DO10702 - SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO10702 SIEMENS au format PDF.

Page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : DO10702

Type d'appareilChauffe-eau électrique
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
Tension d'alimentation230 V
Fréquence50 Hz
Type de montageMural
Matériau du réservoirNon précisé
Protection contre la surchauffeOui
Type de thermostatRéglable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Indice de protectionIPX4
Type de raccordementStandard
CouleurBlanc et gris
GarantieNon précisé
NormesConforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - DO10702 SIEMENS

Comment régler la température de mon SIEMENS DO10702 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée. Assurez-vous que l'appareil est allumé.
Pourquoi mon SIEMENS DO10702 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la température est réglée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le fusible ou de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon SIEMENS DO10702 ?
Laissez l'appareil refroidir complètement, puis nettoyez l'intérieur avec un chiffon humide et un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le ventilateur de mon SIEMENS DO10702 ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que les réglages sont corrects. Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas, il peut y avoir un problème électrique ou un dysfonctionnement, et il est recommandé de contacter le service après-vente.
Quelle est la capacité du SIEMENS DO10702 ?
Le SIEMENS DO10702 a une capacité de 20 litres, idéal pour les petits espaces et les repas en famille.
Comment utiliser la fonction de minuterie sur le SIEMENS DO10702 ?
Pour utiliser la fonction de minuterie, sélectionnez le temps de cuisson souhaité à l'aide du bouton de minuterie, puis démarrez la cuisson. L'appareil sonnera lorsque le temps est écoulé.
Est-ce que le SIEMENS DO10702 a une fonction de décongélation ?
Oui, le SIEMENS DO10702 dispose d'une fonction de décongélation. Sélectionnez la fonction appropriée sur le panneau de commande et suivez les instructions pour décongeler les aliments.
Où trouver le code d'erreur sur mon SIEMENS DO10702 ?
Le code d'erreur s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Consultez le manuel d'utilisation pour interpréter le code et savoir comment résoudre le problème.
Comment activer le mode éco sur le SIEMENS DO10702 ?
Pour activer le mode éco, appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de commande avant de commencer la cuisson. Cela permet de réduire la consommation d'énergie.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SIEMENS DO10702 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Siemens dans la section support.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO10702 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO10702 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI DO10702 SIEMENS

DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 9001155284

Notice de montage et d’utilisation

Technische Daten DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13,2

Specifications DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13.2

Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour l’usage domestique ou pour des applications identiques, non commerciales. Des applications identiques à l’usage domestique sont par exemple l’utilisation dans des cuisines pour employés dans des magasins, bureaux, entreprises agricoles ou autres entreprises industrielles, ainsi que l’utilisation par des clients de pensions, petits hôtels et autres locaux d’habitation identiques. ■ Monter et utiliser l’appareil comme indiqué dans le texte et à l’écran. Nous n’assumons aucune garantie pour les risques susceptibles de survenir en cas de non-respect de cette notice. ■ Cet appareil est destiné à une utilisation jusqu’à une hauteur maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer. ■ Toujours installer et stocker l’appareil dans une pièce à l’abri du gel (eau résiduelle). Danger de choc électrique ! En cas d’erreur, déconnectez immédiatement la tension du secteur. En cas de fuite sur l’appareil, immédiatement couper l’alimentation en eau froide. ■ Seul un installateur agréé est autorisé à raccorder et à mettre en marche le chauffe-eau instantané. ■ Pour éviter tous risques, seul un spécialiste a le droit d’effectuer des travaux de réparation et de maintenance. ■ Nʼouvrez jamais l’appareil sans avoir interrompu l’apport de courant à l’appareil. ■ Respectez les prescriptions légales en vigueur dans votre pays ainsi que celles recommandées par les compagnies locales/ nationales distributrices d’électricité et d’eau et applicables dans votre localité. ■ Le chauffe-eau instantané est un appareil qui répond à la classe de protection I. Il doit être raccordé au fil de terre. ■ L’appareil doit être raccordé de manière durable aux conduites d’eau posées de manière fixe. La section de câble doit correspondre à la puissance à installer. ■ Exemple : les conduites d’eau mises à la terre peuvent simuler la présence d’un fil de terre.

■ Afin de respecter les prescriptions de sécurité applicables, l’installation doit comporter un dispositif de coupure tous pôles.

L’espace coupe-circuit entre les contacts doit s’élever à 3 mm minimum. ■ Le chauffe-eau est conçu uniquement pour fonctionner en circuit fermé (résistant à la pression). ■ La robinetterie doit pouvoir s’utiliser avec des chauffe-eau fermés (résistants à la pression). ■ Ne raccorder le chauffe-eau instantané qu’à une conduite d’eau froide. ■ Le chauffe-eau peut s’utiliser avec de la tuyauterie en matière plastique certifiée DVGW. ■ Avant le montage, mettez le câble d’alimentation électrique hors tension et coupez l’arrivée d’eau ! ■ Procédez d’abord au raccordement de l’eau, puis au raccordement électrique. ■ Réalisez dans la paroi arrière uniquement les ouvertures nécessaires au montage. Lors du remontage, bouchez les ouvertures inutilisées afin de les rendre étanches. ■ Une fois le montage terminé, les pièces électroconductrices doivent être impossibles à toucher. ■ Toujours débrancher l’appareil du réseau électrique pour effectuer des travaux sur le réseau d’eau. Après achèvement des travaux, procéder comme pour la première mise en service. ■ Il est interdit d’effectuer des modifications sur l’appareil. ■ L’appareil doit uniquement être utilisé pour chauffer l’eau potable pour l’usage domestique. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes à expériences et savoir insuffisants, dans la mesure où ils sont surveillés ou bien qu’ils ont été informés sur l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers résultant d’une utilisation non conforme. 13

Les enfants ne doivent jamais jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur peuvent uniquement être effectués par des enfants s’ils sont sous surveillance.

■ Le mitigeur et le tuyau d’eau chaude peuvent devenir chauds. En avertir les enfants.

■ Ne pas utiliser de détergents agressifs ou solvants.

■ Tenir les enfants à l’écart de l’appareil.

■ Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.

■ Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

■ Seul un spécialiste a le droit de détartrer l’appareil.

La société Siemens vous félicite pour l’achat de son appareil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous apportera beaucoup de plaisir.

Lire attentivement cette notice de montage et d’utilisation, agir en conséquence et la conserver !

Raccordement de l’eau

■ Le chauffe-eau doit être purgé. Pour ce faire, ouvrir complètement le robinet d’eau chaude et laisser l’eau s’écouler pendant une minute.

■ Le limiteur de débit doit obligatoirement être monté dans la conduite d’arrivée d’eau froide.

Instructions de montage

Montez le chauffe-eau instantané en suivant les indications portées sur les figures. Respectez les consignes du texte. La partie avec les illustrations figurent au milieu de la notice d’utilisation.

Déballage / Enlèvement du capot

■ Déballez l’appareil et vérifiez s’il n’a pas subi de dégâts pendant le transport.

■ Eliminez l’emballage et, le cas échéant, l’ancien appareil en respectant l’environnement. II.

Préparation du montage

Important : utiliser impérativement le jeu de montage joint.

■ Fermer l’arrivée d’eau. L’alimentation électrique (câble d’alimentation électrique) doit être mise hors tension. Retirer les fusibles ou éteindre l’appareil. III.

■ Le chauffe-eau instantané doit être solidement monté contre le mur. Le cas échéant, fixez-le au moyen des vis de réglage inférieures.

■ L’écart par rapport au mur est variable. Vous pouvez ainsi compenser les inégalités du mur. ■ La gaine doit bien enserrer le cordon d’alimentation. Si elle a été endommagée pendant le montage, bouchez les trous pour les rendre étanches à l’eau.

Branchement électrique

■ La borne de branchement au secteur peut être montée en haut ou en bas. La gaine du câble d’alimentation doit pénétrer au moins de 40 mm dans l’appareil.

Remarque sur l’installation ■ L’installation d’appareils pas prêts au branchement doit être effectuée par l’exploitant de réseau ou par une entreprise spécialisée habilitée, laquelle vous aide également à obtenir l’accord de l’exploitant de secteur respectif pour l’installation de l’appareil. VI.

L’appareil est conforme à la norme CEI 61000-3-12.

■ Par faible pression d’eau, vérifiez si la position II s’enclenche automatiquement lorsque plusieurs robinets d’eau froide sont ouverts simultanément. Si elle ne s’enclenche pas, enlevez le limiteur de débit (voir les informations supplémentaires A). ■ Expliquez à l’utilisateur le fonctionnement du chauffe-eau instantané.

A B Informations supplémentaires

■ Si votre installation domestique présente une pression d’eau faible et si, pour cette raison, le chauffe-eau ne peut pas fonctionner à pleine puissance, enlevez le limiteur de débit (Figure A, 3).

■ Circuit commutateur prioritaire si le chauffe-eau doit être combiné à des appareils de chauffage électrique à accumulation (Figure B).

Données techniques DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13,2

(Eau arrivant à une température de 12 °C)

Point d’enclenchement [l/min]

Eau mélangée [l/min] à la puissance nominale

Pression d’écoulement minimale dans l’appareil* [MPa (bar)] avec limiteur de débit

sans limiteur de débit

Rayon d’action dans l’eau

Résistance électrique spécifique à 15 °C [Ωcm]

Température maximale admissible à l’entrée [°C]

Classe d’efficacité énergétique

A A A A A A A Profil de soutirage

Consommation annuelle d’énergie [kWh]

Consommation quotidienne de courant [kWh] Niveau de puissance acoustique [dB] Efficacité énergétique de la préparation d’eau chaude [%] * La perte de pression au mitigeur doit y être ajoutée.

Accessoires en option

■ Tuyauterie de montage en kit BZ 45U20 : permet d’utiliser le chauffe-eau sous l’évier. ■ Interrupteur de priorité (relais de délestage brusque) BZ 45L21 : pour l’exploitation avec une commutation prioritaire. ■ Kit de montage BZ 45K23 : pour une installation sur crépi.

Notice d’utilisation Lire et respecter les consignes de sécurité détaillées figurant au début de cette notice ! ■ Important : ne jamais exposer l’appareil au gel ! Danger de choc électrique ! En cas d’erreur, déconnectez immédiatement la tension du secteur.

Mise en service suite à une coupure d’eau

■ Mettez l’appareil hors tension (dévissez les fusibles du secteur domestique). ■ Laissez le robinet d’eau chaude ouvert jusqu’à ce que l’air se soit échappé de la conduite. ■ Revissez les fusibles. L’appareil est prêt à fonctionner.

■ En cas de fuite sur l’appareil, immédiatement fermer la conduite d’eau froide.

Utilisez aussi souvent que possible la position Economie

« e ». Pour le lavabo : ouvrez le robinet régulateur à équerre de façon à ce que seule la petite puissance de chauffe s’enclenche.

Le chauffe-eau instantané chauffe l’eau pendant qu’elle circule à l’intérieur. L’appareil consomme du courant uniquement pendant le temps de chauffe.

Éléments de commande

Votre chauffe-eau comporte deux positions : e Economie – Puissance réduite aux deux tiers

II Chauffage intensif – Pleine puissance La position e est le réglage idéal pour

Exploitation en hiver

Remarque : en hiver, la température d’alimentation de l’eau peut éventuellement diminuer et en conséquence la température de sortie souhaitée risque de ne plus être atteinte. ■ Afin de pouvoir compenser cette diminution de la température, réduire la quantité d’eau sur le robinet d’eau de manière à atteindre la température souhaitée pour l’eau chaude.

le lavabo la douche le bidet

Utilisez la position II en conjonction avec un mitigeur, pour obtenir une température élevée ou un grand débit d’eau, par ex. pour laver la vaisselle nettoyer

Essuyez l’appareil uniquement avec un chiffon humide. N’utilisez aucun détergent abrasif ou récurant. Remarque : l’appareil ne nécessite normalement pas de détartrage. Néanmoins, si l’eau de votre région est extrêmement dure et si vous prélevez fréquemment de l’eau très chaude, l’appareil risque de s’entartrer. Veuillez vous adresser à notre service après-vente.

remplir la baignoire

Utilisation de l’appareil

E Robinet d’eau chaude ouvert

L’appareil se met en marche et chauffe l’eau lorsque le robinet d’eau chaude est ouvert (Figure E, 1.).

Fermez le robinet d’eau et l’appareil s’éteint à nouveau. Remarque (ne s’applique pas aux modèles DH12...) : Robinet d’eau chaude légèrement ouvert, le chauffe-eau fonctionne à la moitié de sa puissance dans l’une ou l’autre des positions (e, II) présélectionnées. Robinet d’eau chaude complètement ouvert, l’appareil fonctionne à la pleine puissance présélectionnée.

E Pour hausser la température de l’eau

Refermez légèrement le robinet d’eau chaude (Figure E, 2.).

E Pour diminuer la température de l’eau

Ouvrez le robinet d’eau froide (Figure E, 3.).

Lorsque vous faites appel au service après-vente, veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. Vous trouverez ces numéros à l’intérieur du bandeau de commande dépliant du chauffe-eau instantané.

En cas de panne que faire ? Attention ! Les réparations ne doivent être effectuées que par un installateur agréé. Un appareil mal réparé peut être très dangereux. Si votre appareil ne fonctionne pas tel que désiré, la cause est souvent minime. Veuillez contrôler si la panne peut être éliminée d’elle-même en se basant sur les conseils suivants. Vous pouvez de la sorte éviter une intervention du service après-vente et donc économiser des frais. Panne

Débit d’eau trop faible. L’appareil ne se met pas en marche.

Le crible du robinet ou de la poire de douche est bouché.

Retirer le crible, le nettoyer ou le détartrer.

Le crible du robinet régulateur à

Faire nettoyer le crible par un technicien spécialisé.

Le robinet régulateur à équerre est bouché.

Ouvrez le robinet d’eau chaude en grand puis ouvrez et fermez à plusieurs reprises le robinet régulateur

à équerre. Ensuite, nettoyez le crible du robinet d’eau.

Le fusible dans l’installation domestique s’est déclenché.

Contrôler le fusible dans l’installation domestique.

Le coupe-circuit automatique de l’appareil s’est déclenché.

Laisser contrôler le coupe-circuit automatique de l’appareil par un technicien spécialisé. Contrôler la température d’arrivée admissible.

La limite de puissance est atteinte. Débit trop élevé et/ou température d’arrivée d’eau froide trop faible.

Réduire le débit au niveau du robinet. Client

Par un technicien spécialisé : laisser réguler le débit via une soupape d’équerre. Contrôler le limiteur de débit ou utiliser un plus petit

Le second niveau de l’appareil ne s’allume pas (le « clic » audible manque).

Retirer le crible du robinet et le nettoyer ou le détartrer.

Nettoyer le crible du robinet régulateur à équerre (Figure A, 4.).

L’appareil se met hors marche pendant le prélèvement d’eau chaude, la température de l’eau baisse.

Joint gonflant dans le robinet d’eau chaude

Appliquer un joint non gonflant dans le robinet d’eau chaude.

Exploitation en hiver :

La température de sortie désirée n’est plus atteinte en hiver.

La température d’arrivée a baissé.

Réduire le débit d’eau sur le robinet d’eau jusqu’à ce que la température d’eau chaude désirée soit atteinte.

L’eau n’est pas suffisamment chaude.

Si la panne n’a pas pu être éliminée, veuillez appeler le service après-vente.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie,veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Sous réserve de modifications.

Technische gegevens DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13,2

Dane techniczne DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 Moc znamionowa [kW]

Technické údaje DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13,2

Tehnički podaci DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13,2

Datos técnicos DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 13,2

ข้อมูลทางด้านเทคนิค DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024

DH12400 DH18400 DH21400 DH24400 DH40018 DH40021 DH40024 额定功率[千瓦]