3 - 2000 +3 +2 +1 MAX 90' 2 - 0000 7 8 9 11 4 Pre 7 7 7 7 7 1 M2

1) PORTE SECURISEE

! LÕic™ne indique que la porte est verrouillŽe.

Fermez la porte avant dÕappuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

! Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est pressŽ sur la machine avec la porte fermŽe, lÕic™ne clignote temporairement puis sÕallume.

Si la porte nÕest pas bien fermŽe, la lumière continue ^ clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de dŽmarrage sera supprimŽe automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEBUT/PAUSE.

! Un dispositif de sŽcuritŽ emp•che lÕouverture immŽdiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes ^ lÕissue du cycle de lavage avant dÕouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le sŽlecteur de programmes sur OFF.

2) VITESSE DÕESSORAGE

Vous pouvez voir la vitesse dÕessorage liže au programme sŽlectionnŽ, vitesse qui peut •tre modifiže ou supprimže ^ lÕaide de la touche correspondant.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - 2) VITESSE DÕESSORAGE - 1

sans essorage.

Vous pouvez voir la tempŽrature de lavage correspondante au programme sŽlectionnŽ, tempŽrature qui peut •tre modifiŽe ^ IÕaide de la touche correspondant.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - 2) VITESSE DÕESSORAGE - 2

lavage ^ froid.

4) DUREE DU CYCLE

! LorsquÔun programme est sŽlectionnŽ, la durŽe du cycle est automatiquement affichŽe sur lÕŽcran. Elle peut varier en fonction des options choisies.
! Une fois le programme dŽmarrŽ, IÕŽcran affiche le temps restant jusquÕ^ la fin de ce dernier.
! LÕappareil calcule le temps restant sur la base dÕune charge ÓstandardÓ. La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge dŽtectŽs.

! Si le programme automatique lavage + sŽchage est sŽlectionnŽ, le temps de sŽchage restant sÕaffichera alors sur lÕŽcran.

! Une fois que le programme a ŽtŽ sŽlectionnŽ, le voyant affiche automatiquement le degrŽ de salissure associŽ^ ce programme.

! SŽlectionnez alors, si vous le souhaitez, un degrŽ de salissure diffŽrent.

6) EXTRA RIN, AGE

Les ic™nes indiquent les rin•ages supplŽmentaires qui peuvent •tre sŽlectionnŽes par la touche correspondant.

7) OPTIONS

Les voyants indiquent les options qui peuvent •tre sŽlectionnŽes ^ lÕaide des touches correspondantes.

8) Wi-Fi (sur certains mod•les uniquement)

! Sur les modèles munis du Wi-Fi, IÕic™ne indique que le Wi-Fi est en fonction.

! Pour toute autre information sur le système Wi-Fi, reportez-vous au manuel spŽcifique des modèles concernŽs.

9) DEPART DIFFERE

LÕic™ne clignote lorsque le dŽpart diffŽrŽ a ŽtŽ sŽlectionnŽ.

10) Kg Check (fonction active sur les programmes Coton et SynthŽtique)

! Pour les programmes o• la fonction "Kg Check" est active, lÕappareil dŽtecte la quantitŽ de linge chargŽe et met ^ jour les informations relatives au cycle sur a lÕŽcran. LorsquÕun programme est sŽlectionnŽ, la quantitŽ de linge maximale suggŽrŽe sÕaffiche ^ lÕŽcran.

! A chaque phase de lavage, la fonction "Kg Check" permet de contr™ler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:

  • ajuste la quantitŽ dÕeau nŽcessaire;
  • dŽtermine la durŽe du cycle de lavage;
  • contr™le du rin•age en fonction du type de textile qui doit •t re lavŽ;
  • ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;
  • reconna't la prŽsence de mousse, augmentant la quantitŽ dÕeau au rin•age au besoin;
  • ajuste la vitesse dÕessorage en fonction de la charge, Žvitant ainsi tout dŽsŽquilibre.

11) MEMOIRE

LÕindicateur lumineux vous permet de savoir lorsque quÕelle est en fonction.

12) VEROUILLAGE

LÕindicateur lumineux vous permet de savoir lorsque les touches sont vŽrouillŽes.

13) ROBINET FERME

Indique que la machine ne peut pas se remplir dÕeau: il est conseillŽ dÕŽteindre prŽalablement lÕappareil, vŽrifier que le robinet est bien ouvert et/ou que la pression de lÕeau nÕest pas trop faible.

14) FILTRE BLOQUE

Indique que la machine nÕest pas en mesure dÕŽvacuer lÕeauil est conseillŽ

dÕŽteindre prŽalablement lÕappareil et de vŽrifier que le filtre nÕest pas bouchž ou que le tuyau de vidange nÕest pas pliž ou Žcrasž.

15) INDICATEURS PROGRAMME COTON STANDARD (Voir la table des programmes)

Les indicateurs lumineux fonctionnent lorsque vous sŽlectionnez le programme le plus efficace en terme dÕeau et dÕŽnergie, pour laver les v•tements en coton avec un niveau de salissure ÇnormalÈ.

16) INDICATIONS DES PROGRAMMES DE SECHAGE

Les ic™nes indiquent le type de sŽchage.

Programmes de sŽchage automatiques

CANDY GVW 4108 WHC1-S - 9) DEPART DIFFERE - 1

Extra sec (recommandŽ pour les serviettes, peignoirs et les charges volumineuses).

CANDY GVW 4108 WHC1-S - 9) DEPART DIFFERE - 2

Pr•t ^ repasser

CANDY GVW 4108 WHC1-S - 9) DEPART DIFFERE - 3

Pr•t ^ ranger (pour les articles nÕayant pas besoin dÕ•tre repassŽs

! En sŽlectionnant lÕun de ces programmes automatiques, le lave-linge sŽchant calcule le temps nŽcessaire, en fonction de la charge et du rŽsultat de sŽchage souhaitŽ.

! Apr•s avoir pressŽ la touche DEPART/PAUSE, IÕŽcran indiquera le temps restant.

LÕappareil calcule le temps restant du programme sŽlectionnŽ sur la base dÕune charge standard, elle ajuste ensuite pendant le cycle le temps nŽcessaire en fonction de la charge et du taux dÕhumiditŽ quÕelle dŽtecte.

Programmes de sŽchage minutŽs

120' 90' 60' 30'

Ils peuvent •tre utilisŽs pour sŽlectionner des programmes minutŽs.

Phase de refroidissement

CANDY GVW 4108 WHC1-S - Phase de refroidissement - 1

LÕic™ne sÕallume durant la phase refroidissement, dans les dernières 10/20 minutes de chaque cycle de sŽchage.

Conseils utiles

! Le programme de sŽchage de 30 minutes est recommandŽ pour les petites charges (moins de 1 kg) ou des charges lŽg•rement humides.
! Votre lave-linge sŽchant ar•te automatiquement le cycle lorsque le niveau de sŽchage souhaitŽ est atteint.
! Pour le bon fonctionnement de lÕappareil, il est prŽfŽrable de ne pas interrompre la phase de sŽchage ^ moins que cela ne soit vraiment nŽcessaire.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - Conseils utiles - 1

PROGRAMMEkg*(MAX.)TEMP.iCDfTERGENT
RecommendzeMax.21
Perfect 20°Mix & WashPerfect 20iCMix & Wash 1)2)45,566,5720i20i
Intensive 40°Intensif 40i 1)2)45,566,5740i40i
Hygiene 60°Hygi•ne 60i 2)45,566,5760i60i
Perfect Rapid59 MinPerfect Rapid59 Min 2)2333,53,540i40i
≡30 MinRapide 30 Min 2)22,52,52,52,530i30i
≡14 MinRapide 14 Min 2)11,51,51,51,530i30i
CANDY GVW 4108 WHC1-S - Conseils utiles - 2Vidange + Essorage 2)-------
[S4OK]Rin•age 2)-------
Cottons (mTA)Coton ** 1)2)689101160i90i( )
Acrylics (SYST)Mixtes 1)2)344,555,540i60i( )
Delicates (wzz)Džlicats22,52,52,52,540i40i
CANDY GVW 4108 WHC1-S - Conseils utiles - 3Laine/Main2222230i30i
Acrylics (mmol)Mixtes(sžchage)344,555,5--
Cottons (zwh4)Coton(sžchage)45677--
Rapid ≡+ ≡ 59 MinLavage et Sžchage59 Min1,51,51,51,51,530i30i

CANDY GVW 4108 WHC1-S - Conseils utiles - 4

text_image Rapid 59 Min Cottons Acrylics Delicates Acrylics Cottons OFF Perfect 20° Mix & Wash Intensive 40° Milk Power System + Hygiene 60° Perfect Rapid 59 Min 30 Min 14 Min

Veuillez lire ces informations

* CapacitŽ de chargement maximale de v•tements secs selon le modèle utilisŽ (voir le bandeau de commande).

INFORMATIONS POUR LES TESTS EN LABORATOIRE (Ref. Standards EN 50229)

Lavage

Utilisation du programme ** avec le degrŽ de salissure maximum sŽlectionnŽ, la vitesse dÕessorage maximale et une tempŽrature de 60jC. Programme Žgalement recommandŽ pour le test avec une tempŽrature plus basse.

SŽchage

Premier sŽchage avec A kg (charge composŽe de taies dÕoreillers et de serviettes), sŽlection du programme de sŽchage coton (☐ ☐) pr•t ^ranger ( 2).

Second sŽchage avec B kg (charge composŽe de taies dÕoreillers et de serviettes), sŽlection du programme de sŽchage coton (☐☐) pr•t ^ranger (2).

CapacitŽ (lavage) (kg)A (kg)B (kg)
PremiersŽchageSecondsŽchage
642
853
963
1073
1174

La vitesse dÕessorage peut Žgalement •tre rŽduite pour correspondre aux exigences de certaines Žtiquettes de tissu ou dans le cas de tissus trôs dŽlicats pour annuler complètement lÕessorage. Cette option es disponible avec la touche SELECTION ESSORAGE.

Si IÕŽtiquette ne mentionne pa dÕinformations spŽcifiques, il est possibl dÕutiliser la vitesse de rotation maximal prŽvue dans le programme.

Un surdosage du detergent peut causer un excès de mousse. Si lÕappareil d'ecte une prŽsence excessive de mousse, il peut exclure la phase dÕessorage ou Žtendre I durŽe du programme et ainsi augmenter la consommation dÕeau pour faciliter so Žlimination.

( ) Seulement avec l'option PRfLAVAGE sŽlectionnŽe (programmes pouvant •tre utilisŽs avec l'option PRfLAVAGE).

(Seulement pour les mod•les ŽquipŽs dÔun compartiment pour dŽtergent liquide)

LorsquÔun nombre limitZ d'âcicles sont t%ochZs et qu'Oils nZcessiter un traitement avec des agents de blanchiment liquides, lÕZlimination prŽalable de la t%oche peut •tre effectuŽe dans la machine.

Versez lÕeau de javel dans le rŽcipient prŽvu ^ cet effet dans le compartiment Ç2 È et sŽlectionnez le programme spŽcial RIN,AGE . Lorsque cette phase est terminŽe, positionnez le sŽlecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procŽdez au lavage avec le programme le plus appropriž.

1) Pour les programmes prŽsents, vous pouvez ajuster la durŽe et lÕintensitŽ du lavage ^ lÕaide de la touche DEGRE DE SALISSURE.

2) Programmes pour un sŽchage automatique.

La machine dispose de diffŽrents programmes et dÕoptions pour rŽpondre tous vos besoins et nettoyer diffŽrents types de textiles ^ des degrŽs de salissure diffŽrents.

Mix Power System +

La machine ^ laver est ŽquipŽe dÕui syst•me de prŽ-mŽlange de lÕeau et d dŽtergent.

Un jet dÕeau sous haute pression pulvŽris le mŽlange directement au clûr du linge.

Dans la phase initiale du cycle de lavage, un jet haute pression facilite la pŽnŽtration de la solution de lavage ^ travers les fibres, afin dÕenlever complètement la saletŽ pou assurer la meilleure performance de lavage.

Le système utilise Žgalement le "Mix Power System +" pendant le rin•age pour faciliter l'OŽlimination complète des rŽsids de dŽtergent gr‰ce ^ son jet haute pression.

Perfect 20¡C DMix & Wash

La technologie innovante "Mix Power System +" vous permet de laver des textiles tels que le coton, le synthètique et les matières mžlangžes ^ 20¡C avec les ržsultats de lavage dÔun programme ^ 40¡C.

La consommation de ce programme est dÕenviron 50% dÕun programme classiq Coton ^ 40jC.

Nous vous conseillons de charger la machine au 2/3 de sa capacité maximale pour obtenir les meilleurs rZsultats.

Ce programme vous permet de laver diffŽrents textiles et diffŽrentes couleurs ensemble.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - INFORMATIONS POUR LES TESTS EN LABORATOIRE (Ref. Standards EN 50229) - 1

Ce programme est adaptZ pour les vêtements coton et vous permet dÕobtenir dÕexceller rŽsultats de lavage ^ 40¡C tout en conservant lÕŽclat du linge et des couleurs.

Hygiene 60i

Ce programme, adaptZ aux textiles Coton, a ZtZ spZcialement con•u pour enlever les t%oches tenaces ^ 60¡C gr%oce ^ la technologie "Mix Power System +".

Perfect Rapid 59 Min

Ce programme a ŽtŽ spŽcialement con•u pour maintenir une haute performance de lavage tout en rŽduisant considŽrablement le temps de lavage.

Le programme est con•u pour une charge rŽduite (voir tableau de programmes).

Rapide 30 Min

Un cycle de lavage complet (lavage, rin•age, essorage). Ce programme est particulièrement adaptŽ aux cotons peu sales et aux tissus mixtes. Avec ce programme, il est recommandŽ dÔutilisé seulement 20% du dŽtergent normalement utilisŽ pour Žviter le gaspillage.

Rapide 14 Min

Un cycle de lavage complet (lavage, rin•age, essorage). Ce programme est adaptŽ aux tissus peu sales. Avec ce programme, il est recommandŽ dÕutilise seulement 20% du dŽtergent normalement utilisŽ pour Žviter le gaspillage.

Vidange + Essorage

Ce programme complète le rin•age et essore ^ vitesse maximale. Il est possible de rŽduire la vitesse dÕessorage avec l touche Vitesse dÕessorage.

Rin•age

Ce programme effectue trois rin•ages avec un essorage intermŽdiaire. Il peut •tre utilisŽ pour le rin•age de tous types de tissus, après un lavage ^ la main par exemple.

Coton 40jC -60jC

Ces programmes sont adaptŽs pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation dÕeau et dÕŽnergie pour type de textile.

Mixtes

Le lavage et le rin•age sont optimisŽs dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau dÕeau. LÕessorage doux rŽduit formation de plis.

DŽlicats

Ce programme alterne des pŽriodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpatŽ pour le lavage des tissus dŽlicats. Le lavage et le rin•age sont effectuŽs avec un niveau dÕeau ŽlevŽ.

Laine/Main

Ce programme est destinŽ aux textiles en laine qui peuvent •tre lavŽs en machine.

SECHAGE

Le tambour change de sens au cours du cycle de sŽchage pour emp•cher au linge de sÕemm•ler et rendre le sŽchage uniforme. LÕair froid est utilisŽ au cours de 10/20 derni•res minutes du cycle de sŽchage de manière ^ minimiser le froissage.

Mixtes

Le programme de sŽchage ^ basse tempŽrature est recommandŽ pour les fibres synthŽtiques ou mixtes (toujours se rŽfŽrer ^ lÕŽtiquette de lÕarticle).

Coton

Le programme de sŽchage ^ haute tempŽrature est recommandŽ pour les articles en coton (toujours se rŽfŽrer ^ lÖŽtiquette de lÖarticle).

Lavage et SŽchage 59 Min

Lorsque vous nÕavez que quelques article ^ laver et ^ sŽcher rapidement, ce cycle est idŽal pour Žconomiser du temps!

Vous pouvez laver et sŽcher jusqu'0^ 1,5 k¢ de linge ou des textiles IŽg•rement sales. Ce cycle lave, rince, essore et s•che vos v•tements en moins dÕune heure.

Nous vous recommandons de diminuer la dose de dŽtergent lors de lÕutilisation de c cycle afin de diminuer le gaspillage.

7. CYCLE DE SECHAGE

! Les indications donnŽes sont dÕordre gžnžral, un peu de pratique est nŽcessaire pour de meilleures rŽsultats de sŽchage.

! Lors de la première utilisation, il est recommandŽ de fixer un temps de sŽchage infŽrieur ^ celui indiquŽ de manière ^ Žtablir le degrŽ de sŽchage souhaitŽ.

! Nous vous recommandons de ne pas sŽcher des tissus qui sÕeffilochent facilement comme des tapis par exemple.

! Nous vous recommandons de trier le linge comme suit:

- Par type de symboles de sŽchage prŽsent sur les Žtiquettes des v•tements

Convient au sŽchage en machine.

SŽchage ^ haute tempŽrature.

SŽchage ^ basse tempŽrature.

NE PAS sŽcher en machine.

Si les articles nÕont pas dÕŽtiquette, il est ^ supposer quÕils ne doivent pas •tre sŽchŽs en machine.

- Selon la taille et lÕŽpaisseur Lorsque la charge ^ laver est plus grande que la charge ^ sŽcher, sŽparez les articles en fonction de leur Žpaisseur.

- Par type de textile Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table.

SynthŽtique: chemisiers, chemises, combinaisons!fabriquŽs en polyamide en polyester ainsi que pour les textiles mŽlangŽs.

! Il est possible de sŽcher uniquement le linge qui a dŽj^ ŽtŽ essorŽ.

! Le lave-linge sŽchant peut effectuer le type de sŽchages suivants:

- Programme de sŽchage basse tempŽrature recommandŽ pour les textiles mixtes (symbole ⚙).

- Programme de sŽchage haute tempŽrature recommandŽ pour les textiles coton, Žponge, lin!(symbole ⚙️ ).

Lors de la phase de sŽchage, le tambour va accŽlžrer jusqu'Õ^ une vitesse Žlevže de manière ^ržpartir la charge et optimiser les performances de sŽchage.

La porte de lÕappareil est ŽquipŽe dÕun ÇbouclierÈ de protection pour Žviter le contact avec le verre qui peut atteindre des tempŽratures ŽlevŽes au cours du cycle de sŽchage.

! Ouvrez la porte.

! Assurez-vous que la quantitŽ de linge chargŽe ne dŽpasse pas la charge maximale de sŽchage indiquŽe dans le tableau des programmes. Pour de gros articles ou bien pour des articles très absorbants comme des serviettes ou des jeans, il est bon de rŽduire la charge.

! Fermez la porte.

! Utilisez le sŽlecteur afin de sŽlectionner le programme de sŽchage le plus adaptŽ^ votre linge.
! SŽlectionnez ensuite le degrŽ de sŽchage souhaitŽ parmi lÕun des trois programmes automatiques:

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CYCLE DE SECHAGE - 1

Extra sec (recommandŽ pour les serviettes, peignoirs et les charges volumineuses).

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CYCLE DE SECHAGE - 2

Pr•t ^ repasser.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CYCLE DE SECHAGE - 3

Pr•t ^ ranger (pour les articles nÕayant pas besoin dÕ•tre repassŽs

! Vous pouvez sŽlectionner un temps de sŽchage si vous le souhaitez.
! Assurez-vous que le robinet dÕarrivŽe dÕeau est correctement ouvert.
! Assurez-vous que lÕŽvacuation dÕeau est correctement positionnŽe.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CYCLE DE SECHAGE - 4

! Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
! La phase de sŽchage commence avec le programme sŽlectionnŽ ^ lÕaide du sŽlecteur et ce, jusquÕ^ la fin du cycle.
! LÕindicateur du programme de sŽchage sera allumŽ jusquÕ^ ce que la phase de refroidissement commence et que lÕindicateur correspondant sÕallume.
! Lorsque le programme est terminŽ, le mot "End" sÕaffiche sur lÕŽcran. Apr•s5

minutes, lÕappareil se met en mode veille (sur certains modèles, lÕŽcran affiche deux lignes).

! LÕindicateur de PORTE SECURISEE sÕŽteint environdeux minutes après la fin du programme, vous pouvez alors ouvrir la porte.
! Eteignez la machine en positionnant le sŽlecteur verticalement sur OFF.
! Ouvrez la porte et retirez le linge.
! Fermez le robinet dÕarrivŽe dÕeau.

ANNULATION DÕUN PROGRAMME DE SECHAGE

! Pour annuler le programme de sŽchage, maintenez enfoncŽe la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - CYCLE DE SECHAGE - 5

Si la charge de linge exc•de le maximum indiquŽ dans le tableau des programmes, le sŽchage des textiles ne sera pas satisfaisant.

- Lavage

! Ouvrez le bac ^ produits, choisissez le dŽtergent et mettez-le dans le bon emplacement.

! Reportez-vous au tableau des programmes en fonction du type de tissus qui doit •tre lavŽ et tournez le sŽlecteur sur le programme souhaitŽ.

! Ajustez la tempŽrature de lavage si cÕest nŽcessaire.

! Appuyez sur la touche Options (si nŽcessaire).

! Assurez-vous que le robinet dÕarrivŽe dÕeau est correctement ouvert.

- SŽchage

! SŽlectionnez ensuite le degrŽ de sŽchage souhaitŽ parmi lÕun des trois programmes automatiques:

CANDY GVW 4108 WHC1-S - - SŽchage - 1

Extra sec (recommandŽ pour les serviettes, peignoirs et les charges volumineuses).

CANDY GVW 4108 WHC1-S - - SŽchage - 2

Pr•t ^ repasser.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - - SŽchage - 3

Pr•t ^ ranger (pour les articles nÕayant pas besoin dÕ•tre repassŽs

! Vous pouvez sŽlectionner un temps de sŽchage si vous le souhaitez.

! Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.

! Le cycle commence avec le programme sŽlectionnŽ ^ lÕaide du sŽlecteur et ce, jusquÕ^ la fin.

! A la fin de la phase de lavage, IÕŽcran indiquera le temps de sŽchage restant.

! Le lave-linge sŽchant va ensuite entamer la phase de sŽchage.

! LÕindicateur de sŽchage sÕallume, et ce, jusquÕ^ la phase de refroidissement.

! Lorsque le programme est terminŽ, le mot "End" sÕaffiche sur lÕŽπ. Après 5 minutes, lÕappareil se met en mode veille (sur certains modèles, lÕŽcran affiche deux lignes).

! LÕindicateur de PORTE SECURISEE sÕŽteint environdeux minutes après la fin du programme, vous pouvez alors ouvrir la porte.

! Eteignez la machine en positionnant le sŽlecteur verticalement sur OFF.

! Ouvrez la porte et retirez le linge.

! Fermez le robinet dÕarrivŽe dÕeau.

ANNULATION DÕUN PROGRAMME DE SECHAGE

! Pour annuler le programme de sŽchage, maintenez enfoncŽe la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - - SŽchage - 4

Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide ci-dessous quelques conseils pratiques sur la fa•on de rŽsoudre les probl•mes les plus courants.

Probl•mesCauses possibles et solutions pratiques
La machine ^ laver ne fonctionne pasAssurez-vous que le branchement est correct.
Assurez-vous que le courant passe.
VŽrifiez si le programme dŽsirŽ a ŽtŽ sŽlectionnŽ correctement et assurez-vous d'avoir correctement dŽmarrŽ la machine.
Assurez-vous que le fusible n'a pas sautŽ et que la prise murale fonctionne, testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Le hublot nÕest peut pas •tre correctement fermŽ: ouvrir et fermer^nouveau.
La machine ne se remplit pas dÕeauAssurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que l'horloge est rŽglŽe correctement
La machine ne vidange pas lÕeauAssurez-vous que le filtre n'est pas obstruŽ.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas pliŽ.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre.
Il y a une fuite d'eau sur le sol pr•s de la machine ^ laverCela peut •tre dž^ une fuite au niveau du joint entre le robinet et le tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le robinet.
La machine nÕessore pasCela pourrait •tre dž au fait que l'eau n'a pas ŽtŽ compl•tement vidŽe: attendre quelques minutes.Certains mod•les incluent une fonction Çaucun essorage": assurez-vous quÕelle nÕest pas allumŽe.
Une quantitŽ excessive de dŽtergent pourrait emp•cher lÕessorage : rŽduire la quantitŽ au prochain lavage.
Fortes vibrations pendant lÕessorgaeAjustez les pieds comme indiquŽ dans la section spŽcifique.
Assurez-vous que les protections de transport ont ŽtŽ enlevŽes
Assurez-vous que la charge est rŽpartie uniformŽment
LÕaffichage indique une ERREURSi lÕaffichage indiquelÕerreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service technique.
SÕil sÕagit dÕerreur 2, vŽrifiez que les robinets sont bien ouverts.
SÕil sÕagit dÕerreur 3 verifiez que le tuyau dÕZvacuation nÕest pa obstruŽ, verifiez que le tuyau dÕZvacuation nÕest pas coudŽ.
SÕil sÕagit dÕerreur 4 coupez lÕalimentation en eau de la machine et appelez le service technique.
SÕil sÕagit dÕerreur 9 Žteignez lÕappareil puis redžmarrez le programme.

CANDY GVW 4108 WHC1-S - - SŽchage - 5

L'utilisation de dŽtergents Žcologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer les effets suivants:

  • Les eaux sales du rin•age peuvent •tre plus opaques ^ cause de la prŽsence dÕune poudre blanche (zŽolithes maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rin•age ne soit affectŽe.
  • PrŽsence dÕune poudre blanche sur le linge après le lavage, qui nÕest pa absorbže par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
  • Mousse dans lÕeau au dernier rin•age.
  • Mousse abondante: ceci est le plus souvent dž ^ des agents prŽsents dans la lessive qui sont difficiles ^ Žliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rin•age.

Si le problème persiste ou si vous soup•onnez un dysfonctionnement, contactez immždiatement le service client de Candy.

Vous pouvez Žgalement enregistrer votre produit pour recevoir un service ^ domicile gratuit après l'expiration de la garantie.

Attention: l'appel n'est pas sans frais. Le cožt sera communiquŽ dans un message vocal par le service client de votre opŽrateur tŽlŽphonique.

Candy recommande de toujours utiliser des pièces d'origines.

Garantie

Le produit est garanti selon les termes et conditions ŽnoncŽes dans le certificat fourni avec le produit.

Le certificat de garantie doit •tre džment rempli et conservŽ, de fa•on ^ •tre montrŽ en cas de besoin.

Enregistrez votre produit !

Ne perdez pas de temps, inscrivez votre machine ^ laver sur www.registercandy.com ou en appelant le numŽro indiquŽ sur le matŽriel.

Le fabricant dŽcline toute responsabilitŽ pour les erreurs d' impression dans le livret fourni avec ce produit. En outre, elle se rŽserve Žgalement le droit d'apporter toute modification jugŽe utile ^ ses produits sans modifier leurs caractŽristiques essentielles .

"#\%&#()*+,-μ% .,&%.)/01#+% 02# ./&2+3(), Candy, %4μ#*+% *45,&(,) 6 +7(# 0'%% 02# .,/+)μ, *&2%(58+9 .,& :# *#\%.)+(0.%) 2# ./02%+% ';(4\85', \ +9 <#:9μ%()23 μ.,&58=# #<6μ# <#) +,2 .), %*:9+, (,&')*μ6.

+#',(%4*+% +92 *&*<%&3 *#\*+ www.registercandy.com 7*+% 2# 0%+5(35,(9 .(6*?#*9 *+) \ * & μ./9(;μ#+)<0\.#('0\ .,& #@,(-2 μ62, *+,&\.), .)*+,-.\/%/8+%\$.

A)#?8*+% .(,*%<)+<8 6/, +, ?)?/4, ,=95)72 μ% #&+6 +, +(6., :# %1#*@#/4*%+% + *,*+3 <#) #*@#/3 /%)+,&(54# +9\*&<%&3\

$$ .#(85,2 + \% ). $$

$$ ! \text {M.}, \mu # < (- 2 \% + \% 6 / # + # # 2 +) < \% 4 \mu \% 2 # $$

$$ #.6 +) + ^{*} 0. \% , 6.; # 2 #. + 3 (\% ) $$

$$ !" \% < 8:% .%(4. + ;*9 ? / 8?9$ 3 $$

$$ < # < 3 / \% +, \& (5 4 # + 9 ^ {} \& ^ {} < \% \& 3, $$

$$ # ., ^ {} \& 2 = 0 ^ {} + \% \quad + 9 \quad^ {} \& ^ {} < \% \& 3 \quad #. 6 $$

$$ + 9 2 \quad . # (, ^ {\prime} 3 \quad 9 / \% < + () < , -, < / \% 4 ^ {*} + \% \quad + 9 $$

⑦ max 100 cm +2,6 mt max min 50 cm max 85 cm

! M/@#=)8*+% +9 *&*<%&3 (&:μ4E,2+#\.=#(8<)#, ?/0.% .#DE'\ 8:
a..%()*+ (0D+% .(\$ +# =%1)8 +, .#1)μ8=) 5)# 2#

.%/%&:%(7*%+%+9 ?4=#;

b.P%()*+(0D+% +, .=#(8<)# .82; -<8+; #28/,5# 0;\$6+,& #<,&μ.3*%) *+, =8.%=,;
c.*+%(%7*+% +, .=#(8<) ?)=72,2+#\$ +, .#1)μ8 =) μ0'() 2# #<,&μ.3*%) +, &:μ02# +,& ./&2+9(4,&.
! "&2=0*+%+92.(4E#.


CANDY GVW 4108 WHC1-S - .%/%&amp;:%(7*%+%+9 ?4=#; - 1

natural_image

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : GVW 4108 WHC1-S

Catégorie : Télévision