CONCORD

Scout - Poussette CONCORD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scout CONCORD au format PDF.

📄 9 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice CONCORD Scout - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONCORD

Modèle : Scout

Catégorie : Poussette

Caractéristiques Détails
Type de poussette Poussette canne
Poids Environ 6,5 kg
Dimensions pliée 80 x 30 x 25 cm
Dimensions dépliée 100 x 50 x 80 cm
Capacité de charge Jusqu'à 15 kg
Système de sécurité Harnais 5 points
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Matériaux Tissu résistant et facile à nettoyer
Facilité de pliage Pliage d'une main
Accessoires inclus Capote pare-soleil, panier de rangement
Normes de sécurité Conforme aux normes EN 1888
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Scout CONCORD

Comment plier la poussette CONCORD Scout ?
Pour plier la poussette CONCORD Scout, tirez sur la poignée de pliage située au centre du guidon tout en poussant vers le bas. Assurez-vous que le mécanisme de verrouillage s'enclenche correctement.
Comment ajuster le dossier de la poussette ?
Le dossier de la poussette CONCORD Scout peut être ajusté en tirant sur la sangle située à l'arrière du siège. Pour incliner le dossier, tirez doucement vers l'arrière, et pour le redresser, tirez sur la sangle jusqu'à ce que vous atteigniez la position désirée.
Quels sont les poids et dimensions maximaux autorisés pour la poussette ?
La poussette CONCORD Scout peut accueillir un enfant pesant jusqu'à 22 kg et mesurant jusqu'à 110 cm. Veillez à ne pas dépasser ces limites pour assurer la sécurité de votre enfant.
Comment nettoyer la housse de la poussette ?
La housse de la poussette CONCORD Scout est amovible et lavable en machine à 30°C. Veillez à retirer les éléments en plastique avant de laver la housse.
La poussette CONCORD Scout est-elle compatible avec des sièges auto ?
Oui, la poussette CONCORD Scout est compatible avec plusieurs sièges auto CONCORD grâce à un adaptateur. Vérifiez la liste des sièges compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment régler les roues de la poussette ?
Les roues avant de la poussette peuvent être verrouillées ou déverrouillées en utilisant le bouton situé sur le dessus des roues. Pour un déplacement facile, déverrouillez les roues avant.
Que faire si la poussette grince ou fait du bruit ?
Si la poussette CONCORD Scout grince, vérifiez si les roues sont bien fixées et nettoyez-les. Vous pouvez également appliquer un peu de lubrifiant sur les points de pivotement.
Comment stocker la poussette lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Pour un rangement optimal, pliez la poussette et placez-la dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Évitez de la laisser à l'extérieur pour prolonger sa durée de vie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange pour la poussette CONCORD Scout peuvent être commandées via le site officiel de CONCORD ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle exact lors de votre commande.
Quelle est la garantie de la poussette CONCORD Scout ?
La poussette CONCORD Scout est couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service sous garantie.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scout - CONCORD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scout de la marque CONCORD.

MODE D'EMPLOI Scout CONCORD

_ MERCI BEAUCOUP ! Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de qualité signé concord. Sa polyvalence et sa sécurité vous convaincront. Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouvelle nacelle pliante CONCORD SCOUT.AVERTISSEMTENT!

  • Lisez attentivement le mode d’emploi de la nacelle pliante CONCORD SCOUT avant de l’utiliser et conservez-le impérativement pour le consulter par la suite en cas de besoin. Ne pas respecter ces recommandations risquerait de nuire à la sécurité de l’enfant. AVERTISSEMTENT!
  • Ce produit convient uniquement pour les enfants qui ne sont pas encore capables de s’asseoir tout seuls.
  • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  • Ne laissez jamais d’autres enfants jouer sans surveillance à proximité de la nacelle pliante CONCORD SCOUT.
  • Ne jamais utiliser la CONCORD SCOUT en l’installant sur un support en hauteur.
  • Assurez-vous avant utilisation que tous les dispositifs de blocage sont bien verrouillés.
  • Utilisez uniquement des matelas d’une épaisseur maximale de 40 mm.
  • Utilisez uniquement la CONCORD SCOUT sur une surface stable, horizontale et sèche.
  • N’utilisez pas la nacelle pliante CONCORD SCOUT si des pièces sont cassées ou déchirées, ou si certaines d’entre elles manquent.
  • Utilisez uniquement des équipements d’origine Concord.
  • Veuillez faire attention aux risques occasionnés par le feu et autres sources de chaleur comme les appareils de chauffage électriques, les flammes au gaz, etc. quand elles se trouvent à proximité immédiate de la nacelle pliante CONCORD SCOUT.
  • Examinez régulièrement les poignées, les sangles de fixation et le fond de la nacelle pliante CONCORD SCOUT pour vous assurer qu’ils ne présentent ni dommages ni marques d’usure.
  • Jetez immédiatement les emballages plastique. Ils peuvent constituer un danger mortel pour les enfants.

04 Adaptateur du système ProFix 01 Sangle de blocage 03 Bouton de déverrouillage 02 Capote 05 Habillage de la zone des_ DÉPLIER Posez la nacelle pliante CONCORD SCOUT à même le sol. Rabattez les adaptateurs (04) du système ProFix vers l’extérieur. Défaites les sangles de blocage (01) de façon à ce que les parois latérales se déploient complètement.

_ PLIER Rabattez la capote (02) de la nacelle pliante CONCORD SCOUT vers le bas. Fermez l’habillage de la zone des pieds (05) et rabattez les poignées par-dessus. Appuyez sur les boutons de déverrouillage (03) et poussez l’articulation centrale vers le bas. Repliez la structure tubulaire de la nacelle pliante CONCORD SCOUT jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en produisant un déclic bien audible.

Appuyez sur les boutons de déverrouillage (03) situés sur l’articulation centrale. Déployez le cadre tubulaire de la nacelle pliante CONCORD SCOUT en le prenant par le bord supérieur et tirez l’articulation centrale vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’enclenche des deux côtés en produisant un déclic bien audible. Tirez les sangles de blocage (01) vers le haut et fixez-les aux points d’ancrage prévus à cet effet sous la nacelle. Rabattez les adaptateurs (04) du système ProFix vers l’intérieur._ UTILISATION DE LA CAPOTE La capote (02) de la nacelle pliante CONCORD SCOUT est rabattable et également amovible. Pour l’enlever, ouvrez la fermeture éclair reliant la capote et la nacelle pliante. Sortez ensuite les adaptateurs de la capote hors de la structure tubulaire en tirant.

_ OUVRIR L’HABILLAGE DE LA ZONE DES PIEDS Pour ouvrir l’habillage de la zone des pieds de la nacelle pliante CONCORD SCOUT, défaites les pattes de fixation situées sur les adaptateurs de la capote. Ouvrez la fermeture éclair de la zone des pieds jusqu’à l’endroit désiré et rabattez l’habillage (05). Pour enlever complètement l’habillage, vous devez entièrement ouvrir la fermeture éclair. Pour monter la capote (02) sur la nacelle pliante CONCORD SCOUT, rabattez les poignées sur la zone des pieds. Enfoncez les adaptateurs de la capote situés à côté de l’articulation centrale sur le cadre tubulaire et reliez ensuite la capote à la nacelle pliante CONCORD SCOUT au moyen de la fermeture éclair.

_ UTILISATION DU COUPE-VENT

Pour mettre en place le coupe-vent de la poche repliable CONCORD SCOUT, détachez les pressions sur la partie supérieure des jambes (05). Ensuite, faites glisser le coupe-vent en direction de la tête et fixez le aux pressions prévues à cet effet.30

Pour fixer la nacelle pliante CONCORD SCOUT au châssis de la poussette, orientez la nacelle de façon à ce que la tête de l’enfant pointe vers l’avant (en direction de la marche) et enfoncez les adaptateurs (04) dans les emplacements du châssis prévus à cet effet. En s’enclenchant, ils produiront un déclic bien audible. _ GARANTIE La garantie prend effet à dater de l’achat. La durée de la garantie correspond à celle prévue par la loi dans le pays où la marchandise a été achetée. La garantie s’étend pour ses conditions de fond à la réparation, au remplacement ou à la diminution du prix de la marchandise concernée, au choix du fabricant. La garantie ne s’applique qu’à l’utilisateur initial de la marchandise. En cas de défaut, toute prétention à la garantie ne pourra être prise en considération que si la défectuosité est immédiatement signalée après sa première apparition au commerçant spécialisé. Si le commerçant n’est pas en mesure de résoudre le problème, il renverra le produit défectueux au fabricant en accompagnant son envoi d’une description détaillée de la réclamation et du bon d’achat officiel portant mention de la date d’achat. Le fabricant n’engage aucune responsabilité pour les dommages concernant les produits qu’il n’a pas livrés. Toute prétention à la garantie ne sera pas prise en considération si

  • le produit a été modifié;
  • le produit n’a pas été retourné au commerçant dans son intégralité et avec bon d’achat joint dans les 14 jours suivant l’apparition du défaut;
  • le défaut est dû à une manipulation ou à un entretien incorrects ou en raison de toute autre faute imputable à l’utilisateur, particulièrement s’il n’a pas tenu compte du mode d’emploi du produit;
  • des tiers ont effectué des réparations sur le produit;
  • le défaut est apparu à la suite d’un accident. Les modifications ou dégradations du produit apparues dans le cadre de son utilisation contractuelle (usure) ne peuvent donner lieu à aucune prétention à la garantie. Les prestations fournies par le fabricant dans les limites de la garantie ne donnent pas lieu à un prolongement de celle-ci. Pour défaire la nacelle pliante, tirez les boutons de déverrouillage des adaptateurs (04) vers le haut et enlevez la nacelle pliante CONCORD SCOUT du châssis en la soulevant. AVERTISSEMTENT
  • Assurez-vous avant utilisation que tous les dispositifs de blocage sont bien verrouillés.32

_ ACCESSOIRES D’ORIGINE CONCORD

Pour obtenir des renseignements au sujet des accessoires d’origine Concord, veuillez vous adresser à votre commerçant ou contacter directement Concord. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de _ NETTOYAGE Pour débarrasser la nacelle pliante CONCORD SCOUT de légères saletés, il suffit d’utiliser une brosse douce ou un chiffon humide. L’intérieur de la nacelle pliante CONCORD SCOUT peut s’enlever pour être nettoyé. Retirez pour cela le matelas et ouvrez les fermetures éclair et velcro situées à l’intérieur. Ne remettez l’intérieur de la housse dans la nacelle pliante CONCORD SCOUT qu’une fois qu’elle aura entièrement séché.• CONCORD FUSION • CONCORD NEO