HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Frein hydraulique

SO1E45-17419A - Frein hydraulique HAYES DISC BRAKES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SO1E45-17419A HAYES DISC BRAKES au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Frein hydraulique pour VTT
Marque HAYES DISC BRAKES
Modèle SO1E45-17419A
Utilisation VTT, cycliste unique
Liquide de frein recommandé DOT 3 ou DOT 4
Types d’étriers Norme internationale (avant et arrêt), 74 mm
Outils nécessaires Tournevis Torx T25, clé dynamométrique, clés Allen 2, 4, 5 mm, pince à becs pointus
Couple de serrage - Vis de disque 5,65 ± 0,55 Nm (50 ± 5 in-lbs)
Couple de serrage - Vis maître-cylindre guidon 3,39-3,95 Nm (30-35 in-lbs)
Couple de serrage - Purgeur étrier 0,23 Nm (2,0 in-lbs)
Couple de serrage - Boulons fixation étrier 9,04 ± 0,55 Nm (80 ± 5 in-lbs)
Couple de serrage - Raccord tuyau 6,78 ± 0,55 Nm (60 ± 5 in-lbs)
Taille de disque (norme internationale) 15,2 cm (6 pouces)
Entretien et nettoyage Alcool isopropylique uniquement
Durée de brunissage 30 à 40 freinages
Garantie 2 ans (vice de fabrication)
Plaquettes Intérieure et extérieure identiques
Sécurité Porter un casque, vérifier freins avant chaque sortie

FOIRE AUX QUESTIONS - SO1E45-17419A HAYES DISC BRAKES

Quel liquide de frein utiliser ?
Utilisez uniquement du liquide DOT 3 ou DOT 4 propre, issu d’une bouteille hermétiquement fermée. Ne pas utiliser de lubrifiant dérivé du pétrole.
Comment purger le système de frein ?
Suivez la procédure détaillée dans la notice : retirez les plaquettes, placez le VTT horizontal, utilisez le kit de purge avec le raccord argenté pour le modèle SO1E, puis pompez le fluide de l’étrier vers le maître-cylindre jusqu’à élimination des bulles d’air.
Quels outils sont nécessaires pour l’installation ?
Clés Allen (2, 4, 5 mm), clé Torx T25, clé dynamométrique, pince à becs pointus et un tournevis.
Comment régler la portée de la manette ?
Utilisez une clé Allen de 2 mm pour tourner la vis traversant la douille du dispositif de réglage de la manette. Ne serrez pas excessivement.
Que faire si les freins sont bruyants au début ?
Les freins à disque nécessitent une période de brunissage de 30 à 40 freinages pendant laquelle ils peuvent être bruyants. Après cette période, leur efficacité maximale est atteinte.
Comment changer les plaquettes de frein ?
Retirez la roue, utilisez une clé Allen de 5 mm pour tourner le dispositif de réglage de la plaquette intérieure, puis retirez d’abord la plaquette extérieure avec une pince à becs pointus. Installez les nouvelles plaquettes en commençant par l’intérieure.
Quel est le couple de serrage des boulons d’étrier ?
Les boulons de fixation de l’étrier doivent être serrés à 9,04 ± 0,55 Nm (80 ± 5 in-lbs). Utilisez une clé dynamométrique.
Puis-je utiliser un autre type de disque que celui recommandé ?
Pour les étriers norme internationale, utilisez uniquement un disque de 15,2 cm (6 pouces) et une fourche avant à libération rapide. D’autres tailles peuvent entraîner une panne.
Comment centrer l’étrier sur le disque ?
Desserrez les boulons de montage, actionnez la manette pour centrer l’étrier, puis resserrez-les progressivement. Vérifiez l’égalité des jeux entre plaquettes et disque (0,38 à 0,5 mm).
Que faire en cas de fuite de liquide de frein ?
Nettoyez immédiatement les surfaces avec de l’alcool isopropylique. Vérifiez le serrage des raccords (couple recommandé : 6,78 Nm). Si les plaquettes ou le disque ont été contaminés, remplacez-les ou nettoyez-les avec soin.

Questions des utilisateurs sur SO1E45-17419A HAYES DISC BRAKES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Frein hydraulique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SO1E45-17419A - HAYES DISC BRAKES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SO1E45-17419A de la marque HAYES DISC BRAKES.

MODE D'EMPLOI SO1E45-17419A HAYES DISC BRAKES

Installation et entretien

Les procedres suivantes traitent de l'installation de freins à disque Hayes achetées sur le marché de la rechange.. Lorsqu'on doit poser un des composants du frein à disque, s'adresser à un technicien qualifié disposant des outils adéquats. Tout installation incorrecte peut être cause de blessures graves voire mortelles.

Avertissement : Quand après n'importe laquelle de ces procédures ci-dessous, soyez sur de maintainir vos mains et doigts de se faire atraper dans le disque. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence les dommages.

Avertissement : Avec l'utilisation, les composants de frein à disque peuvent开发商 très chauds. Permettez toujours aux composants de se refroidir avant d'essayer d'entretenir votre vélo

Pour commencer

Felications. You've achet e une nouvelle bicyclette equipee du syste de frein a disque Hayes ou un syste de frein a disque ou des pioces de rechange Hayes. L'bject de ces instructions est de you aider a utilisec ce syste au maximum de son potentiel.

Preférences et réglages personnels

En general, le systeme de frein à disque Hayes est vendu assemblé, mais tout cycliste peut proceur à certains réglages en fonction de ses caractéristiques physiques ou de ses préférences personnelles.

Positionnement du maître cylindre et de la manette de frein

  1. Desserrer, sans enlever la vis de collet du quidon.
  2. Puis, regler le maître cylindre et la manette fixée au centre à la position désirée.
  3. Serrer la vis de collet du guidon à un couple 3.35-3.39 Nm (30-35 in-lbs)

Réglage de portée de la manette

Justez la portee de la manette du frein avec une clé Allen de 2 mm, en tournant le pouvoir qui traverse la douille du dispositif de réglage de la manette. Veiliez à ne pas serrer la vis plus que nécessaire.

Brunissage

Les freins à disque n'atteignent leur efficacité maximale qu'après une période dite « de brunissage». Pendant cette période, qui comprend de 30 à 40 freinages, les freins peuvent être bruyants.

ELiquides et lubriciants recommends

N'utiliser que du liquide pour frein DOT 3 ou DOT 4. Ne pas utiliser de lubrifiant dérivé du pérote, qui fait gonfler les pieces de caoutchouc. Hayes recommende d'utiliser du liquide pour frein DOT 4 ou DOT 3 et de ne nettoyer le disque et les plaquettes qu'avac de l'alcool isopropylique.

Sécurité

Cre frein a ete conu pour une utilisation sur un VTT (cycliste unique). L'utilisation sur un autre vehicule ou disposif annulera la garantie et risque de causer des blessures graves.

En tant que vététiste chevronné, vous n'étés pas sans savoir que la sécurité est primordiale dans la pratique de tous les aspects de ce sport. Ceci inclut l'entretien et

la maintenance, de même que la pratique du sport lui-même. Avant chaque sortie en VTT, vérifie toujours vos freins pour vous assurer qu'ils fonctionnent bien et

contrôlez l'usure des patins. Lorsque vous faites du VTT, portez toujours un casque.

Installation

Si la bicyclette est neuve et deja equipee de freins à disque Hayes, toutes les procedures ci-apres ne sont pas immediatement nécessaires. Lorsqu'on doit poser un des composants du frein à disque, s'adresser à un technicien qualifie disposant des outils adequats. Tout installation incorrecte peut etre cause de blessures graves voire mortelles.

II existe 3 types

différentsdétriers.

Priere de suivre les

instructions

propres à votre

type d'étrier.

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Installation - 1
norme internationale l'étier avant.

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Installation - 2
norme internationale l'étrier arrêté

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Installation - 3
74mm l'étrier

Avertissement : Pour les procedures ci-dessous, prenez garde de ne pas mettre vos mains et doigs dans le disque sous peine de blessures.

A. Outils nécessaires

Tournevis: clé Torx T25

Clé dynamométrique

Clés Allen: 2 mm, 4 mm et 5 mm

Pince: Pince à becs pointus

B. Tableau des valeurs de serrage

ComposantSerrez à
Vis de disque5,65 +/- .55 Nm (50 +/- 5 in-lbs)
Vis de serrage du maître-cylindre du guidon3,39-3,95 Nm (30-35 In-lbs)
Purgeur de l'étrier0,23 Nm (2.0 in-lbs) (Serrez juste pour fermer, sans exagérer.)
Boulons de fixation de l'étrier9,04 +/- 0,55 Nm (80 +/- 5 in-lbs)
Raccord de tuyau6,78 +/- 0,55 Nm (60 +/- 5 in-lbs)

C. Montage du disque sur le moyen

Remarque: Le montage du disque du frein sur la roue est une procEDURE simple, mais qui exige un grand soin. Si la roue doit être reconstruite, cette opération devra être confiée à un technicien qualifié utilisant une configuration à rayons croisés (3). Nous recommendsl'utilisation de rayons en acier à demontage rapide uniquement.
1. Nettoyer le disque et la face d'appui du moyeu avec de l'alcool isopropylique (ne pas utiliser de produit pour nettoyer les freins à disque).
2. Placer le disque contre la face d'appui du moyeu. S'assurer que la flèche queporte le disque pointe dans le sens de rotation en marche avant de la roue.
3. À l'aide d'une clé Torx T25, poser les vis du disque et les serrer à un couple de 6,2 m.N (55 po.lb), selon une séquence en étoile.

D. Montage de l'étrier de 74 mm sur le cadre ou la fourche

Remarque : Pour un étrier du style « norme internationale », passer directement à la section E.

  1. Retirer la ou les roues.
  2. Fixer l'étrier au cadre ou à l'adaptateur de fourche à l'aide de deux boulons de montage M6 x 1.0 18,4 mm de long et de deux rondelles. Serrer les boulons juste assez pour que l'étrier puisse jouer dans les fentes.

Avertissement : Pour les fourches Manitou, utiliser (2) boulons M6 x 1 (de 22 mm de longueur). Ces boulons sont fournis dans le kit ou disponibles auprès du fabricant de la bicyclette. Il convient d'utiliser le long boulon sous peine d'endommager la fouche, ce qui empêcherait de serrer correctement l'étrier.

  1. Remonter la ou les roues.
  2. À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, ajuster le dispositif de réglage de la plaquette interieure fixe en l'alignant avec le corps de l'étrier.

Avertissement : S'assurer que la plaquette de frein interieure est reglee de sorte que le materiaiu de la plaquette depasse de la paroi de l'etrier. Le relgade de la plaquette interieure lorein dans les sens contraire des aiguilles d'une montre entrainera un contact entre le disque et la paroi de I'etrier, ce qui engendrera a son tour une panne des freins.

  1. Centrez l'étier sur le disque. Serrer les boulons à 9,04 +/- 0,55 NM (80 +/- 5 in-lbs), en laissant un espace de 0,38 à 0,5 mm (0,015 à 0,020 pouce) entre la plaquette interieure fixe et le disque.
  2. À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, ajuster le dispositif de réglage de la plaquette extérieure en laissant un espace de 0,38 à 0,5 mm (0,015 à 0,020 pouce) entre la plaquette extérieure et le disque.
  3. Régler la course de la manette en ajustant l'espace entre le disque et la plaquette du dispositif de réglage de la plaquette extérieure ou de la plaquette interieure fixe.

Avertissement : L'ajustement de l'espace à plus de 0,5 mm (0,02 pouce) d'un côte ou de l'autre du disque risque d'amener la manette jusqu'àu guidon et de provoquer une panne des freins.

  1. Lacher la manette et faire tourner la roue. S'assurer qu'elle tourne librement et que les joys entre les plaquettes et disque, sont égaux. Si ces joys sont inégaux ou si la roue frote, desserrer les boulons de montage et régler la position de l'étrier.
    Conseil: Se servir d'une feuille de papier blanc comme fond ain de pouvoir plus facilement s'assurer que les yeux entre les plaquettes et le disque sont égaux.
  2. Lorsque les yeux sont égaux et que la roue tourne librement (sans frottter), serrer les boulons de montage à un couple de 12,43 m.N. (110 po.lb).
  3. Repeter l'opération pour l'autre roue.

E. Montage de l'étrier « norme internationale » sur le cadre ou la fourche

Remarque: Les étriers « norme internationale » doivent être utilisés uniquement avec un disque de 15,2 cm (6 pouces) et une fourche avant à libération rapide.

  1. Retirer la ou les roues.
  2. Monter l'étier sur le cadre en utilisant (2) boulons M6 x 1 (de 18,4 mm de longueur). Remoner la ou les roues.
  3. À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, ajuster le dispositif de réglage de la plaquette interieure fixe en l'alignant au corps de l'etrier et en laissant un espace de 0,38 à 0,5 mm (0,015 à 0,020 pouce) entre la plaquette interieure fixe et le disque.

Avertissement : S'assurer que la plaquette de frein interieure est reglee de sorte que le materiaiu de la plaquette depasse de la paroi de l'etrier. Le reglage de la plaquette interieure loein dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre entrainera un contact entre le disque et la paroi de I'etrier, ce qui engenderra a son tour une panne des freesins.

  1. A l'aide d'une clé Allen de 5 mm, ajuster le dispositif de réglage de la plaquette extérieure en laissant un espace de 0,38 à 0,5 mm (0,015 à 0,020 pouce) entre la plaquette extérieure et le disque.
  2. Régler la course de la manette en ajustant l'espace entre le disque et la plaquette du dispositif de réglage de la plaquette extérieure ou de la plaquette interieure fixe.

Aerment : L'ajustement de l'espace a plus de 0,5 mm (0,02 pouce) d'un cote ou de l'autre du disque risque d'amener la manette jusqu'àu guidon et provoquer une panne des freins.

  1. Lacher la manette et faire tourner la roue. S'assurer qu'elle tourne librement et que les yeux entre les plaquettes et le disque, sont égaux. Si ces yeux sont inégaux ou si la roue frotte, desserrer les boulons de montage et régler la position de l'étrier.

Conseil: Se servir d'une feuille de papier blanc comme fond a fin de pouvoir plus facilement s'assurer que les jeans entre les plaquettes et le disque sont égaux.
7. Repeter l'opération pour l'autre roue.

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Montage de l'étrier « norme internationale » sur le cadre ou la fourche - 1
Serrage

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Montage de l'étrier « norme internationale » sur le cadre ou la fourche - 2
Adaptateur de fourche

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Montage de l'étrier « norme internationale » sur le cadre ou la fourche - 3
Contrôle des distances

L'entretien doit être confié à un besoin des procédures d'entretien nécessaires, qui possède bonnes connaissances en mécanique et est équipé des outils adéquats. Un entretien ou une réparation inadéquats risquè de réduire la performance de freinage, de poser un risque pour la sécurité ou d'être dangereux. En cas de doute sur la procédure décrite, en raison d'un manque d'expérience ou de l'absence des outils nécessaires, contacter le revendeur ou le mécanicien le plus proche. Toutes les exigences de serrage doivent être respectées. La sécurité doit toujoursprimer.

A. Nettoyage et entretien

Ne nettoyer le frein à disque et les plaquettes qu'avec de l'alcool isopropylique (ne pas utiliser de produit pour nettoyer les freins à disque).

B. Changement des plaquettes de frein

Comme les plaquettes de frein s'usent, se salissant, ou s'abiment, on doit périodiquement les replacer.

Procedez comme indiqué ci-dessous

  1. Déposer la roue.
  2. À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, tourner le dispositif de réglage de la plaquette interieure dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un filt d'enclement soit exposé.
  3. A l'aide d'une pince à becs pointus, retirer tout d'abord la plaquette extérieure. Remarque: La plaquette extérieure est à l'écart de la roue. Pour ce faire, tirer sur la patte centrale de la plaque de fixation des plaquettes vers la centre de l'étrier et vers l'extérieur. La plaquette est maintainue en position par unaimant. Remarque: Si la plaquette extérieure n'est pas retiree en premier, il sera impossible de retirer les plaquettes.
  4. Reprendre les étapes ci-dessus pour la plaquette interieure. Remarque: Les plaquettes interieure et extérieure sont identiques. Pour replacier les plaquettes...
  5. À l'aide d'une pince à becs pointus, installer tout d'abord la plaquette interieure. Remarque: La plaquette interieure est la plaquette la plus proche de la roue. Utiliser la patte centrale de la plaque de fixation des plaquettes pour enforcer les plaquettes neuves en position. Incliner légément la plaquette jusqu'à ce que la force de l'aimant attire la plaquette en position.
  6. Reprendre maintainant la procEDURE pour la plaquette extérieure.
  7. Poser la roue.
  8. à l'aide d'une clé Allen de 5 mm, ajuster le dispositif de réglage de la plaquette interieure pour obtenir l'écartement correct de la plaquette. Remarque : Pour une installation correcte, reportez-vous au mode d'emploi. Attention : Ne pas essayer de tourner le dispositif de réglage au-delà de sa butée sous peine d'endommager le fr

C. Retrait et montage du tuyau

Les procédures suivantes devront être utilisées pour replacer ou-retirer le tuyau. Retrait du tuyau du maître-cylindre et de l'étrier

  1. Pour detacher le tuyau de l'extrémité du maître-cylindre, faites glisser le support le long du tuyau vers le bas
  2. À l'aide d'une clé carrée de 8 mm, restirer l'écrou du tuyau et le glisser jusqu'àu bas du tuyau. Remarque: Il est parfais préférible de commencer par couper le tuyau et d'utiliser l'extrémité carrée de la clé de 8 mm pour mieux saisir l'écrou du tuyau de 8 mm.
  3. Détachez le tuyau en le glissant de l'extrémité du maître-cylindre/l'étrier. Vous constaterez la présence de résidu de fluide dans le tuyau et le maître-cylindre. Veillez à éviter les déversements de fluide.
  4. Une nouvelle douille de compression sera nécessaire à chaque réinstallation du tuyau. Retirez la douille de compression usagée en coupant le tuyau à côte de cette-ci. L'entaille doit être propre et nette (sans effilochage).

Montage du tuyau du maître-cylindre et de l'étrier

  1. Couper le tuyau à la longueur désirée avec une bonne paire de ciseaux ou un coupe-cable. L'extrémité coupée doit être propre et perpendicular au tuyau lui-même.
  2. Glisser le cône du raccord sur le maître-cylindre du tuyau.
  3. Glissez la douille de compression et l'ecrou de tuyau sur le tuyau. Utilisez toujours une douille de compression neuve.
  4. Enoncez l'extremité longue de l'insert de tuyau crante dans l'extremité du tuyau. Veillez à l'insérer à fond, jusqu'àu niveau de l'extremité du tuyau. Utilisez toujours un insert de tuyau neuf.
  5. Glisser le tuyau dans le maître-cylindre / étrier et installer l'écrou du tuyau. Veilze à insérer le tuyau à fond dans l'extrémité du maître-cylandre. Veilze à ce que le tuyau reste inséré durant le serrage.
  6. À l'aide d'une clé à fourche de 8 mm, serrez l'écrou de tuyau à 6,78 Nm +/- 0,55 Nm (60 +/- 5 in-lb).
  7. Purgez l'air du système.

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Retrait et montage du tuyau - 1
Retrait des patin

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Retrait et montage du tuyau - 2
Plaquettes de freins Remarque: Les plaquettes interieure et exterieure sontidentiques.

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Retrait et montage du tuyau - 3
Montage du tuyau du maitre-cylindre

D.Purge du système

L'air piégé dans le système hydraulique des freins à disque peut compromètre la performance du système et doit être éliminé en purgeant le système puis en le remplissant de fluide hydraulique pour freins propre. Le système se remplit en pompant le fluide du point le plus basal (à l'étrier), à travers le système, jusqu'à point le plus haut (purgeur sur le maitre-cylindre).

Attention : Utilisez unqulement du fluide hydraulique pour freins DOT 4 ou DOT 3 propre issu d'une bouteille hermetiquement fermée. L'utilisation d'un autre fluide risque de causeira dégradation des pieces en caoutchouc et la panne des freins.

Attention : Le fluide hydraulique pour freins DOT 4 ou DOT 3 déscape la peinture. Soyez extrément prudent et évitez de projeter du fluide hydraulique DOT 4 ou DOT 3 sur de la peinture. Si le fluide hydraulique DOT 4 ou DOT 3 entre en contact avec de la peinture, essayez-le immidiatement et rincez avec de l'alcool isopropylique.

Avertissement : Si le fluide hydraulique entre en contact avec les patins de frein, jetez-les et remplacez-les par des neufs. Si le fluide hydraulique entre en contact avec le disque, nettoyez-le minutieusement à l'alcool isopropylique.

Avertissement : Le fluide hydraulique DOT 4 ou DOT 3 peut etre un irritant s'il entree en contact avec les tissus corporels. En cas de contact avec la peau, lavez le fluide hydraulique a I'eau courante. En cas de contact oculaire, la zone des yeux devra etre immediatement irriguee sous un jet d'eau courante et en continu pendant 15 minutes.Consultez un personnel medicaI si des effets apparaissant suite a I'inhalation des emanations des fluide de freins, respirez de I'air frais.Consultez un medicin.En cas d'ingestion de fluide, provoquez les vomissements et consultez un personnel medicaI. Le fluide hydraulique pour freins usage doit etre mis au rebut conformement aux lois en vigueur.

Montage du kit de purge :

  1. Vissez le capuchon à l'extrémité de la bouteille.
  2. Coupez une section de tuyau de 5 cm.
  3. Poussez la section de tuyau courte par-dessus le capuchon jusqu'à ce qu'elle glisse au-delà de la nervure du capuchon.
  4. Poussez la section de tuyau longue dans le raccord de purgege du maître-cylindre.

REMARQUE: Le kit comporte deux raccords. Le raccord argenté en aluminium s'utilise avec le modele SO1E.

Purge du système

  1. Retirez la roue.

  2. Retirez les patins de frein pour que tout fluide qui se déverse ne viennent pas les contaminer. (voir plus haut les instructions de retrait des plaquettes).

  3. Placez le VTT sur un support de maniere à ce que la vis de purge de l'étrier du frein soit perpendicular au sol et bouchon du réservoir du maître-cylindre soit le plus haut point du système de freins. Pour ce faire, desserrez les vis du maître-cylindre et redresse ce dernier à la verticale en le faisant pivoter sur le guidon.

Remarque : Pour le modele S01E, le VTT doit rester à l'horizontal par rapport au sol et la manette doit rester parallele au sol.
4. Retrir le reservoir du maître-cylindre et inserer le raccord avec le tuyau dans le trou en appuyant. L'autre extrémité du tuyau doit être placée dans une tasse ou une bouteille pour permettre la récapération de l'excedent de fluide. Veilze à ne pas plonger l'extrémité du tuyau dans le fluide.
Conseil : Attachez un rayon à une bouteille avec un ruban adhesif et courbez-le autour du guidon pour l'y suspendre. REMARQUE : Le bouchon du réservoir du maître-cylindre « SO1E » est un bouchon en aluminium qui doit être retire « avec les doigts ou un petit tournevis « lame plate.
NE PAS RETIRER les deux boulons T-10 Torx qui tiennent le bouchon. Le « SO1E » exige l'utilisation du raccord de purge en aluminium argente inclus dans le kit de purge.
5. Retirez complètement le capuchon en caoutchouc du purgeur de l'étrier.
6. Remplissez le godet-remplisseur en plastique de fluide hydraulique pour freins propre DOT 3 ou DOT 4.
7. Fermez le purgeur de l'etrier.
8. Raccordez le tuyau de la bouteille de fluide au purgerier de l'étrier en le glissant dessus. Pompez la bouteille de fluide jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'air dans le tuyau.
9. Ouvrez le purgeur de l'étrier d'un quart de tour.
10. Appuyez fermement sur le godet-remplisseur pour introduire le fluide dans l'etrier en comptant jusqu'à cinq. Relâchez la pression sur le godet, jusqu'à ce qu'il reprene sa forme initiale. Durant le relâchement, l'air doit être aspiré de l'etrier. Continuez à comprimer et relâcher alternatively le godet-remplisseur, en comptant jusqu'à cinq, jusqu'à ce qu'aucune bulle d'air ne sorte de l'etrier.
11. Une fois l'étrier entière purgé d'air, compréze le godet-remplisseur jusqu'à ce que du fluide desserte au maitre-cylindre sans bulles d'air.
12. Tou en comprimant le godet, activez la manette vers le guidon et relâchéz. Répêtez l'action jusqu'à ce qu'il ne rassorte plus de bulles d'air du maître-cylindre.
13. Tout en comprimant toujours le godet, fermez le purgeur de l'etrier. Serrez juste assez pour fermer le purgeur. Ne serrez pas trop! Ensuite, relâchez et retirez le godet-remplisseur et le tuyau de replissage.
14. Retirer le tuyau et le raccord du maître-cylindre et insérer le bouchon du réservoir en aluminium.
15. Nettoyez l'etrier et le maitre cylindre à l'alcool isopropylique. Veiliez à retarder tout le fluide hydraulique car si du fluide venait à toucher le disque ou les plaquettes, la performance du système seraitsensible réduite.
16. Nettoyez le disque à l'alcool isopropylique s'il est contaminé par de l'huile ou du fluide hydraulique.
17. Remplacez le capuchon en caoutchouc du purgeur de l'etrier, les plaquettes de frein et l'ensemble roue/disque.
18. Centrez l'étrier sur le disque.
19. Vérifier l'étanchéité de tous les raccords de tuyau. Serrez en cas de fuites.

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Purge du système - 1
Le raccord de purgege

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Purge du système - 2

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Purge du système - 3

HAYES DISC BRAKES SO1E45-17419A - Purge du système - 4
Raccordez de la bouteille de fluide

Garantie

Tout frein à disque Hayes Disc Brake désigné par l'usine comme représentant un vice de fabrication ou de matériel au cours d'une période de deux ans à compter de la date d'achat sera réparti ou remplace gratifiement, au choix du fabrant, des réception à l'usine avec son justificatif d'achat, frais de port prépuyés. Les frais de montage (encourpus par exemple par le revendeur) ne seront pas couverts par Hayes Disc Brake. Cette garantie ne couve pas une casse, une déformation et des dommages pouvant résulter de chutes. Cette garantie ne couvres pas les défauts et dommages causés par des alterations ou des modifications de freins à disque ou pièces Hayes ou par une usure normale, des accidents, une maintenance propre, des dommages causés par l'utilisation de pièces d'autres fabricants, une utilisation propre ou abusive du produit ou le non-respect des instructions figurant dans le manuel d'instruction du frein à disque Hayes. Toute modification apportée par l'utilisateur annulera la garantie. Le coût d'une maintenance normale ou du remplacement de composants non défectieux sera endosse par l'acheteur initial. Cette garantie remplace expressément toute autre garantie, et toute garantie implicite se limite en durée à la durée de la garantie expresses en ceci. Hayes Disc Brake ne pourrait être tenu responsable de tout dommage fortuit ou indirect. Si, pour une raison qu'enque, un travail sous garantie s'avéré nécessaire, ramèze le frein au point d'achat. Aux États-Unis, contactez Hayes Disc Brake pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi (Return Authorization Number - N° RA) au (888) 686-3472. On vous donna r ce moment-l toutes les instructions de réparation, renvoi ou remplacement. Hors des États-Unis, les clients doivent contactier leur revendeur ou leur distributeur local Hayes Disc Brake.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAYES DISC BRAKES

Modèle : SO1E45-17419A

Catégorie : Frein hydraulique