LENCO CAM 400 - Caméra

CAM 400 - Caméra LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CAM 400 LENCO au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LENCO CAM 400 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméra de surveillance numérique
Résolution vidéo 1080p Full HD
Angle de vue 120 degrés
Connectivité Wi-Fi, USB
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus
Dimensions approximatives 10 x 10 x 5 cm
Poids 300 g
Compatibilités Compatible avec iOS et Android
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 5V
Fonctions principales Vision nocturne, détection de mouvement, enregistrement en boucle
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant
Sécurité Cryptage des données, accès sécurisé via application
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CAM 400 LENCO

Comment démarrer le LENCO CAM 400 ?
Pour démarrer le LENCO CAM 400, assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Comment transférer des vidéos depuis le LENCO CAM 400 vers un ordinateur ?
Connectez le LENCO CAM 400 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil sera reconnu comme un disque externe et vous pourrez copier les vidéos directement.
Pourquoi mon LENCO CAM 400 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une prise secteur.
Comment formater une carte mémoire dans le LENCO CAM 400 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Formatage de la carte' et suivez les instructions à l'écran pour formater la carte mémoire.
Le son de mes vidéos est trop faible, que faire ?
Assurez-vous que le microphone n'est pas obstrué. Vérifiez également les paramètres audio dans le menu pour ajuster le niveau de volume.
Comment mettre à jour le firmware du LENCO CAM 400 ?
Visitez le site officiel de LENCO pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Le LENCO CAM 400 ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est compatible avec le LENCO CAM 400. Essayez de reformater la carte dans un autre appareil ou d'utiliser une autre carte.
Comment changer la résolution d'enregistrement vidéo ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Résolution vidéo' et choisissez la résolution souhaitée.
Comment faire un enregistrement en timelapse avec le LENCO CAM 400 ?
Accédez au mode d'enregistrement, puis sélectionnez 'Timelapse' dans le menu. Réglez l'intervalle de temps selon vos préférences avant de commencer l'enregistrement.
Que faire si l'écran de mon LENCO CAM 400 est noir ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran reste noir, vérifiez si la batterie est en bon état et tentez de réinitialiser l'appareil.

Questions des utilisateurs sur CAM 400 LENCO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméra au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CAM 400 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CAM 400 de la marque LENCO.

MODE D'EMPLOI CAM 400 LENCO

1. Caractéristiques principales

  • Enregistre des vidéos 1080p FHD maximum avec un interrupteur coulissant pratique
  • Prend des photos numériques 5 MP
  • Accepte une carte Micro SD et vous permet de prendre des vidéos FHD pendant 2,5 heures avec une mémoire de 32 GB.
  • Batterie ion lithium 1050mAh intégrée pour environ 3 heures d'utilisation continue
  • Imperméable jusqu'à 10 mètres de profondeur sans protection supplémentaire

2. Contenu du paquet

Déballez soigneusement l'emballage et assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :

1Corps de laamera6Touche de verrouillage de laamera
2Capot arrêté7Fente de verrouillage de laamera– balle de jointure
3Mini cable USB8Fixationvélo
4Courroie de fixation9Sacoche de transport
5Verrou de laamera10Manuel de l'utilisateur

3. Parties fonctionnelles

LENCO CAM 400 - Parties fonctionnelles - 1

LENCO CAM 400 - Parties fonctionnelles - 2

1Lentille de protectionLentille de haute qualité
2Indicateur DELAffiche le statut de laamera
3Touche alimentation / obturator1. Allume ou étant laamera. 2. Prend une photo unique
4Interrupteur coulissant d'enregistrement et de fin d'enregistrementFaites coulisser pour début ou arrêté l'enregistrement
5Capot arrêté de laameraFaites tourner pour sceller laamera
6Prise trépiedAccepte le CamLocker ou une autre fixation utilisant une vis trépied similaire
7Prise courroieFaites une boucle avec une courroie de fixation ou de poignet
8Loquet du capotVerrouille le capot arrêté
9Terminal Micro HDMIConnecte laamera sur un téléviseur via un cable HDMI
10Interrupteur coulissant derésolution videoSélectionne la résolution video : FHD ou HD
11Fente carte micro SDEmplacement de la carte Micro SD.
12RéinitialisationRéinitialise laamera
13Fente mini USB1. Connecte à un ordinateur pour le transfert de données ou la configuration de laamera 2. Recharge votreamera

4.1 Recharger votre amera

Rechargez votreamera soit par câble USB, soit par un adaptateur CA/CC (non fourni). La lumière DEL rouge s'allume pour indiquer que lamera se recharge et s'éteint aussi tôt que lamera a été complètement chargée. Cela prend environ 2 heures pour recharger complètement la batterie.

4.2 Insérer une carte mémoire

Insérez une carte Micro SD (non fournie) avant d'utiliser votreamera. Assurez-vous que laamera est étentevant d'insérer la carte dans la fente.

LENCO CAM 400 - Insérer une carte mémoire - 1

Remarques :

  1. Il n'y a qu'une direction correcte pour insérer la carte mémoire micro SD dans la fente. Ne force pas la carte mémoire dans la fente, car cela pourrait endommager aussi bien l'appareil photo que la carte mémoire Micro SD.
  2. Une nouvelle carte Micro SD doit être formatée avant d'être utilisée. Pour plus d'informations, veuillez consulter la section 5.

4.3 Configurer la date et l'heure

Vous pouvez régler l'horloge de la caméra avec le logiciel pour garantir que vos fichiers vidéo et photo sont enregistrées avec l'information d'heure/de date correcte.

Configuration de l'horloge de la caméra

  1. Connectez laamera à un ordinateur au moyen d'un câble USB. Exécute écutez setting_mac. app
  2. Trouvez le fichier « Time and Date », et cliquez sur « SET »
  3. Réglez la date et l'heure ou appuyez sur « Sync with PC » pour synchroniser avec l'horloge de votre PC.
  4. Appuyez sur « OK » pour sauvegarder les paramètres.
  5. Après avoir complété le paramétrage, déconnectez laamera de votre PC immédiatement pour effectuer le réglage correct de la date et de l'heure.

4.4 Sceller votre emera

Le boîtier imperméable permet à laamera de fonctionner sous l'eau jusqu'à 10 mètres ou 30 pieds. Vous devez sceller laamera avec le capot arrêté afin de protéger laamera lorsqu'elles vous l'utilisez en conditions humides ou mouillées.

LENCO CAM 400 - Sceller votre emera - 1

Pour fixer le capot arrêter

  1. Attachez le capot arrêté sur l'arrière de la caméra et tournez dans le sens horaire jusqu'à ce que les deux points noirs soient alignés.
  2. Faites coulisser le loquet sur le capot arrêté pour le verrouiller.

LENCO CAM 400 - Pour fixer le capot arrêter - 1

Pour ouvrir le capot arrêté, faites coulisser le loquet sur le capot arrêté pour le desserrer. Tournez le capot dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le point noir et le point blanc soient alignés.

Remarques :

  1. Ne pas sceller correctement votreamera peut causer des fuites qui abimerait ou détruireant votreamera. Votre garantie ne couvre pas les dégats causés par l'eau resulting d'une'utilisation incorrecte.
  2. Le joint de caoutchouc sur le capot constitue la barrière imperméable pour protéger laamera en condition humide ou sous l'eau. Vous devez maintenir ce sceau propre car un simple cheveu ou grain de sable risque de causer une fuite dans le produit.
  3. Après chaque utilisation en eau salée, vous devez rincer l'extérieur du produit et le joint avec de l'eau douce et bien le sécher. Ne pas faire cela pourrait causer la corrosion du produit ou un défaut du sceau, et par conséquent, endommager le produit.

Pour allumer la lama :

Tenez la touche appuyée. Laamera vibrera et la DEL verte s'allumera.

Pour éteindre la lama :

Tenez la touche appuyée. L'aamera vibrera deux secondes et la DEL verte s'éteindra.

4.6 Enregistrer des vidéos

Avant de démarrer l'enregistrement, sélectionnez la résolution vidéo 1080p (1920 x 1080) ou 720p (1280 x 720) en faisant coulisser l'interrupteur de résolution vidéo.

Il y a deux méthodes possibles pour démarrer la fonction d'enregistrement vidéo. Lorsque vous démarrez un enregistrement vidéo, une vibration courte indique que l'enregistrement a démarré. L'indicateur DEL s'allume en rouge pendant l'enregistrement.

  1. que la caméra soit allumée ou éteinte, faites simplement coulisser l'interrupteur vers l'avant de la caméra pour commencer l'enregistrement et vous pouvez voir le marquage REC.
  2. Lorsque laamera est éteinte et que l'interrupteur est placé sur REC, tenez la touche appuyée pour allumer laamera, et l'enregistrement commencera.

Faites coulisser l'interrupteur vers l'arrière pour arrêter l'enregistrement et vous apercevrez un marqueur STOP vert. Laamera vibrera et l'indicateur DEL s'allumera en VERT pour indiquer que l'enregistrement s'est arrêté. Laamera passera alors en mode veille.

Une option supplémentaire est de tenir la touche appuyée pour arrêter l'enregistrement et éteindre laamera. Laamera vibrera deux secondes et la DEL rouge s'éteindra.

Remarques :

  1. Il n'est pas possible de changer la résolution vidéo pendant l'enregistrement.
  2. Il y aura un délai de 2 à 3 secondes avant que laamera ne commence à enregistrer.
  3. Assurez-vous qu'il y ait suffisamment de mémoire disponible dans la carte Micro SD. Si la carte est pleine, laamera vibrera pendant 5 secondes et la DEL verte clignotera en continu.

4.7 Prendre des photos

  1. Allumez la caméra en appuyant sur la touche
  2. Une fois que laamera est allumée, appuyez sur la touche pour prendre une photo. Une vibration courte et un clignotement de la DEL verte indiqueront que l'action est réussie.

Remarques :

  1. La fonction de photo fixe est désactivée pendant l'enregistrement vidéo
  2. Si la carte est pleine, la caméra vibrera pendant 5 secondes et la DEL verte clignotera en continu

4.8 Rotation automatique

Laamera dispose d'un capteur de gravité intégré pour détecter l'orientation de laamera. En tournant votreamera de 180 degrés par rapport à la position par défaut, la vue d'enregistrement pivotera d'un angle équivalent. Cela permet à l'utilisateur de fixer la camera avec diverses orientations sans enregistrer avec une vue inclinée ou inversée.

Remarques :

  1. Cette fonction n'est disponible que pour la saisie de vidéos, pas pour les photos fixes.
  2. Réglez l'orientation de votre caméra avant de démarrer l'enregistrement vidéo. La fonction de rotation ne sera pas activée pendant l'enregistrement.
  3. Vous pouvez désactiver la fonction de rotation automatique dans les « paramètres généraux » avec le logiciel.

5.1 Connecter votreamera à un PC

Cette unité peut être connectée à l'ordinateur comme un dispositif de stockage de masse et transférer des fichiers photo/video pour le stockage ou pour utiliser votreamera comme une webcam.

  1. Connectez la caméra à un ordinateur au moyen du câble USB fourni.
  2. Appuyez sur la touche pour allumer laamera.

Lorsque laamera est connectée à l'ordinateur comme un appareil de stockage de masse, vous pouvez :

  1. Ouvrir le dossier Micro SD et naviguer dans les fichiers enregistrés dans laamera.
  2. Formater la carte Micro SD.

Pour activer la fonction webcam, appuyez sur la touche pendant que vous êtes en mode de stockage de données et laamera fonctionnera comme une webcam. Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir en mode de stockage de données depuis le mode webcam.

Remarque: Si vous ne parvenez pas à entrer dans ces modes, vous pouvez débrancher le cable du PC et allumer et éteindre la camera une fois et connecter de nouveau au PC.

5.2 Exécuter le logiciel

  1. Insérez une carte micro SD avec au moins 10 MB d'espace libre dans votre caméra.
  2. Connectez la caméra à un ordinateur au moyen du câble USB fourni.
  3. Appuyez sur la touche pour allumer la caméra.
  4. Ouvrez le dossier carte MicroSD dans le gestionnaire de fichiers et vous trouvez le fichier « setting_win.exe » et « setting_mac.app ». Cliquez sur le fichier correct en fonction du système d'exploitation que vous utilisez.

Avec le logiciel, vous pouvez changer les paramètres généraux de la caméra.

  1. Type de TV:
  2. Fréquence
  3. Extinction automatique
  4. Rotation automatique
  5. Réglage de la date et de l'heure
  6. Langue du logiciel
  7. Résolution Photo
  8. Mode photo

Remarques : Si vous ne parvenez pas à entrer dans ces modes, vous pouvez débrancher le cable du PC et allumer et éteindre la camera une fois et connecter de nouveau au PC.

5.3 Connecter votre caméra à une tv/tvhd

Vous pouvez connecter votre caméra à une TV/TVHD grâce au câble HDMI fourni. Une fois que vous êtes connecté, vous pouvez :

  1. prendre des photos ou des vidéos en utilisant votre TV comme un écran viseur
  2. Afficher des fichiers photos ou vidéos enregistrés dans laamera.
  3. Effacer des fichiers enregistrés dans la caméra.
  4. Formater la carte Micro SD.
  5. Changer les paramètres de votre camera

6. Monter caméra

Le système de fixation versatile des séries Action + vous permet d'attacher laamera Action + a tout type de casque (moto, VELO, ski, chute libre, etc.), tige, planche (surf, skate, ski, etc.) et guidon (VELO ou moto).

6.1 Courroie de fixation

  1. Enroulez une extrémité de la courroie de fixation dans le trou de courroie sur la camera. Vous pouvez utiliser une aiguille pour aider la courroie à passer dans le trou.
  2. Attachez l'autre moitié sur la fixation ou un autre emplacement fixe.
  3. Accrochez les deux extrémités ensemble lorsque la caméra est fixée.

6.2 Fixez le camlocker

  1. Attachez les vis du CamLocker sur la prise trépied de la caméra.
  2. Vissez le CamLocker jusqu'à ce qu'il soit bien serré sur la caméra.

6.3 Fixer sur un guidon ou une tige

  1. Desserrez les deux vis de montage pour vélo
  2. Attachez la fixation pour vélo sur le guidon ou la tige et serrez les vis jusqu'à ce que la fixation soit fermement attachée.
  3. Desserrez et détachez l'écrou de jointure en balle de la fixation pour vélo.
  4. Insérez la jointure balle dans la prise du CamLocker et serrez l'écrou.
  5. Attachez le CamLocker et la caméra dans la prise du CamLocker. Assurez-vous que l'écrou du CamLocker est correctement attaché.
  6. Le système de jointure de balle vous permet de changer l'angle de laamera. Desserrez simplement l'écrou, réglez l'angle de laamera et resserrez l'écrou.

7. Résolution de problèmes

ProblèmesCausesSolutions
1. La DEL clignote et laamera s'éteint2. L'appareil ne s'allume pasLa batterie est presque videRechargez laamera
La DEL rouge clignotependant l'enregistrementBatterie faibleRechargez laamera
Impossible de saisir desphotos ou des vidèosMémoire pleineRemplacez avec une cartemémoire avec de l'espace
disponible pour des contenus
Impossiblené de saisir des photos ou desphotos (les DEL rouge et verteclignotent alternatively).1. La carte MicroSD n'est pas insérée2. La carte MicroSD n'a pas été correctement formatée1. Insérez une carte SD2. Formatez la carte Micro SD sur un PC ou un téléviseur
Ne déetecte pas de disque amovible après avoir connecté l'ordinateil à un ordinateur.Echec de connexion.1. Assurez-vous que toutes les connexions de cable sont bien fixées et redemarrez l'ordinateur si nécessaire.2. Essayez un port USB différent.
  1. Spécifications
Capteur :Capteur CMOS 5 Megapixel
ObjectifChamp de vision d'un angle de 120° ultra large
Portée de focus0.5m - ∞
Vidéo1080p :1920x1080 pixels (16:9), 30 fps
720p : 1280x720 pixels (16:9), 30 fps
Format: compression H.264, sauvégardé en format de fichier MPEG4 (.mov)*
Photo16.0 Mega Pixels:(4608x3456)
5.0 Mega Pixels: (2592x1944)
3.0 Mega Pixels: (2048x1536)
Format: JPEG
Modes de capture : Photo simple, mode rafale, salarié
AudioMicrophone haute qualité intégré
Compression ADPCM, contrôle automatique de gain
StockageMicro SD/ Micro SDHC de classe 6 minimum (non fourni)
Durée d'enregistrement moyen : Environ 6 heures (avec une carte micro SD de 32 GB en format 1080p)
ConnexionUSB 2.0 (pour la connexion de données et le rechargement de la batterie)
HDMI
AlimentationBatterie Li-ion 1050 mAH rechargeable intégrée
Durée de vie de la batterie : Environ 3 heures
BoitierFinition en plastique durable et stylée
Imperméable jusqu'à 30 pieds / 10 mètres.
Dimension95.5 mm X 41.9 mm X 44.5 mm
Poids102.5g
  • Si vous ne pouvez pas correctement jouer le format avec les lecteurs media que vous avez déjà installés, téléchargez Quick Time Player et essayez de nouveau
  • Configuration requise
Système d'exploitationWindows® 7/XP SP3 /Vista et Mac 10.5 ou supérieur
CPUPentium III ou supérieur
RAMAu moins 64MB
InterfacePort USB
CDCD ROM vitesse x 4 ou supérieur

10. Information sur les marques déposées

Microsoft® et Windows® sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis. Pentium est une marque déposée d'Intel Corporation. Macintosh est une marque déposée d'Apple Inc. MicroSD™ est une marque déposée.

Les autres noms et produits peuvent être des marques déposées ou enregistrées de leurs propriétaires respectifs.

Important

  • Maintenez la lentille propre. Les saletés et les empreintes digitales auront une influence sur la qualité de l'image.
  • Fermez le clapet de batterie correctement pour une meilleure étanchéité. Ne l'ouvrez pas sous l'eau.
  • Rincez la caméra avec de l'eau propre après utilisation et gardez-la au sec pour le rangement.
  • Vous pouvez consulter les instructions d'opération détaillées dans le manuel de l'utilisateur.

Déclaration de précaution

« Les changements et modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la vente de l'appareil peuvent annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement. »

Déclaration de présentation

REMARQUE: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B; en accord avec le chapitre 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie par radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisée conformément à ces instructions, il peut causer des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et rallumant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Séparer davantage l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Demandez assistance à un revendeur ou un technician expérimé dans le domaine radio/TV. AVERTISSEMENT: LE FABRIQUANT N'EST PAS RESPONSABLE DES INTERFERENCES RADIO OU TV CAUSEES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISEES DE L'APPAREIL. TOUTE MODIFICATION DE CETTE SORTE PEUT ANNULER LE DROIT DE L'UTILISATEUR D'UTILISER CET EQUIPEMENT.

LENCO CAM 400 - Déclaration de présentation - 1

AM-SGB-V5DN-FR

exclusivement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LENCO

Modèle : CAM 400

Catégorie : Caméra