GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE - Fer à repasser vapeur CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE CALOR au format PDF.
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur avec chaudière intégrée |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de vapeur haute pression, semelle en céramique, système anti-calcaire |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Capacité du réservoir | 1,9 L |
| Puissance | 2400 W |
| Pression de vapeur | 7,5 bars |
| Débit de vapeur | 130 g/min |
| Fonctions principales | Vapeur verticale, fonction pressing, réglage de la température automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du réservoir, détartrage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour tous types de tissus, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE CALOR
Questions des utilisateurs sur GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE CALOR
Le fer à repasser vapeur CALOR GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE peut s'éteindre complètement après quelques minutes d'utilisation pour plusieurs raisons :
1. Fonction de sécurité d'arrêt automatique
Ce modèle est équipé d'un système d'arrêt automatique qui éteint le fer lorsqu'il reste inactif pendant un certain temps afin d'éviter tout risque d'accident ou de surchauffe. Cependant, si le fer s'éteint alors que vous l'utilisez activement, cela peut indiquer un dysfonctionnement.
2. Surchauffe ou problème de température
Si le fer détecte une température anormale ou une surchauffe, il peut s'éteindre pour protéger les composants internes. Cela peut arriver si le réservoir d'eau est vide ou si le fer est utilisé à une température trop élevée sans être déplacé régulièrement.
3. Problème électrique ou de connexion
Un cordon d'alimentation endommagé, une prise défectueuse ou un mauvais contact peuvent provoquer une coupure d'alimentation. Vérifiez que le câble est intact, que la prise fonctionne correctement et que le fer est bien branché.
4. Défaut matériel ou de fabrication
Étant donné que le fer est récent, il est possible qu'il présente un défaut technique. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente ou le point de vente pour bénéficier d'une assistance ou d'un échange sous garantie.
Que faire ?
- Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que le fer est utilisé conformément aux instructions.
- Vérifiez l'état du cordon d'alimentation et la prise électrique.
- Essayez de rallumer le fer après l'avoir débranché quelques minutes.
- Si le problème persiste, contactez le service client CALOR pour un diagnostic ou une réparation.
Pour régler la température de votre fer à repasser vapeur CALOR GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE, suivez les étapes ci-dessous :
1. Mise sous tension
Branchez le fer à une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
2. Sélection du réglage de température
Sur le panneau de commande, vous trouverez un cadran rotatif ou des boutons permettant de choisir la température. Sélectionnez la température adaptée au type de tissu que vous souhaitez repasser :
- Basse température : tissus synthétiques et délicats
- Température moyenne : laine, soie
- Haute température : coton, lin
3. Chauffage du fer
Une fois la température choisie, attendez que le fer chauffe. Un témoin lumineux s'allume pendant la montée en température et s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte, indiquant que le fer est prêt à être utilisé.
4. Utilisation
Vous pouvez maintenant commencer à repasser vos vêtements en toute sécurité, en adaptant la vapeur et la température selon les besoins du tissu.
Sur le fer à repasser vapeur CALOR GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE, les boutons OK et Boost ont des fonctions distinctes et utiles pour le repassage :
Bouton OK
Le bouton OK sert principalement à valider les réglages sélectionnés sur l'appareil. Par exemple, lorsque vous choisissez une température ou un niveau de vapeur, appuyer sur ce bouton confirme votre choix et permet au fer d'adapter ses paramètres en conséquence.
Bouton Boost
Le bouton Boost active une fonction de coup de vapeur supplémentaire. En appuyant dessus, le fer libère une forte quantité de vapeur en un instant, ce qui facilite l'élimination des plis tenaces, notamment sur les tissus épais ou difficiles à repasser.
Ces deux boutons améliorent le contrôle et l'efficacité du repassage avec ce modèle.
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI GV9620CO PRO EXPRESS ULTIMATE CALOR
Des Centre-Service Agreeés par Color assent notre service après-vinge. Ils sont à voir dispose pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessories et pièces détachéées. Pou connaître laiste de ces Centre-Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nos contacted :
Service Consommateurs 38-71-69-01-62
09/74 50818 (Prix d'un coupé local)
BP 150121-5G
69137 ECULLY Cedex Interest rates:
Si vous ne pouv que accuperé les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habituel,若您 pouvè, depuis l'France, nosse commande par minitel.
非线性,
BELGIQUE /BELGI
Consignes de sécurité
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de cette appliquée: une utilisation non conforme au mode d'emploi déquérerait la marque de toute responsabilité.
Pour toute sécurité, cet article est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Bosse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...) - Voite centrale vopeur est un apparéel électriche : il doit être utilisée dans des conditions normales d'utilisation. Il'est préçu pour un usage domestique uniequivalent.
- Il est destiné à couvertage de sécurité :
Leur une soupape évitant toute supression, qui en cas de dysfonctionnement de l'appareil, laisse échéapper le surplus de yanceur.
un fusible thermique pour éviter toute surchouffe. - Branchez tousiers cette ligne de
- sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.
- sur une prise électriche de type « terre »
Toute erreur de branchement peut causeur un dommage irréversible et annule la garantie.
Si you utilisez une rallonge, verifiez que la prise est bien de type bipolaire IOA avec conducteur de terre. - Déroulez complètement le cordon électrique avant de la brancher sur une prise électrique de type terre.
- Si le cordon d'alimentation électrique ou le cordon vapeur est endomagne, il doit être imperativement remplaçé par un Centre Service Agree afin d'évier un danger.
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
Débranche toujours votre apparéil - avant de empir ce reservoir ou de rincer la chaudiere, au vingt de la patteur.
- avant de l'entretouyer,
- ne s'est pas utilisée.
- L'appliell doit être utilisé et posé sur une surface stable ne croignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le
fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le repose est stable.
Get on top of the situation and try to find a solution (as possible use of the refuges) that do not let you get - Cét'article n est pas previ pour etrause par des personnes (y compris les emigrants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'experience ou de connaissance
sance, sauf si elles ont pu bénéficiar, par l'interneniaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions prélabores concernant l'utilisation de l'appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance :
Horsqu'il est raccore à l'alimentation électrique, dont qu'il ne s'est sauf d'ouïvee 1 hour.
tant qu il n a pas reifroid environ 1 heure
La semeile de toute fer et la plaque reposé-fer du bottier peuvent atteindre des temperatures tres elevees, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas.
Ne touche jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser. - Voitre apparent émet de la vapeur qui peut occasionally des brûlures. Manipuléz le fer avec précaution, sur-tout en rensecco vortale. N'a direçu imposé la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Avont de vidatero la chaudiere, attenden toult que la centrale voeur soit froide et debanchede depuis plus de 2 heures pour dévisser le bouchon de videra.
Lors du rincage de la chaudiere, ne la replissiez jamais directement sous le robinet.
Si you perdez ou abimez le bouchon de vidange, faites-le remplacer dans un Centre Service Agree. - Ne plongez jamais notre centrale vapeur dans l'eau ou tout autre liquide. Que la passée jamais sous l'eau du robinet.
L'appareil ne doit pas etre utilise s'il a chuute, s'il presente des dommages approucts, s'il fuit ou presente des anomalie des fonctionnement. Ne demontez jamais notre appearel: faites-le examineur dans un Centre Service Agree, afier d'avoir un dunger.
2-DESCRIPTION
| 1. | Commande vapeur | 9. | Cordon vapeur |
| 2. | Repère de réglage de la température | 10. | Cordon électrique |
| 3. | Bouton de réglage de température du fer | 11. | Bouchon de la chaudière |
| 4. | Voyant du fer | 12. | Interrupteur lumineux marche/arrêt |
| 5. | Plaque repose-fer | 13. | Voyant vapeur préte (selon modèle) |
| 6. | Chaudière (à l'intérieur du boitant) | 14. | Bouton de réglage du débit de vapeur (selon modèle) |
| 7. | Lock system (selon modèle) |
- Compartment du rangement du cordon elec trique et du cordon uerque
trique et du cordon vapeur
Système de verrouillage du fer sur le socle - Lock System (selon mo
dèle)
- Voite centrale voqueur est equipue d'un areau de maintain du fer sur le botier avec verrouillage (selon modele) pour faciliter the transport et le remangement :
-Verrouillage -Fig.1 - Derverrouillage - Fig. 2
Pour transporterverse centrale vapeur par la poignee du fer - Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et barbatte l'arceau de mainnier sur le fer jusqu'à l'enclenchement delverguillion (identifie np un a clica). - Fig. 1.
Saisissez le fer par la poinge pour transporter veine du centre vapeur - Fig. 3
6 - UN PROBÉME AVEC VÔTURE CENTRALE VAPEUR 2
| Problèmes | Causes possibles | Solutions |
| La centrale vapeur ne s'al-lume pas ou le voyageur du fer n'est pas allumé. | L'apparèit n'est pas sous tension. | Verifié que l'apparèit est bien branché sur une prise en état de marche et qu'il'est sous tension. |
| L'eau coule par les troués de la semelle. | Votre thermostat est dérigé : la température est toujours trop bassé. | Contactez un Centre Service Agré. |
| Vos utilisez de la vapeur alors que vos fê n'est pas suffisamment chaud. | Verifié le réglage du thermostat . Attendez que le voyageur du fer soit éteint avant d'actionner la commande vapeur. | |
| L'eau s'est condensée dans les tueux car vous utilisez la vapeur pour la première fois fos ou vous ne l'avez pas utilisé depuis quelques temps. | Appuyrez sur la commande vapeur en dehors de votre table à repos-ser, jusqu'à ce que le fer émette de la vapeur. | |
| Des traces d'eau apportais- sent sur le linge. | Votres housse de table est saturée en eau car elle n'est pas adaptée à la puissance d'une centrale vapeur. | Assurez-vous d'avoir une table adaptée (plateau grillage qui évite la condensation). |
| Des coulures blanches sor-tent des troués de la semelle. | Votres chaudière rejette du tarte car elle n'est pas rincière régulièrement. | Rince la chaudière. (voir § "Rince la chaudière") |
| Des coulures brunes sor-tent des troués de la semelle et tachant le linge. | Vos utilisez des produits chimiques détratrants ou des additifs dans l'eau de repassage. | N'ajoutez jamais aucment produit dans le réservoir (voir § chaque peu utilisés). Contactez un Centre Service Agré. |
| La semelle est sole ou brune et peut tacher le linge. | Vos utilisez une température trop importante. | Reportez-vous à nos conseils sur le réglage des températures. |
| Votres linge n'a pas été rincît suffis-mentation ou vous avez repassé un nouveau véttement avant de le laver. | Assurez vous que le linge est suffis-mentation rince pour suprimer les éventuels dépôts de savon ou produits chimiques sur les nouveaux vétements. | |
| Vos utilisez de l'amidon. | Pulvérisé tous l'onimidon sur l'emver des la face à reposer. | |
| Il y a peu ou pas de va-peur. | Le réservoir est vide (voyant rouge allumé). | Remplissé le réservoir et appuyez sur la touche "Restart" jusqu'à ex-tinction du voyageur. |
| La température de la semelle est régée au maximum. | La centrale vapeur fonctionnelle non-malement mais la vapeur, très chaude, est séché, donc moins visib-ile. | |
| De la vapeur sort autour du bouchon. | Le bouchon est mal serré. | Resserrez le bouchon. |
| Le joint du bouchon est endom-magé. | Contactez un Centre Service Agré. | |
| L'apparèit est défectieux. | N'utilisez plus la centrale vapeur et contactez un Centre Service Agré. | |
| De la vapeur ou de l'eau sortant au-dessous de l'apparèil. | L'apparèit est défectieux. | N'utilisez plus la centrale vapeur et contactez un Centre Service Agré. |
S'il n'est pas possible de déterminer la cause d'une panne, adressé-vous à un Centre de Service après-Vente agré.
Participos à la protection de l'environnement!
Votte apparel contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agree pour que son traitement soit effectue.
Quelle eau utilise 7
- Voitre apparent a ete concu pour fonctionner avec I'eau du robinet. Cependant, dans certaines regions de corder de mer, la teneur en sel de cette oeut peut etre eleve.Dans ce cas,utilise exclusivement de I'eau diminenilisale.
N'utilise jamais d'eau contaminant des additives (amidon, parfum, substances aromatiques, adouissant, etc.), ni de I'eau de batterie ou de condensation (par exemple I'eau des sechoirs à linge, I'eau des réfrigerateurs, I'eau des climatiseurs, I'eau de pluie). Elles contennent des déchetes organiques ou des éléments mineraux qui se concentrent sous I'effectif de la chaleur et provoquent les maladies du corps.
Si voire eau est tres calcaire, melangez 50 % d'eau du robinet
Remplissez la chaudiere
- Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne croignant pas la chaleur
- Verifiez que votre apparéil est débranché et froid.
- Devissez le bouchon de la chaudiere
- Utilise une grappe d'oxy complaisse
-
Utilisez une carde d'eau, rempièssé-la d'un litre d'eau maximum et rempièssé la chaudière enPNRnant sole de ne pas faüre facile déborder d'eau - Fig.4.
-
Revissez à fond le bouchon de la vie
Mettez le générateur en marche
- Déroulez complètement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement
Rabattez l'arceau de vrouvaille du fer sur I'avant pour debloquer le cran de suture (selonmodale) - Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre»,
Appuyez sur l'interrupteur lumineux marche/arrét. Il s'allume et la chaudière chauffe. - Àpreès 8 minutes environ ou quand levoyant vapeur préte s'allume (selon modèle) la vapeur est prête - Fig.5.
- Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer et le voyageant vapeur préte (selon modele) s'alloumt en s'excépant selon les bornés de chaudière.
| Durant la première utilisation, il peut se produit un dégagement de fumée et une oedre sans nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l'utilisation de l'apparil disconnaitraientrapidément. |
paraffin raph
4- UTILISATION
Renessez à la vapeur
- Place the bouton de réglage de température du fer et le bouton de réglage du début de vapeur (plané modèle) sur la branche de houï à compresses (mis tablope, si desqu'on).
(soni modee) sur le type: Le vayant du fer ciallume. - Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer.
Fin 6
| TYPE DE TISSUS | RéGLAGE DU BOUTON DE TEMPERATURE | RéGLAGE DU BOUTON DE VAPEUR (selon spécifique) |
| Lin, coton | ●●● | |
| Laine, soie, viscose | ●● | |
| Synthétiques (polyester, acetate, acrylique, polyamide) | ● |
Le generateur et le fer sont prets a repasser quand le voyageant vapeur prete (selon mod- d) est et allums au voyage au fer est abtiot.
deu e) est diamne et le voitant du fer est cemt. Si you renpassez des tissus en fibres meanganes, reiglez la temperature de renpassage sur
I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I. I.
Si vous repassé des vétements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur - Fig.6 du fer impulsions, sans pesoir le fer sur le véttement. Vérour évitations ainsi de la lutre.
du ter par impulsions, sans poser te ter sur le
La vapeur s'arrête en relachant la commande.
- Commencé d'abord par les tissus qui se repassent à basque temporelle et terminé par ceux qui supportent une temporelle plus élevée (**** ou Max).
Lors de la premiere utilisation ou si vous n'avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes :
appuyez plusieurs fois dans suite sur la commande vapeur - Fig.b en déhors de votre lingre. Cela permettra d'éliminer l'eau foude du circuit de vapeur.
- Pour les tissu déliçants, actionen très modérément la commande vapeur située sous la poignée du fer pour évider des coulées éventuelles.
- Si vous utilisez de l'amidon, pulveriseze-le à l'envers de la face à repasser.
NL
1-VEILIGHEIDSADVIEZEN
Veijigeidsyoerschriften
- N'appuyez pas sur la commande vapeur - Fig.6
Defroissez verticalement
| La vapeur produit étant très chaude, ne défroissé jusqu'à un vêttement sur une personne, mais toujours sur un cinq. Pour les tissés autres que le lin ou le coton, mainte- |
nez le fer a quelques centimetres afin de ne pas bruler le tissu.
- Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du début de vapeur (selon modèle) sur la position maxi.
- Suspendez le vetelement sur un cintre et tendez légarement le tissu d'une main
Appuyez sur la commande vapeur - Fig.6 par intermittence en effectuant un mouvement de l'air dans les 150 m3/ha, Fig.7.
Remplissez la chaudière en cours d'utilisation
Ne dévisse jamais le bouchon de la chaudière tant que le fer
- TRÉS IMPORTANT : Avant d'ouvoir votre chaudière, ossurez-yous qu'il n'y ait plus de vapeur.
Pour cela, appuyez sur la commande vapeur du fer - Fig.6 jusqu'à ce qui n' y ait plus de vapeur. Arétez le générate en anpoupart sur l'Intéruteur monche/ordre et débranchez la nicotine.
- Dévissez légentement le bouchon de la chaudière
- Utilisez une carafe d'eau et remplaissez-la d'un litre d'eau maximum.
- Remplissez la chaudiere, en prenant soit de ne pas faire déborder l'eau. En cas de déborderment, il est libéré ou sauf.
ment, eliminezie surplus.
- Revises à l'orige bouchon de la chaudière, rebranché chez la générateur et remettez 1 apparaient en marche.
- Attende que la chaudière chauffe. Àpès 8 minutes environ ou quand le voyant vapeur préfé ce l'airborne (felon modèle) la vapeur est octre.
s dillme ( selme) du vq Pangeo le genarotou
Rangez le generated
- Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
- Rabattez l'earceau de maintain sur le fer jusqu au "clic" de verrouillage, Your fer sera ainsi blouque en toute sécurité sur son boitier (selon modele).
- Rangze le cordon electrique dans son logement - Fig 8
- Rangez le cordon échectique dans
- Rangez le cordon vaneur . Eja 9
- Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous neveu des stocker dans un placard
ou un espace étroit.
- Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.
5-ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant tout entretien, assurez-vous que I'appareil est debranché et que la semelle et la plaque re
pose-fer sont fioles. N'utilise aucup produit d'entretion ou de distartrage pour patteys la camelle ou la beijtier
N anisce dacan prodant a entrecn ou de cangtate pour ne passe jamais le fer ou son boitier sous l'eau du robinet.
Nettovey la somelle
Nettoey requiquement la semelle avec une eponge non metallique.
Nettovez le boitiier
- Nettovez de temps en temps les parties plastiques à l'aide d'un chiffon doux légarement hu
mide.
Rincez la chaudiere (une fois par mois)
- Attention: Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre, vous doivent
imperatifement rincer la chaudiere toutes les 10 utilisations (environ une Vérifiz que la générate est froid et débranché depuis plus de 2 heures. - Verifie que le generateur est holid et debranche depuis plus de 2 heures.
- Avec une carafe, renplissce la chaudiere au 3/4, avec l'eau du robinet. Fig.10
- Remèze le bottier quêques instants puis videze-le complètement au-dessus de votre évier. Fig. 11-Poit Broker un bon résultat, nous�� consciences de renouveler l'opération une deuxieme fois
| Si vous eau est calcaire, augmentez les fréquences. |
| Surtout, n'utilise pas de produits détartrants pour rincer la chaudière : ils pouraient l'ondensages. |
Tendomimager
Notice Facile