TATOO - Casque audio sans fil BLUETREK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TATOO BLUETREK au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLUETREK TATOO - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Casque Bluetooth
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth 2.1, portée jusqu'à 10 mètres
Alimentation électrique Batterie rechargeable intégrée
Dimensions approximatives 150 x 100 x 50 mm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 mW
Fonctions principales Appels mains libres, contrôle de la musique, réduction du bruit
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Informations générales Garantie de 2 ans, durée de vie de la batterie d'environ 10 heures

FOIRE AUX QUESTIONS - TATOO BLUETREK

Comment connecter le BLUETREK TATOO à mon smartphone ?
Assurez-vous que le BLUETREK TATOO est chargé. Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du casque jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Recherchez le périphérique dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est de mauvaise qualité ?
Vérifiez que le BLUETREK TATOO est correctement chargé et que la connexion Bluetooth est stable. Éloignez-vous des interférences potentielles, comme d'autres appareils Bluetooth. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque en le déconnectant et en le reconnectant.
Comment recharger le BLUETREK TATOO ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le BLUETREK TATOO à un port USB ou à un adaptateur secteur. Le voyant LED deviendra rouge pendant la charge et s'éteindra lorsque le casque sera complètement chargé.
Le BLUETREK TATOO ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est chargé. Si le voyant ne s'allume pas après le chargement, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant 5 à 10 secondes. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment effectuer une réinitialisation du BLUETREK TATOO ?
Pour réinitialiser le BLUETREK TATOO, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + en même temps pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser le BLUETREK TATOO avec des appareils non-Bluetooth ?
Non, le BLUETREK TATOO est conçu uniquement pour une utilisation avec des appareils compatibles Bluetooth. Pour des appareils non-Bluetooth, une solution alternative serait d'utiliser un adaptateur Bluetooth.
Comment régler le volume sur le BLUETREK TATOO ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également régler le volume directement depuis votre appareil connecté.
Le BLUETREK TATOO fonctionne-t-il avec des assistants vocaux ?
Oui, le BLUETREK TATOO est compatible avec des assistants vocaux comme Siri ou Google Assistant. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer l'assistant vocal sur votre appareil connecté.

Questions des utilisateurs sur TATOO BLUETREK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque audio sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TATOO - BLUETREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TATOO de la marque BLUETREK.

MODE D'EMPLOI TATOO BLUETREK

Le casque Bluetrek G2 est un casque sans fil basé sur la technologie Bluetooth®.

La technologie Bluetooth® est une norme pour les communications radio sans fil à courte distance. Des apparciels tels que casque et téléphone mobile peuvent communiquer entre-eux sans fil dans un rayon d'environ 10 mètres.

Le casque Bluetrek G2 est un casque agreé Bluetooth®, conforme au protocole Bluetooth® 1.1. Il supporte deux profils : Profil Casque et Profil Mains-libres.

Il fonctionnera avec tout dispositif agreé Bluetooth® qui supporte le profil Casque ou Mains-libres.

Pour consulier la liste des téléphones mobiles agreeés Bluetooth® fonctionnant avec le casque Bluetrek® G2, veuillez vous connecter sur : www.bluetrek.com

Le casque Bluetrek G2 peut etre utilise avec :

  • un téléphone mobile/agree Bluetooth® (*);
  • un téléphone mobile non-agréé Bluetooth® (*) branché à l'adaptateur Bluetooth® BT07 (en option);

(*) ou tout autre disposifit Bluetooth supportant le profil Casque ou Mains-libres. Ce guide se concentre sur l'utilisation de ce casque Bluetooth® avec un téléphone mobile Bluetooth®, l'application la plus courante.

Votre casque Bluetrek® G2 vous permet de prendre un appel, émettre un appel (si vous téléphone dispose de commandes vocales) et régler le volume directement de votre casque, sans avoir à toucher votre téléphone mobile.

Le casque Bluetrek G2 dispose de 3 touches :

Avant d'utiliser le casque Bluetrek G2, vous devez :

  • Charger le casque ; référez-vous à la section "Chargement du Bluetrek® G2" de ce guide.
  • Jumeler le casque avec un téléphone mobile. Rêférez-vous à la section "Jumelage du Bluetrek® G2" de ce manuel.

1. Chargement du Bluetrek G2

Votre casque est livre non-charge. Donc, avant la première utilisation, vous nevez le charger complètement pendant 8 heures environ et à l'aide du chargeur fourni, jusqu'à ce que le voyageant bleu s'allume. L'utilisation de tout autre chargeur entraîne la suspension automatique de la garantie. Les recharges suivantes devront durer environ 1 heures 45 minutes.

Connectez le chargeur au casque puis à la prise murale. Pendant le changement, levoyant reste rouge si le casque a été excessivement décharge, ou violet si le cycle de charge est normal. Le voyant devient bleu lorsque le casque est rechargé.

Si vous entendez des bips sonores dans votre casque et le voyant clignote en rouge, le casque a besoin d'être rechargé.

Pour assurer une durée de vie maximum de la batterie, il est recommendé de ne recharger le casque que lorsque la batterie est complètement déchargée car sa durée de vie est de 500 cycles de charge environ.

Si vous laissiez la batterie déchargée pendant longtemps, ceci pourrait la décharger de façon excessive. Dans ce cas, il pourra être nécessaire de recharger la batterie plus de 10 heures afin qu'elle recupere et retrouve son état de charge complet. A début du cycle de charge, le voyant sera rouge pendant la récapération de l'état de la batterie, puis violet pour signaler une charge normale. N'allumez le casque que lorsque levoyant vit au bleu, indiquant la charge complète de la batterie.

Ne laissez pas le chargeur connecter au casque plus de 24 heures.

2. Jumelage du Bluetrek G2

Avant d'utiliser votre casque Bluetrek® G2, vous doivent le jumeler avec votre téléphone Bluetooth. La fonction de jumelage établit un lien entre deux produits Bluetooth® afin qu'ils puisent communier entre eux.

La procédure de jumelage n'est nécessaire que lors de la toute première utilisation de votre casque. Par la suite, la connexion sera automatique et immodiante lorsque vous allumerez cette casque. Si vous devié jumperer vosléphabete Bluetooth® avec un autre produit Bluetooth®, il vous sera nécessaire alors de recommencer la procédure de jumelage avec le casque.

Le profil (Casque ou Mains-libres) est automatiquement sélectionné par le téléphone mobile pendant le jumelage.

ATTENTION: Avant le jumelage, tous les produits Bluetooth® doivent être éteints.

Pour initiaiser le jumelage, placez le casque et le téléphone mobile à 30 cm l'un de l'autre. Assurez-vous qu'aucun autre dispositif Wi-Fi ne fonctionne aux alentours.

  1. Allumez Your Telephone, puis selectionné le mode Bluetooth® discovery sur le téléphone mobile (voir le guide d'utilisation du téléphone mobile Bluetooth®).
  2. Maintenez enforcée (ne la relâchéz pas) la touche TALK pendant environ 7 secondes, jusqu'à ce que le voyant clignote rouge et bleu. Relâchéz ensuite la touche TALK. Un bip retentit dans le haut-parleur.
  3. Une fois le casque détecté par le téléphone mobile, le message suivant est affché : "Bluetrek g2".
  4. Suivez les instructions du téléphone pour accepter le jumelage. Le code PIN (ou clé) est 0000.
  5. Lorsque le jumelage est terminé, le voyant vire au bleu et clignote lentement.

Si vous ne lancez pas le mode discovery dans les 5 minutes, le casque s'eteint. Vous devrez alors le rallumer, puis recommencer le jumelage.

Un petit nombre de téléphones mobiles Bluetooth® nécessitant une Procedure de jumelage différente de cette détaillée ci-dessus. Si la Procedure de jumelage échoue, visitez notre site web www.bluetrek.com ou consultez cette revendeur.

3. Port du Bluetrek G2

Le casque peut être porté aux deux oreilles. Faites tourner le clip si vous voulez changer d'oreille.
Le clip est fabriqué dans une matière souple qui vous permet de l'adapter parfaitement à la forme de votre oreille. Assurez-vous que le haut-parleur est correctement inséré dans l'oreille.

4. Allumer (ON) et Éteindre (OFF) le Bluetrek® G2

Allumer (ON) le Bluetrek G2

Maintenez enforcée la touche TALK pendant 2 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant bleu s'allume. Un bip (2 tons) retent dans le haut-parleur. Relâchez la touche TALK.

Si le Bluetrek G2 est jumelé en profil Mains-libres, il tentera de se connecter automatiquement au portail Audio (ex. téléphone mobile).

Si le Bluetrek G2 est jumelé en profile Casque, il se mettra en mode veille.

Eteindre (OFF) le Bluetrek G2

Maintenez enforcée la touche TALK pendant 5 secondes environ, jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume. Un bip (2 tons) retentin dans le haut-parleur. Relâchéz la touche TALK.

Pour economiser la batterie, levoyant bleu clignote très lentement. Cependant, si vous pouvez vérifier que vous casque est en fonctionnement, appuyez sur la touche TALK. Si le voyant bleu clignote c'est que votre casque est en fonctionnement.

5. Émission d'un appel

La fonctionnalité de reconnaissance vocale (ou composition vocale) n'est pas disponible sur tous les téléphones mobiles. Cependant, vous pouvez toujours composer le numéro sur votre clavier.

Telephone mobile avec reconnaissance vocale

  • Vérifié que la fonctionnelle de reconnaissance vocale est activée sur votre téléphone mobile et que les balisées vocales ont été enregistrées sur le téléphone.
  • Appuyez que la touche TALK (en dehors d'un appel entrant ou en cours). La connexion audio est établie.
  • Attendez le signal audio du téléphone mobile (normalement, un court bip sonore).
  • Dictez le nom de la personne à appeler, selon la balise vocale enregistrée en mémoire. Le téléphone mobile composera le numéro enregistré.

Assurez-vous que le téléphone et le casque sont allumés et en mode veille.
- Composer le numero à appeler sur votre téléphone mobile.
- La connexion audio est établie après 2 secondes environ.

6. Prise d'un appel

Lorsque le casque sonne, appuyez sur la touche TALK.

7. Rejet d'un appel

Lorsque le casque sonne, appuyez sur la touche TALK pendant environ 2 secondes.

Cette fonction ne marche qu'en profil Mains-Libres.

8. Fin d'un appel

Appuyez sur la touche TALK pour raccrocher.

9. Rappel du dernier numero

Lorsqu'il n'y a ni appel entrant ni appel en cours, appuyez sur la touche TALK pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

Cette fonction ne marche qu'en profil Mains-Libres.hear a beep.

10. Réglage du volume

Le casque compte 2 touches VOL+ et 2 touches VOL-, assurant une ergonomie et une symétrie totale que soit l'oreille utilisée. Cependant, seules 1 touche VOL+ et 1 touche VOL- ne sont opérationnelles pour augmenter ou diminuer le volume respectivement.

Donc, pour augmenter le volume pendant une communication, prenez soit d'appuyer doucement sur les deux touches VOL+ simultanement.

Et, pour diminuer le volumependant une communication, prenez soin d'appuyer doucement sur les deux touches VOL- simultanément.

11. Fonction mute du micro

Fonction mute du micro pendant un appel en cours

Appuyez sur les deux touches VOL+ ou les deux touches VOL- simultanément pendant environ 2 secondes.

Un bip récurrent retentit dans le haut-parleur pendant que le micro est coupé.

Annuler la fonction mute du micro

Lorsque le micro est en mute, appuyez sur les deux touches VOL+ ou les deux touches VOL-simultanément pour annuler la fonction mute; le bip récurrent disparait.

12. Transfert d'un appel sur le téléphone mobile

Pendant un appel en cours, appuyez sur la touche TALK pendant 2 secondes environ.

Cette fonction n'est active qu'en profil Mains-Libres.

En profil Casque, eteignez tout simplement le casque.

13. Transfert d'un appel vers le Bluetrek® G2

Pendant un appel en cours sur le téléphone mobile, appuyez sur la touche TALK du casque pour transférer l'appeal du téléphone sur le casque.

14. Multi-jumelage

Le Bluetrek G2 peut être jumelé avec deux téléphones mobiles (portails audio).

Dans la description qui suit, le dernier portail audio jumelé s'intitule le Téléphone Principal, le premier téléphone jumelé s'intitule le Téléphone Secondaire.

Par example :

Votre casque est déjà jumelé avec un téléphone mobile NOKIA 3650.

Voufaites un jumelage avec un téléphone SONY ERICSSON T68i :

  • voiture tellephone T68i sera le Telephone Principal,
  • voiture tellephone NOKIA 3650 sera le Tellephone Secondaire.

Vous faites un deuxième jumelage avec un téléphone ERICSSON T39:

  • voitre tellephone T39 sera le Telephone Principal,
  • voiture tellephone T68i sera le Telephone Secondaire.

Tous les appels sortant du Bluetrek® G2 sont acheminés via le Téléphone Primaire uniquement.

Cependant, un appel entrant sur l'un ou l'autre (principal ou secondaire) sera envoyé à votre casque BlueTrek® G2 et pourrait être pris sur le casque (si le BlueTrek G2 n'est pas en contact avec le téléphone qui ne recoit pas ce dernier appel entrant).

Le multi-jumelage ne fonctionne qu'vec deux casques en profil Casque.

(Remarque : toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs).

15. Guide de dépannage

En règle générale, la première chose à faire lorsqu vous rencontres un problème est d'éteindre complètement votre casque et votre téléphone portable puis de les rallumer ensuite.

Si vous foulez en savoir plus, consultez notre site Internet: www.bluetrek.com

Un remise à zéro est effectuee à chaque recharge et à chaque fois que le casque est eteint. En cas de probleme ou si votre casque ne peut pas etre eteint, veuillez le recharger pendant au moins 30 secondes.

16. Consignes d'utilisation.

Lisez attentivement ces consignes avant d'utiliser votre casque.

  • Evitez de laisser tomber votre casque et n'essayez pas de le déformer.
  • Protégez votre casque de l'eau et de l'humidité
  • N'exposez pas votre casque à des températures extrêmes (froid ou chaud)
  • Protégez votre casque du feu
  • N'essayez pas de démonter toute casque: toute réparation ne peut être effectuee que par un vendeur autorisé Bluetrek.
  • Protégez votre casque de la poussière et gardez le propre.
  • Na laissiez pas les enfants jouer avec le casque car il contient un certain nombre de petits composants qui pourraitmetre en danger la santé de l'enfant.
  • Vérifiez les lois en vigueur dans votre pays si vous comptez utiliser le casque en voiture.
  • Eteignez votre casque avant d'embarquer dans un avion.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLUETREK

Modèle : TATOO

Catégorie : Casque audio sans fil