IKEA EFTERSMAK 70411729 - Meuble de rangement

EFTERSMAK 70411729 - Meuble de rangement IKEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFTERSMAK 70411729 IKEA au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IKEA EFTERSMAK 70411729 - page 4
Voir la notice : Français FR Italiano IT
Type de produit Étagère murale
Dimensions approximatives Longueur : 120 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 20 cm
Matériaux Fibre de bois, mélamine
Poids 10 kg
Capacité de charge Max 15 kg par étagère
Couleur Blanc
Installation Fixation murale avec matériel inclus
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange via IKEA
Garantie 2 ans
Consignes de sécurité À fixer au mur pour éviter les basculements
Compatibilités Compatible avec d'autres meubles de la gamme IKEA

FOIRE AUX QUESTIONS - EFTERSMAK 70411729 IKEA

Comment assembler le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires et de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer.
Quels sont les matériaux utilisés dans le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 ?
Le produit est fabriqué à partir de matériaux durables, notamment du bois aggloméré et des finitions en mélamine. Consultez l'étiquette de produit pour plus de détails.
Comment nettoyer le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Quelle est la capacité de poids maximale du produit IKEA EFTERSMAK 70411729 ?
La capacité de poids maximale est de 50 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour assurer la sécurité et la durabilité du produit.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web d'IKEA ou dans un magasin IKEA. Contactez le service client pour plus d'informations.
Le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Comment démonter le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 ?
Pour démonter le produit, suivez les étapes inverses de l'assemblage en utilisant les outils appropriés. Assurez-vous de garder toutes les vis et pièces pour un éventuel remontage.
Le produit IKEA EFTERSMAK 70411729 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L'exposition à l'humidité ou aux intempéries pourrait endommager le matériau.

Questions des utilisateurs sur EFTERSMAK 70411729 IKEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Meuble de rangement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFTERSMAK 70411729 - IKEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFTERSMAK 70411729 de la marque IKEA.

MODE D'EMPLOI EFTERSMAK 70411729 IKEA

Vous trouvrez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numérios de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - 1

ITALIANO

Informations de sécurité4Conseils18
Consignes de sécurité6Entretien et nettoyage24
Installation8En cas d'anomalie de fonctionnement27
Description de l'appareil9Caracteristique techniques29
Bandeau de commande10Rendement énergétique30
Avant la première utilisation10En matière de protection de31
Utilisation quotidienne11l'environnement
Fonctions de l'horloge14GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -31
Utilisation des accessoires16FRANCE
Fonctions supplémentaires18

Sous réserve de modifications.

Informations de sécurité

Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
  • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
  • Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

Sécurité générale

  • L'appareil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
    Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRirer ou enfournier des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
    Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranché avant de remplacer l'éclairage afin d'eviter tout risque de chic électrique.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois

látérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Consignes de sécurité

Installation

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.

Branchement électriche

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Branchement électriche - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilise pas d'adaptateurs multiprisés ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation

de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.

  • Ne laisses pas les câbles d'alimentation entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
  • Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliérés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
    L'installation electrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doitprésenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Cet apparéil est conforme aux directives CEE.

Utilisation

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.

  • Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

  • Ne laïsez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
  • N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilise jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudèment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédents contenant de l'alcool, un mélange d'alcohol et d'air facilement inflammable peut évientuellement se former.
  • Ne laïsez pas des étinçelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVENTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.

  • une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.

  • faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.

  • La décoloration de l'émail ou de l'accier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
    Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.

  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple.
    La portedoufroidoutjoursetrefermeependantla ciisson.
    Si l'appareil est installe derriere la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre pourraient se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
    Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.

  • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.

  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
  • Ne retirez pas les manettes de l'appareil.

Éclairage interieur

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Éclairage interieur - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution!

  • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne lesutilisiez pas pour éclairer votre logement.
  • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes specifications.

Maintenance

  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.

Installation

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Installation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Montage

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Montage - 1

Consultez la notice de montage lors de l'installation.

Installationélectrique

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Installationélectrique - 1

AVERTISSEMENT! Le branchement électrique doit être confié à unElectricien qualifié.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Mise au rebut

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Matériau d'emballage : L'emballage est recyclable. Les pièces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. - 1

Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

Ce four n'est fourni qu'vec un cable d'alimentation.

Cable

Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du cable (mm2)
maximum 1 3803 × 0.75
Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 2 3003 x 1
maximum 3 6803 x 1.5

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

Description de l'appareil

Vued'ensemble

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Vued'ensemble - 1

Accessoires

Grille métallique x 1 Permet de poser des plats a roti, a gratin et des moulas a gateau/pâtisserie.
- Plateau de cuisson x 1 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Manette de commande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Bac de la cavité
9 Support de grille amovible
Plaque signalétique
Position des grilles

  • Plat à rôtir/grilx1 Pour cuire et griller ou autiliser comme plat pour recueillir laGRAisse.
  • Rails téléscopiques x 1 kit Pour les grilles et plateaux de cuisson.

Bandeau de commande

Touches

Touche sensitiveFonctionDescription
OPTIONSPour régler les fonctions de l'horloge. Pour vérifier la température du four. Utilis- sez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours.
STARTDéPARTPour activer un mode de cuisson.
OKOKPour confirmer.

Affichage

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Affichage - 1

A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles uniquement)
G. Fonctions de l'horloge

Avant la première utilisation

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Avant la première utilisation - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Avant la première utilisation - 2

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »

Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Premier nettoyage - 1

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.

Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

Prechauffage

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

Pour la fonction : Vapeur directe reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage de la fonction Vapeur directe".

  1. Sélectionnez la fonction et la température maximale.
  2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heures.
  3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale.
  4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
  5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuventCHAuffer plus que d'habitude. Une oedur et de la fumee peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la piece est suffisante.

Utilisation du verrouillage mécanique de la porte

La sécurité enfants est installée sur le four.
Elle se trouve juste en dessous du bandeau de commande sur le cote droit.

Pour ouvrir la porte du four avec la sécurité enfants :

  1. tirez la poignée de la sécurité enfants vers le haut et maintenez-la comme indiqué sur la figure.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Utilisation du verrouillage mécanique de la porte - 1

2. Ouvrez la porte.

Fermez la porte du four sans tirer la sécurité enfants.

Pour désactiver la sécurité enfants, ouvre la porte du four et désactivez la sécurité enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est fournie dans le sachet des accessoires du four.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Ouvrez la porte. - 1

Revissez la vis dans l'orifice après avoir désactivé la sécurité enfants.

AVERTISSEMENT! Prenez soit de ne pas endommager le bandeau de commande.

Utilisation quotidienne

A VERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Modes de cuisson

Mode de cuissonUtilisation
0 Position ArrêtLe four est étant.
Cuisson à air pulséPour faire cuire sur trois ni-veaux en même temps et pour déshhydrater des ali-ments.Diminuez les tempéra-tures de 20 à 40 °C par rap-port à la Convection naturelle (voûte et sole).
Convec-tion naturelle (voû-te et sole)Pour cuire et rôtir des ali-ments sur un seul niveau.
Gril FortPour griller des alimentés peu écais en grandes quantités et pour griller du pain.
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stéri-liser des alimentés.
Gril avec ventilateurPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Cuisson de pain et de pizzaPour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant.
Mode de cuissonUtilisation
Décongé-lationPour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des alimentés surgelés. Lors que vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Vapeur di-rectePour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffa-ge.
Chaleur tournante ÉcoCette fonction est concise pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour ob-tenir des instructions de cuis-son, reportez-vous au chapi-tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante Éco. Du-rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fon-cion, et pour garantir une consommation d'énergie op-timale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résidi-duelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recomman-dations générales sur l'éco-nomie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'éner-gie», paragraphe « Efficacité énergétique »).Cette fonction est utilisée pour définiir la classe d'efficacité énergétietque selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilise-se cette fonction, l'éclairage s'étéint automatiquement au bout de 30 secondes.
Eclairage FourPour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Peut être utilisé avec la cha-leur résiduelle pendant la phase de cuisson finale pour économique de l'énergie.

Réglage d'un mode de cuisson

  1. Tournez la manette des modes de cuisson pour selectionner un mode de cuisson.
  2. Tournez la manette pour selectionner la tempereature. Appuyez sur la touche START pour confirmer.

L'éclairage s'allume lorsqu l'appareil est en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez les manettes sur la position arrêt.

Tournez la manette pour changer la température en cours de cuisson. Tournez la manette des modes de cuisson pour changer le mode de cuisson en cours de cuisson et appuyez sur START pour confirmer.

Réglage de la fonction :Vapeur directe

Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Réglage de la fonction :Vapeur directe - 1

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

  • N'ouvre pas la porte du four lorsque cette fonction est activée.
  • Soyez prudent en ouvrant la porte du four après l'arrêt de la fonction.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Réglage de la fonction :Vapeur directe - 2

Reportez-vous au chapitre « Conseils »

  1. Remplissez le bac de la cavite avec de l'eau du robinet.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Réglage de la fonction :Vapeur directe - 3

Le bac de la cavite a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavite d'eau uniquement lorsque le four est froid.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Réglage de la fonction :Vapeur directe - 4

ATTENTION! Ne replissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.

  1. Placez les alimentes dans le four et fermez la porte.
  2. Réglez la fonction : Vapeur directe ©
  3. Tournez la manette pour selectionner une température. Appuyez sur START pour confirmer.

  4. Pour éteindre le four, tournez les manettes sur la position Arrêt.

  5. Videz l'eau du bac de la cavité.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Réglage de la fonction :Vapeur directe - 5

AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.

Indicateur dechauffe

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.

Fonctions de l'horloge

Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horlogeUtilisation
HEUREPour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque le four est étant.
DURÉEPour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
FINPour régler l'hour d'arêt du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
DéPART DIF-FERÉPour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Fonction de l'horlogeUtilisation
MINUTEURUtilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est étant.
00:00 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTION-NEMENTSi vous ne réglez pas d'autre fonction de l'hor-loge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTION-NEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionnement du four. Il se met en marche dés que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN .

Réglage et modification de l'heure

Lorsque you branchez l'appareil pour la premiere fois à l'alimentation électrique, attendez que hr et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.

  1. Tournez la manette de commande pour régler les heures.
  2. Appuyez sur pour confirmer et régler les minutes.

L'affichage indique min et l'heure réglée. << 00 >> clignote.
3. Tournez la manette de commande pour régler les minutes.
4. Appuyez sur OK pour confirmer, ou l'heure régée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.

L'affichage indique la nouvelle heures. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure clignote sur l'affichage.

Réglage de la fonction DUREE

  1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur la touche START pour confirmer.
  2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | clignote.
  3. Tournez la manette de commande pour régler les minutes et appuyez sur pour confirmer. Tournez la manette de commande pour régler les heures et appuyez sur OK pour confirmer. Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
  4. Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêter le signal sonore.
  5. Tournez la manette sur la position Arrêt.
    Cette fonction n'est pas compatible avec certaines fonctions du four.

Réglage de la fonction FIN

  1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur la touche START pour confirmer.
  2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignote.
  3. Tournez la manette de commande pour régler les heures et appuyez sur [√] pour confirmer. Tournez la manette de commande pour régler les minutes et appuyez sur OK pour confirmer.

À l'heure de Fin indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. →I et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.

  1. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.
  2. Tournez la manette sur la position Arrêt.
    Cette fonction n'est pas compatible avec certaines fonctions du four.

Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ

  1. Réglez un mode de cuisson. Appuyez sur la touche START pour confirmer.
  2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | clignote.
  3. Tournez la manette de commande pour régler les minutes de la fonction DURÉE et appuyez sur √ pour confirmer. Tournez la manette de commande pour régler les heures de la fonction DURÉE et appuyez sur √ pour confirmer.

| clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette de commande pour régler les heures de la fonction FIN et appuyez sur [√] pour confirmer. Tournez la manette de commande pour régler les minutes de la fonction FIN et appuyez sur [√] pour confirmer. |→|→| et la température régée s'affichent.

Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE reglee, et s'arrête à l'heure de FINcision.

À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. |et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.

  1. Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêter le signal sonore.
  2. Tournez la manette sur la position Arrêt. Vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température après avoir régle la fonction DÉPART DIFFÉRÉ.

Tournez les manettes sur la position Arrêt pour arrêtier la fonction DÉPART DIFFÉRÉ.

Réglage du MINUTEUR

Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé.

  1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence clignoter.
  2. Tournez la manette de commande pour régler les secondes, puis les minutes.

Appuyez une nouvelle fois sur pour régler les minutes

Appuyez encore deux fois sur pour régler les heures

  1. Appuyez sur pour confirmer.
  2. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.

Au bout de 90% du temps définit, un signal sonore retentit.

  1. Lorsque la durée définie s'est ecoulée, un signal sonore retentit pendant

2 minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.

MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT

Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure sans symbole.

Utilisation des accessoires

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Utilisation des accessoires - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Installation des accessoires

Grille métallique :

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Installation des accessoires - 1

Plateau de cuisson/Plat a rotin:

Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Installation des accessoires - 2

Grille métallique et plateau de cuisson /plat à rôtir ensemble :

Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Installation des accessoires - 3

i Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs antibascul. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

Utilisation des rails télécopiques

i Conservez les instructions d'installation des rails télécopiques pour une utilisation ultérieure.

Gráce aux rails téléscopiques, les grilles et plaques du four peuvent être insérées et retirees plus facilement.

ATTENTION! Les rails
telescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails telescopiques.

1 2

IKEA EFTERSMAK 70411729 - 2 - 1

IKEA EFTERSMAK 70411729 - 2 - 2

Tirez sur les rails
télescopiques de droite et de gauche pour lessorting.

Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.

Assurez-vous d'avoir poussa complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.

A VERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Description de l'appareil »

Fonctions supplémentaires

Utilisation de la Sécurité enfants

Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut etre allumé accidentellement.

  1. Assurez-vous que la manette de seLECTION des fonctions du four est sur la position Arrêt.
  2. Maintenez simultanément les touches START et OK enfoncées pendant 2 secondes.

Le signal sonore se déclenché. SAFE s'affiche.

Pour désactiver la Sécurité enfants, repêze l' étape 2.

Voyant de chaleur résiduelle

Lorsque you eteignez le four, l'indicateur de chaleur residuelle s'affiche si la tempereature du four est supérieure a 40^. Tournez la manette vers la gauche ou la droite pour vérifier la temporature du four.

Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'eteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.

Température (°C)Arrêt automatique au bout de (h)
30 - 11512.5

Conseils

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Conseils - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Température (°C)Arrêt automatique au bout de (h)
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum3

Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.

Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Conseils de cuisson

Lorsque vous préchauffez le four, retirez les grilles métalliques et les plateaux de la

cavité pour que le préchauffage soit plus rapide.

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de la cavité.

Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpetuèlement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.

De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux de
verre de la porte en cours de cuisson.
Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez
la porte du four.

Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavite à l'aide d'un chiffon doux.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre la portedu four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.

Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.

Cuisson de vande et de poisson

Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.

Avant de couper la vienne, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouvez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

Chaleur tournante Eco

Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

PlatAccessoiresTempérature (°C)Positions des grillesDurée (min)
Petits pains (12 morceaux)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Petits pains, 9 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180230 - 40
Pizza surgelée, 0,35 kggrille métallique220210 - 15
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170225 - 35
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir175325 - 30
Soufflé, 6 piècesramequins en céramique sur une grille métallique200325 - 30
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une gril-le métallique180215 - 25
Gâteau à éta-gesPlat de cuisson sur la gril-le métallique170240 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180320 - 25
Poisson entier (0,2 kg)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filets de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la gril-le métallique180325 - 30
Viance cochée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200335 - 45
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200325 - 30
Cookies, 16 bis-cuitsPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Macarons, 20 biscuitsPlateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 35
Muffins, 12 gâteauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Petits fours, 16 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 30
Biscuits sablés, 20 biscuitsPlateau de cuisson ou plat à rôtir150225 - 35
Tartelettes, 8 gâteauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170220 - 30
Légumes po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la grill-le métallique200325 - 30
Légumes médi-terraneanes, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180425 - 30

Chaleur tournante Éco - accessoires recommendés

absorption de la chaleur que les plats de couleur claire et reflechissants.

Utilisez les moules et réciplierssons et non réfléchissants. lIs offrent une(Meilleure

AccessoiresTailleImage
Plaque à pizza,ASF, non réfléchissanteDiamètre de 28 cm
Plat de cuisson,ASF, non réfléchissantDiamètre de 26 cm
Ramequins, céramique8 cm de diamètre x 5 cm de hauteur
Moule à tarte,ASF, non réfléchissantDiamètre de 28 cm

Informations pour les instituts de test

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

PlatFonctionAccessoiresPosi-tions des grillesTempé-rature (°C)Durée (min)Remarques
Petit gâteauConvection naturelle (voute et so-le)Plateau de cuis-son317020 - 30Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son.
Petit gâteauCuisson à air pulséPlateau de cuis-son3150 - 16020 - 35Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son.
Petit gâteauCuisson à air pulséPlateau de cuis-son2 et 4150 - 16020 - 35Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son.
Tourte aux pom-mesConvection naturelle (voute et so-le)Grille métalli-que218070 - 90Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en dia-gonale.
Tourte aux pom-mesCuisson à air pulséGrille métalli-que216070 - 90Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en dia-gonale.
Généoise sans graissseConvection naturelle (voute et so-le)Grille métalli-que217040 - 50Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Généoise sans graissseCuisson à air pulséGrille métalli-que216040 - 50Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Généoise sans graissseCuisson à air pulséGrille métalli-que2 et 416040 - 60Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Pla-cés en diagonale. Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Biscuits sablésCuisson à air pulséPlateau de cuis-son3140 - 15020 - 40-
Biscuits sablésCuisson à air pulséPlateau de cuis-son2 et 4140 - 15025 - 45-
Biscuits sablésConvection naturelle (voute et so-le)Plateau de cuis-son3140 - 15025 - 45-
Toasts 4 - 6 piècesGrilGrille métalli-que4max.2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face.Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Steak ha-ché 6 pièces, 0,6 kgGrilGrille métalli-que et lèchefrite4max.20 - 30Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième ne-veau du four. Tournez les ali-ments à mi-cuis-son. Préchauffez le four pendant 3 minutes.

Tableaux de cuisson

Pour consulter des tableaux de cuisson supplémentaires, reportez-vous au Livre de recettes que vous trouverez sur le site

Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifie la reférence du produit sur la plaque signalétique apposée sur le cadre avant de la cavity du four.

Entretien et nettoyage

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Entretien et nettoyage - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Remarques concernant I'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse tiège.

Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.

Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.

Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lavevaisselle.

En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.

Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaiselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.

De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.

Fours en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommendations.

Nettoyage du bac de la cavité

Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.

i

Pour la fonction : Vapeur directe, nous vous recommendons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson.

  1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavite au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.
  2. Laissez le vinaire dissoudre les résidus calcaires à température ambiente pendant 30 minutes
  3. Nettoyez la cavite à l'eau tiède avec un chiffon doux.

Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte

Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la

cavité du four. N'utilise pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente agréé.

Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.

Retrait des supports de grille

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait des supports de grille - 1

ATTENTION! Soyez prudent lorsqu vous retirez les supports de grille.

  1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait des supports de grille - 2

  1. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait des supports de grille - 3

Réinstallez les accessoires que vous avez rétitrés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait des supports de grille - 4

Les tiges de retenue des rails téléscopiques doivent pointer vers l'avant.

Retrait et installation de la porte

La portedu four est dotede trois panneaux de verre. Vous pouvez refirer la portedu four ainsi que les panneaux de verre interieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de refirer les panneaux de verre.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 1

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiree la portedou four, celle-ci peut se refermer brusquement.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 2

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.

  1. Ouvrez la porte entierement et maintenez les deux charnières.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 3

  1. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 4

  1. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 5

  1. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
  2. Saisissez les deux cots du cache (B)itué sur l'arête supérieure de la portetpousse-let vers l'intérieur pourperméttre le déverrouillage du systèmede fermeture.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 6

  1. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  2. Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entierement hors de ses supports.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 7

  1. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonnexe. Sechez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télécopiques ne passent pas au lave-vaiselle.

Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre, le cadre de la porte et la portedou four en place, et refermez les leviers des deux charnières.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherezce le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côté).

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 8

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Retrait et installation de la porte - 9

Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavite du four. Cela evitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Remplacement de l'éclairage - 1

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution! Déconnectez le fusible avant de replacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Remplacement de l'éclairage - 2

ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus deGRAISSER sur I'ampoule ne prennett feu.

  1. Eteignez le four.
  2. Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupe le disjoncteur.
  3. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
  4. Nettoyez le diffuseur en verre.
  5. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz), résistant à une température de 350 °C (type de connexion : G9).
  6. Replacez le diffuseur en verre.

En cas d'anomalie de fonctionnement

IKEA EFTERSMAK 70411729 - En cas d'anomalie de fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

En cas d'anomalie de fonctionnement

ProblèmeCause probableSolution
Le four ne chauffe pas.Le four est étant.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas régée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglages sont corrects.
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automatique est activée.Reportez-vous à « Arrêt automatique » .
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est acti‐vee.Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » .
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap-pel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.Le plat est resté trop long-temps dans le four.Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique est survenue.Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si le code d'erreur s'affi-che à nouveau, contactez un service après-vente agréé.
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Vapeur directe.You n'avez pas activé la fonction : Vapeur directe.Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Vapeur directe".
Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Vapeur directe.You n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau.Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Vapeur directe".
L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas.La température est trop bas-se.Sélectionnez une températu-re d'au moins 110 °C.
De l'eau s'écoule du bac de la cavité.Le bac de la cavité est trop rempli.Éteignez le four et assurez-vous que l'appareil est froid. Épongez l'excellent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous à la procédure correspondante.
L'éclairage est étant.La fonction Chaleur tournan- te Éco est activée.Comportement normal de la fonction Chaleur tournante Éco. Reportez-vous au châ-pitre « Utilisation quotidien-ne », paragraphe « Modes de cuisson ».

Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter un service après-vente/agree.

Les informations à fournir au service après-venture figurent sur la plaque signalétique. La

plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommendons de coder ces informations ici :
Modèle (MOD.)......................
Référence du produit (PNC)......................
Numéro de série (S.N.)......................

\section*{Caracteristiques techniques}

\section*{Caracteristiques techniques}

Dimensions (internes)Largeur Hauteur Profondeur480 mm 361 mm 416 mm
Surface du plateau de cuisson1438 cm²
Résistance supérieure2300 W
Résistance inférieure1000 W
Gril2300 W
Circuit2400 W
Puissance totale2990 W
Tension220 - 240 V
Fréquence50 - 60 Hz
Nombre de fonctions9

Rendement énergétique

Informations de produit selon la norme EU 66/2014

Identification du modèleSMAKSAK 304.116.89 SMAKSAK 904.117.28
Index d'efficacité énergétique81.2
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encastrable
MasseSMAKSAK 304.116.8932.6 kg
SMAKSAK 904.117.2832.6 kg

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

Economie d'énergie

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Economie d'énergie - 1

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.

Conseils généraux

Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.

Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, voirlez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments

chauffants se désactiver automatiquement plus tout.

L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou levoyant de chaleur résiduelle s'affichent.

Cuisson avec l'éclairage étéint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.

Chaleur tournante Eco

Fonction concue pour economiser de I'energie en cours de cuisson.

Lorsque you utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

GARANTIE IKEA

Pour combien de temps la garantie IKEA est-elle valable ?

Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre(AP)appareil chez IKEA.Le ticket de caisse est nécessaire comme preuve d'achat. Si les travaux d'entretien sons effectués sous

garantie, cela ne prolongera pas la période de garantie de l'appareil.

Qu se charger a du service après vente?

Le service après-vente IKEA se chargera du service par le biais de ses propres services ou du réseau de partenaires autorisés.

Que couvre cette garantie?

Cette garantie couvre les dommages dus à des composants défectueux ou des défauts de fabrication survenant après la date d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable uniquement lorsque l'appareil est utilisé pour un usage domestique. Les exceptions sont indiquées dans le paragraphe "Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie ?" Pendant la durée de la garantie, les coûts des réparations, des pièces de rechange, de la main-d'oeuvre et du déplacement seront pris en charge à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales et que le dommage soit lié à une défectuosity d'un composant ou à un défaut de fabrication couvert par la garantie. Dans ces conditions, la directive européen (99/44/CE) et les réglementations locales doivent être appliquées. Les pièces replacées deviennent la propriété d'IKEA.

Que fait IKEA en cas de probleme?

Le service après-vente choses par IKEA examine le produit et decide, à sa seule discrétion, si la défectuosité est couverte par la garantie. Si tel est le cas, le service après-vente IKEA par le biais de ses propres services ou d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa seule discrétion, à la réparation du produit défectueux ou à son remplacement par un produit équivalent.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?

L'usurenormale.
- Les dommages causés délibérément ou par néligence, les dommages résultat du non-respect des instructions d'utilisation, d'une installation incorrecte ou d'un branchement non conforme de l'appareil, les dommages causés par une réaction chimique ou electrochimique, l'oxydation, la corrosion ou un dégât des

eaux, incluant sans s'y limiter, les dommages causés par une quantité excessive de calcaire au niveau du raccordement à l'eau, les dégats resultant de conditions environnementales anormales.

  • Les consommables tels que les piles et ampoules.
  • Les pieces non fonctionnelles et décoratives, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisation normale de l'appareil, de même que les rayures et éventuelles variations de couleur.
  • Les dégats accidentels causés par une substance ou un corps étranger, le nettoyage ou débouchage de filtres, systèmes d'évacuation ou compartments de produits de lavage.
  • Les dommages constatés sur les éléments suivants : vitrocéramique, accessoires, paniers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'alimentation et de vidange, joints, ampoules et diffuseurs, écrons, manéttes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est possible de provenir que ces dommages ont été causés par des défauts de fabrication.
  • Les cas où aucune défectuosité n'a été constatée par le technicien.
  • Les réparations qui n'ont pas été effectuees par des techniciens de service après-vente designes et/ou un partenaire contractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas utilisé des pieces d'origine.
  • Les dommages résultat d'une installation incorrecte ou non respectue des specifications d'installation.
    L'utilisation de l'appareil dans un environnement non domestique (par exemple pour un usage professionnel).
  • Dommages dus au transport. Si le client transporte le produit chez lui ou à une autre adresse, IKEA ne pourrait enaucun cas etre tenu responsable des dommages survenant pendant le

transport. En revanche, si IKEA livre le produit à l'adresse de livraison du client, tout endommagement du produit survenant en cours de transport sera couvert par la presente garantie.

  • Frais d'installation initiale de l'appareil IKEA. En revanche, si un fournisseur de service après-venture IKEA ou son partenaire autorisé répare ou remplace l'appareil aux termes de la présente garantie, le fournisseur de service après-venture ou son partenaire autorisé réinstallera l'appareil réparé ou installer a l'appareil de remplacement, selon le cas.

Cette restriction ne concerne pas les cas ou un service après vente qualifié a travaillé sans faire d'erreur et en utilisant les pieces d'origine afin d'adapter l'appareil aux normes de sécurité techniques d'un autre pays de l'Union Européenne.

Application de la garantie légale

La garantie IKEA vous donne des droits spécifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les exigences légales locales qui peuvent varier d'un pays à l'autre.

Zone de validité

Pour les apparueils achetés dans un pays de l'Union européen et transports dans un autre pays de l'Union européen, les services seront fournis dans le cadre des conditions de garantie valables dans ce dernier. L'obligation de fournir des services dans le cadre de la garantie n'existe que si :

  • l'appareil est conforme et installé conformément aux specifications techniques du pays dans lequel la demande de garantie est effectuee;
  • l'appareil est conforme et installé conformément aux instructions de montage et consignes de sécurité indiquées dans la notice d'utilisation ;

Service après-ventedédiéaux apparereils IKEA:

N'hésitez pas à contacter le Service après-venture IKEA pour :

  1. effectuer une réclamation dans le cadre de cette garantie;
  2. demander une précision pour installer votre apparéil IKEA dans des meubles de cuisine IKEA. Le service après-vente ne fournir pas de précision en ce qui concerne :

  3. l'installation d'ensemble de la cuisine IKEA;
    les raccordements electriques (si l'appareil est fourni sans prise et sans cable), à l'eau et au gaz car ils doivent être effectuels par un professionnelnel qualifié.

  4. la demande de précisions sur le contenu de la notice d'utilisation et les caractéristiques de l'appareil IKEA.

Pour que nous puissions vous fournir la meilleure assistance, lisez attentivement les instructions de montage et/ou le chapitre concerné de la présente notice d'utilisation avant de nous contacter.

Comment nous contacter en cas de besoin ?

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Comment nous contacter en cas de besoin ? - 1

Vous trouvrez la liste complète des contacts de service après-vente choisis par IKEA et leurs numérios de téléphone respectifs à la fin de cette notice.

i

Pour que nous puissions vous fournir un service rapide et compétent, nous vous conseillons d'utiliser les nombres de téléphone spécifiques indiqués à la fin de cette notice. Vous trouverez tous les nombres de téléphone utiles dans la notice d'utilisation correspondant à votre apparéil. Avant de nous appeler, cherchez et conservez à portée de main le nombre de l'article IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l' apparéil pour lequel vous avez besoin d'assistance.

i

CONSERVEZ VOTRE TICKET DE CAISSE!

C'est votre preuve d'achat ; il vous sera demandé pour tout appel sous garantie. Veuillez noter que le ticket de caisse contient aussi le nom et le numero de l'article IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.

Avez-vous besoin d'aide supplémentaire?

Pour toute question supplémentaire non liée au Service après-vente de vos-appareils, veuillez contacter votre magasin IKEA le plus proche. Nous vous recommendans de dire attentivement la notice d'utilisation de l'appareil avant de nous contacter.

Décret n° 87-1045 relat à la presentation des écrites constatant les contrats de garantie et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987) Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l'acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement de l'appareil selon les règles de l'art.

Numérodeschemeletdeséries(Reporter ici le numero d'identification portedur l'étiquette code barredu produit)

Modèle :

N^ de série :

Date d'achat (Reporter ici la date d'achat portée sur votre ticket de caisse):

Le vendeur est tenu de fournir une marchandise conforme à la commande.

Livraison et mise en service

Livraison à domicile : oui, si demandée par le client (selon modalités définies et mentionnées sur la facture d'achat ou le bon de commande).

Gratuite: non (tarif et modalités disponibles en magasin et fournis au client au moment de la commande ou de l'achat). Mise en service: non.

En cas de défauts apparents ou d'absence de notice d'emploi et d'entretien, l'acheteur a intérêt à les faire constater par écrit par le vendeur ou le livreur lors de l'enlèvement de la livraison ou de la mise en service.

Garantie Legale (sans supplément de prix)

A la condition que l'acheteur fasse la preuve du dernier cache, le vendeur doit légalement en réparer toutes les

consequences (art.1641 et suivants du Code Civil). Si I'acheteur s'adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un délai de deux ans a compter de la découverte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).

Nota - En cas de recherche de solutions amiables préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le délié de prescription.

La réparation des conséquences du défaut cache, lorsqu'il a été prové, comporte, selon la jurisprudence:

  • soit la réparation totalement gratuite de l'appareil, y compris les frais de main-d'oeuvre et de déplacement au lieu de la mise en service;
  • soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l'appareil serait totalement ou partiellement inutilisable ;
  • et l'indemnisation du dommage éventuellesment causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l'appareil. La garantie légale due par le vendeur n'exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.

Litiges évventuels

En cas de difficulté vous avez la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l'aide :

d'une association de consommateurs;
ou d'une organisation professionnelle de la branche ;
ou de tout autre conseil de votreCHOix. Il est rappelé que la recherche d'une solution amiable n'interrrompt pas le délaie de deux ans de l'art.1648 du Code Civil. Il est aussi rappelé qu'en règle générale et sous réserve de l'appréciation des tribunaux, le respect des dispositions de la presente garantie contractuelle suppose :
- Que l'acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur;

  • Que l'acheteur utilise l'appareil de façon normale (Voir la notice d'emploi et d'entretien et les conditions d'application de la garantie contractuelle);
  • Que pour les opérations nécessitant une haute technicitéaucun tiers non agréepar le vendeur ou le constructeur n'intervienne pour réparation sur l'appareil (sauf cas de force majeure ou censure prolongée du vendeur).

Garantie contractuelle IKEA

PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPART : à compter de la date d'achat chez IKEA. RÉPARATION DE L'APPAREIL :

  • remplacement des pieces, main-d'oeuvre, déplacement, transport des pieces ou de l'appareil : où
    garantie des pieces remplacées : non
    décai d'intervention : fonction du type de réparation et porté à la connaissance de l'acheteur avant intervention.

REEMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L'APPAREIL (en cas d'impossibilité de réparation reconnaue par le vendeur et le constructeur): où

Pourmettre en oeuvre le service apres-vente en cas de panne couverte par lagarantie contractuelle, ou pour obtenir desinformationstechniques pour la mise enservice ou le bon fonctionnement del'appareil,contacterIKEAau numero detelephone respectif, suivantle pays,indiquéa la fin de cette notice et correspondant avoitrappeirel.

Conservez votre preuve d'achat avec le document de garantie,ils vous seront nécessaires pour la mise en œuvre de la garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE CONTRACTUELLE IKEA

Quelle est la durée de validité de la garantie?

La présente garantie est valable cinq (5) ans à compter de la date d'achat chez IKEA d'un apparéil electroménager de l'assortiment cuisines, à l'exception des apparéils LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans. L'original du ticket de caisse, de la facture ou du bon de livreaison en cas de vente à distance sera exigé comme preuve de l'achat. Conservez-le dans un endroit sur.

La réparation ou le remplacement du produit défectueux n'a pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie. Toutefois, conformément à l'art. L.211-16 du Code de la Consommation, toute période d'immobilisation du produit, pour une remise en état couverte par la garantie, d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir à la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Quels sont les apparèils électroménagers couverts par la garantie ?

La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous les apparèils électroménagers de l'assortiment cuisines, hors apparèils de la série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achétés chez IKEA à compter du 1er août 2007.

Qu est couvert par la garantie?

La presente garantie concerne l'acheteur agissant en qualite de consommateur a compter de la date d'achat du produit.

Quexecuteras prestations dans le cadre de la garantie?

Le prestataire de services désigné par IKEA fournir a l'assistance de son réseau de

réparateurs agrés pour vous servir dans le cadre de cette garantie. Pour la mise en œuvre, veuillagez vous reporter à la rubrique « Comment nous joindre »

Que couvre cette garantie?

La presente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d'achat chez IKEA par le client. Elle ne s'aupplique que dans le cadre d'un usage domestique.

Les exclusions sont reprises dans la section "Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de cette garantie?" Les Presents conditions de garantie courent les frais de réparation, de pieces de rechange, de main d'oeuvre et de déplacement du personnel à domicilependant une période de cinq (5) ans,ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à compter de la date d'achat chez IKEA, sous réserve que les defaults soient couverts et à condition que l'appareil soit disponible pour réparation sans occasionner de dépenses spéciales. Voir aussi "Rappel des dispositions légales". Les pièces replacées deviennent la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s'appliquent pas aux réparations effectues sans autorisation du prestataire de services IKEA.

Que ferons-nous pour remedier au problème?

Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de service désigné par IKEA, examinera le produit. Si après vérification, et hormis mise en œuvre de la garantie légale, il est reconnu que votre réclamation est couverte par la présente garantie contractuelle, il sera procédé à la réparation du produit défectueux, ou en cas d'impossibilité de réparation, à son remplacement par le même article ou par

un article de qualité et de technicity comparable. Compte tenu des évolution technologiques, l'article de remplacement de qualité équivalente peut être d'un prix inférieur au modele acheté. Si aucun article équivalent n'est disponible, et en cas d'impossibilité totale ou partielle de réparation reconnaue par le prestataire de IKEA ou son représentant/agréé, sous réserve que les conditions d'application de la garantie soient remplies, IKEA procédera au remboursement total ou partiel de l'appareil reconnu défectueux. Le prestataire de service désigné par IKEA s'engage à toutmettre en œuvre pour apporter une solution rapide et satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient'être tenus pour responsables des cas de forces majorés, tels que définis par la jurisprudence, susceptibles d'empêcher l'application correcte de la garantie.

Qu'est-ce qui n'est pas couvert dans le cadre de la presente garantie?

L'usure normale et graduelle inherente aux appeareils electroménagers, compte tenu de la durée de vie et du comportement communément admis pour des produitssemblables.
- Les dommages engageant la responsabilité d'un tiers ou résultat d'une faute intentionnelle ou dolosive.
- Les dommages résultat du non respect des consignes d'utilisation, d'une mauvaise installation non conforme aux instructions du fabricant et/ou aux règles de l'art, notamment en matière de raccordement au réseau électrique, ou aux arrivées d'eau ou de gaz quirequireént l'intervention d'un professionnel qualifié.
- Les dommages tels que, entre autres, le vol, la chute ou le chocol d'un objet, l'incendie, la décoloration à la lumière, les brûlures, l'humidité ou la chaleur

sèche excessive ou toute autre condition environnementale anormale, les coupures, les éraflues, toute imprégnation par un liquide, les réactions chimiques ou electrochimiques, la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux résultat entre autres, d'un taux de calcaire trop élevé dans l'eau d'approvisionnement.

  • Les pièces d'usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitate un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l'appareil.
  • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décoratifs qui n' affectent pas l'utilisation normal de l'appareil, notamment les rayures, coupures, éraflues, décoloration.
  • Les dommages accidentels causés par des corps ou substances étrangers et par le nettoyage et déblocage des filtres, systèmes d'évacuation ou compartments pour détergent.
  • Les dommages causés aux pièces suivantes: verre céramique, accessoires, paniers à vaissele et à couverts, tuyaux d'alimentation et d'évacuation, joints, lampes et protections de lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et parties de chassis.
  • Les frais de transport de l'appareil, de déplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relat à un dommage non garantit ou non constaté par le réparateur agrée.
  • Les réparations effectues par un prestataire de service et /ou un partenaire non agréés, ou en cas d'utilisation de pieces autres que des pieces d'origine, toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l'aggravation eventuelle du dommage en résultat.
    L'utilisation en environnement non domestique, par exemple usage

professionnel ou collectif, ou dans un lieu public.

  • Les dommages liés au transport lorsque l'appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transport qu'il a lui-même désigné. Lorsque l'appareil est livré par IKEA, les dommages réalisant du transport seront pris en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses colis et porter IMPERATIVEMENT sur le bon de livreaison des RESERVES PRECISES : indication du nombre de colis manquants et/ou endommégés, et description détaillée du dommage évientuel (emballage ouvert ou déchiré, produit déterioré ou manquant, etc.)
  • Les coûts d'installation initiaux. Toutefois, si le prestataire de service ou son partenaire agréé procède à une réparation ou un remplacement d'appareil selon les termes de la présente garantie, le prestataire de service ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l'appareil réparé ou remplaced.

La garantie reste toute fois applicable aux apparèils ayant fait l'objet d'une adaptation dans le respect des régles de l'art par un spécialiste qualifié avec des pieces d'origine du fabricant pour une mise en conformité de l'appareil aux spécifications techniques d'un autre pays membre de l'Union Européenne.

Rappel des dispositions légales :

Le fabricant s'engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les évventuels vices cachés, conformément aux dispositions légales figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

« Garantie légale de conformité » (extrait du code de la consommation)

Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Art. L. 211-12. « L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit :

1° Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant :

correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle :
- représentier les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

« De la garantie des defaults de la chose vendue » (extrait du code civil)

Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des définuts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurtait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action resultant des vices rédhibitoires doit être

intentée par l'acquireur dans un délié de deux ans à compter de la découverte du vice. »

Où s'applique la présente garantie ?

Sous réserve de conformité aux specifications techniques et réglementations applicables et propres à chaque pays le cas échéant, les garanties pourront être exercées auprès de l'organisation IKEA locale du pays où le produit est utilisé sur tout le territoire de l'Union Européenne (hors DOM et TOM). Les conditions de garantie,étendues et limites,sont celles applicables sur le marché local. Il est recommendé de se les procurer auprès de l'organisation IKEA locale.

Le ServiceAprès-Vente applicable à vos apparéils electroménagers IKEA:

N'hésitez pas à contacter le Service ÀpRES-Vente IKEA pour :

  1. requérir la mise en oeuvre du service dans le cadre de cette garantie contractuelle ;
  2. prendre des conseils pour l'installation de l'appareil IKEA dans un meuble de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service n'inclut toute fois pas les informations relatives :

au montage et à l'installation d'une cuisine complète IKEA;
au raccordement au réseau électrique (lorsque l'appareil est fourni sans prise ni cable) et aux arrivées d'eau et de gaz, qui nécessent l'intervention d'un professionnel qualifié

3.ottenir des informations relatives au contenu du manuel utiliseur et aux specifications de I'appareil IKEA pour un bon fonctionnement de celui-ci.

Pour pouvoir vous apporter la(Meilleure assistance,assurez-vous d'avoir lu attentivement les instructions de montage

et/ou le manuel de l'utilisateur avant de nous contacter.

Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie?

IKEA EFTERSMAK 70411729 - Comment nous joindre pour la mise en oeuvre de la presente garantie? - 1

Consultez la derniere page de ce livre pour la liste complète des numéroes de téléphone respectifs par pays des contacts désignés par IKEA.

Dans le but de vous fournir un service rapide, veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livre de garantie. Pour la mise en œuvre de la garantie, il faut toujours se reporter à la liste des numérios de téléphone repris dans le livre fourni avec l'appareil IKEA correspondant. Avant de nous appeler, assurez vous de désposer à portée de main la référence IKEA (code à 8 chiffres) correspondant à l'appareil pour lequel vous avez besoin d'assistance.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L'ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE!

Ils vous seront nécessaires comme preuve de l'achat pour vous permettre de bénéficier de la presente garantie, et pour retrouver facilement la désignation et la reférence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque apparéil achété.

Besoin d'aide supplémentaire?

Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d'application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).

Indice

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IKEA

Modèle : EFTERSMAK 70411729

Catégorie : Meuble de rangement