ZAPP XPRESS - Poussette QUINNY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZAPP XPRESS QUINNY au format PDF.
| Type de produit | Poussette compacte et légère |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pliage rapide, roues avant pivotantes, harnais de sécurité à 5 points |
| Dimensions dépliée | Environ 85 x 50 x 104 cm |
| Dimensions pliée | Environ 30 x 50 x 75 cm |
| Poids | Environ 7,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les sièges auto Quinny et d'autres marques avec adaptateurs |
| Type de roues | Roues en plastique avec suspension avant |
| Fonctions principales | Pliage à une main, siège réversible, inclinaison réglable |
| Entretien et nettoyage | Housse de siège lavable en machine, châssis nettoyable avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Quinny |
| Sécurité | Harnais de sécurité à 5 points, frein à pied, conformité aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales | Convient dès la naissance avec un siège auto, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZAPP XPRESS QUINNY
Questions des utilisateurs sur ZAPP XPRESS QUINNY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZAPP XPRESS - QUINNY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZAPP XPRESS de la marque QUINNY.
MODE D'EMPLOI ZAPP XPRESS QUINNY
Guide français inclus
Warnings
Parts List 2
Assembly 3-5
To Use 6-7
Guide d'utilisation français: 10
Avertissements
Assemblage 3-5
Utilisation 6-7
Installation du siège d'auto pour bébé 8
Enlever la housse du siège 9
Pièces de remplacement 10
Soin et entretien de la poussette 10
Garantie 10
- Assemblage par un adulte requis.
- ATTENTION: Gardez les petites pièces loin des enfants pendant l'assemblage.
- NE JAMAIS LAISER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS garder l'enfant en vue quand il est dans la pousette.
- ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d'une chute ou d'une glissade. TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez également pour vous assurer qu'elle est bien attachée.
- TOUJOURS garder les doigts loin des pièces mobiles, au moment de plier, déplier ou d'ajuster la poussette pour éviter de se coincer les doigts.
- TOUJOURS s'assurer que la poussette est OUVERTE COMPLÉTÉMENT ET VERROUILLEE avant d'utiliser.
- TOUJOURS utiliser les freins quand la pousette est arrêtée.
- TOUJOURS enlever le matériel protecteur et les sacs en plastique et les jeter avant d'assembler.
- NE JAMAIS utiliser la poussette dans les escaliers ou escalators.
- NE JAMAIS faire de patins à roues alignées avec la poussette.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de jouer ou de se suspendre à la poussette.
- NE JAMAIS permettre aux enfants de grimper dans la poussette sans aide. La poussette pourrait renverser et blesser l'enfant.
- NE JAMAIS placer ou suspendre de colis, sacs ou accessoires sur la poignée ou l'auvent. La poussette pourrait renverser ou l'auvent s'effonder.
- Ce produit deviendra instable si un sac à colis ou un support est utilisé alors qu'il n'y a pas de place pour en mettre un.
- Ce produit peut devenir instable si un sac à colis, autre que celui recommandé par le fabricant, est utilisé.
- Ce produit deviendra instable si la charge recommandée par le fabricant est dépassée.
- NE PAS transporter d'enfants supplémentaires, de marchandises ou d'accessoires dans ou sur ce produit sauf tel que recommandé dans les instructions du fabricant.
- NE JAMAIS placer plus de 5 kg (11 lb) dans le panier de rangement. Si le poids est dépassé, des conditions dangereuses instables peuvent exister.
- LA POUSSETTE peut être utilisée uniquement avec des enfants jusqu'à 22.73 kg (50 lb), et une fois assis, le milieu de la tête de l'enfant arrive à égalité ou sous le sommet du siège de la poussette.
- Utilisez cette poussette SEULEMENT avec UN enfant à la fois.
- La POUSSETTE doit être utilisée avec des enfants capables de s'asseoir sans aide, et N'EST PAS recommandée pour les nouveaux-nés.

Poignée réglable en hauteur Siège Auvent Ø Insertions pour auvent (2) Barre avant Plaque d'insertion de la barre avant Roues arrière (2) Unité de roue avant Courroie de transport Panier de rangement Adaptateurs* pour sièges d'auto Maxi-Cosi Mico et bassinette Quinny Dreami™ (2)
- Les sièges d'auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® et la bassinette Quinny Dreami™ sont vendus séparément.
- Conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
- Étalez et identifiez toutes les pièces
- Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 951-4113. Ou visitez notre site Web à www.quinny.com.
- Inclure le nombre de modèle et la date de fabrication (trouvée sur le rail inférieur de la poussette).
Installer les roues arrière
Glissez l'essieu de la roue arrière sur le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "clic" (Figure 1). Répétez pour l'autre roue arrière. Tirez sur les roues pour vous assurer qu'elles sont assemblées solidement.
2 Fixer le panier dérangement
Glissez le panier sur le tube du cadre par l'ouverture (Figure 2), puis glissez le taquet dans le tube au centre avant (Figure 2a).
Attachez la courroie aujourducadre au-dessus de chaque roue arrière (Figure 2b).
3 Installer l'unité de la roue avant
Serrez la fourche de la roue avant tout en l'insérant dans le tube du cadre. Poussez la roue avant dans le tube du cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "click" (Figure 3). Tirez sur la roue pour vous assurer qu'elle est fixée solidement.





4 Déplier la pousette
Détache la courroie de transport (Figure 4).
Poussez le verrou du cadre vers l'arrière pour le dégager et tirez doucement le cadre vers le haut avec le guidon (Figure 4a).
Le cadre commencera à se déployer automatiquement et s'enclenchera en place (Figure 4b).
NOTE: La poussette Mood possède un mécanisme unique qui permet de déplier automatiquement le cadre. La température peut affecter le fonctionnement du mécanisme. Par temps froid ou glacial, la poussette peut se déplier plus lentement que d'habitude (à la température ambiante).
5 Ajuster la hauteur de la poignée
Serrez le bouton de réglage et glissez la poignée à la hauteur désirée (Figure 5). La poignée s'enclenchera en place.
6 Frein de stationnement
Toujours utiliser le frein de stationnement, même lorsque vous vous immobilisez pour seulement quelques instants! Poussez délicatement sur la pédale rouge (P) derrière la roue arrière pour appliquer le frein de stationnement (Figure 6). Poussez la pédale opposée pour dégager le frein de stationnement.





NOTES: Le siège peut être positionné face vers la poignée ou vers l'avant. Le siège de la poussette Moodd convient aux enfants à partir de 6 mois (maximum 22.73 kg / 50 lb).
7 Fixer le siège face vers la poignée ou vers l'avant
Glissez les deux côtés du siège dans le tube jusqu'à ce que vous entendiez un clic de chaque côté.
Pour incliner le siège face vers la poignée ou vers l'avant
Pour incliner le siège, utilisez le mécanisme d'inclinaison situé derrière le siège. Inclinez à la position désirée, le siège s'enclenchera en place (Figure 7). Il n'y a que TROIS positions dans chaque orientation.

8 Pour enlever le siège
Poussez les boutons vers le haut sur les deux côtés (Figure 8) et soulevez le siège du cadre (Figure 8a).
NOTE: Lorsque les boutons sont enfoncés, ils restent enfoncés jusqu'à ce que le siège soit verrouillé dans la position.


9 Auvent
Enlevez les insertions avant d'installer l'auvent (Figure 9).

Alignez les taquets aux rails de chaque côté du siège et glissez-les en place (Figure 9a).
Dégrafez et tirez le dessus du siège vers l'arrière. Alignez le taquet sur le dessus de l'auvent avec le dessus du siège et glissez-le en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Figure 9b).
NOTE: Lorsque l'auvent est fixé complètement, ré-attachez la housse du siège.

10 Barre avant
Enlevez l'insertion sur le siège par en-dessous comme montré en poussant sur la dépression en-dessous (Figure 10). Glissez la barre avant en place jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Attachez les élastiques sous le siège comme montré (Figure 10a).
Pour enlever la barre avant
Décrochez l'élastique sous le siège. Poussez sur la dépression sous le siège et glissez la barre avant vers l'extérieur (Figure 10b). Remplacez par l'insertion avant (Figure 10c).




II repose-pieds
Pour ajuster le repose-pieds vers le haut, remontez le repose-pieds. Pour ajuster vers le bas, appuyez sur les boutons de chaque côté et poussez vers le bas (Figure 11).

12 Roue pivotante
Verrouillez la roue pivotante quand vous utilisez la poussette en ligne droite pour une longue période. Pour verrouiller, poussez le levier de verrouillage vers le bas et faites pivoter la roue jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place (Figure 12). Pour déverrouiller, poussez le levier de verrouillage vers le haut.

PRESSION DES PNEUS - NOTE: La pression maximum des pneus est 25 psi. Utilisez une pompe à vélo manuelle pour gonfler les pneus. NE JAMAIS utiliser un compresseur à air pour remplir les pneus d'air (comme ceux utilisés dans les postes d'essence).
Avertissement
- NE JAMAIS LAISER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS garder l'enfant en vue quand il est dans la poussette.
- ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES à la suite d'une chute ou d'une glissade. TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez également pour vous assurer qu'elle est bien attachée. Les ceintures doivent être enfilées exactement comme montré (Fig. 13b).
- Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort de votre enfant.
13 Pour utiliser le système de retenue Débouchez le système de retenue en appuyant sur le bouton au centre. Placez l'enfant dans le siège. Adaptez les loquets ensemble. Glissez les loquets dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un clic (Figure 13).
Ajustez les sangles étroitement autour de votre enfant (Figure 13a).
Pour serrer les sangles, tirez l'extrémité de la sangle vers le bas (Figure 13a). Pour desserrer les sangles, ramenez la sangle vers l'arrière à travers les boucles (Figure 13b).
14 Ajuster la hauteur des sangles Les sangles d'épaule ont trois positions de hauteur pour s'adapter à votre enfant qui grandit. Dégrafez les couvre-hameçons. Désenfilez les sangles d'épaule (Figure 14). Poussez les sangles d'épaule à travers la housse du siège par l'ouverture dans la fente désirée (Figure 14a). Enfilez les sangles comme montré (Figure 14b). Agrafez les couvre-hameçons avec les agrafes.





15 Plier la poussette
NOTE : Vous avez le choix d'enlever le siège avant de plier.
Le siège doit être orienté vers l'avant et en position verticale. Avant de plier la pousette, nous vous suggérons de rabattre l'auvent vers l'arrière, d'abaisser les poignées et de verrouiller les roues.
Tenez-vous derrière la poussette, glissez les taquets vers le haut sur l'intérieur du cadre de la poussette (Figure 15).
Poussez la poussette vers les roues avant (Figure 15a).
Continuez de plier jusqu'à ce que la poussette se verrouille en place (Figure 15b).



Une fois la poussette verrouillée et le guidon ajusté à la position la plus BASSE, enroulez la courroie de transport autour du guidon et attachez la boucle (Figure 15c). Tirez sur la courroie pour vous assurer qu'elle est assemblée correctement.
NOTE: Lorsque la poussette est en opération, attachez la boucle pour l'empêcher de glisser.
Pour rendre la poussette plus compacte, vous pouvez enlever les roues. Appuyez sur le bouton de dégagement de la roue arrière pour détacher chaque roue arrière (Figure 15d).


Appuyez sur les deux boutons de dégagement de la roue avant pour sortir la roue avant du tube du cadre (Figure 15e).


Pour éviter les blessures graves:
- Utilisez SEULEMENT le siège d'auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® et Bassinette Quinny Dreami™ avec les adaptateurs inclus avec cette poussette.
- Veuillez consulter le manuel d'instructions du fabricant pour utiliser votre siège d'auto pour bébé.
- TOUJOURS installer le siège d'auto orienté vers l'arrière de la poussette.
- TOUJOURS utiliser le système de retenue dans le siège d'auto.
16 Installation des sièges d'auto pour bébé Maxi-Cosi Mico ou de la Bassinette Quinny Dreami™
Poussez sur la pédale de frein de stationnement. Enlevez le siège. Insérez les adaptateurs dans les moyeux du cadre jusqu'à ce que vous entendiez un "clic" (Figure 16). Chaque adaptateur est conçu pour s'adapter dans le côté approprié. Si l'adaptateur ne convient pas, essayez l'autre côté.
Le siège d'auto et la bassinette doivent être positionnés de sorte que l'enfant soit orienté vers la poignée de la poussette (Figure 16a).
Abaissez le siège d'auto ou la bassinette dans les adaptateurs de siège d'auto jusqu'à ce que les deux côtés s'enclenchent (Figure 16b).
Tirez le siège d'auto ou la bassinette vers le haut pour vous assurer qu'il/elle est verrouillé(e) en place (Figure 16c).
Pour enlever le siège d'auto, appuyez sur les deux boutons du siège d'auto tout en soulevant le siège d'auto (Figure 16d). Pour enlever la bassinette, appuyez sur les deux boutons de la bassinette tout en soulevant la bassinette (Figure 16d).
Pour enlever les adaptateurs d'siège d'auto, appuyez sur le bouton de dégagement et glissez l'adaptateur hors des moyeux du cadre (Figure 16e).
16 16a









17 Pour enlever la housse du siège
- Dégrafez le couvre-hamais (Figure 17).
- Enlevez les sangles des anneaux en D (Figure 17a). Dégrafez et enlevez les couvre-haquets (Figure 17b).
- Détachez les agrafes situées sous la housse du siège (Figure 17c).
- Sortez le harnais de la housse du siège (Figure 17d). Enlevez la housse (Figure 17d).
Pour remettre la housse du siège
1. Glissez le harnais à travers la fente inférieure de la housse du siège (Figure 17d inversée). 2. Attachez les agrafes de la housse au siège (Figure 17c inversée). 3. Glissez les couvre-harnais sur les sangles d'épaule (Figure 17b inversée). 4. Enfilez les sangles sur les anneaux en D (Figure 17a inversée). Agrafez les couvre-harnais aux sangles (Figure 17b inversée).





Soin et entretien de la poussette
- Lavez le coussin du siège à la main dans l'eau froide. Suspendez pour sécher. Ne pas repasser ou nettoyer à sec.
- De temps à autres, vérifiez pour des vis desserrées, des pièces usées, du matériel déchiré ou des coutures défaites. Serrez ou remplacez les pièces si nécessaire.
Pièces de remplacement
- Unité de roue avant Roues aimantées
- Panier de rangement
- Adaptateurs pour siège d'auto/bassinette
- Barre avant
- Plaque d'insertion pour la barre avant Auvent Housse de siège Courroie de transport
- Insertions pour auvent
Accessoires disponibles (vendus séparément)
Bassinette DreamiTM - Siège d'auto pour bébé Maxi-Cosi Mico® - Habillage Pluie - Parasol - Porte-gobelet Chancelière - Sac de voyage - Boîte de rangement - Adaptateur multi-modèle pour siège d'auto pour bébé pour autres fabricants de sièges d'auto
- Pour commander des pièces, appelez (800) 951-4113.
- Inclure le numéro de modulo et la date de fabrication (trouvée sur le rail inférieur du cadre de la poussette) et une brève description de la pièce.
Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l'acheteur initial que ce produit (Pousette Moodd), est exempt de tout vice de matériel et de main d'œuvre, dans des conditions normales d'utilisation, pour une période de deux (2) ans de la date d'achat. Dans l'éventualité où ce produit contiendrait des vices de matériel ou de main-d'œuvre, Dorel Juvenile Group, Inc. réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit gratuitement. L'acheteur sera fiduciairement responsable des coûts associés à l'emballage et à l'expédition du produit au service à la clientèle de Dorel Juvenile Group à l'adresse indiquée en page couverture ainsi que tout autre frais d'expédition et d'assurance liés au renvoi du produit. Dorel Juvenile Group assumera les frais d'expédition du produit réparé ou du produit de remplacement à l'acheteur. Le produit doit être renvoyé dans son emballage d'origine, accompagné d'une preuve d'achat, soit la facture soit une autre preuve que le produit est toujours sous garantie. La présente garantie est annulée si le propriétaire répare ou modifie le produit ou si le produit a été endommagé par suite de son usage abusif.
La présente garantie exclut toute responsabilité autre que celle déclarée expressément ci-avant, y compris, notamment, toute responsabilité envers des dommages accessoires ou déraisonnables.
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, PAR CONSEQUENT LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS POT RE PAS S'APPLIQUER DANS VOIRE CAS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPECIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
©2012 Cosco Management, Inc. Tous droits réservés.
www. quinny. com (800) 951-4113
Fabriqué en Chine.
Les styles et les couleurs peuvent varier.