BALAY 3GFB642WE - Congélateur

3GFB642WE - Congélateur BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3GFB642WE BALAY au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BALAY 3GFB642WE - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCongélateur
CapacitéNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type de posePose libre
Nombre de tiroirsNon précisé
Type de froidStatique ou ventilé (non précisé)
Consommation électrique annuelleNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Fonction dégivrageManuel ou automatique (non précisé)
Alarme porte ouverteNon précisé
Type de commandeNon précisé
CouleurNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 3GFB642WE BALAY

Comment puis-je allumer la plaque de cuisson BALAY 3GFB642WE ?
Pour allumer la plaque, assurez-vous qu'elle est correctement branchée à l'alimentation. Ensuite, touchez le bouton d'alimentation et sélectionnez la zone de cuisson souhaitée.
Que faire si la plaque ne chauffe pas ?
Vérifiez que la plaque est bien connectée à l'alimentation. Assurez-vous également que la zone de cuisson est propre et exempte de débris. Enfin, vérifiez si le bon niveau de puissance a été sélectionné.
Comment nettoyer ma plaque de cuisson ?
Utilisez un chiffon doux et un produit de nettoyage adapté pour les surfaces en vitrocéramique. Évitez d'utiliser des éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Que faire si un voyant d'erreur s'allume ?
Si un voyant d'erreur s'allume, éteignez la plaque et débranchez-la pendant quelques minutes. Rebranchez-la ensuite et essayez de l'allumer à nouveau. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment régler la minuterie sur la plaque BALAY 3GFB642WE ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les touches de plus ou de moins pour ajuster le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton de minuterie pour confirmer.
La plaque de cuisson est-elle sécurisée pour les enfants ?
Oui, la plaque est équipée d'un verrouillage de sécurité pour enfants. Pour l'activer, référez-vous au manuel d'utilisation pour les étapes spécifiques.
Comment savoir si une zone de cuisson est chaude ?
La plaque de cuisson dispose d'un indicateur de chaleur résiduelle qui s'allume lorsque la zone est encore chaude après utilisation. Assurez-vous de ne pas toucher la zone jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la plaque ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en matériau compatible avec la vitrocéramique. Les ustensiles en métal peuvent rayer la surface, alors utilisez plutôt des casseroles et poêles adaptées.
Quel type de casseroles puis-je utiliser sur la plaque BALAY 3GFB642WE ?
Utilisez des casseroles et poêles compatibles avec l'induction, comme celles en acier inoxydable ou en fonte. Assurez-vous que le fond soit plat et magnétique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la plaque ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de BALAY en recherchant le modèle 3GFB642WE.

Questions des utilisateurs sur 3GFB642WE BALAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3GFB642WE - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3GFB642WE de la marque BALAY.

MODE D'EMPLOI 3GFB642WE BALAY

manual de instrucciones

Congelador Congelador

es Índice

Consejos y advertencias de seguridad 3

Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados .... 7

Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) ...... 8

Lugar de emplazamiento 8

Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato ... 9

Conectar el aparato a la red eléctrica 10

Familiarizándose con la unidad ..... 11

Conectar el aparato 11

Ajustar la temperatura 12

Funciones de alarma 12

Capacidad útil 13

Compartimento de congelación ..... 13

Capacidad máxima de congelación 13

Congelar y guardar alimentos ..... 14

Congelar alimentos frescos 15

Supercongelación 16

Descongelar los alimentos 17

Equipamiento 17

Desconexión y paro del aparato ..... 18

Al desescarchar el aparato 19

Limpieza del aparato 19

Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 20

Ruidos de funcionamiento del aparato 21

Pequeñas averías de fácil solución . 22

Autocomprobación del aparato ..... 25

Servicio de asistencia técnica ..... 25

pt Índice

Instruções de segurança e de aviso 26

Instruções sobre reciclagem ...... 30

O fornecimento inclui 30

Local da instalação 31

Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação .... 31

Ligar o aparelho 32

Familiarização com o aparelho ..... 33

Ligar o aparelho 33

Regular a temperatura 34

Funções de alarme 34

Capacidade útil 35

Zona de congelação 35

Máx. capacidade de congelação ..... 35

Congelação e conservação ...... 36

Congelação de alimentos frescos .... 37

Supercongelação 38

Descongelação dos alimentos ..... 39

Equipamento 39

Desligar e desactivar o aparelho ..... 40

Descongelação 40

Limpeza do aparelho 40

Como poupar energia 41

Ruídos de funcionamento 42

Eliminação de pequenas anomalias 42

Auto-teste do aparelho 44

Assistência Técnica 44

Consejos y advertencias de seguridad

Antes de emplear el aparato nuevo

¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En éstas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, así como a la instalación, el manejo y el cuidado correctos del mismo.

El fabricante no se responsabiliza en absoluto de eventuales daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos y advertencias de seguridad que se facilitan en las presentes instrucciones. Guarde las instrucciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un posible propietario posterior.

Seguridad técnica

En los tubos del circuito de frío fluye una pequeña cantidad de líquido refrigerante (R600a) de elevada compatibilidad medioambiental pero inflamable. Este gas no daña la capa de ozono ni aumenta tampoco el efecto invernadero. Tenga presente que la salida a chorro del líquido refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.

En caso de daños

■ Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del aparato.
■ Ventilar el recinto durante varios minutos.
■ Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión de la red eléctrica.
■ Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

es

Cuanto mayor cantidad de agente refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. En recintos demasiado pequeños pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse fugas en el circuito de frío del aparato.

Las dimensiones mínimas de la habitación o local en donde se encuentra instalado el aparato deberán ser 1 m³ por cada 8 gramos de agente refrigerante.

La cantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placa de características, que se encuentra en el interior del mismo.

En caso de resultar dañado el cable de conexión del aparato y tener que sustituirlo, estos trabajos sólo podrán ser ejecutados por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. La instalación o reparación efectuadas de modo erróneo o incorrecto pueden implicar serios peligros para el usuario.

Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar.

Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.

No utilizar tomas de corriente múltiples, cables de prolongación ni adaptadores.

Al usar el aparato

No usar aparatos eléctricos en el interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). ¡Peligro de explosión!

¡No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar la unidad! El vapor caliente podría penetrar en el interior del aparato, accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. Peligro de descarga eléctrica.

¡No rascar el hielo o la escarcha con ayuda de objetos metálicos puntiagudos o cortantes! Los conductos del agente refrigerante del compartimento de congelación podrían resultar dañados. Tenga presente que la salida a chorro del agente refrigerante puede inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por ejemplo sprays) ni materias explosivas en el aparato. ¡Peligro de explosión!
No utilizar el zócalo, los cajones o las puertas de la unidad como reposapiés.
■ Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. ¡No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe!
Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necesitan envases con cierre hermético, debiéndose colocar siempre en posición vertical.

No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos de plástico del interior del aparato o la junta de la puerta. El plástico y la junta de goma son materiales muy susceptibles a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilación y aireación del aparato.
■ Prevención de situaciones de riesgos y peligros para niños y adultos:

Los niños o las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necesarios están expuestos a situaciones de riesgo o peligro.

Cerciórese de que los niños y estas personas hayan entendido perfectamente los peligros.

Los niños o las personas discapacitadas deberán estar vigilados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Permitir el uso del aparato solo a los niños mayores de 8 años.

Vigilar a los niños durante los trabajos de limpieza y mantenimiento del aparato.

es

No dejar que los niños jueguen con el aparato.

No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas que contengan líquidos, particularmente bebidas gaseosas. ¡Las botellas y latas pueden estallar!
No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hielo extraídos del congelador. ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o escarcha, o los tubos del evaporador!¡ - ¡Peligro de quemaduras!

En caso de haber niños en el hogar

No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!
¡No permita que los niños jueguen con la unidad ni se sienten sobre los cajones o se columpien de las puertas!

¡En caso de disponer la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños!

Observaciones de carácter general

El aparato es adecuado

■ para congelar alimentos,
■ para la preparación de cubitos de hielo.

El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar particular o en su entorno.

El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 2004/108/EC.

La estanqueidad del circuito de refrigeración viene verificada de fábrica.

Este producto cumple las normas específicas de seguridad para aparatos eléctricos (EN 60335-2-24).

Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.

Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados

Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos

El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.

Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales.

Desguace de los aparatos usados

¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.

BALAY 3GFB642WE - Desguace de los aparatos usados - 1

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).

La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Advertencia

Antes de deshacerse de su aparato usado

  1. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente de la red eléctrica.
  2. Corte el cable de conexión del aparato y retírelo conjuntamente con el enchufe.
  3. No retirar los soportes y baldas del aparato a fin de no facilitar a los niños el acceso al interior de éste.
  4. No permita que los niños jueguen con los aparatos inservibles. ¡Peligro de asfixia!

Todos los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación específicos. Preste atención a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entregado en el correspondiente Centro Oficial de recogida.

Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)

Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.

En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

El envío consta de los siguientes elementos:

■ Aparato de libre instalación
■ Equipamiento (según modelo)
■ Bolsa con material de montaje
■ Instrucciones de uso
■ Instrucciones de montaje
■ Cuaderno de mantenimiento
■ Suplemento de la garantía
■ Informaciones sobre el consumo de energía y los ruidos del aparato

Lugar de emplazamiento

El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarse próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc. No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado, o bien observar las siguientes distancias mínimas de separación con respecto a la fuente de calor en cuestión:

Cocinas eléctricas y de gas, 3 cm.
Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm.

El suelo en el lugar de emplazamiento del aparato deberá poseer una suficiente capacidad de sustentación. En caso necesario deberá reforzarse adecuadamente. Las posibles irregularidades del suelo se pueden compensar mediante calzos.

Distancia respecto a la pared

Fig. 3

El aparato no necesita una distancia lateral respecto a la pared. Los compartimentos y las baldas se pueden desplegar completamente, no obstante.

Cambiar el sentido de apertura de la puerta

(en caso necesario)

En caso necesario: Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los costes para cambiar el sentido de apertura de la puerta los puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de la marca de su zona o localidad.

BALAY 3GFB642WE - Cambiar el sentido de apertura de la puerta - 1

Advertencia

El aparato no deberá estar conectado a la red eléctrica durante la ejecución de los trabajos para cambiar el sentido e apertura de la puerta. Extraer a tal efecto previamente el cable de conexión del aparato de la toma de corriente. Con objeto de no causar daños en la parte posterior del aparato deberá colocarse debajo de éste suficiente material de acolchado. Volcar el aparato cuidadosamente hasta hacerlo descansar sobre su parte posterior.

Nota

En caso de volcar el aparato y colocarlo sobre su parte posterior, el distanciador respecto a la pared no deberá estar montado.

Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato

Temperatura de la habitación

El aparato ha sido diseñado para una determinada clase climática. En función de la clase climática concreta, el aparato puede funcionar en los márgenes de temperatura que se indican más abajo.

La clase climática a la que pertenece el aparato figura en la placa de características del mismo, Fig. 11.

Clase climáticaTemperatura del entorno admisible
SN+10 °C hasta 32 °C
N+16 °C hasta 32 °C
ST+16 °C hasta 38 °C
T+16 °C hasta 43 °C

Nota

El aparato funciona perfectamente en los rangos de temperatura señalados por la clase climática. En caso funcionar un aparato de la clase climática SN a una temperatura ambiente más fría, pueden excluirse daños en el mismo hasta una temperatura de +5 °C.

Ventilación

Fig. 4

El aire recalentado en la pared posterior del aparato El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, Provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. Por esta razón habrá que prestar particular atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas!

Conectar el aparato a la red eléctrica

Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo deberá dejarse reposar éste durante aprox. una hora antes de ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato puede ocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío. Limpiar el interior del aparato antes de su puesta en funcionamiento inicial (véase el capítulo «Limpieza el aparato»).

Conexión eléctrica

La toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalación.

BALAY 3GFB642WE - Conexión eléctrica - 1

Advertencia

Peligro de descarga eléctrica!

Si la longitud del cable de conexión a la red eléctrica no es suficiente, no utilice en ningún caso cables de prolongación ni tomas de corriente múltiples. En lugar de ello, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica para consultar otras alternativas.

El aparato corresponde a la clase de protección I. Conectar el aparato a una red de 220–240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de protección. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10–16 A.

En los aparatos destinados a países fuera del continente europeo deberá verificarse si los valores de la tensión de conexión y el tipo de corriente especificados coinciden con los de la red nacional. Dichas indicaciones se encuentran en la placa de características del aparato, fig. 11.

BALAY 3GFB642WE - Advertencia - 1

Advertencia

El aparato no se podrá conectar en ningún caso a conectores electrónicos para ahorro energético.

Nuestros aparatos se pueden conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red pública de abastecimiento de corriente eléctrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de conexión a la red eléctrica, tienen que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.

Familiarizándose con la unidad

BALAY 3GFB642WE - Familiarizándose con la unidad - 1

text_image Illustration showing an open document with text blocks and a hand holding a grid, with an arrow indicating direction or transformation.

Despliegue, por favor, la última página con las ilustraciones. Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato.

El equipamiento de los distintos modelos puede variar.

Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto.

Fig. 1

* No disponible en todos los modelos.

1-4 Elementos de mando
5 Sistema NoFrost
6* Compartimento con tapa abatible
7 Balda de vidrio
8* Fabricador de cubitos de hielo/ Depósito para cubitos de hielo
9 Cajón de congelación (pequeño)
10 Cajón de congelación (grande)
11 Patas regulables
12 Puerta con ventilación

Elementos de mando

Fig. 2

1 Tecla para conexión y desconexión del aparato
para la conexión y desconexión del aparato completo.
2 Pantalla de visualización
Señala la temperatura ajustada en el compartimento de congelación.
3 La indicación
«Supercongelación»
Se ilumina en caso de estar activada la supercongelación.
4 Tecla para ajuste de la temperatura
Permite ajustar la temperatura deseada.

Conectar el aparato

Fig. 2

Conectar el aparato con la tecla «Conexión/Desconexión» 1.

Se produce una señal acústica de aviso. El indicador de la temperatura 2 parpadea.

Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4. La alarma acústica está desactivada.

Tan pronto como el compartimento de congelación ha alcanzado la temperatura programada, se ilumina el indicador de la temperatura 2.

Aconsejamos ajustar en el compartimento de congelación una temperatura de -18^ .

Advertencias relativas al funcionamiento del aparato

■ Tras conectar el aparato pueden pasar varias horas hasta que se alcance la temperatura ajustada. No introducir alimentos en el aparato antes de que haya transcurrido este período de tiempo.
Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha. No siendo necesario efectuar su desescarchado.
Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta.
En caso de no poder abrir la puerta del compartimento de congelación inmediatamente después de cerrarla, aguardar unos instantes hasta que la depresión generada haya sido compensada.

Ajustar la temperatura

Fig. 2

Compartimento de congelación

La temperatura se puede ajustar de -16 °C a -26 °C.

Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 repetidas veces, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el compartimento de congelación.

El valor mostrado en último lugar es memorizado. La temperatura ajustada se muestra en la indicación de la temperatura 2.

Funciones de alarma

Fig. 2

Alarma de la puerta

La alarma acústica se activa cuando la puerta del aparato ha permanecido abierta durante más tiempo. La alarma acústica se desactiva cerrando la puerta.

Alarma «Temperatura»

La alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevada (calor) y existir el peligro de que los alimentos congelados se descongelen.

El indicador de la temperatura, Fig. 2/2, parpadea.

La alarma puede activarse, sin significar por ello ningún peligro de deterioro inmediato de los alimentos, en los casos siguientes:

■ Al poner en marcha el aparato.
Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento de congelación.
En caso de haber estado abierta la puerta del compartimento de congelación durante un periodo demasiado prolongado.

Nota

No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.

En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.

Desactivar la alarma

Fig. 2

Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 para desactivar la alarma acústica.

Capacidad útil

Las indicaciones sobre la capacidad útil de su aparato figuran en la placa del mismo. Fig. 11

Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato

Para introducir la mayor cantidad de alimentos posible se pueden retirar todos los elementos y accesorios. Los alimentos se pueden colocar a continuación directamente sobre las baldas y el fondo del compartimento de congelación.

Nota

Solo válido para los modelos KG GSUU37A, KG GSUU39A y KG GSUU41A (véase el campo «Type» de la placa de características):

Para cumplir los valores indicados en placa de características del aparato, el cajón superior deberá permanecer siempre en el interior del mismo.

Retirar elementos del aparato

■ Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. Fig. 5
En los aparatos equipados con fabricador de cubitos de hielo, éste se puede retirar. Fig. 6
■ Compartimento con tapa abatible Fig. 7

  1. semiabrir la tapa del compartimento de congelación
  2. soltar el soporte de uno de los laterales del aparato
  3. tirar de la tapa hacia adelante y retirarla del soporte
  4. soltar el soporte del otro lateral del aparato

Compartimento de congelación

El compartimento de congelación es adecuado

■ para guardar productos ultracongelados,
■ para preparar cubitos de hielo,
■ para congelar alimentos frescos.

Nota

¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se pueden descongelar. En el compartimento de congelación se produce una fuerte acumulación de escarcha. Además se produce un elevado consumo de energía eléctrica.

Capacidad máxima de congelación

Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato.

Fig. 11

es

Condiciones para alcanzar la máxima capacidad de congelación

  • Conectar la función de supercongelación antes de introducir los productos frescos en el congelador (véase el capítulo «Supercongelación»).
    ■ Retirar elementos del aparato
    ■ Guarde los alimentos apilándolos directamente sobre las baldas y el fondo del compartimento de congelación.

Nota

No cubrir ni obstaculizar las rendijas de ventilación en la pared posterior del aparato con los alimentos congelados.

Colocar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que aquí se congelan de un modo particularmente rápido y cuidadoso.

Congelar y guardar alimentos

Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados

■ Prestar atención a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de daño.
Verifique la fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que ésta no ha vencido.

La indicación de la temperatura del congelador del establecimiento en donde adquiera los alimentos deberá señalar un valor mínimo de -18 °C.
Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en el último momento. Procure transportarlos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deberá colocarlos inmediatamente en el compartimento de congelación.

Prestar atención al colocar los alimentos

Colocar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en el compartimento superior. Dado que aquí se congelan de un modo particularmente rápido y cuidadoso.
No cubrir ni obstaculizar las rendijas de ventilación en la pared posterior del aparato con los alimentos congelados.
Colocar los alimentos distribuyéndolos uniformemente en los compartimentos o los cajones de congelación.

Nota

Los productos congelados que ya hubiera en el compartimento de congelación no deberán entrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En caso necesario, recoger y apilar los alimentos congelados en los cajones de congelación.

■ Con objeto de asegurar la circulación del aire dentro del aparato, deberá introducirse los cajones de congelación hasta el tope en el aparato.

Congelar cantidades menores de alimentos

En el apartado Supercongelación automática hallará indicaciones para congelar cantidades menores de alimentos del modo más rápido.

Congelar alimentos frescos

Si decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.

Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelación a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriore, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y espárragos no hay que escaldarlos.

Más detalles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.

Nota

Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entren en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.

■ Alimentos adecuados para la congelación:

Pan y bollería, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón, platos cocinados y restos de comidas como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados, platos de patatas, gratinados y platos dulces.

Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.

Envasado de los alimentos

Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.

  1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto.
  2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.
  3. Cerrarlo herméticamente.
  4. Marcar los envases, indicando su contenido y la fecha de congelación.

Materiales apropiados para el envasado de los alimentos:

Láminas de plástico, bolsitas y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases específicos para la congelación de alimentos.

Estos productos pueden encontrarse en comercios especializados.

Materiales no apropiados para el envasado de los alimentos:

Papel de envolver, papel de pergamino, celofán, bolsas de basura, bolsas de la compra usadas.

Materiales apropiados para el cierre de los envases:

Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc.

Las bolsitas o láminas de plástico de polietileno se pueden termosellar con una soldadora de plásticos.

es

Calendario de congelación

El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado.

A una temperatura de -18 °C:

El pescado, el embutido y los platos cocinados, así como el pan y la bollería: hasta 6 meses
■ El queso, las aves y la carne: hasta 8 meses
■ La fruta y verdura: hasta 12 meses

Supercongelación

Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas, buen aspecto y sabor hay que congelarlos hasta su núcleo lo más rápidamente posible.

Tras activar la función de supercongelación, el aparato funciona continuamente. En el compartimento de congelación se alcanzan temperaturas considerablemente más bajas que durante el funcionamiento normal.

Activar la función de supercongelación

La función de supercongelación se puede utilizar de diferentes maneras, dependiendo de la cantidad de alimentos que se desea congelar.

Nota

Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar y el piloto super está encendido 2/3.

Supercongelación automática

Las cantidades menores de alimentos se congelan más rápidamente de la siguiente manera:

■ en el segundo cajón de congelación contando desde abajo
■ empezando por el lado exterior derecho
- distribuidos uniformemente

La función de supercongelación se activa automáticamente al congelar alimentos calientes.

Supercongelación manual

Congelar las cantidades más grandes de alimentos preferentemente en el compartimento superior. Dado que aquí se congelan de un modo particularmente rápido y cuidadoso.

Con objeto de evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura interior del aparato al congelar alimentos frescos en el compartimento de congelación, deberá activarse la función de supercongelación varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato.

En caso de desear aprovechar la máxima capacidad de congelación del aparato, active la función de supercongelación 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el aparato.

Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 repetidas veces hasta que se ilumine el piloto super 3.

Desactivar la supercongelación

Fig. 2

Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 4 repetidamente hasta que aparezca en pantalla la temperatura deseada.

El piloto super 3 se apaga.

Una vez finalizada la supercongelación, el aparato pasa automáticamente al funcionamiento normal.

En caso de supercongelación automática: en cuanto la cantidad menor de alimentos a congelar está completamente congelada.
En caso de supercongelación manual: pasados aprox. 2 12 días.

Descongelar los alimentos

Según el tipo y la naturaleza de su uso, se puede elegir entre los siguientes procedimientos:

■ Temperatura ambiente
En el frigorífico
En un horno eléctrico, con/sin calentador de aire
■ Con horno microondas

BALAY 3GFB642WE - Descongelar los alimentos - 1

¡Atención!

No volver a congelar los alimentos que se hayan descongelado o empezado a descongelarse. Sólo se podrán volver a congelar tras asarlos, freírlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.

En este caso no se deberá agotar al máximo el tiempo de caducidad de los productos.

Equipamiento

(no disponible en todos los modelos)

Cajón de congelación (grande)

Fig. 1/10

Para guarda grandes aves, como por ejemplo pavos, patos y gansos.

Fabricador de hielo

Fig. 8

Utilice solo agua potable para la fabricación de los cubitos de hielo.

  1. Retirar el depósito de agua del aparato y llenarlo con agua potable hasta la marca de referencia.

Nota

Un exceso de agua potable puede influir negativamente en el funcionamiento del fabricador de hielo. Los cubitos de hielo no se pueden desprender de la cubitera. El agua potable llenada en exceso pasa el depósito para guardar los cubitos de hielo, donde los cubitos de hielo que hubiera pueden en quedar adheridos entre sí.

  1. Llenar agua potable en la abertura de carga.

  2. Colocar el depósito de agua en su sitio.

  3. Una vez que los cubitos de hielo estén congelados, desplazar la palanca hacia abajo y soltarla. Los cubitos caerán en el depósito para guardar los cubitos de hielo.

  4. Extraer el depósito para guardar los cubitos de hielo del aparato y retirar los cubitos del depósito.

Calendario de congelación

Para evitar las pérdidas de calidad y valor nutritivo de los alimentos congelados, éstos deberán consumirse antes de que caduque su plazo máximo de conservación. El plazo de conservación varía en función del tipo del alimento congelado. Las cifras que figuran junto a los símbolos señalan, en meses, el plazo de conservación admisible para los diferentes productos. En el caso de productos ultracongelados deberá observarse la fecha de congelación del producto o su fecha de caducidad.

Accumuladores de frío

Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los alimentos.

Para mejor aprovechamiento del espacio disponible, los acumuladores se pueden guardar el compartimento de la puerta.

Los acumuladores de frío se pueden extraer de su emplazamiento y usarlos para mantener alimentos frescos por breve tiempo, por ejemplo en una bolsa isotérmica.

Cubitera

Fig. 9

  1. Llenar 34 partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el compartimento de congelación.
  2. Desprender la cubitera adherida sólo con ayuda de un objeto sin aristas, como por ejemplo el mango de una cuchara.
  3. Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocar ésta brevemente debajo del chorro de agua del grifo o doblarla.

Desconexión y paro del aparato

Desconectar el aparato

Fig. 2

Pulsar la tecla «Conexión/Desconexión» 1.

El indicador de la temperatura 2 se apaga y el grupo frigorífico se desconecta.

Paro del aparato

En caso de largos períodos de inactividad de la unidad:

  1. Desconectar el aparato
  2. Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible.
  3. Limpiar el aparato.
  4. Dejar la puerta abierta.

Al desescarchar el aparato

Compartimento de congelación

Gracias al sistema automático NoFrost, el compartimento de congelación permanece libre de escarcha, no siendo necesario efectuar su desescarchado. Por ello no hay que realizar el desescarchado del mismo.

Limpieza del aparato

BALAY 3GFB642WE - Limpieza del aparato - 1

¡Atención!

No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos.
■ No emplear esponjas abrasivas.
En las superficies metálicas podría producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!

Nota

Conectar la función supercongelación unas 4 horas antes de iniciar la limpieza del aparato. De este modo se conseguirá que los alimentos congelados alcancen un nivel de temperatura muy bajo, pudiéndose conservar así más tiempo a la temperatura ambiental.

Modo de proceder:

  1. Desconectar el aparato antes de proceder a su limpieza.
  2. Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la instalación doméstica.
  3. Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en el lugar más frío posible. Colocar sobre los mismos los acumuladores de frío (en caso de estar incluidos en el equipo del aparato).
  4. Aguardar a que se haya descongelado la capa de escarcha.
  5. Limpiar el aparato con un paño suave, agua templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro. Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe entrar en contacto con la iluminación.
  6. Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara, secándola bien a continuación.
  7. Tras concluir la limpieza del aparato, conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento.
  8. Colocar los alimentos congelados en el compartimento de congelación.

Equipamiento

Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza (véase el capítulo «Equipamiento»).

Limpiar el fabricador de hielo

Limpie el fabricador de hielo regularmente. De esta manera evitará que los cubitos de hielo fabricados hace algún tiempo pierdan parte de volumen, tengan sabor a «viejo» o se adhieran entre sí.

es

  1. Retirar el fabricador de hielo. Fig. 6
  2. Retirar el depósito para guardar los cubitos de hielo y vaciarlo.
  3. Retirar la tapa del fabricador de hielo.
  4. Lavar todos los componentes del fabricador de hielo con agua templada.
  5. Dejar secar completamente todas las piezas.
  6. Armar y montar el fabricador de hielo.

Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica

¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciones, etc.

No obstante, si esto último fuera inevitable, se habrá de proteger la unidad con un panel aislante adecuado.

■ Prestar atención a que las aberturas de ventilación y aireación no estén nunca obstruidas.

■ Dejar enfriar los alimentos o bebidas calientes hasta temperaturas ambientes antes de introducirlos en el aparato.

■ Descongelar los productos congelados en el interior del compartimento frigorífico. De esta manera se puede aprovechar el frío desprendido por los mismos para la refrigeración de los restantes alimentos guardados.

■ Mantener abierta la puerta del aparato el menos tiempo posible.

¡Cerciorarse siempre de que la puerta del compartimento de congelación está cerrada correctamente.

■ Limpiar de vez en cuando la parte posterior del aparato a fin de evitar que la acumulación de polvo pueda dar lugar a un aumento del consumo de corriente.

En caso necesario: Montar los elementos distanciadores respecto a la pared para alcanzar la absorción de energía indicada (véanse las instrucciones de montaje). Una distancia reducida respecto a la pared no influye negativamente en el funcionamiento del aparato. Aunque puede ocurrir que la absorción de energía aumente ligeramente. No se deberá superar la distancia de 75 mm.

La disposición de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorción de energía.

Ruidos de funcionamiento del aparato

Ruidos de funcionamiento normales del aparato

Nota

Estando activada la función de supercongelación, el nivel sonoro del aparato puede aumentar.

Ruidos en forma de murmullos sordos

Los motores están trabajando (compresores, ventilador).

Ruidos en forma de gorgoteo

Se producen al penetrar el líquido refrigerante en los tubos delgados una vez que ha entrado en funcionamiento el compresor.

Ruidos en forma de clic

El motor, los interruptores o las electroválvulas se conectan/desconectan.

Se producen ruidos en forma de chasquidos

Se está realizando el desescarchado automático.

Ruidos que se pueden evitar fácilmente

El aparato está colocado en posición desnivelada

Nivelar el aparato con ayuda de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necesario.

El aparato entra en contacto con muebles u otros objetos

Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto.

Los cajones o baldas oscilan o están agarrotados

Verificar los elementos desmontables y, en caso necesario, colocarlos en un nuevo emplazamiento.

Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo

Separar algo las botellas y los recipientes.

Pequeñas averías de fácil solución

Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:

Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.

Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.

AveríaPosible causaForma de subsanarla
La temperatura difiere fuertemente del valor ajustado.En algunos casos es posible que sea suficiente desconectar el aparato durante 5 minutos.Si la temperatura es demasiado elevada (calor), verifique al cabo de unas pocas horas si se ha producido una aproximación a la temperatura ajustada.Si la temperatura es demasiado baja (frío), verifique la temperatura nuevamente al día siguiente.
No se ilumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de aviso.Se ha producido un corte del suministro de corriente eléctrica; el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentado correctamente en la toma de corriente.Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles.
La señal acústica de aviso se activa.La pantalla de visualización de la temperatura parpadea.Fig. 2/2Avería - la temperatura del compartimento de congelación es demasiado elevada (calor)!¡Existe peligro de descongelación de los alimentos.La puerta del aparato está abierta.Para desactivar la alarma acústica, pulsar la tecla de ajuste de la temperatura, Fig. 2/4.
Las aberturas de ventilación y aireación están obstruidas.Cerciorarse de que las aberturas de ventilación y aireación no están obstruidas.
Se ha introducido una cantidad excesiva de alimentos frescos en el compartimento de congelación.No superar la máxima capacidad de congelación de alimentos frescos del aparato.
Una vez que se ha subsanado la avería, el piloto de aviso de la temperatura deja de parpadear.
La puerta del compartimento de congelación ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alcanza la temperatura ajustada.El evaporador (generador de frío) del sistema NoFrost presenta tal acumulación de hielo o escarcha, que no es capaz de realizar automáticamente el ciclo de desescarchado.Para desescarchar el evaporador, retirar primero los alimentos de los cajones y gavetas de congelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar lo más frío posible.Desconectar el aparato y retirarlo de la pared.Dejar la puerta abierta.Al cabo de 20 minutos comienza a correr el agua de descongelación hasta la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato. Fig. 10Con objeto de evitar en este caso que el agua de descongelación pueda rebosar en la bandeja de evacuación, recoger el agua de descongelación con una esponja.Cuando deje de acceder agua de descongelación a la bandeja de evaporación, el evaporador está desescarchado. Limpiar el interior del aparato.Volver a conectar el aparato.
El aparato no enfría; la pantalla de visualización de la temperatura y la iluminación interior lucen.El modo de exposición está activado.Iniciar el ciclo de autocomprobación del aparato (véase el aparato «Autocomprobación del aparato»).Una vez concluido el programa, el aparato conmuta al modo de funcionamiento normal.
La supercongelación automática no se activa.El aparato determina de modo autónomo si es necesaria la supercongelación automática y la activa y desactiva automáticamente.

Autocomprobación del aparato

Su aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que le muestra las causas de las posibles averías; éstas sólo pueden ser subsanadas por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

Iniciar el ciclo de autocomprobación del aparato

  1. Desconectar el aparato y aguardar cinco minutos.
  2. Conectar el aparato y accionar en los primeros 10 segundos el mando de ajuste de la temperatura, Fig. 2/4, durante 3-5 segundos, hasta que en el indicador de la temperatura se ilumine el piloto correspondiente a -26 °C.
    El programa de autocomprobación está activado cuando los indicadores de la temperatura se iluminan consecutivamente.

Si al cabo de breves instantes de activarse el ciclo, el aparato señala la temperatura seleccionada, el sistema está en orden.

En caso de parpadear el indicador «super» durante 10 segundos, hay una avería en el sistema. En este caso deberá avisar usted al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

Concluir el ciclo de autocomprobación

Una vez concluido el programa, el aparato conmuta al modo de funcionamiento normal.

Servicio de asistencia técnica

La dirección y el número de teléfono del servicio de asistencia técnica más próximo a su domicilio los podrá localizar a través de la guía telefónica de su localidad o del directorio del servicio de asistencia técnica. Facilite al servicio de asistencia técnica el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.

Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Fig. 11

Rogamos evitar viajes innecesarios, indicando el número de producto y de fabricación. De este modo se evitan costes innecesarios.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

E 902 145 150

Instruções de segurança e de aviso

Antes de colocar o aparelho em funcionamento

Deverá ler atentamente as instruções de serviço e de montagem! Delas constam informações importantes sobre instalação, utilização e manutenção do aparelho. O fabricante não se responsabiliza, se não forem observadas as instruções e avisos constantes das instruções de serviço. Guarde toda a documentação para posterior utilização ou para outro possuidor.

Segurança técnica

Nos tubos do circuito de refrigeração flui em pequenas quantidades um agente refrigerante (R600a) ecológico mas inflamável. Não prejudica a camada de ozono nem aumenta o efeito estufa. Em caso de fuga do agente refrigerante, este pode ser prejudicial para os olhos ou pode inflamar-se.

Em caso de danos

■ Manter o aparelho afastado de chamas ou de fontes de ignição,
■ arejar bem o compartimento durante alguns minutos,
■ desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada,
■ contactar os Serviços Técnicos.

Quanto mais agente de refrigeração existir num aparelho, maior tem que ser o espaço onde se encontra o aparelho. Em espaços muito pequenos e havendo uma fuga, pode formar-se uma mistura de gás/ar inflamável.

Por cada 8 gramas de agente de refrigeração, o espaço da instalação tem que ser, no mínimo, de 1 m³.

A quantidade de agente refrigerador do seu aparelho vem indicada na chapa de características, que se encontra no interior do aparelho.

Se o cabo eléctrico deste aparelho sofrer algum dano, o mesmo deve ser substituído pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado. Instalações e reparações inadequadas podem acarretar perigos vários para o utilizador.

As reparações no aparelho só devem ser efectuadas pelo fabricante, pelos Serviços Técnicos ou por um técnico igualmente qualificado.

Só devem ser utilizadas peças originais do fabricante. Só com estas peças o fabricante pode garantir que elas satisfazem as exigências de segurança.

Não utilizar tomadas múltiplas, cabos de extensão ou adaptadores.

Utilização

  • Nunca utilizar aparelhos eléctricos dentro do aparelho (por ex. aquecedores, aparelhos eléctricos para fazer gelados, etc.). Perigo de explosão!
  • Nunca descongelar nem limpar o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor! O vapor pode atingir os componentes eléctricos e provocar um curto-circuito. Perigo de choque elétrico!

- Não utilizar quaisquer objectos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente refrigerador. O agente refrigerador, ao libertar-se, pode incendiar-se ou provocar ferimentos nos olhos.

  • Não guardar no aparelho produtos com gases propulsores (por ex. latas de spray) e produtos explosivos. Perigo de explosão!
  • Não utilizar rodapés, gavetas, portas, etc. como estribos ou zonas de apoio.
    Para descongelar e limpar, desligar a ficha da tomada ou o fusível de segurança. Puxar pela ficha e não pelo cabo eléctrico.
  • Álcool de elevada percentagem só pode ser guardado no aparelho, se em recipiente hermeticamente fechado e em posição vertical.

pt

  • Ter cuidado para não sujar as peças de plástico e o vedante da porta com óleo ou gordura. As peças de plástico e o vedante da porta podem, de contrário, tornar-se porosos.
  • Nunca tapar ou obstruir as grelhas de ventilação do aparelho.
    ■ Evitar riscos para crianças e pessoas susceptíveis:

Susceptíveis a riscos estão as crianças e as pessoas com limitações físicas, psíquicas ou mentais, bem como pessoas que não tenham conhecimentos suficientes sobre o comando seguro do aparelho.

Certifique-se de que crianças e pessoas susceptíveis compreenderam os riscos existentes.

Uma pessoa responsável pela segurança deve instruir e supervisionar crianças e pessoas susceptíveis a riscos.

Só permitir a utilização do aparelho a crianças com mais de 8 anos.

Supervisionar as crianças em caso de trabalhos de limpeza e manutenção.

Nunca deixe que crianças brinquem com o aparelho.

  • Não guardar na zona de congelação líquidos em garrafas ou latas (especialmente bebidas gaseificadas). As garrafas e as latas podem rebentar!
  • Nunca levar imediatamente à boca alimentos congelados e acabados de retirar da zona de congelação.

Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!

■ Deverá evitar o contacto prolongado das mãos com os alimentos congelados, o gelo ou com a tubagem do evaporador, etc.

Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!

Crianças em casa

  • Não deixar a embalagem e seus componentes ao alcance de crianças.
    Perigo de asfixia provocado por cartões dobráveis e películas!
  • O aparelho não é um brinquedo para crianças!
    ■ No caso de aparelhos com fechadura:
    Guardar a chave fora do alcance das crianças!

Determinações gerais

O aparelho destina-se
■ à congelação de alimentos,
■ à preparação de gelo.
Este aparelho está preparado para utilização doméstica em casas particulares e para o ambiente doméstico.
O aparelho está protegido contra interferências, de acordo com a directiva UE 2004/108/EC.
O circuito de frio foi testado quanto à sua estanquidade.
Este produto corresponde às determinações sobre segurança em vigor para aparelhos eléctricos (EN 60335-2-24).
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.

Instruções sobre reciclagem

Reciclagem da embalagem

A embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são poluentes e são reutilizáveis. Proceda à reciclagem da embalagem de forma compatível com o meio ambiente.

Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados poderá informar-se sobre os procedimentos actuais de reciclagem.

Reciclagem dos aparelhos usados

Os aparelhos antigos não são lixo sem qualquer valor! Através duma reciclagem compatível com o meio ambiente, podem ser recuperadas matérias primas valiosas.

BALAY 3GFB642WE - Reciclagem dos aparelhos usados - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

Aviso

Em aparelhos fora de serviço

  1. Desligar a ficha da tomada.
  2. Cortar o cabo eléctrico e afastá-lo do aparelho com a respectiva ficha.
  3. Não retirar as prateleiras e os recipientes, para evitar que as crianças trepem com a ajuda destes.
  4. Não deixar que as crianças brinquem com o aparelho fora de serviço. Perigo de asfixia!

Os aparelhos de frio contêm agente refrigerador e, no isolamento, gases. O agente refrigerador e os gases devem ser eliminados correctamente. Ter cuidado para não danificar a tubagem do agente refrigerador até à sua reciclagem correcta.

O fornecimento inclui

Depois de desembrulhar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto eventuais danos de transporte.

Para reclamações, dirija-se ao Agente, onde comprou o aparelho ou à nossa Assistência Técnica.

O fornecimento é constituído pelas seguintes peças:

Aparelho Solo
■ Equipamento (dependente do modelo)
■ Saco com material para a montagem
■ Instruções de serviço
■ Instruções de montagem
■ Folheto sobre Assistência Técnica
■ Anexo sobre garantia
- Informações sobre consumo de energia e ruídos

Local da instalação

Como local de instalação, recomenda-se um local seco e com boa ventilação. O local de instalação não deve sofrer a irradiação directa dos raios solares, nem estar próximo de uma fonte de calor, como fogão, corpo de aquecimento etc. Se a instalação junto de uma fonte de calor for inevitável, utilizar uma placa de isolamento adequada ou manter as seguintes distâncias mínimas em relação à fonte de calor:

■ Em relação a fogões eléctricos e a gás 3 cm.
■ Em relação a fogões a óleo ou a carvão 30 cm.

O pavimento no local da instalação não pode ceder, se necessário, reforçá-lo. Compensar as eventuais irregularidades do chão com calços.

Distância em relação à parede

Fig. 3

É necessário manter uma distância lateral do aparelho em relação à parede. Apesar disso, os recipientes e as prateleiras são totalmente extensíveis.

Mudar o lado de abertura da porta

(se necessário)

Se necessário: Recomendamos que a alteração do sentido de abertura da porta seja efectuada pelos nossos Serviços Técnicos. Junto dos Serviços Técnicos poderá saber quais os custos da alteração do sentido de abertura da porta.

Aviso

Durante a alteração do sentido de abertura da porta o aparelho não pode estar ligado à corrente eléctrica. Desligar, primeiro, a ficha da tomada. Para não danificar a parte traseira do aparelho, colocar por baixo material almofadado em quantidade suficiente. Deitar, cuidadosamente, o aparelho sobre a parte de trás.

Indicação

Se o aparelho for assente pela parte trazeira, o distanciador da parede não pode ser montado.

Ter em atenção a temperatura ambiente e a ventilação

Temperatura ambiente

O aparelho foi concebido para uma determinada classe climática.

Dependendo da classe climática, o aparelho pode funcionar com as seguintes temperaturas ambiente.

A classe climática encontra-se na chapa de características, Fig. 11.

Classe climáticaTemperatura ambiente permitida
SN+10 °C até 32 °C
N+16 °C até 32 °C
ST+16 °C até 38 °C
T+16 °C até 43 °C

pt

Indicação

O aparelho está completamente operacional dentro dos limites da temperatura ambiente da classe climática indicada. Se um aparelho da classe climática SN for operado a temperaturas ambientes mais baixas, podem ser excluídos danos no mesmo até uma temperatura de +5 °C.

Ventilação

Fig. 4

O ar na parte de trás do aparelho é aquecido. O ar aquecido tem que poder ser expelido sem impedimentos. De contrário, a máquina de frio tem que trabalhar mais. Isto aumentará o consumo de energia. Por isso: Não tapar nem obstruir as aberturas de ventilação!

Ligar o aparelho

Depois do aparelho estar instalado, dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funcionar. Durante o transporte, pode acontecer que o óleo existente no compressor se tenha infiltrado no sistema de frio.

Antes da primeira colocação em funcionamento, deverá limpar o interior do aparelho (ver «Limpeza do aparelho»).

Ligação elétrica

A tomada deve situar-se junto do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da instalação do aparelho.

BALAY 3GFB642WE - Ligação elétrica - 1

Aviso

Perigo de choque elétrico!

Caso o comprimento do cabo elétrico não seja suficiente, não utilize em circunstância alguma tomadas múltiplas ou cabos de extensão. Em vez disso, entre em contacto com o serviço de assistência técnica para que lhe indiquem alternativas.

O aparelho está em conformidade com a classe de proteção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220-240 V/50 Hz instalada de acordo com as normas e com condutor de proteção. A tomada de corrente tem que estar protegida por um fusível de 10 até 16 A. No caso de aparelhos que vão funcionar em países fora da Europa, verifique se a tensão e o tipo de corrente indicados coincidem com os valores da rede elétrica. Estas indicações constam da placa de características, fig 11.

BALAY 3GFB642WE - Aviso - 1

Aviso

O aparelho não deve, de forma alguma, ser ligado a uma tomada electrónica de poupança de energia.

Para utilização dos nossos aparelhos podem ser usados conversores de condução de rede e de condução sinusoidal. Conversores condutores de rede são utilizados em instalações fotovoltáicas, que são directamente ligadas à rede eléctrica pública. Em caso de soluções em forma de ilha (por ex. no caso de barcos ou de cabanas de montanha), que não dispõem de qualquer ligação à rede pública, devem ser utilizados conversores de condução sinusoidal.

Familiarização com o aparelho

BALAY 3GFB642WE - Familiarização com o aparelho - 1

text_image Illustration showing a hand interacting with a document and a window, with an arrow indicating direction or transformation.

Favor desdobrar a última página com as ilustrações. Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos.

O equipamento dos vários modelos pode variar.

São, por isso, possíveis diferenças nas imagens.

Fig. 1

* Não existente em todos os modelos.

1-4 Elementos de comando
5 Sistema NoFrost
6* Tampa da gaveta de congelação
7 Prateleira de vidro
8* Preparador de gelo/Depósito de cubos de gelo
9 Gaveta de congelados (pequena)
10 Gaveta de congelados (grande)
11 Pés de enroscar
12 Ventilação da porta

Elementos de comando

Fig. 2

1 Tecla ligar/desligar
Serve para ligar e desligar todo o aparelho.
2 Indicação de temperatura
Indica a temperatura regulada na zona de congelação.
3 Indicação supercongelação
Ela só fica iluminada, se a supercongelação estiver a funcionar.
4 Tecla de regulação de temperatura

Com esta tecla, é regulada a temperatura pretendida.

Ligar o aparelho

Fig. 2

Ligar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar 1.

O aviso sonoro soa. A indicação de temperatura 2 está a piscar.

Premir a tecla de regulação de temperatura 4. O aviso sonoro desligase.

Se a zona de congelação tiver atingido a temperatura regulada, a indicação de temperatura 2 fica acesa.

De fábrica, recomendamos um regulação de -18 °C para a zona de congelação.

pt

Indicações sobre funcionamento

Depois do aparelho ligado, pode demorar horas até que seja atingida a temperatura regulada. Antes disso, não colocar qualquer alimento dentro do aparelho.
- Graças ao sistema NoFrost totalmente automático, não há formação de gelo na zona de congelação. A descongelação não é necessária.
As áreas frontais do exterior do aparelho ficam parcial e ligeiramente aquecidas, o que impede a formação de condensação na zona do vedante da porta.
Se não conseguir abrir a porta da zona de congelação, imediatamente após a ter fechado, deverá aguardar um momento até que seja compensado o vácuo formado entretanto.

Regular a temperatura

Fig. 2

Zona de congelação

A temperatura é regulável de -16 °C até -26 °C.

Premir a tecla de regulação de temperatura 4 tantas vezes até que fique regulada a temperatura pretendida para a zona de congelação.

O valor regulado em último lugar fica memorizado. A temperatura regulada é mostrada na indicação de temperatura 2.

Funções de alarme

Fig. 2

Alarme da porta

Um aviso sonoro liga-se, se a porta do aparelho estiver aberta durante muito tempo. Fechando a porta, o aviso sonoro volta a desligar-se.

Alarme de temperatura

O alarme de temperatura dispara, quando a temperatura está demasiado alta na zona de congelação e os alimentos correrem em perigo.

A indicação de temperatura, Fig. 2/2, está a piscar.

O alarme pode disparar sem perigo para os alimentos:

■ na colocação do aparelho em funcionamento,
- quando se coloca grande quantidade de alimentos frescos,
no caso de porta da zona de congelação aberta durante demasiado tempo.

Indicação

Não voltar a congelar alimentos descongelados ou que iniciaram a descongelação. Só depois de cozinhados, é que estes alimentos podem voltar a ser congelados.

Não utilizar mais o prazo máximo de conservação.

Desligar o alarme

Fig. 2

Premir a tecla de regulação de temperatura 4, para desligar o aviso sonoro.

Capacidade útil

As indicações sobre capacidade útil estão indicadas na placa de características do seu aparelho. Fig. 11

Aproveitar totalmente a capacidade de congelação

Para se arrumar a quantidade máxima de alimentos congelados, podem ser retirados todos os elementos do equipamento dispensáveis. Os alimentos podem, então, ser colocados directamente sobre as prateleiras e empilhados sobre a base da zona de congelação.

Indicação

Válido apenas para os modelos KG GSUU37A, KG GSUU39A e KG GSUU41A (ver placa de características, campo "Type"):

Para respeitar os valores indicados na placa de características, o respetivo elemento mais alto do equipamento tem de ficar no aparelho.

Retirar os elementos de equipamento

Puxar todas as gavetas de congelados até prender, elevar à frente e retirar. Fig. 5
No caso de aparelhos com preparador de gelo, este pode ser retirado. Fig. 6
■ Frente basculante da gaveta de congelação
Fig. 7

  1. Abrir até meio a frente basculante da gaveta de congelação,
  2. soltar o dispositivo de fixação num lado do aparelho,
  3. puxar para fora a frente basculante da gaveta de congelação e retirar do dispositivo de fixação,
  4. soltar o dispositivo de fixação do outro lado do aparelho.

Zona de congelação

Utilização da zona de congelação

Para a conservação de alimentos ultracongelados.
Para produção de cubos de gelo.
■ Para congelação de alimentos.

Indicação

É importante verificar, se a porta da zona de congelação fica bem fechada. Com a porta aberta, os alimentos descongelam. O compartimento de congelação forma muito gelo. Além disso: Verifica-se um desperdício de energia, devido ao seu consumo elevado!

Máx. capacidade de congelação

Os dados sobre a capacidade máxima de congelação em 24 horas podem ser encontrados na chapa de características. Fig. 11

pt

Requerimentos para a capacidade máx. de congelação

■ Activar a supercongelação, antes da colocação dos produtos frescos (ver capítulo «Supercongelação»).
■ Retirar elementos do equipamento.
■ Empilhar os alimentos directamente nas prateleiras e na base da zona de congelação.

Indicação

Não tapar as aberturas de ventilação na parede traseira com os alimentos congelados.

■ Maior quantidade de alimentos deve, de preferência, ser congelada na gaveta superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadosa.

Congelação e conservação

Compra de alimentos ultracongelados

A embalagem não deve estar danificada.
- Dar atenção à data de validade.
A temperatura na arca congeladora da loja deve ser de -18 °C ou inferior.
Se possível, transportar os alimentos ultracongelados num saco térmico e arrumá-los rapidamente na zona de congelação.

Ao arrumar alimentos, ter atenção

■ Maior quantidade de alimentos deve, de preferência, ser congelada na prateleira superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadosa.
Não tapar as aberturas de ventilação na parede traseira com os alimentos congelados.
Colocar os alimentos com a sua maior superfície assente sobre as prateleiras ou nas gavetas de congelados.

Indicação

Alimentos já congelados não devem entrar em contacto com os alimentos frescos, na fase de congelação. Se for necessário, transfira os alimentos já completamente congelados para as gavetas de congelados

Para assegurar a circulação de ar dentro do aparelho, introduzir bem as gavetas de congelados até encostarem.

Congelar uma quantidade mais pequena de alimentos

Como congelar quantidades mais pequenas de alimentos para que congelem o mais rapidamente possível, pode ser consultado no capítulo Supercongelação automática.

Congelação de alimentos frescos

Para congelação, deverá utilizar sempre alimentos frescos e em perfeito estado.

Para que o valor nutricional, o aroma e a cor se mantenham o melhor possível, os legumes devem ser branqueados, antes da sua congelação. No caso de beringelas, pimentos, courgetes e espargos não é necessário o branqueamento.

Nas livrarias poderá encontrar literatura sobre congelação e branqueamento.

Indicação

Cuidado para que os alimentos a congelar não entrem em contactos com os alimentos já congelados.

■ Alimentos adequados para congelação:
Bolos, peixe e frutos do mar, carne, caça, aves, legumes, fruta, ervas aromáticas, ovos sem casca, lacticínios, como queijo, manteiga e requeijão, refeições prontas e restos de comida, como sopas, guisados, peixe e carne cozinhados, refeições com batata, souflés e doces.
■ Alimentos não adequados para congelação:
Legumes habitualmente consumidos crus, como saladas de folha ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maças inteiras, peras e pêssegos, ovos bem cozidos, iogurt, leite gordo, natas azedas, crème fraîche e maionese.

Embalagem dos alimentos congelados

Embalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o sabor nem sequem.

  1. Introduzir os alimentos na embalagem.
  2. Expelir o ar para o exterior.
  3. Fechar a embalagem hermeticamente.
  4. Etiquetar a embalagem com o conteúdo e a data de congelação.

Material adequado para embalagem:

Película de plástico, manga de polietileno, folha de alumínio, caixas próprias para congelação. Estes produtos podem ser encontrados no comércio especializado.

Material não adequado para embalagem:

Papel de embrulho, papel de pergaminho, celofane, sacos do lixo e sacos de compras usados.

Adequado para fechar:

Elásticos, clips de plástico, fios, fita adesiva resistente ao frio, entre outros. Sacos e mangas de polietileno podem ser fechados com um aparelho de selagem de sacos.

pt

Prazo de validade dos alimentos congelados

O prazo de validade depende do tipo de alimentos.

Com uma temperatura de -18 °C:

■ Peixe, charcutaria, refeições prontas, bolos:
até 6 meses
■ Queijo, aves, carne:
até 8 meses
Legumes, fruta:
até 12 meses

Supercongelação

Os alimentos devem congelar até ao núcleo o mais rapidamente possível, para que conservem vitaminas, valores nutritivos, aspecto e sabor.

Depois de ligar a supercongelação, o aparelho trabalha constantemente. As temperaturas do compartimento de congelação ficam consideravelmente mais frias do que no funcionamento normal.

Ligar a supercongelação

Pode usar a supercongelação de forma diferente em função da quantidade de alimentos a congelar.

Indicação

Se a supercongelação estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados e a indicação Super acende-se, ver figura 2/3.

Supercongelação automática

As quantidades mais pequenas de alimentos podem ser congeladas o mais rapidamente possível da seguinte forma:

■ na segunda gaveta de congelados a partir de baixo
■ pelo lado direito exterior
- espalhadas

A supercongelação automática liga-se automaticamente quando são congelados alimentos ainda quentes.

Supercongelação manual

Congelar maior quantidade de alimentos, de preferência, na gaveta superior. Aí, os alimentos serão congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadosa.

Ligar algumas horas antes de congelar alimentos frescos a supercongelação para evitar um aumento de temperatura indesejável.

Se tiver que ser utilizada a capacidade máxima de congelação, a supercongelação deve ser ativada 24 horas antes da congelação dos produtos frescos.

Premir a tecla de regulação de temperatura 4 tantas vezes até que fique iluminada a indicação Super 3.

Desligar a supercongelação

Figura 2

Premir a tecla de regulação de temperatura 4 tantas vezes até ser indicada a temperatura pretendida.

A indicação Super 3 apaga-se.

Depois de decorrida a supercongelação, o aparelho comuta automaticamente para o modo de funcionamento normal.

No caso da supercongelação automática: assim que a quantidade de alimentos pequena estiver congelada.

No caso da supercongelação manual: após aprox. 2 ½ dias.

Descongelação dos alimentos

Dependendo do tipo e da fim a que se destina o alimento, podem ser escolhidas as seguintes possibilidades:

■ à temperatura ambiente
no frigorífico
■ no forno eléctrico, com/sem ventilação de ar quente
■ no micro-ondas

BALAY 3GFB642WE - Descongelação dos alimentos - 1

Atenção

Não voltar a congelar alimentos descongelados ou que iniciaram a descongelação. Só depois de cozinhados, é que estes alimentos podem voltar a ser congelados.

Não utilizar mais o prazo máximo de conservação dos alimentos.

Equipamento

(não existente em todos os modelos)

Gaveta de congelados (grande)

Fig. 1/10

Para guardar alimentos congelados de grande volume, por ex. perús, patos e gansos.

Preparador de gelo

Fig. 8

Use exclusivamente água potável para produzir cubos de gelo.

  1. Retirar o depósito da água e enchê-lo com água potável até à marcação.

Indicação

Demasiada água pode prejudicar o bom funcionamento do preparador de gelo. Os cubos de gelo não saem individualmente da cuvete.

Demasiada água potável escorre para o depósito de cubos de gelo, os cubos de gelo existentes congelam em conjunto.

  1. Deitar água potável na abertura de enchimento.
  2. Voltar a instalar o depósito da água.
  3. Quando os cubos de gelo estiverem congelados, pressionar a alavanca para baixo e soltá-la.

Os cubos de gelo soltam-se e caiem no depósito de cubos de gelo.

  1. Retirar o depósito de cubos de gelo e retirar cubos de gelo.

Calendário de congelação

Para evitar a redução da qualidade dos alimentos congelados, não ultrapasse o tempo de conservação. O prazo de conservação depende do tipo de alimentos. Os símbolos junto aos alimentos indicam, em meses, o prazo máximo de conservação permitido para os alimentos. Tenha em atenção a data de fabrico e de validade dos alimentos ultracongelados, adquiridos no comércio.

Accumulador de frio

Em caso de falha de energia ou de anomalia, o acumulador de frio retarda o aquecimento dos alimentos guardados. O tempo máximo de conservação é alcançado, se o acumulador de frio for colocado directamente sobre os alimentos na gaveta superior.

pt

Para se aproveitar melhor o espaço, o acumulador pode ser guardado no compartimento da porta.

O acumulador de frio pode, também, ser retirado para a manutenção temporária de frio de alimentos, por ex. numa mala térmica.

Cuvete de gelo

Fig. 9

  1. Encher a cuvete do gelo até 34 com água potável e colocá-la na zona de congelação.
  2. Se a cuvete estiver agarrada, utilizar apenas um objecto rombo para a soltar (cabo de uma colher).
  3. Para soltar os cubos de gelo, colocar a cuvete sob água corrente e trocê-la ligeiramente.

Desligar e desactivar o aparelho

Desligar aparelho

Fig. 2

Premir a tecla de Ligar/Desligar 1. A indicação de temperatura 2 apaga-se e a máquina de frio desliga-se.

Desactivar o aparelho

Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo:

  1. Desligar o aparelho.
  2. Desligar a ficha da tomada ou os fusíveis.
  3. Limpar o aparelho.
  4. Deixar a porta do aparelho aberta.

Descongelação

Zona de congelação

Graças ao sistema NoFrost totalmente automático, não há formação de gelo na zona de congelação. Deixa, assim, de ser necessária a sua descongelação.

Limpeza do aparelho

Atenção

Não utilizar quaisquer produtos de limpeza e solventes com teor abrasivo, de cloro ou ácidos.
- Não utilizar esponjas abrasivas ou ásperas.
Nas superfícies metálicas poderia formar-se corrosão.
- Não lavar prateleiras nem recipientes na máquina de lavar loiça.
As peças podem ficar deformadas.

Indicação

Cerca de 4 horas antes da limpeza, deverá ligar a supercongelação, para que os alimentos atinjam uma temperatura bastante baixa e possam, assim, ser conservados durante mais tempo à temperatura ambiente.

Proceda do seguinte modo:

  1. Antes da limpeza, desligar o aparelho.
  2. Retirar a ficha da tomada ou desligar o disjuntor.
  3. Retirar os alimentos congelados e colocá-los em local fresco. Colocar o acumulador de frio (se existente) sobre os alimentos.

  4. Aguardar até a camada de gelo derreter.

  5. Limpar o aparelho com um pano macio, água morna e um produto de limpeza neutro. A água da limpeza não pode infiltrar-se na iluminação.
  6. Limpar o vedante da porta só com água limpa e depois secar bem.
  7. Depois da limpeza: Ligar novamente o aparelho e colocá-lo em funcionamento.
  8. Voltar a colocar os alimentos congelados.

Equipamento

Para limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados (ver capítulo Equipamento).

Limpar o preparador de gelo

Limpe o preparador de gêlo regularmente. Deste modo evita que os cubos de gelo produzidos há mais tempo fiquem mais pequenos, ganhem um sabor desagradável ou se colem uns aos outros.

  1. Retirar o preparador de gelo. Fig. 6
  2. Retirar o depósito de cubos de gelo e esvaziá-lo.
  3. Retirar a cobertura do preparador de gelo.
  4. Lavar todas as peças do preparador de gelo com água quente.
  5. Deixar secar as peças por completo.
  6. Montar o preparador de gelo e instalá-lo.

Como poupar energia

Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem próximo duma fonte de calor (por ex. radiadores, fogão).

Se necessário, utilizar uma placa isoladora.

  • Não tapar as aberturas de ventilação.
  • Deixar arrefecer alimentos e bebidas, antes de os arrumar no aparelho.
    Para a descongelação, coloque os alimentos congelados na zona de refrigeração e aproveite o frio dos alimentos congelados para a refrigeração dos alimentos.

Abrir a porta do aparelho o mínimo tempo possível.

É importante verificar, se a porta da zona de congelação fica bem fechada.

Para evitar um maior consumo de electricidade, limpar a parte traseira do aparelho de vez em quando.

Se existente: Montar o distanciador em relação à parede, para atingir o consumo de energia indicado para o aparelho (ver instruções de montagem). Uma distância reduzida em relação à parede não limita o aparelho quanto ao seu funcionamento. O consumo de energia pode aumentar insignificante. A distância de 75 mm não deve ser ultrapassada.

A disposição dos elementos do equipamento não tem influência sobre o consumo energético do aparelho.

Ruídos de funcionamento

Ruídos absolutamente normais

Indicação

Se a supercongelação estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais elevados.

Zumbido

Os motores trabalham (por ex. agregados de frio, ventilador).

Ruídos

semelhantes a água a borbulhar ou sus surros

O agente de refrigeração está a circular através dos tubos.

Cliques

Motor, interruptor ou válvulas magnéticas ligam/desligam.

Estalos

Está em curso a descongelação automática.

Evitar ruídos

O aparelho está desnivelado

Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nível de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar qualquer coisa por baixo.

O aparelho está encostado

Favor afastar o aparelho dos móveis ou aparelhos vizinhos.

Recipientes e prateleiras abanam ou estão presos

Verificar as peças removíveis e voltar a colocá-las no lugar.

Garrafas ou outros recipientes tocam-se

Afastar, ligeiramente, as garrafas e recipientes uns dos outros.

Eliminação de pequenas anomalias

Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:

Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes.

O cliente terá sempre que suportar os custos do nosso técnico, mesmo durante o período de garantia!

AnomaliaCausa possívelAjuda
A temperatura difere bastante da temperatura regulada.Para alguns casos, basta desligar o aparelho durante 5 minutos.Se a temperatura estiver demasiado alta, verificar após algumas horas, se houve uma aproximação em relação à temperatura regulada.Se a temperatura estiver demasiado baixa, voltar a verificar a temperatura no dia seguinte.
Nenhuma indicação está iluminada.Falha de energia; os fusíveis dispararam; a ficha não está bem ligada na tomada.Ligar a ficha à tomada. Verificar, se há corrente na instalação doméstica, controlar o fusível.
O aviso sonoro soa.A indicação de temperatura está a piscar. Fig. 2/2Anomalia - na zona de congelação está demasiado quente!Perigo para os alimentos congelados.A porta do aparelho está aberta.Para desligar o aviso acústico, premir a tecla de regulação de temperatura, Fig. 2/4.Fechar a porta do aparelho.
As aberturas para ventilação estão tapadas.Verificar a ventilação.
Foram colocados demasiados alimentos de uma vez para congelar.Não exceder a capacidade máxima de congelação.Depois de a anomalia ter sido eliminada, o indicador de temperatura deixa de piscar.
A porta do congelador esteve aberta durante muito tempo. A temperatura não é atingida.O evaporador (gerador de frio) no sistema «NoFrost» tem muito gelo acumulado, o que não permite a descongelação automática.Para descongelar o evaporador, retirar os alimentos congelados com as gavetas e guardá-los bem isolados num local fresco.Desligar o aparelho e afastá-lo da parede.Deixar a porta do aparelho aberta.Passados ca de 20 minutos, a água da descongelação começa a correr para a taça de evaporação, na parte de trás do aparelho. Fig. 10Para se evitar um derrame para fora da taça de evaporação, recolher a água da descongelação com uma esponja.E se já não correr água da descongelação para a tina de evaporação, isso significa que o evaporador está descongelado.Limpar o interior do aparelho. Voltar a colocar o aparelho em funcionamento.
O aparelho não refrigera, a indicação de temperatura e a iluminação acendem.O modo de exposição está ligado.Iniciar o auto-teste do aparelho (ver capítulo «Limpeza do aparelho»).Terminado o programa, o aparelho passa para o funcionamento regular.
A supercongelação automática não se liga.O aparelho decide autonomamente se a supercongelação automática é necessária e liga-a ou desliga-a automaticamente.

Auto-teste do aparelho

O seu aparelho dispõe de um programa de auto-teste automático que lhe indica fontes de anomalias, que só devem ser eliminadas pelos nossos Serviços Técnicos da sua zona.

Iniciar o auto-teste do aparelho

  1. Desligar o aparelho e aguardar 5 minutos.
  2. Ligar o aparelho e, nos primeiros 10 segundos, manter premida a tecla de regulação de temperatura, Fig. 2/4, durante 3-5 segundos, até que, na indicação de temperatura fique iluminada a indicação de -26 °C.
    O programa de auto-teste inicia-se, quando as indicações de temperatura se iluminam sucessivamente.

Quando o aparelho, passado pouco tempo, indicar a temperatura regulada antes do auto-teste, isso significa que tudo está correcto.

Se a indicação super piscar durante 10 segundos, isso significa que se trata de uma anomalia.

Deverá informar os Serviços Técnicos.

Terminar o auto-testedo do aparelho

Terminado o programa, o aparelho passa para o funcionamento regular.

Assistência Técnica

Na lista telefónica ou no índice de Postos de Assistência que acompanha o aparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua zona de residência. Por favor, indique aos Serviços Técnicos o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD-Nr.) do seu aparelho.

Pode encontrar estas indicações na chapa de características. Fig. 11

Indicando o número de produto e o número de fabrico, evitará deslocações desnecessárias. Assim, irá evitar custos adicionais.

Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias

Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.

PT 21 4250 740

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 1

text_image 1-4 5 6 7 8 9 10 Big Box Big Box 12 11

1
BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 2

text_image ℃ super -26 -22 -20 -18 -16 freezer 4 3 2 1

2

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 3

natural_image Line drawing of a refrigerator with open door and side drawer (no text or symbols)

3

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 4

natural_image Diagram of airflow or heat transfer through a vertical cylindrical structure with upward arrows indicating flow direction (no text or symbols)

4

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 5

natural_image Illustration of a refrigerator with a door open, showing a directional arrow (no text or symbols)

5

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 6

text_image Technical diagram showing three labeled steps of a mechanical assembly or mounting process with directional arrows indicating movement.

6

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 7

text_image Diagram illustrating a three-step assembly process of a machine, showing step 1 with rotation arrow and step 2 with hand movement.

7

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 8

flowchart
graph TD
    A["Step 1: File Transfer"] --> B["Step 2: Collection"]
    B --> C["Step 3: Pickup of Max* into a box"]
    C --> D["Step 4: Washing Machine"]
    D --> E["Step 5: Storage in a drawer"]
    E --> F["Step 6: Cover and Finer"]
    F --> G["Step 7: Reuse to Refrigerator"]
    G --> H["Step 8: Backup or Storage"]

8

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 9

natural_image Illustration of hands pouring grapes into a basket with arrows indicating rotation (no text or symbols)

9

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 10

natural_image Line drawing of an electric refrigerator interior showing cooling panel and fan structure (no text or symbols)

10

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 11

text_image E - Nr FD - Nr

11

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 12

natural_image Abstract black spiral logo design on white background (no text or symbols)

Balay

BALAY 3GFB642WE - Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias - 13

BSH Electrodomésticos España S.A.

CIF: A-28893550

Parque Empresarial PLA-ZA· Ronda del Canal Imperial de Aragón, 18-20

50197 Zaragoza · ESPAÑA

www.balay.es

9001317379

es, pt (9801)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BALAY

Modèle : 3GFB642WE

Catégorie : Congélateur