PG6130 - Tondeuse à cheveux REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PG6130 REMINGTON au format PDF.
| Type d'appareil | Rasoir électrique |
| Technologie de lame | Titane |
| Nombre de têtes de rasage | 3 |
| Flexibilité des têtes | Pivot & Flex |
| Alimentation | Rechargeable |
| Autonomie de la batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Utilisation sans fil | Oui |
| Type de batterie | Non précisé |
| Étanchéité | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Noir |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction de nettoyage | Non précisé |
| Indicateur de charge | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PG6130 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur PG6130 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PG6130 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PG6130 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI PG6130 REMINGTON
PIVOT et FLEX avec titane
R-4130,R-4135, R-5130,R-6130, R-7130,R-8150

Guide d'utilisation et d'entretien
Enregistrez votre nouveau produit lors aujourd'hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit • Enregistrement du produit • Offres spéciales • Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse www.RemingtonProducts.com
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet apparéil.
DANGER
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS :
Pour brancher le bloc d'alimentation à une source de courant aidleurs qu'aux États-Unis et au Canada, utilisez un adaptateur convenant au modele de prise de courant en place.
Ne tentez pas de repêcher un apparéil tombé à l'eau. Débranche-les immédiatement.
N'utilise pas cet apparéil en prénant un bain ou une douche.
Utilise le rasoir uniquement lorsqu'il est sec.
Débranchez l'appareil de son cordon d'alimentation avant de le nettoyer.
Ne plongez pas le rasoir dans I'eau.
Évitez de déposer ou de ranger cet apparéil pres d'une baignoire ou d'un évier dans lequel il pourrait tomber. Évitez de déposer et d'échapper cet apparéil dans l'eau ou tout autre liquide.
Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet apparéilès que vous avez fin de l'utiliser.
Debranchez l'appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque de brûlure, d'électrocution, d'incendie ou de blessure :
Ne laissiez jamais un apparéil sans surveillance s'il est branché, sauf pendant la recharge d'un apparéil rechargeable.
Surveillance étroitement les enfants ou les personnes ayant des besoines spéciaux ou un handicap quelconque qui sont à proximé du rasoir, qui s'en servent ou sur qui l'on s'en sert.
N'utilisez cet apparéil que pour l'utilisation prévu dans ce livre. N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc.
N'utilisz jamais cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l' apparéil ne fonctionné pas correctement, s'il a été échépée ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau.
Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
Évitez d'échapper ou d'insérer des objets quelconques dans l'appareil.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
N'utilise pas cet apparéel à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aérosol ou administré de l'oxygène.
Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRET, puis retirez la fiche de la prise de courant.
Tirez toujours sur la fiche pour débrancher l'appareil de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon.
Évitez de brancher ou de débrancher cet apparéil avec les mains mouillées.
N'tutilise pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet apparéil.
Évitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Rangez toujours cet apparéil et son cordon à l'abri de l'humidité. Évitez de les ranger à des températures dépassant 60^ (140 °F).
Retirez le cordon d'alimentation amovible de l'appareil avant de ranger ce dernier.
N'utilise pas cet apparéil si les têtes ou les couteaux sont endommages ou brises, car vous pourriez vous blesser au visage.
Le chargeur est concu pour etre branché a la verticale ou dans une prise au sol.
Cet apparéil, y compris la tondeuse, est concu pour raser les poils du visage seulement. Ne l'utilise pas pour vous raser la tête ni qu'elle autre partie du corps.
TABLE DES MATIÈRES
Anglais 1
Français 13
Caracteristiques du Produit





PIECES DU RASOIR
- Assemblage de têtes pivotantes et de couteaux
- Bouton de déclenchement de la tête
- Têtes flexibles individuelles
- Pousoir de marche/arret
-
Prise d'alimentation
-
Bouton de la tondeuse
- Protège-tête
- Cordon d'alimentation
- Brosse de nettoyage
Quel modele possedez-vous?
Pivot et Flex Technologie avec titane
| CHARACTERISTIQUE | R-4130 R-4135 | R-5130 | R-6130 | R-7130 | R-8150 |
| SYSTème D'ALIMENTATION | sans cordon | avec/sans cordon | avec/sans cordon | avec/sans cordon | avec/sans cordon |
| DURée DE RECHARGE COMPLÉTE | 24 h | 90 min. | 90 min. | 90 min. | 90 min. |
| TEMPS DE RASAGE SANS CORDON | 30 min. | 30 min. | 60 min. | 60 min. | 60 min. |
| RECHARGE RAPIDE | non | oui | oui | oui | oui |
| TÉMOINS | voyant de recharge | indicateur de puissance | ACL | ACL | ACL |
| VOLTAGE TYPE | une seule | universelle | universelle | universelle | universelle |
| N° DES PIÈCES DE RECHANGE | SPR | SPR | SPR | SPR | SPR |
Système d'alimentation
Sans cordon - le rasoir ne s'utilise que sans le cordon.
Avec/sans cordon - le rasoir peut s'utiliser avec ou sans le cordon d'alimentation.
Recharge Rapide
Le rasoir sera suffisamment rechargé pour raser pendant 5 minutes, soit le temps d'un rasage.
Témoins
Voyant de Recharge - voyant vert qui s'allume pendant que le rasoir se recharge.
Indicateur de Puissance - indique la quantité de charge résiduelle dans les piles et quand celles-ci sont faibles.
Écran ACL - indique en nombre de minutes le temps de rasage résiduel.

Voyant de Recharge

Indicateur de Puissance

Écran ACL
Type de Tension
Une seule Tension - le rasoir ne peut être branché que dans une prise de courant de 120 V.
Tension Universelle - le rasoir s'adaptera automatiqueau courant fourni par les prises offrant un courant entre 100V et 240V



Avant d'utiliser le rasoir, il est important de dire les consignes de sécurité au début du guide.
- Branchez une extrémité de l'adaptateur de courant dans le rasoir. (Diagramme A)
- Branchez l'autre extrémité l'adaptateur de courant dans une prise électrique. (Diagramme B)
- Rechargez le rasoir pendant 24 heures. Remarque : Pendant la recharge initiale, ignorez les indicateurs électroniques car il s'agit du "cycle de démarrage". (Diagramme C)
- Utilisez le rasoir jusqu'à ce que les piles soient épuisées.
ATTENTION!
Assurez-vous que le rasoir et vos mains sont secs lorsque vous rechargeze le rasoir.
Rechargez toujours le rasoir dans un endroit frais et sec.
Rasage


- Appuyez sur le pouvoir pourmettre le rasoir en marche.(Diagramme D)
- Rasez-vous le visage et le cou en employant de petits mouvements circulaires. (Diagramme E)
Conseils de rasage
Assurez-vous que vous avez la peau sèche et non huiègeuse.
■ Attendez au moins 15 minutes après vous être levé avant de vous raser, pour que le visage ne soit plus boursoufle de sommeil.
Tenez toujours le rasoir à angle droit par rapport à la peau pour que les trois têtes touchent la peau avec une pression égale.
Étirez la peau avec la main libre, ce qui fait dresser les poils qui entrent alors plus facilement dans la chambre de coupe.
Déplacez le rasoir en un mouvement de va-et-vient circulaire lent à modéré.
Utilisez de petits mouvements circulaires pour obtenir un rasage de près aux endroits plus difficiles, en particulier dans le cou et le long de la machoire.
■ Evitez d'appuyer fort contre la peau sous peine d'irriter la peau et d'endommager les têtes rotatives.
Remington you recommend d'utiliser votre nouveau rasoir tous les jours pendant jusqu'à quatre semaines pour permettre à la peau et à la barbe de s'habiter au nouveau système de rasage.
Découpage



- Appuyez sur le bouton de déclenchement de la tondeuse pour faire joillir et activer la tondeuse. (Diagramme F)
- Coupez les poils longs et difficiles ainsi que les favorsis. (Diagramme G)
- Refermez la tondeuse en la repliant. (Diagramme H)
Nettoyage et entretien

Cet apparéil est lavable. L'assemblage de tête peut être nettoyé sous l'eau tiède.
REMARQUE: Avant de nettoyer le rasoir, mettez-le à l'arrêt et débranchez-le du cordon d'alimentation.
ATTENTION!
Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces externes du rasoir. N'utilise pas de détergent fort ni d'autres produits chimiques.
Pour essuyer le rasoir, passez une serviette sèche sur toute la surface. N'utilise pas de séchoir à cheveux ni de chaufferette pour le sécher.
■Attendez que le rasoir soit sec avant de l'utiliser.












Tous les jours :
- Appuyez sur le bouton de déclenchement sur le devant du rasoir pour ouvrir l'assemblage de têtes. (Diagramme I)
- Secoue le rasoir pour en faire tomber les débris de poils. (Diagramme J)
- Rincez la tete du rasoir sous l'eau courante. N'immergez JAMAIS le rasoir dans l'eau!
- Refermez l'assemblage de têtes. (Diagramme K)

Tous les mois :
- Procedez aux étapes de nettoyage quotidien 1 et 2.
- Retirez le couvercle du panier à poils. (Diagramme L) Déposez le corps du rasoir à l'écart pour vous assurer qu'il ne sera pas mouillé.
- Déposez une goutte de savon liquide sur chaque couteau. (Diagramme M)
- Brossez le savon vigoureusement avec la Brosse de nettoyage fournie. (Diagramme N)
- Dégagez le portecouteaux interne en faisant tourner les doigts de blocage dans le sens antihoraire. (Diagramme 0)
- Retirez le porte-couteaux interne. (Diagramme P)
- Retirez les couteaux. (Diagramme Q)
- Enlevez avec la Brosse tous les poils qui se trouvent sur les couteaux internes et externes (Diagramme R) et rincez le savon et les débris qui restent. (Diagramme S)
- Replacez les couteaux internes. (Diagramme T)
- Replace the portecouteaux et verrouillez-le en faisant tourner les doigts de blocage dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en place. (Diagramme U)
- Lubrifiez chaque couteau avec de l'huile domestique.
- Refermez l'assemblage de têtes. (Diagramme K)
**Tondeuse : Lubriffiez les dents avec de l'huile tous les six mois
Retrait des piles
Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra en retarder les piles NiMH et les recycler ou les jeter de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas, vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever les piles.
ATTENTION! Ne pas incinerer les piles ni les endommager en les jetant car elles peuvent explode ou libérer des substances toxiques. Ne pas provoquer de court-circuit sous peine de brûlures. Éliminer les piles de manière appropriée, conformément aux exigences provinciales et régionales en vigueur.
Marché à suivre pour le retrait des piles :
- Debranchez le rasoir.
- Faites fonctionner le rasoir jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
- Retirez la tête du rasoir. (Appuyez sur le bouton de déclenchement et tirez droit sur la tête pour la detacher du corps du rasoir.)
- À l'aide d'un petit tournevis, détachez la partie avant du boitier du reste du rasoir.
-
Retirez les quatre vis situées sur le devant du rasoir.
-
Detachez la partie arrêté du boitier du mécanisme interne pour exposer les piles.
- Decollez les piles de la carte de circuits imprimés et coupez les fils.
- Jetez les piles.
Comment commander des accessoires pour le rasoir
Veuillez vous référer au tableau de comparaison et de caractéristiques des rasoirs au début de ce manuel pour couver le numéro de pieces de rechange qui correspond à votre méthode.
Il est très important de replacer les têtes et les couteaux lorsqu'il est nécess- saire de le faire afin d'obtenir un rasage de près etcomfortable, sans irritation. Nous recommendons de les replacer tous les 12 mois.Voici quelques signes d'usure des têtes et des couteaux qui indiquent qu'il est temps de les replacer :
Irritation : À mesure que les têtes s'usent, vous remarquerez peut-être que la peau devient irritée après le rasage, en particulier lorsque vous appliquez une lotion hydratante.
■ Tiraillement : À mesure que les couteaux s'usent, vous remarquerez que le rasage n'est pas aussi ras et vous aurez l'impression que le rasoir tire sur les poils. C'est un signe qu'il est temps de replacer les têtes et les couteaux.
Préserves le fonctionnement exceptionnel de votre rasoir! Gardez sa mécanique à l'état neuf!
- Parce que votre satisfaction est primordiale pour nous, nous voulons vous aider à conserver votre rasoir à son niveau de fonctionnement maximal.
Saviez-vous que pour obtenir le meilleur rasage possible, il est nécessaire de remplancer les têtes et les couteaux du rasoir tous les 12 mois?
■ Remington vous facilité la vie!
Deux moyens simples de commander!
- Telefonez! Résidents des É.-U., composez le 1-800-392-6544.
Résidents du Canada, composez le 1-800-268-0425. - Commandez en ligne à l'adresse: www.RemingtonProducts.com

Enregistrement du produit
En enregistrant votre nouveau produit Remington vous profitez des avantages importants que voici :
Preuve de propriété
Protection du produit
Enregistrement du produit
Offres speciales
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse : www.RemingtonProducts.com
Garantie
Garantie limite de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, à l'exception des dommages resultant d'un accident ou d'un mauvais usage. Si le produit avait fait défaut au cours de la période de garantie, nous le remplacerons sans frais. Retournez votre produit ajusté du reçu de caisse avec vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Remington Returns Center, 507 Stokely Dr., P.O. Box 1, Deforest, WI 53532. Pour de plus amples renseignements, composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Pièces exclues de la garantie : Têtes et couteaux
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVÉ D'ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit :
■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
Réparation par des personnes non autorisées
Utilisation avec des accessoires non autorisés
- Branchement de l'appareil dans une prise possedant une tension ou un courant inadéquat
■ Enroulement du cordon autour de l'appareil, provoquant l'usure prematurée et le bris
Toute autre circunstance indépendante de notre volunteer
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIER S O U CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRISSans TOUTEFOIS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉS À UN EPORIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.
La presente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Par exemple, certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs.
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n'étés pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui seront l'achat de ce produit de marque RemingtonMD, returnez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d'achat au détaillant où vous l'avez achetié. Spectrum Brands, Inc. reimboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous avez des questions concernant la presente garantie de remboursement, veillez composer le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Modèles 4130 et 4135
120 VAC, 60 Hz
Utilizez l'adaptateur modele A28UD038008E ou KU1B-038-0080D
Models 5130, 6130, 7130 et 8150
100-240 VAC, 50/60 Hz
Utilizez l'adaptateur modele PA-400 ou PA-650
Questions ou commentaires : Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada ou visitez www.RemingtonProducts.com
Dist. par : Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711
Dist. par : Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L5L 0A1
Remington est une marque déposée de ROVCAL, Inc.
© 2010 ROVCAL, Inc. 03/10 Travail n° CS39638
Fabrique selon les specifications de Remington en RPC
T22-29849
Contient a adaptateur

homologué UL