TRIO WANDERER - CONCORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIO WANDERER CONCORD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TRIO WANDERER - CONCORD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIO WANDERER - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIO WANDERER de la marque CONCORD.



FOIRE AUX QUESTIONS - TRIO WANDERER CONCORD

Comment plier le CONCORD TRIO WANDERER ?
Pour plier le CONCORD TRIO WANDERER, tirez sur la poignée de pliage située au-dessus du siège tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Assurez-vous que le châssis est bien verrouillé une fois plié.
Comment ajuster la hauteur du guidon ?
Pour ajuster la hauteur du guidon, déverrouillez les boutons de réglage de chaque côté du guidon, réglez à la hauteur désirée, puis verrouillez les boutons en place.
Le CONCORD TRIO WANDERER est-il compatible avec les sièges auto ?
Oui, le CONCORD TRIO WANDERER est compatible avec les sièges auto CONCORD. Assurez-vous d'utiliser les adaptateurs appropriés pour garantir une installation sécurisée.
Comment nettoyer le tissu du siège ?
Pour nettoyer le tissu du siège, utilisez un chiffon humide avec un détergent doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le tissu.
Quels sont les poids et dimensions du CONCORD TRIO WANDERER ?
Le poids du CONCORD TRIO WANDERER est d'environ 12 kg. Ses dimensions dépliées sont de 84 cm de long, 59 cm de large et 101 cm de haut.
Comment assurer la sécurité de mon enfant dans la poussette ?
Pour assurer la sécurité de votre enfant, utilisez toujours le harnais de sécurité à cinq points et assurez-vous qu'il est bien ajusté. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans la poussette.
Le CONCORD TRIO WANDERER peut-il être utilisé sur des terrains accidentés ?
Oui, le CONCORD TRIO WANDERER est conçu pour être utilisé sur des terrains variés, y compris des chemins accidentés, grâce à ses grandes roues et à sa suspension.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CONCORD TRIO WANDERER ?
Les pièces de rechange pour le CONCORD TRIO WANDERER peuvent être commandées directement auprès de votre revendeur agréé ou sur le site officiel de CONCORD.
Quelle est la garantie offerte avec le CONCORD TRIO WANDERER ?
Le CONCORD TRIO WANDERER est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment stocker le CONCORD TRIO WANDERER lorsque je ne l'utilise pas ?
Lorsque vous ne l'utilisez pas, il est recommandé de plier le CONCORD TRIO WANDERER et de le ranger dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de la lumière directe du soleil.

MODE D'EMPLOI TRIO WANDERER CONCORD

Nous espérons que votre nouveau CONCORD QUIX vous donnera entière satisfaction.

04 Fixation de la protection solaire

05 Clip de fermeture

10 Commande de l‘inclinaison du siège

06 Commande du repose-pieds

Le CONCORD QUIX ne peut être utilisée qu‘avec un seul enfant.

Le CONCORD QUIX n‘est pas un siège-auto ! Ne transportez vos enfants que dans des sièges-auto contrôlés et homologués. Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance. Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. Toujours utiliser le système de retenue. Ne jamais utiliser l‘entrejambe sans la ceinture de maintien. Le dispositif de stationnement doit être activé pour installer ou retirer les enfants du véhicule. Une charge quelconque suspendue au guidon, et/ou à la partie arrière du dossier, et/ou sur les côtés latéraux du véhicule peut affecter la stabilité de ce dernier. Un poids de max. 1 kg peut être fixé au clip de la poignée-étrier (01). Le poids maximum autorisé dans le filet du panier ne doit pas être supérieur à celui qui est indiqué dans le filet (2 kg). Retirez votre enfant du CONCORD QUIX lorsque vous devez emprunter des escaliers ou des pentes importantes. Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. Ne laissez jamais votre enfant debout sur le châssis du CONCORD QUIX. Ceci peut endommager le CONCORD QUIX et nuire à la sécurité. S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation. Contrôlez régulièrement tous les éléments du CONCORD QUIX, ainsi que les accessoires utilisés.

• Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.

• N‘utilisez jamais des accessoires qui n‘ont pas été approuvés par CONCORD. • On doit utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par CONCORD. • La garantie s‘éteint en cas de dommages au CONCORD QUIX causés par une surcharge, une mauvaise utilisation ou l‘utilisation d‘autres accessoires. • Les rayons du soleil peuvent entraîner une légère décoloration des pièces du CONCORD QUIX. • Dans la mesure du possible, n‘exposez par le CONCORD QUIX à des températures extrêmes. • Eliminez immédiatement tous les emballages en plastique. Ceux-ci peuvent mettre la vie de vos enfants en danger.

_ ACCESSOIRES D‘ORIGINE CONCORD Vous trouverez des informations sur les accessoires d‘origine CONCORD auprès de votre revendeur ou directement auprès de Concord.

Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Placez le dossier le plus à la verticale possible (cf. REGLAGE DE L‘ANGLE D‘ASSISE), pliez la partie avant de la protection solaire vers l‘intérieur et rabattez complètement la protection solaire vers l‘arrière.

Déplacez simultanément les boutons de commande TWINLOCK supérieurs et inférieurs

(12) vers le haut et rabattez les deux poignées-étriers (01) du CONCORD QUIX ensemble, vers l‘avant et le bas. Repliez totalement le CONCORD QUIX jusqu‘à ce que le verrouillage de transport (11) s‘enclenche audiblement.

Pour ouvrir le système de sangles, appuyez sur le bouton au centre du clip de fermeture jusqu‘à ce que les adaptateurs du clip de fermeture soient éjectés.

Réglez les sangles de sorte que celles-ci soient bien tendues, contre le corps de votre enfant.

Pour régler la longueur des sangles, déplacez les boucles vers le haut ou le bas. La hauteur des sangles d‘épaule doit être adaptée régulièrement. Pour ce faire, retirez les sangles des passants du dossier (03) et repassez les dans les passants (03) adaptés à la taille de votre enfant. Les sangles d‘épaule de gauche et de droite doivent toujours être réglées à la même hauteur. Vérifiez que les ancres en plastique à l‘extrémité des sangles soient bien passées dans les passants (03) et ne soient pas tordues. Testez le montage en tirant modérément sur les sangles d‘épaule. Veillez à ce que les sangles ne soient pas tordues. La sécurité enfant se trouve à l‘arrière du clip de fermeture. Celle-ci peut être activée et désactivée en la tournant. Lorsqu‘elle est activée, la sécurité enfant bloque le mécanisme d‘ouverture du clip de fermeture.

• Utilisez toujours les sangles d‘épaule / abdominale avec la sangle centrale.

Vous redressez le dossier en tirant sur la sangle de réglage supérieure.

Pour desserrer le frein de stationnement, enfoncez le bouton de déverrouillage et déplacez le bouton de commande (09) sur la poignée-étrier de droite (01) vers le haut.

_ BLOCAGE DES ROUES AVANT Pour bloquer les roues avant du

CONCORD QUIX en ligne droite, alignez les roues avant vers l‘arrière et tournez le bouton de commande (08) du blocage des roues avant d‘un quart de tour, jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche audiblement.

Vous inclinez le dossier en tirant sur la sangle de réglage inférieure.

_ REGLAGE DU REPOSE-PIEDS Vous pouvez bloquer le repose-pieds (07) en position supérieure.

Pour le débloquer, appuyez simultanément sur les leviers de déverrouillage (06) à gauche et à droite, sur la face inférieure du repose-pieds. Déplacez alors le repose-pieds (07) vers le bas et relâchez les leviers de déverrouillage (06).

Pour desserrer le blocage des roues avant, tournez à nouveau le bouton de commande (08) du blocage des roues avant d‘un quart de tour.

Tirez-la du haut vers le bas sur le CONCORD QUIX. Fixez la protection contre la pluie au moyen de toutes les fermetures éclair au châssis tubulaire du CONCORD QUIX.

Pour la débloquer, enfoncez les systèmes de verrouillage sur les deux côtés de la protection solaire vers le haut.

Pour retirer la protection solaire (02), détachez tous les points de jonction avec la housse du CONCORD QUIX. Poussez tout d‘abord les fixations de la protection solaire (04) vers le haut hors de systèmes de verrouillage, puis tirez-les vers l‘avant.

Laissez totalement sécher la protection contre la pluie avant de la replier et dans la ranger dans sa pochette !

Ne pas exposer le revêtement au soleil pendant de longues périodes. Laver les parties en plastique avec de l’eau tiède et du savon, en séchant ensuite tous les composants consciencieusement. Vérifiez régulièrement les freins, harnais et fixations pouvant s’abîmer à l’usage.

Pour fixer la protection solaire (02) à le CONCORD QUIX, clipsez les fixations de la protection solaire (04) par l‘avant sur le châssis tubulaire et déplacezles ensuite vers le bas jusqu‘à ce qu‘elles se bloquent.

Fixez ensuite la protection solaire au reste de la housse du CONCORD QUIX. Assurez-vous que tous les raccords sont fermés.

Le revêtement peut se démonter pour être lavé.

Les différents éléments de la housse du CONCORD QUIX sont reliés entre eux par des boutons à pression et des fermetures éclair et sont fixés au châssis tubulaire. Pour retirer la housse, détachez tout d‘abord tous ces raccords. Retirez ensuite la housse tout d‘abord de l‘assise, puis du dossier. Procédez inversement pour remettre la housse en place. Faites passer les sangles à travers les différents trous de la housse. Veillez à ce que tous les raccords et jonctions soient correctement positionnés et fermés. • Le tissu de la housse peut se décolorer légèrement sous l‘action de l‘humidité, en particulier au lavage. • N‘utilisez pas de solvant !

La garantie s’étend pour ses conditions de fond à la réparation, au remplacement ou à la diminution du prix de la marchandise concernée, au choix du fabricant.

La garantie ne s’applique qu’à l’utilisateur initial de la marchandise. En cas de défaut, toute prétention à la garantie ne pourra être prise en considération que si la défectuosité est immédiatement signalée après sa première apparition au commerçant spécialisé. Si le commerçant n’est pas en mesure de résoudre le problème, il renverra le produit défectueux au fabricant en accompagnant son envoi d’une description détaillée de la réclamation et du bon d’achat officiel portant mention de la date d’achat. Le fabricant n’engage aucune responsabilité pour les dommages concernant les produits qu’il n’a pas livrés. Toute prétention à la garantie ne sera pas prise en considération si • le produit a été modifié; • le produit n’a pas été retourné au commerçant dans son intégralité et avec bon d’achat joint dans les 14 jours suivant l’apparition du défaut; • le défaut est dû à une manipulation ou à un entretien incorrects ou en raison de toute autre faute imputable à l’utilisateur, particulièrement s’il n’a pas tenu compte du mode d’emploi du produit; • des tiers ont effectué des réparations sur le produit; • le défaut est apparu à la suite d’un accident. • le numéro de série a été endommagé ou enlevé Les modifications ou dégradations du produit apparues dans le cadre de son utilisation contractuelle (usure) ne peuvent donner lieu à aucune prétention à la garantie. Les prestations fournies par le fabricant dans les limites de la garantie ne donnent pas lieu à un prolongement de celle-ci.

Concord GmbH Industriestraße 25

Manual de montagem e de utilização Inbouw- en bedieningshandleiding Bruksanvisning og monteringsveiledning Monterings- og betjeningsvejledning Kiinnitys- ja käyttöohjeet