XL 300 - SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XL 300 SKIL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : XL 300 - SKIL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XL 300 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XL 300 de la marque SKIL.



FOIRE AUX QUESTIONS - XL 300 SKIL

Comment puis-je assembler le SKIL XL 300 ?
Pour assembler le SKIL XL 300, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de rassembler toutes les pièces nécessaires et de les fixer solidement.
Que faire si le SKIL XL 300 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, vérifiez le fusible ou contactez le service client.
Comment nettoyer le SKIL XL 300 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment changer les accessoires du SKIL XL 300 ?
Pour changer les accessoires, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché. Suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour retirer et remplacer les accessoires.
Quelle est la durée de la garantie du SKIL XL 300 ?
La garantie du SKIL XL 300 est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Le SKIL XL 300 fait un bruit étrange, que devrais-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème. Éteignez l'appareil et débranchez-le. Vérifiez les pièces pour détecter tout dommage et consultez le service client si le problème persiste.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SKIL XL 300 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web de SKIL.
Le SKIL XL 300 surchauffe, que dois-je faire ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la vitesse du SKIL XL 300 ?
La vitesse du SKIL XL 300 peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle de vitesse situé sur l'appareil. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.

MODE D'EMPLOI XL 300 SKIL

E  Bouton de retrait du réservoir à poussière 7

Molette de sélection de la vitesse de ponçage (7455) K  Fentes de ventilation

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit

être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé.

Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un

• Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler • Portez des gants de protection, des lunettes de protection, des vêtements près du corps et un protège cheveux (pour des cheveux longs) • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main) • Lorsque vous poncez du métal, des étincelles se produisent; n'utilisez pas le réservoir à poussière et tenez toute autre personne ou tout matériel combustible éloignés de votre lieu de travail PENDANT L'USAGE • Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible de l'outil • Ne touchez pas le disque de ponçage en rotation • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et débranchez la fiche • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise APRES L'USAGE • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées • • Cet outil ne convient pas pour des surfaces à poncer imperméabilisées • N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène) • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire ACCESSOIRES • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine • N'utilisez plus les disques de ponçage usés, fissurés ou fortement encrassés AVANT L'USAGE • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit

• -- si nécessaire, nettoyez au préalable le support plateau !! la perforation du papier devrait correspondre à la perforation de la semelle de ponçage !! l’aspiration des poussières exige des feuilles de ponçage perforées !! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas pour les changer

-- retirez le réservoir à poussière D en poussant le bouton E vers la gauche et en le maintenant dans cette position tout en tirant le réservoir à poussière D vers l'arrière

-- montez l’aspirateur sur l’axe F !! n'utilisez pas le réservoir à poussière/l’aspirateur pour le ponçage des métaux Indicateur du niveau de poussières 6 -- videz le réservoir à poussière D lorsque l’indicateur G devient ROUGE -- l'indicateur G ne fonctionne que quand l'outil est branché -- notez que le fonctionnement de l'indicateur de niveau de poussières n'est pas garanti pour le ponçage à des réglages de vitesse inférieurs (7455) Interrupteur marche/arrêt -- mettez en marche/arrêtez votre outil en poussant l’interrupteur H 2 vers l’avant/l’arrière !! l’outil doit être mis en marche avant que la surface de ponçage ne touche la pièce à poncer !! méfiez-vous de l’impact brusque de la puissance à la mise en marche de l’outil !! avant d’arrêter l'outil, vous devriez le soulever de la pièce à travailler Contrôle de la vitesse 7 (7455) Afin d’obtenir les meilleurs résultats sur toutes les surfaces -- la molette J 2 vous permet de régler la vitesse de ponçage désirée -- ajustez toujours la vitesse en fonction de la surface à poncer -- avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et grain approprié et poncez sur une petite surface pour tester l’efficacité Tenue et guidage de l’outil 8 !! lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise -- guidez votre outil parallèle à la surface de travail en effectuant un mouvement circulaire ou en croix -- ne pas appuyez trop fortement sur l'outil; laissez l'outil travailler pour vous -- n'inclinez pas trop l'outil pour éviter toute marque de ponçage -- veillez à ce que les fentes de ventilation K 2 soient découvertes Poncer -- l’effet abrasif dépend également du choix de la feuille de ponçage, de la vitesse de ponçage présélectionnée ainsi que de la pression exercée sur l’outil !! une pression trop élevée exercée sur l’outil n’améliore pas la puissance de ponçage mais augmente considérablement l’usure de l’outil et de la feuille de ponçage !! ne jamais travaillez le bois et le métal avec une même feuille de ponçage

• Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil.com

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

• -- éliminez les poussières de ponçage qui adhèrent à l'outil avec un pinceau !! débranchez la fiche avant le nettoyage Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL -- retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service aprèsvente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)

• -- le symbole q vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

DÉCLARATION DE CONFORMITE

-- l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition

-- la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition !! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

EINLEITUNG C  Hoja de lija D  Caja de polvo E  Botón para retirar la caja de polvo F   Extensión para el aspirador G  Indicador del nivel de polvo H  Interruptor de activación/desactivación K  Ranuras de ventilación

Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.

SEGURIDAD DE PERSONAS Esté atento y emplee la herramienta con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos. Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente. Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica. Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su • El polvo del material, como por ejemplo la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte • Ciertos tipos de polvo están catalogados como cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya) especialmente junto con aditivos para el acondicionamiento de la madera; utilice una máscara contra el polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte • Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser utilizados • Llevar guantes protectores, gafas de protección, vestimenta ceñida al cuerpo y protección adecuada para pelo largo • Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano) • Al lijar metal se generen chispas; no utilizar la caja de polvo y mantenga otras personas y materiales combustibles alejados de la zona de trabajo DURANTE EL USO • Mantenga siempre el cable lejos de las partes móviles de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos de la herramienta • Evitar el contacto con el disco de lijado en marcha • En el caso de que se produjera un mal funcionamiento eléctrico o mecánico, apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe • Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el enchufe de la red DESPUÉS DEL USO • Ponga atención al guardar su herramienta de que el motór está apagado y las partes móviles están parados -- monte la hoja de lijado VELCRO C de la forma ilustrada -- si es necesario, limpie primero el disco de apoyo !! las perforaciones de las hojas de lija deben corresponderse con las perforaciones de la lijadora !! la succión de polvo requiere que se usen hojas de lija perforadas !! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas Aspiración de polvo 5 -- vacíe la caja de polvo D con regularidad para una aspiración optimal del polvo Para utilizar el aspirador -- retire la caja de polvo D pulsando el botón E hacia la izquierda y manteniéndolo en esa posición mientras tira la caja de polvo D hacia atrás -- monte el aspirador a la extensión F !! no utilice la caja de polvo/el aspirador al lijar metal Indicador del nivel de polvo 6 -- vacíe la caja de polvo D cuando el indicador G se vuelve ROJO -- el indicador G sólo funciona cuando la herramienta está encendida -- tenga presente que el funcionamiento del indicador de nivel de polvo no está garantizado cuando se lija con ajustes de velocidad bajos (7455) Interruptor On/Off -- ponga en marcha/pare su herramienta apretando el interruptor H 2 hacia adelante/atras !! antes de trabajar sobre una pieza, se debe poner en marcha su herramienta !! tenga cuidado con la reacción súbita de la herramienta, al conectarla !! antes de desactivar la herramienta, debe retirarla de la pieza de trabajo Control de velocidad 7 (7455) Para resultados optimos en diferentes materiales -- con la rueda J 2 se puede lograr la velocidad de lijado deseada -- ajustar siempre la velocidad según el grano de lija -- antes de empezar el trabajo, compruebe la velocidad y grano favorable con los materiales restante desperdiciados Sujección y manejo de la herramienta 8 !! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris -- guie su herramienta paralelamente a la superficie de trabajo y muevala en circulos o en forma de cruz -- no ejerza demasiada presión en la herramienta; deje que la herramienta haga su trabajo -- no incline su herramienta para evitar marcas de lijado no deseadas -- mantenga las ranuras de ventilación K 2 descubiertas Lijado -- la capacidad de arranque de material viene determinada por la hoja de lijado seleccionada, la velocidad de lijado preseleccionada y por la presión

CONSEJOS DE APLICACIÓN

Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho, pode levar a lesões.

Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas. Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento. Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. USO E TRATAMENTO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada. Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes na ferramenta, de substituir acessórios ou de guardar a ferramenta. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não -- trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la www.skil.com)