CVMAD601N - Télévision CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CVMAD601N CANDY au format PDF.
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Fonctions principales | Climatisation, déshumidification, ventilation |
| Puissance frigorifique | Non précisé |
| Puissance calorifique | Non précisé |
| Type de montage | Murale |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Réfrigérant | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de filtre | Filtre anti-poussière |
| Mode de contrôle | Commande à distance / panneau de contrôle |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CVMAD601N CANDY
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CVMAD601N - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CVMAD601N de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CVMAD601N CANDY
Conseils pour la sécurité 71
Cahier des charges 74
Description des composants 87
Fonctionnement 88
Entretien 90
Dépannage 91
Service après-vente 91
Protection de l'environnement 92
Ce manuel d'instructions est conçu pour vous fournir toutes les instructions requises relatives à l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Afin de faire fonctionner l'appareil correctement et en toute sécurité, merci de lire attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation.
La hotte utilise des matériaux de haute qualité avec un design épuré. Equipé d'un moteur électrique de grande puissance et d'un ventilateur centrifuge, il fournit également une puissance d'aspiration forte, un fonctionnement avec un bruit modéré, un filtre à graisse et un montage facile.
Avertissement de sécurité
- Ne pas laisser d'enfants utiliser l'appareil
- Cette hotte est dédiée à un usage domestique uniquement. Elle ne doit pas être utilisée pour les barbecues, les rôtisseries ou toutes autres activités
- La hotte et ses filtres doivent être nettoyés régulièrement pour en garantir un bon état de fonctionnement.
- Respecter les consignes de ce manuel pour le nettoyage de la hotte afin d’empêcher tout risque d’incendie
- Merci de garder une ventilation dans la cuisine
- Avant de connecter cet appareil, contrôlez que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par une personne qualifiée.
- Il doit y avoir une ventilation adéquate de la pièce quand la hotte est utilisée en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles
- l'air ne doit pas être évacué par un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées des appareils utilisant le gaz ou d'autres combustibles
La réglementation concernant le rejet de l'air doit être satisfaite - Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité - Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Ne pas faire flamber sous la hotte - La hotte n'est pas destinée à être installée au-dessus d'une plaque de cuisson ayant plus de quatre foyers de cuisson
- Il doit y avoir une ventilation adéquate de la pièce lorsque la hotte est utilisée de la même manière, temps écoulé en tant qu'appareils fonctionnant au gaz ou à d'autres combustibles (ne s'applique pas aux appareils qui rejettent uniquement l'air dans la pièce);
- Les détails concernant la méthode et la fréquence de nettoyage.
- Il y a un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions;
- ne pas flamber sous la hotte;
- ATTENTION: Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation d'appareils de cuisson.
Risque de choc électrique
- Cette hotte ne peut être branchée que sur une prise reliée à la terre. En cas de doute, demandez conseil à un ingénieur qualifié.
- Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique.

Le but de cette lampe est de fournir un éclairage pour l'utilisation du produit.
Installation électrique
Toute installation doit être effectuée par une personne compétente ou qualifiée électricien. Avant de brancher l'alimentation secteur, assurez-vous que la tension correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.
Connexion directe
L'installateur doit s'assurer que le bon raccordement électrique a été fait et qu'il est conforme au schéma de câblage.
Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou assemblage disponible auprès du fabricant ou de son agent de service.
Attention: ceci est un appareil de classe i et DOIT être mis à la terre
Cet appareil est fourni avec un câble secteur à 3 conducteurs coloré comme suit:
Marron = L ou Vivre
Bleu = N ou Neutre
Vert et jaune = E ou Terre
Le fusible doit être évalué à 3 ampères.
Liste des accessoires pour l'installation
| Caractérisques | Visuels | Qty |
| Base | 1 | |
| Cheminée haute | 1 | |
| Cheminée basse | 1 | |
| Support de la cheminée basse | 1 | |
| Support de la cheminée haute | 1 | |
| Fixation murale | 1 | |
| φ8 chevilles φ8×φ6 blanches | 9 | |
| Vis ST4.0×30 | 9 | |
| φ7.2 Vis ST4.0×8 | 2 |
Installation (évolution externe)
Si vous avez une évacuation vers l'extérieur, la hotte pourra être installée comme suit au moyen d'un conduit d'extraction (émail, aluminium, tuyau flexible et non inflammable avec un diamètre intérieur de 150mm).

- Avant l'installation, éteindre et débrancher l'appareil.

- La hotte doit être placée à une distance comprise entre 65 et 75 cm au-dessus de la table de cuisson pour un meilleur résultat.

- Percer 3 trous de 8mm x pour fixer le support. Visser et serrer le support sur le mur avec les vis fournies.

Pour panneau incliné modèle
- besoin de forer 2x8mm trous supplémentaires et vis de fixation et bouchons avant l'installation.

4. Soulever la hotte et fixer la sur la fixation murale

- Fixer le clapet anti-retour pour la sortie d'air de la hotte. Puis, le tuyau d'évacuation est à fixer sur le clapet anti-retard comme indiqué ci-dessous
Tuyau d'évacuation
Hotte
i Placer correctement le verre sur le dessus de la hotte ii Fixer les 4 vis avec la rondelle. Afin d'éviter que le verre se fissure, il est recommandé de ne pas serrer les vis trop fortement.
i Mettre la cheminée intérieure dans la cheminée extérieure. Puis, faire glisser la cheminée intérieure vers le haut. Ajuster pour atteindre la hauteur souhaitée.
ii Faire glisser la cheminée pour ajuster la hauteur de la cheminée. Quand la hauteur souhaitée est atteinte, puis accrocher le support de fixation avec les vis comme la photo ci-dessous.

1. Percez deux trous de 8mm pour fixer le support n°2. Vissez et maintenez le support sur le mur à l'aide de deux visses adaptées. 2. Assemblez la hotte sur le support et fixez-la avec deux visses.

Liste des accessoires pour l'installation
| Caractérisiques | Visuels | Qty |
| Déflecteur d'air | 1 | |
| Support | 1 | |
| φ8 chevilles φ8×φ6 blanches | 2 | |
| Vis ST4.0×30 | 2 | |
| φ7.2 Vis ST3.5×12 | 2 |
Installation (déflecteur d'air pour t-shape, VERRE incurvé, modeles en VERRE PLAT):
Le déflecteur d'air est mentionné comme étant inclus et non optionnel.
- Avant l'installation, courbez les deux extrémités du support comme indiqué ci-dessous:

2. Fixez le support sur la prise en plastique en forme de T à l'aide des 2 vis ST3.5x12mm fournies.


3. Percer 2 trous pour loger les chevilles murales, puis visser et serrer le support sur le mur à l'aide des 2 vis ST4x30mm fournies.

4. Fixez le tuyau d'évacuation sur la sortie d'air de la hotte comme indiqué ci-dessous :

5. Installez la cheminée sur l'unité et fixez-la.

Veuillez noter que : les sorties en plastique en forme de T et les V-flaps ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous pouvez les utiliser de deux manières : 1) Ajoutez le volet anti-violence sur une prise existante ; 2) Utilisez une sortie en plastique en forme de T, sans ajouter de volet en V.
«Remarque: le produit est fourni avec un accessoire à rabat en V. Cet accessoire n'est pas obligatoire pour l'installation, l'utilisation et le fonctionnement du produit. »
Liste des accessoires pour l'installation
| Caractérisques | Visuels | Qty |
| Déflecteur d'air | 1 | |
| Support | 1 | |
| φ8 chevilles φ8×φ6 blanches | 2 | |
| Vis ST4.0×30 | 2 | |
| Vis ST3.5×12 | 2 |
Installation DEF deflecteur d'air pour les modeles pyramid et SLANT):
Le déflecteur d'air est mentionné comme étant inclus et non optionnel.
- Fixez le support sur la prise en plastique en forme de T avec les vis 2pcs ST3.5x12mm fournies, comme indiqué ci-dessous :


- Percez 2 trous dans le mur pour y insérer les chevilles, puis vissez et fixez le support au mur à l'aide des 2 vis ST4x30mm fournies.

- Fixez le tuyau d'évacuation sur la sortie d'air de la hotte comme indiqué ci-dessous :

- Installez la cheminée sur l'unité et fixez-la.

o «Veuillez noter que : les sorties en plastique en forme de T et les V-flaps ne peuvent pas être utilisés en même temps. Vous pouvez les utiliser de deux manières : 1) Ajoutez le volet anti-violence sur une prise existante ; 2) Utilisez une sortie en plastique en forme de T, sans ajouter de volet en V."
«Remarque: le produit est fourni avec un accessoire à rabat en V. Cet accessoire n'est pas obligatoire pour l'installation, l'utilisation et le fonctionnement du produit. »
Installation (en recyclage)
Installation (En recyclage)
Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, le tuyau d'évacuation n'est pas nécessaire et l'installation est identique à celle expliquée dans la section « Installation en évacuation externe ».

Les filtres à charbon actif sont utilisés pour absorber les odeurs. Pour installer le filtre à charbon actif, retirez dans un premier temps le filtre àGRaisse. Appuyez sur le système d'ouverture de la grille et tirez-la vers le bas.


Positionnez le filtre à charbon actif dans le bloc et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Faites pareil de l'autre côté.

Enclenché
Assurez-vous que le filtre est correctement enclenché. Autrement, il pourrait tomber, ce qui est dangereux. Quand le filtre à charbon actif est enclenché, la force d'aspiration baisse.




Bouton 1

Le bouton est avec indiqué rétro-éclairé, quand vous appuyez sur le bouton, le rétroéclairé est allumé et le ventilateur sera allumé à basse vitesse. Appuyez de nouveau sur pour éteindre le ventilateur.
Utilisée pour la ventilation de la cuisine. Elle est adaptée si vous faites mijoter votre préparation ou si vous cuisinez sans qu'il y ait beaucoup de vapeur.
Bouton 2

Le bouton est indiqué rétro-éclairé. Quand vous appuyez sur le bouton, le rétro-éclairé sera allumé et le ventilateur sera allumé à vitesse moyenne. Appuyez de nouveau sur pour éteindre le ventilateur.
Cette vitesse est idéale pour une cuisson standard.
Bouton 3

Le bouton est indiqué rétro-éclairé, quand vous appuyez sur le bouton, le rétroéclairage s'allumera et le ventilateur s'allumera à haute vitesse. Appuyez de nouveau sur pour éteindre le ventilateur.
En cas de grosse fumée ou vapeur, appuyez sur le bouton de puissance maximale pour une évacuation parfaite de l'air ambiant.
Note : Si les trois puissances (minimale, intermédiaire et maximale) sont enclenchées en même temps, l'appareil fonctionnera à pleine puissance.






Bouton arrêt 0
Il est utilisé pour éteindre le ventilateur.
Bouton vitesse minimale 1
Utilisée pour la ventilation de la cuisine. Elle est adaptée si vous faites mischiefer votre préparation ou si vous cuisinez sans qu'il y ait beaucoup de vapeur.
Bouton vitesse intermédiaire 2
Cette vitesse est idéale pour une cuisson standard.
Bouton vitesse maximale 3
En cas de grosse fumée ou vapeur, appuyez sur le bouton de puissance maximale pour une évacuation parfaite de l'air ambiant.
Note : Si les trois puissances (minimale, intermédiaire et maximale) sont enclenchées en même temps, l'appareil fonctionnera à pleine puissance.
Bouton Marche / Arrêt
Il est utilisé pour allumer / éteindre le ventilateur
Vitesse bouton plus
Pour augmenter la vitesse du ventilateur
Bouton de diminution de la vitesse
Cette hotte a une fonction booster. Pour activer le booster, appuyez sur la touche 4, entrez dans la vitesse la plus élevée pendant que le capot est en service et il augmente la vitesse pendant 5 minutes, avant de ralentir à nouveau.
Maintenance
Avant de nettoyer votre hotte, débranchez la prise de courant.
1. Nettoyage régulier
Utilisez un chiffon doux humide avec un produit nettoyant. N'utilisez jamais d'éponge du côté grattant, de produit chimique ou n'importe quel autre matériel abrasif pour nettoyer votre hotte.
2. Nettoyage mensuel pour le filtre àgraisse
Important : nettoyer le filtre àGRAISSÉ tous les mois évite des risques d'incendie.
Le filtre à graisse absorbe les graisses, les fumées et la poussière... ce qui affecte directement la puissance d'aspiration de la hotte. Non nettoyé, les résidus de graisse (potentiellement inflammables) peuvent saturer le filtre à graisse. Nettoyez-le avec un produit ménager.
3. Nettoyage annuel pour les filtres à charbon actif
Ce nettoyage s'applique uniquement aux hottes qui fonctionnent en recyclage (non en évacuation externe).
Ces filtres absorbent les odeurs et doivent être remplacés au minimum une fois par an, selon la fréquence d'utilisation de la hotte.
4. Remplacer une ampoule
Retirez les vis sur la vitre, et enlevez-la. Trouvez l'ampoule qui doit être remplacée, vous la trouverez placée à l'intérieur de la base de la hotte.

Débranchez la connexion, retirez les douilles et le câble de la hotte. Important : il est impossible de replacer les ampoules individuellement, il faut donc se procurer les ampoules, les douilles
et le câble en même temps. (LEDs : Max 1,5W)
Replacez les ampoules et les douilles de façon identique. Puis reconnectez le cable d'alimentation de la lumière.
Remettez la plaque en verre en place et vissez-la. Assurez-vous que les visses sont bien serrées.
Dépannage
| Erreur | Cause | Solution |
| Lumière allumée mais aucune ventilation | La turbine de ventilateur est coincée | Eteignez l'appareil et faîtes intervenir un professionnel pour la réparation |
| Le moteur est endommagé | ||
| Aucune lumière, aucune ventilation | L'ampoule est grillée | Remplacez l'ampoule avec le bon modèle |
| Cordon d'alimentation débranché | Rebranche le cordon d'alimentation | |
| Forte vibration de la hotte | La turbine de ventilateur est coincée | Faîtes intervenir un professionnel pour la réparation |
| Le moteur n'est pas correctement fixé | Eteignez l'appareil et faîtes intervenir un professionnel pour la réparation | |
| L'unité n'est pas correctement fixée sur le support | Décrochez l'appareil et vérifiez l'installation et l'emplacement du support de fixation | |
| Faible puissance d'aspiration | La hauteur entre la hotte et la plaque de cuisson est trop elevée | Ajustez la hauteur entre 65-75 cm |
Service consommateur
Si vous ne pouvez pas identifier la cause de la panne, éteignez votre appareil et contactez le service consommateur.
Numéro de série de l'appareil : où le trouver ?
Il est important d'informer le service consommateurs de la référence de votre produit ainsi que du numéro de série (à 16 chiffres qui commence par un 3) ; il peut être trouvé sur le certificat de garantie ou sur l'appareil.
Cela peut éviter des trajets inutiles aux techniciens, mais aussi des frais de déplacement non négligeables.
Protection de l'environnement
Cet appareil est produit conformément à la directive française 2012/19/EU concernant la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques.

Le fait que cet article ait été réalisé en conformité avec les normes en vigueur contribue à prévenir toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. La simple mise au rebut de cet appareil provoquerait en revanche de graves dommages.
Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager, il doit être remis à un centre de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de l'élimination, et du recyclage de cet appareil, contacter le service local de collecte des déchets ou bien s'adresser au magasin dans lequel l'article a été acheté.
(+)$ Vitesse plus bouton
Speed plus bouton
Notice Facile