AT770/26 AQUATOUCH - Rasoir électrique PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AT770/26 AQUATOUCH PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AT770/26 AQUATOUCH - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Rasoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AT770/26 AQUATOUCH - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AT770/26 AQUATOUCH de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - AT770/26 AQUATOUCH PHILIPS

Comment puis-je nettoyer ma tondeuse Philips AT770/26 AquaTouch ?
Pour nettoyer votre tondeuse, retirez la tête de rasage et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de le nettoyer.
La batterie de ma tondeuse ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Si la batterie ne se charge toujours pas, essayez de laisser l'appareil charger pendant au moins 1 heure. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser la tondeuse Philips AT770/26 AquaTouch sous la douche ?
Oui, la tondeuse est conçue pour être utilisée sous l'eau. Assurez-vous de bien suivre les instructions d'utilisation pour un usage sécurisé.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les têtes de rasage ?
Il est recommandé de remplacer les têtes de rasage tous les 2 ans pour garantir une performance optimale. Si vous remarquez une diminution de la qualité de rasage, envisagez de remplacer les têtes plus tôt.
Mon appareil vibre anormalement pendant l'utilisation, que faire ?
Si votre tondeuse vibre anormalement, cela peut être dû à une tête de rasage mal fixée ou à des poils coincés. Vérifiez et nettoyez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser ma tondeuse Philips AT770/26 AquaTouch sur une peau humide ?
Oui, cette tondeuse est conçue pour être utilisée sur une peau humide, ce qui peut aider à réduire les irritations.
Comment puis-je lubrifier les lames de ma tondeuse ?
Appliquez quelques gouttes d'huile de lubrification sur les lames après le nettoyage pour maintenir les performances de rasage. Ne pas utiliser d'autres types d'huile.
Quel type de chargeur est compatible avec la Philips AT770/26 ?
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil ou un chargeur Philips recommandé. L'utilisation d'autres chargeurs peut endommager la tondeuse.

MODE D'EMPLOI AT770/26 AQUATOUCH PHILIPS

6 Bouton de déverrouillage de la cuve E Adaptateur F Chargeur G Brossette de nettoyage H Liquide de nettoyage HQ200 (certains modèles uniquement) -- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau.

(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation des appareils par une personne responsable de leur sécurité. -- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le rasoir et le système de nettoyage Jet Clean. -- Lorsque vous nettoyez l’appareil, veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler. Attention -- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean ni le chargeur dans l’eau et ne les rincez pas sous le robinet. -- L’appareil et les accessoires ne sont pas conçus pour passer au lavevaisselle. -- Placez toujours l’appareil sur une surface imperméable. -- Utilisez, rechargez et conservez le rasoir à une température comprise entre 5 °C et 35 °C. -- Utilisez uniquement les accessoires fournis avec ce rasoir ou spécialement conçus pour ce rasoir. -- Si l’adaptateur ou l’un des autres accessoires est endommagé, remplacez-le exclusivement par un adaptateur d’origine afin d’éviter tout accident. -- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. -- N’utilisez jamais l’appareil et les accessoires s’ils sont endommagés. -- Lorsque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est normal et ne présente pas de danger car toutes les pièces électroniques à l’intérieur du rasoir sont protégées. Système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement) Attention -- Utilisez le système de nettoyage Jet Clean uniquement avec le liquide de nettoyage HQ200. -- Placez et utilisez toujours le système de nettoyage Jet Clean sur une surface imperméable stable et horizontale pour éviter toute fuite de liquide. -- Ne plongez jamais le système de nettoyage Jet Clean dans l’eau. -- Videz la cuve et nettoyez-la soigneusement à l’eau chaude tous les 15 jours. -- Le système de nettoyage Jet Clean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une seule personne. -- La cuve du système Jet Clean ne peut pas être nettoyée au lavevaisselle. -- Lorsque le système Jet Clean est prêt à l’emploi, ne le déplacez pas pour éviter toute fuite.

-- L’accessoire barbe ne peut être mis au lave-vaisselle.

Conforme aux normes -- Ce rasoir est conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité. -- Ces appareils Philips sont conformes à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Ils répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’ils sont manipulés correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Afficheur Remarque : S’il y a un film de protection sur l’afficheur, enlevez-le avant d’utiliser le rasoir pour la première fois. Les divers types de rasoir sont dotés d’afficheurs différents, lesquels sont illustrés ci-dessous. -- RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment mais fonctionnent de la même façon. -- Lorsque le rasoir est en charge, les symboles de la fiche et de la batterie clignotent alternativement dans un premier temps. Après quelques instants, le symbole de la fiche disparaît et le symbole de la batterie continue à clignoter jusqu’à ce que le rasoir soit complètement chargé. -- Charge rapide : lorsque le rasoir est suffisamment chargé pour une séance de rasage, le clignotement alternatif des symboles de la fiche et de la batterie cesse et seul le symbole de la batterie continue de clignoter. Batterie entièrement chargée RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 -- Une fois la batterie entièrement chargée, tous les voyants de charge s’allument de manière continue. Après environ 30 minutes, l’afficheur s’éteint automatiquement de nouveau. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment mais fonctionnent de la même façon.

-- Une fois la batterie entièrement chargée, le symbole de la batterie s’allume de manière continue. Après environ 30 minutes l’afficheur s’éteint automatiquement de nouveau.

Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment mais fonctionnent de la même façon. -- Lorsque la batterie est presque vide (5 minutes ou moins de rasage restantes), le symbole de la fiche clignote. -- Lorsque vous éteignez le rasoir, le symbole de la fiche continue à clignoter pendant quelques secondes.

Niveau de charge de la batterie

RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 -- Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de voyants de charge allumés.

Système de verrouillage pour voyage

Vous pouvez verrouiller le rasoir si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche le rasoir de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le verrouillage.

Désactivation du verrouillage

1 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes. ,, Le moteur commence à fonctionner pour indiquer que le verrouillage a été désactivé. Le rasoir est de nouveau prêt à l’emploi. Remarque : Lorsque vous placez le rasoir sur le chargeur branché ou dans le système Jet Clean, le verrouillage est automatiquement désactivé. Remplacez le support de la tête de rasage Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais affichent le même symbole. Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer le support de la tête de rasage tous les deux ans. -- Pour vous rappeler de remplacer le support de la tête de rasage, l’appareil est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de 9 séances de rasage successives ou jusqu’à ce que vous remplaciez vos têtes de rasage. Charge La charge dure environ 1 heure. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 50 minutes soit 15 jours environ. RQ1151/RQ1150/RQ1145 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 45 minutes soit 13 jours environ. RQ1141/RQ1131 : un rasoir complètement chargé offre une autonomie de rasage de 40 minutes soit 12 jours environ. Chargez le rasoir avant la première utilisation et lorsque l’afficheur indique que la batterie est presque vide (voir la section « Batterie faible » dans le chapitre « Afficheur »). Charge rapide Après 5 minutes de charge, le rasoir est suffisamment chargé pour une séance de rasage.

3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.

4 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-le vers l’arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).

,, L’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Charge » dans le chapitre « Afficheur »).

Charge dans le système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement)

1 Insérez la petite fiche dans le système de nettoyage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. 3 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du rasoir orienté vers le support. Remarque : RQ1195/RQ1180/RQ1175 : lorsque vous retournez le rasoir, l’indication de charge sur l’afficheur s’affiche dans l’autre sens, de sorte que vous puissiez toujours consulter le niveau de charge de la batterie. 4 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2). Remarque : Le rasoir ne doit pas être placé dans le système de nettoyage Jet Clean lorsque le capot de protection est installé sur la tête de rasoir ou que la tondeuse est placée sur le rasoir. ,, L’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afficheur »).

Il est possible que vos premières séances de rasage n’apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal. Votre peau et votre barbe ont besoin de temps pour s’adapter au nouveau système de rasage.

Nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois par semaine) pendant une période de 3 semaines afin de permettre à votre peau de s’adapter au nouveau rasoir. Pendant cette période, utilisez exclusivement votre nouveau rasoir électrique et n’utilisez pas d’autres méthodes de rasage. Si vous utilisez différentes méthodes de rasage, votre peau aura plus de difficulté à s’adapter au nouveau système de rasage. 1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. ,, RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes. 2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. -- Ne faites pas de mouvements rectilignes.

3 Arrêtez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

,, RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la batterie.

Rasage sur peau humide

Vous pouvez également utiliser ce rasoir sur un visage humide avec de la mousse à raser ou du gel de rasage. Pour vous raser avec de la mousse à raser ou du gel de rasage suivez les étapes ci-dessous : 1 Mouillez votre peau. 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 4 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 6 Séchez votre visage et nettoyez soigneusement le rasoir après utilisation (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer complètement la mousse.

1 Détachez la tête de rasoir du rasoir.

Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez du rasoir.

2 Insérez la languette de la tondeuse dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tondeuse sur le rasoir en la poussant vers le bas (2) (clic).

3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour la mettre en marche. ,, RQ1180 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes. 4 Vous pouvez commencer à vous tailler les favoris et la moustache.

5 Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la tondeuse pour l’arrêter.

,, RQ1180 : l’afficheur s’allume pendant quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la batterie. 6 Détachez la tondeuse du rasoir.

Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la retirez du rasoir.

7 Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite la tête de rasoir sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).

Utilisation de l’accessoire barbe (certains modèles uniquement)

Remarque : Utilisez l’accessoire barbe uniquement pour tailler les poils du visage (la barbe, la moustache et les pattes). Ne l’utilisez pas pour tailler les parties du corps situées en dessous de la nuque. 1 Assurez-vous que le rasoir est éteint.

3 Insérez la languette de l’accessoire barbe dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fixez ensuite l’accessoire barbe sur le rasoir en la faisant glisser vers le bas (2) (clic).

Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot pour mettre en forme votre barbe avec un réglage défini, mais également à différentes hauteurs de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe. Vous pouvez choisir un réglage entre 1 et 5 mm. 1 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l’accessoire barbe, jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

2 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe (1), puis poussez-le vers la gauche ou la droite (2) pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souhaité.

3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du rasoir pour l’allumer.

1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.

Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l’accessoire barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot.

2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

3 Vous pouvez alors commencer à tailler et à tondre les contours votre barbe, de votre moustache, de vos favoris ou de votre nuque.

Styles de barbe Ci-dessous, vous trouverez quelques exemples de styles de barbe que vous pouvez créer.

-- Une barbe de trois jours

N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer le rasoir, ses accessoires et le système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement). -- La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de nettoyer le rasoir est d’utiliser le système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement). Toutefois, vous pouvez également le rincer sous le robinet ou le nettoyer à l’aide de la brosse fournie. -- Pour garantir des performances de rasage optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. -- Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du rasoir. -- Nettoyez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage optimaux.

Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler.

1 Éteignez le rasoir. Retirez-le du chargeur ou du système de nettoyage Jet Clean (certains modèles uniquement). 2 Rincez la tête de rasoir à l’eau chaude. Remarque :Vous pouvez également nettoyer la tête de rasoir avec la brosse de nettoyage fournie.

3 Détachez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir et rincez-le à l’eau chaude pendant 30 secondes.

Remarque :Vous pouvez également nettoyer le support de la tête de rasage avec la brosse de nettoyage fournie. 4 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher. Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasoir. 5 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir (clic).

Nettoyage de la tête de rasoir à l’aide du système de nettoyage

Jet Clean (certains modèles uniquement) Le système de nettoyage Jet Clean propose un programme de nettoyage automatique. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, le système commence le nettoyage dans ce programme de nettoyage automatique. Avant la première utilisation du système de nettoyage Jet Clean Avant d’utiliser le système pour la première fois, remplissez la cuve. 1 Insérez la petite fiche dans le système de nettoyage Jet Clean. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur. ,, Le support se place automatiquement sur la position la plus élevée.

3 Appuyez simultanément sur les deux boutons situés sur les côtés de la cuve (1). Retirez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2).

,, La cuve se détache.

6 Placez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.

Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place. Utilisation du système de nettoyage Jet Clean Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse à raser ou du gel de rasage, nous vous conseillons de le rincer à l’eau chaude avant de le nettoyer dans le système de nettoyage Jet Clean. Cela optimise la durée de vie du liquide de nettoyage. 1 Maintenez le rasoir à l’envers au-dessus du support avec l’arrière du rasoir orienté vers le support.

2 Placez le corps du rasoir dans le support derrière les deux clips (1) et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche (2).

,, L’afficheur indique que le rasoir est en cours de charge (voir la section « Afficheur »).

3 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du système de nettoyage Jet

Clean pour lancer le programme de nettoyage. ,, L’afficheur du rasoir cesse d’afficher le témoin de charge.

,, Au cours de la première phase du programme de nettoyage, le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se déplace de haut en bas.

,, Au cours de la deuxième phase du programme de nettoyage, le rasoir est en position de séchage : le symbole de séchage clignote.

Cette phase dure environ 2 heures. Le rasoir reste dans cette position jusqu’à la fin du programme. ,, Une fois le programme de nettoyage terminé, le témoin de charge apparaît sur l’afficheur (voir la section « Afficheur »).

Remarque : Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt du système Jet Clean pendant le programme de nettoyage, le programme est arrêté. Le cas échéant, le voyant de nettoyage ou de séchage s’arrête de clignoter et le support se place sur la position la plus élevée.

Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s’interrompt. Lorsque vous remettez l’adaptateur dans la prise secteur, le support adopte la position la plus élevée. -- Lorsque le niveau du liquide est inférieur au niveau minimal, le symbole « cuve vide » clignote et le support reprend sa position initiale. -- Si vous utilisez le système de nettoyage Jet Clean tous les jours, vous devez remplir la cuve tous les 15 jours environ. Nettoyage du système de nettoyage Jet Clean Nettoyez la cuve tous les 15 jours. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du système de nettoyage Jet Clean. 1 Appuyez simultanément sur les boutons de déverrouillage situés de chaque côté du système de nettoyage Jet Clean (1). Détachez ensuite le système de nettoyage Jet Clean de la cuve (2). ,, La cuve se détache. 2 Videz le liquide de nettoyage qui reste dans la cuve. Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo.

4 Remplissez la cuve de liquide de nettoyage HQ200 jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes.

5 Replacez le système de nettoyage Jet Clean sur la cuve.

Assurez-vous que les boutons de déverrouillage se remettent en place.

Méthode de nettoyage en profondeur

Assurez-vous que l’appareil est éteint. 1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir.

2 Poussez le système de fixation vert dans le sens des flèches indiquées sur le système de fixation.

Remarque : Ne nettoyez qu’une lame et une grille à la fois car elles sont assemblées par paires. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la bonne grille, il pourrait falloir plusieurs semaines avant d’obtenir de nouveau un rasage optimal.

5 Nettoyez la lame avec la brosse de nettoyage fournie.

6 Nettoyez l’intérieur de la grille.

7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas.

10 Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir.

Nettoyage de la tondeuse

Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. 1 Allumez l’appareil équipé de la tondeuse. 2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. 3 Après le nettoyage, éteignez l’appareil. Conseil : Pour garantir des performances de rasage optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse sous les six mois.

Remarque :Vous pouvez également nettoyer l’accessoire barbe et le sabot avec la brosse de nettoyage fournie.

3 Tous les six mois, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la tondeuse.

1 Faites glisser le capot de protection sur la tête de rasoir pour éviter d’endommager les têtes de rasage. 2 Certains modèles uniquement : rangez le rasoir dans la housse fournie.

Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer le support de la tête de rasage tous les deux ans. Remplacez toujours le support de la tête de rasage par un support de tête de rasage RQ11 Philips. Rappel de remplacement Pour vous rappeler de remplacer le support de la tête de rasage, l’appareil est équipé d’un rappel de remplacement qui s’active automatiquement après environ deux ans. Le rappel de remplacement est répété lors de 9 séances de rasage successives ou jusqu’à ce que vous remplaciez vos têtes de rasage. 1 Le symbole du rasoir clignote lorsque vous éteignez le rasoir. Remarque : Les afficheurs des différents types de rasoir se présentent différemment, mais affichent le même symbole. 2 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir.

Remarque : Si vous ne réinitialisez pas le rasoir au premier rappel de remplacement, il continue à afficher le symbole du rasoir lors des 8 prochains rasages ou jusqu’à ce que vous remplaciez vos têtes de rasage.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n’est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Les pièces suivantes sont disponibles : -- Adaptateur HQ8505 -- Support de tête de rasage RQ11 Philips -- Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110 -- Liquide de nettoyage Philips HQ200 -- Nous vous conseillons de remplacer le support de la tête de rasage tous les deux ans. Remplacez toujours le support de la tête de rasage par un support de tête de rasage RQ11 Philips. Nettoyage -- Certains modèles uniquement : utilisez la solution Jet Clean (HQ200) pour le nettoyage régulier des têtes de rasage.

Déposez la batterie usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui se chargera de l’opération en veillant à le faire dans le respect de l’environnement.

Retrait de la batterie rechargeable du rasoir

Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez. Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes. 1 Retirez le panneau arrière du rasoir à l’aide d’un tournevis. 2 Retirez la batterie rechargeable. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Limites de la garantie Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www. philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.

Remplacez le support de la tête de rasoir (voir le chapitre « Remplacement »).

Les têtes de rasoir sont bloquées par de longs poils.

Pour nettoyer les têtes de rasoir, suivez les étapes de la méthode de nettoyage en profondeur (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).

Certains modèles uniquement : peutêtre le rasoir a-t-il été mal nettoyé dans le système Jet Clean parce que le liquide de nettoyage dans la cuve est sale ou le niveau du liquide de nettoyage trop bas.

Nettoyez complètement le rasoir avant de continuer à vous raser. Si nécessaire, nettoyez et remplissez la cuve (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »).

Le rasoir ne fonctionne La batterie rechargeable est vide. pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/ arrêt.

Certains modèles uniquement : le rasoir n’est pas tout à fait propre après avoir

été nettoyé à l’aide du système de nettoyage Jet Clean.

Le support de la tête de rasage est sale ou endommagé de sorte que le moteur ne peut pas fonctionner.

Nettoyez le support de la tête de rasage ou remplacez-le (voir les chapitres « Nettoyage et entretien » et « Remplacement »).

La température du rasoir est trop

élevée. Dans ce cas, le rasoir ne fonctionne pas.

Laissez le rasoir refroidir. Dès que la température du rasoir est suffisamment basse, vous pouvez le rallumer.

Le liquide de nettoyage dans la cuve est sale.

Videz et rincez la cuve et remplissez-la avec du liquide de nettoyage neuf.

Le niveau de liquide de nettoyage est trop bas. Si la quantité de liquide de nettoyage descend sous le niveau minimum au cours du programme de nettoyage, celui-ci s’interrompt. Le voyant de nettoyage et le symbole

« cuve vide » clignotent et le support revient à sa position initiale.

Remplissez la cuve de liquide de nettoyage jusqu’à un niveau situé entre les deux lignes (voir le chapitre

« Nettoyage et entretien ».

Le système de nettoyage Jet Clean n’est pas connecté au secteur.

Enfoncez la petite fiche dans le système de nettoyage Jet Clean et l’adaptateur dans la prise secteur.

Il n’y a pas de connexion électrique entre le système de nettoyage Jet

Appuyez fermement sur le rasoir pour le positionner sur le support.

Vous n’avez pas placé le rasoir correctement dans le chargeur/ système de nettoyage Jet Clean

(certains modèles uniquement).

Veillez à appuyer sur le rasoir jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

5 Botão de ligar/desligar do sistema Jet Clean

6 Botão de libertação da câmara de limpeza E Transformador F Carregador G Escova de limpeza H Líquido de limpeza HQ200 (apenas em modelos específicos) 5 Botón de encendido/apagado del sistema Jet Clean 6 Botón de liberación de la cámara de limpieza E Adaptador de corriente F Cargador G Cepillo de limpieza H Líquido limpiador HQ200 (solo en modelos específicos) I Funda (sólo en modelos específicos) Importante Antes de usar la afeitadora y el sistema Jet Clean, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Nota: En este manual de usuario, el término “aparatos” se refiere a la afeitadora y al sistema Jet Clean. Si la afeitadora no dispone de sistema Jet Clean, se referirá únicamente a la afeitadora. General Peligro -- Asegúrese de que el adaptador no se moje.

-- Estos aparatos Philips cumplen todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizan correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, los aparatos se pueden usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.

La pantalla Nota: Si la pantalla tiene una lámina protectora, quítela antes de utilizar la afeitadora por primera vez. Los modelos de afeitadora tienen pantallas diferentes, tal y como se muestra en las imágenes siguientes. -- RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175

Después de un momento, el símbolo de la clavija se apaga y el símbolo de la batería continúa parpadeando hasta que la afeitadora está totalmente cargada.

-- Carga rápida: si la afeitadora tiene energía suficiente para un afeitado, el parpadeo alternativo del símbolo de la clavija y el símbolo de la batería se detiene y solo parpadea el símbolo de la batería. Batería completamente cargada RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 -- Cuando la batería está completamente cargada, todos los pilotos de carga se iluminan de forma continua. Después de unos 30 minutos, la pantalla se vuelve a apagar automáticamente. RQ1185/RQ1167/RQ1160/RQ115x/RQ114x/RQ113x Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero funcionan de la misma forma.

-- Cuando la batería está completamente cargada, el símbolo de la batería se ilumina de forma continua. Después de unos 30 minutos, la pantalla se apaga automáticamente de nuevo.

Carga disponible en la batería RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175 -- El número de pilotos de carga que están encendidos indica la carga disponible en la batería.

Puede bloquear la afeitadora cuando vaya de viaje. Con ello evitará que la afeitadora se encienda accidentalmente. Activación del bloqueo para viajes Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya el soporte del cabezal de afeitado cada dos años. -- Para recordarle que debe reemplazar el soporte del cabezal de afeitado, el aparato cuenta con un recordatorio de sustitución que se activa automáticamente transcurridos unos dos años. El recordatorio de sustitución se repite cada 9 afeitados sucesivos o hasta que restablece la afeitadora. Carga La afeitadora tarda aproximadamente 1 hora en cargarse. RQ1195/RQ1187/RQ1185/RQ1180/RQ1175/RQ1167/RQ1160/RQ1155: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 50 minutos o 15 días. RQ1151/RQ1150/RQ1145: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 45 minutos o 13 días. RQ1141/RQ1131: una afeitadora completamente cargada proporciona un tiempo de afeitado de hasta 40 minutos o 12 días. Cargue la afeitadora antes de utilizarla por primera vez y cuando la pantalla indique que la batería está casi vacía (consulte la sección “Batería baja” en el capítulo “La pantalla”). Carga rápida Tras un tiempo de carga de 5 minutos, la afeitadora dispone de energía suficiente para un afeitado.

4 Coloque el cuerpo de la afeitadora en el soporte detrás de los dos cierres (1) y presione hacia abajo hasta que encaje en su sitio (2). Nota: La afeitadora no puede colocarse en el sistema Jet Clean con la tapa protectora puesta en la unidad de afeitado o cuando el cortapatillas está colocado en la afeitadora. ,, La pantalla indica que la afeitadora se está cargando (consulte el capítulo “La pantalla”).

Utilización de la afeitadora Afeitado Período de adaptación de la piel Es posible que, las primeras veces que se afeite, no obtenga el resultado que espera y que la piel se irrite ligeramente; es normal. La piel y la barba necesitan tiempo para adaptarse a un nuevo sistema de afeitado. Le aconsejamos que se afeite regularmente (por lo menos 3 veces a la semana) durante un período de 3 semanas para que la piel se adapte a la nueva afeitadora. Durante este período, utilice solo su nueva afeitadora eléctrica; no utilice otros métodos de afeitado. Si lo hace, la piel se adaptará con mayor dificultad al nuevo sistema de afeitado. 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. ,, RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175: la pantalla se ilumina durante unos segundos. 2 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares. -- No haga movimientos rectos.

3 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para apagar la afeitadora.

,, RQ1195/RQ1187/RQ1180/RQ1175: la pantalla se ilumina durante unos segundos y a continuación muestra la carga disponible en la batería. 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 5 Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares. Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel. 6 Séquese la cara y limpie concienzudamente la afeitadora después de usarla (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Nota: Asegúrese de que enjuaga toda la espuma y gel de afeitar de la afeitadora.

150 3 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender el cortapatillas. ,, RQ1180: La pantalla se ilumina durante unos segundos. 4 Ya puede comenzar a utilizar el recortador.

Nota: No gire la unidad de afeitado mientras la extrae de la afeitadora.

3 Inserte el saliente del accesorio perfilador de barba en la ranura de la parte superior de la afeitadora (1). Luego presione el accesorio perfilador de barba hacia abajo (2) para fijarlo en la afeitadora (“clic”).

Limpieza de la unidad de afeitado Tenga cuidado con el agua caliente. Compruebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemarse las manos. 1 Apague la afeitadora. Quítela del cargador o del sistema Jet Clean (solo en modelos específicos). 2 Enjuague la unidad de afeitado durante un rato con agua caliente del grifo. Nota:También puede limpiar la unidad de afeitado con el cepillo suministrado.

Limpieza de la unidad de afeitado mediante el sistema Jet Clean (sólo en modelos específicos) El sistema Jet Clean dispone de un programa de limpieza automático. Cuando pulsa el botón de encendido/apagado, el sistema Jet Clean comienza a limpiar en el programa automático de limpieza. Preparación del sistema Jet Clean para su uso Llene la cámara de limpieza antes de utilizarla por primera vez. 1 Enchufe la clavija pequeña al sistema Jet Clean. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. ,, El soporte se desplazará automáticamente a su posición más alta.

3 Pulse simultáneamente los botones de liberación situados a ambos lados de la cámara de limpieza (1). Luego levante y separe el sistema

Jet Clean de la cámara (2). ,, La cámara de limpieza se queda en su sitio. 4 Desenrosque la tapa de la botella del líquido limpiador HQ200.

5 Llene la cámara de limpieza con líquido limpiador HQ200 hasta que el nivel llegue entre las dos líneas.

,, La indicación de carga desaparece de la pantalla de la afeitadora.

,, El piloto de limpieza empieza a parpadear y la afeitadora se sumerge automáticamente en el líquido limpiador.

,, El piloto de limpieza parpadea durante todo el programa de limpieza, que dura unos minutos. ,, Durante la primera fase del programa de limpieza, la afeitadora se enciende y apaga varias veces de forma automática, y se mueve hacia arriba y hacia abajo.

Nota: Si desenchufa el adaptador de la toma de corriente durante el programa de limpieza, éste se interrumpirá. El soporte no cambiará de posición hasta que vuelva a enchufar el adaptador a la toma de corriente. Entonces se desplazará a su posición más alta. -- Cuando el líquido limpiador está por debajo del nivel mínimo, el símbolo de “cámara de limpieza vacía” comienza a parpadear y el soporte vuelve a su posición inicial. -- Si utiliza el sistema Jet Clean para limpiar la afeitadora todos los días, deberá rellenar la cámara de limpieza aproximadamente cada 15 días. Limpieza del sistema Jet Clean Limpie la cámara de limpieza cada 15 días. Puede limpiar el exterior del sistema Jet Clean con un paño húmedo. 1 Pulse simultáneamente los botones situados a ambos lados del sistema Jet Clean (1). Luego levante y separe el sistema Jet Clean de la cámara (2). ,, La cámara de limpieza se queda en su sitio. 2 Vacíe los restos de líquido limpiador de la cámara de limpieza. Puede vaciar el líquido limpiador en el fregadero.

3 Enjuague la cámara de limpieza bajo el grifo.

La cámara de limpieza no puede lavarse en el lavavajillas.

1 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo.

2 Deslice el marco de retención verde en la dirección de las flechas indicadas en el marco de retención.

3 Extraiga el marco de retención del soporte del cabezal de afeitado.

Para un rendimiento de afeitado óptimo, le aconsejamos que sustituya el soporte del cabezal de afeitado cada dos años. Sustituya el soporte del cabezal de afeitado únicamente por un soporte del cabezal de afeitado original Philips RQ11. Recordatorio de sustitución Para recordarle que debe reemplazar el soporte del cabezal de afeitado, el aparato cuenta con un recordatorio de sustitución que se activa automáticamente transcurridos unos dos años. El recordatorio de sustitución se repite cada 9 afeitados sucesivos o hasta que restablece la afeitadora. 1 El símbolo de la unidad de afeitado parpadea al apagar la afeitadora. Nota: Las pantallas de los modelos son diferentes, pero muestran la misma indicación. 2 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo.

3 Coloque el nuevo soporte del cabezal de afeitado en la parte inferior de la unidad de afeitado (“clic”).

4 Para restablecer la afeitadora, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10 segundos aproximadamente.

Nota: Si no restablece la afeitadora en el momento del primer recordatorio de sustitución, seguirá mostrando el símbolo de la unidad de afeitado durante 8 afeitados más o hasta que restablezca la afeitadora.

Solicitud de accesorios Si desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips. Si tiene cualquier dificultad para obtener accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Encontrará los datos de contacto en el folleto de la Garantía Mundial. Las siguientes piezas de repuesto están disponibles -- Adaptador HQ8505 -- Soporte del cabezal de afeitado RQ11 de Philips Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar la afeitadora a un centro de servicio de Philips. El personal del mismo extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.

162 1 Quite el panel posterior de la afeitadora con un destornillador. 2 Extraiga la batería recargable. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips. Restricciones de la garantía Los cabezales de afeitado (cuchillas y protectores) no están cubiertos por las condiciones de la garantía internacional debido a que están sujetos a desgaste. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.