TRIUM COSMO - Téléphone mobile

COSMO - Téléphone mobile TRIUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COSMO TRIUM au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRIUM COSMO - page 1
Type d'appareilTéléphone mobile
ÉcranNon précisé
Résolution écranNon précisé
Appareil photoNon précisé
Caméra frontaleNon précisé
Capacité batterieNon précisé
Système d'exploitationNon précisé
ConnectivitéWi-Fi, Bluetooth
Mémoire interneNon précisé
Carte mémoireNon précisé
ProcesseurNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues supportéesMultilingue
Fonctions spécialesMenu interactif, guide utilisateur intégré
Type de carte SIMNon précisé
Autonomie en veilleNon précisé
Autonomie en communicationNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - COSMO TRIUM

Comment puis-je allumer le TRIUM COSMO ?
Pour allumer le TRIUM COSMO, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Que faire si le TRIUM COSMO ne se connecte pas à mon smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que le TRIUM COSMO est en mode de couplage. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le TRIUM COSMO et votre smartphone.
Comment mettre à jour le firmware du TRIUM COSMO ?
Téléchargez l'application TRIUM sur votre smartphone, connectez votre TRIUM COSMO à l'application et suivez les instructions pour effectuer la mise à jour du firmware.
Le TRIUM COSMO ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur.
Quelle est l'autonomie de la batterie du TRIUM COSMO ?
Le TRIUM COSMO a une autonomie d'environ 10 heures d'utilisation continue, selon le mode utilisé.
Comment réinitialiser le TRIUM COSMO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le TRIUM COSMO, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser le TRIUM COSMO sous la pluie ?
Le TRIUM COSMO est résistant à l'eau avec un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'il peut résister aux éclaboussures, mais il ne doit pas être immergé.
Comment régler le son sur le TRIUM COSMO ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Que faire si le TRIUM COSMO ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si cela ne fonctionne pas, chargez l'appareil pendant au moins 30 minutes.
Le TRIUM COSMO est-il compatible avec tous les smartphones ?
Oui, le TRIUM COSMO est compatible avec la plupart des smartphones fonctionnant sous Android et iOS, tant qu'ils prennent en charge le Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur COSMO TRIUM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COSMO - TRIUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COSMO de la marque TRIUM.

MODE D'EMPLOI COSMO TRIUM

TRIUM COSMO - 1
cosmo @
Guide des menus

TRIUM COSMO - 2

TRIUM COSMO - 3

TRIUM COSMO - 4

Opérations générales

Mettre en garde/reprise un appel
Afficher les derniers numeros composés
Appeler le centre de messagerie vocale
Lire un nouveau message SMS
Selectionner une autre sonnerie d'appel

Appuyez sur
Appuyez sur qui sur ou
Appuyez longuement sur 1
Appuyez sur Lire
Selectionnez Sonnerie dans le menu
Réglages - Reglages audio, appuyez sur ou pour selectionner la sonnerie d'applé et appuyez sur

Gestion du repertoire

Enregisterr un numero
Composer un numero enregistré

Appuyez sur ① ,seLECTIONnez
Répertоires,seLECTIONnez Ajouter
nom,selectionnez Repertoire
telephone ou Repertoire carte SIM,
saisissez le numero puis le nom
Appuyez sur ④ ,selectionnez l'entrée,
appuyez sur

cosmo @

MANUEL D'UTILISATION

Ce manuel est destiné aux utilisateurs du téléphone

GSM bi-bande Cosmo-@

Edition 1, 2000.

Introduction

Nous vous remercions de lachat du téléphone GSM bi-bande Cosmo-@ Trium. Le téléphone décrit dans ce guide est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800.

Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et respecte les normes internationales dans la mesure où il est utilisé dans des conditions normales, conformes aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous et aux pages 13 à 15 et 19.

Consignes générales

Respectez toute réglementation particulière relative à l'utilisation des équipements radioélectriques, en particulier pour ce qui concerne les risques dinterférences radioélectriques. Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité qui suivent.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 1

Éteignez votre téléphone mobile à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile est interdite à bord de l'avion, dans l'intérêt de la sécurité à bord de l'avion et de la bonne exploitation des réseaux radiotéléphoniques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner pour le contrévenant la suspension ou l'interdiction du service, des poursuites judiciaires, ou les deux.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 2

Éteignez votre téléphone mobile à proximé d'une pompe à essence ou de tout matériel inflammable.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 3

Éteignez votre téléphone dans un hôpital ou dans tout autre endroit dans lequel un équipement Médical peut être en fonctionnement.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 4

Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites sur lesquels des explosions de charges sont en cours.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 5

L'utilisation d'un radiotéléphone peut perturber le fonctionnement de dispositifs Médicaux personnels insuffisamment protégés, tels que des protheses auditives et des stimulateurs cardiaques. Consultez le fabricant du dispositif Médical pour déterminer si est correctement protégé.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 6

L'utilisation d'un téléphone mobile à proximé d'autres équipements electronicsque peut également cause des interférences si ceux-ci sont insuffisamment protégés. Respectez les précautions indiquées et les recommendations du fabricant.

TRIUM COSMO - Consignes générales - 7

Évitez tout contact prolongé de l'antenne avec la peau lorsque l'appareil est sous tension.

Cet apparéil doit être alimenté et/ou charge exclusivement à partir des adaptateurs-secteurs/chargeurs (FZA-0049A, FZA-0059A, FZA-0060A, FZA-0061A, FZA-0062A, FZA-0063A ou FZA-0064A), du chargeur de bureau (FZA-0055A) et des kits allume-cigares (FZA-0076A ou FZA-0054A).

L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs-secteur peut être dangereuse et entraine la nullité des évientuelles homologations.

Présentation de l'appareil

Module infrarouge

Voyant lumineux

Indicateur d'apple et de charge de batterie

Écran graphique

Affichage des
numeros de
telephone, menus,
messenger,etc.

Touches de réglage du volume

Touchede fonction gauche

(programmable)

Touche APPEL

Permet de composer le nom ou le numero affiché et de répondre aux appeals

Touches / alphasmétiques

Utilisées pour saïris du tableau ou des nombres de téléphone

Micro

Antenne rétractable

Déployez

completement

l'antenne pour

émettre ou

recevoir un appel

Écouteur

Touche

centrale

multifonctions

Permet de naviguer dans les mémoires et les menus

Touche de

fonction droite

(programmable)

Touche Marche/

Arrêt et FIN

Maintenez cette touche enforcée pourmettre sous tension/hors tension letelephone.Appuyez sur cette touche pourmettre fin a un appel ou revenir a l'écran de veille.

Connecteur

d'adaptateur

secteur,

d'accessoires

et de kit piétons

Flip

Ouvrez le flip

pour utiliser les

touches

alphanumericques

N.B.: l'ouverture ou la

fermeture du flip ne

permit pas de

répondre à ou de

mettre fin à un appel

Disposition du clavier

TRIUM COSMO - Disposition du clavier - 1

Listedes touches

TRIUM COSMO - Listedes touches - 1

TRIUM COSMO - Listedes touches - 2

Touches de fonction ou touches de selection programmables.
Leurs fonctions sont indiquées par le texte qui figure au-dessus.

TRIUM COSMO - Listedes touches - 3

Touché FIN, Marche/Arrêt. Appuyez longuement sur cette touche pourmettre le téléphone sous tension/hors tension. Appuyez brièvement sur la touche pour terminer ou refuser un appel. Appuyez brièvement sur la touche pendant une opération dans le menu pour revenir à l'écran de veille.

TRIUM COSMO - Listedes touches - 4

Touche APPEL. Appuyez sur cette touche pour émettre ou répondre à un appel. Appuyez sur cette touche lorsqu'écran est en veille pour rappeler les derniers numérose appelés.

TRIUM COSMO - Listedes touches - 5

Touche centrale multifonctions.

Appuyez à gauche pour afficher les entrées du carnet d'adresses ou revenir à l'écran précédent.

Appuyez à droite pour acceder au menu principal et/ou selectionner une option dans une liste affichée à l'écran.

Appuyez brievement en haut pour faire defiler les menus vers le haut.
Appuyez brievement en bas pour faire defiler les menus vers le bas.

Appuyez au centre pour valider une action.

Cette touche est également utilisée en mode édition pour déplacer le curseur dans le texte affché.

TRIUM COSMO - Touche centrale multifonctions. - 1

Touches alphanumeriques, ① - ⑨ 串 _ * #

Ces touches permettent la saisie de chiffres, de caractères et de signes de ponctuation.

Un appui prolongé sur ① permet d'appeler le numero de la messagerie vocale.

Un appui prolongé sur les touches ② à ⑨ vous donne accès à la numé-rotation rapide des numérios préférentiels.

Un appui prolongé sur permet de saisir le préfixe d'accès international +, le symbole «P» ou le caractère de remplacement « »

La touche , associée à la touche de fonction de verrouillage du clavier permet de verrouiller/déverrouiller le clavier.

Table des matières

  1. Utilisation de ce manuel .... 6
  2. Demarrage 8

Émission des premiers appeals ....8

Opérations de base 9

  1. Consignes de sécurité .... 13

Sécurité dans un vehicule ....13
Entretien et maintenance 13
Votreresponsabilité 14
Codes de sécurité 14
Code fourni par I'opérateur.....15
Code fourni par le fabricant.....15
Appels d'urgence 15
Élimination des emballages ....15

  1. Préparation du téléphone 16

Carte SIM 16
Batterie 16

  1. Opérations de base 20

Mise sous tension du
telephone, écran de veille
et mise hors tension
du téléphone ....................20

Émission et réception d'un appel 22
Appel sans réponse, répondeur et nouveau message de texte SMS indicateurs de message 24

  1. Opérations générales 25

Composition d'un numero en mémoire 25
Derniers numeros composés ....25
Numérotation rapide 25
Mode silencieux 26
Coupure micro 26
Réglage du volume 26
Envoi de tonalités multifréquences (DTMF) 26
Fonction Pause 27

  1. Options en cours de communication 28

Mise en attente et reprise d'un appel 28

Avis d'appl, permutation et
appels en conférence 28

  1. Les menus 30

Acces aux menus 30
Organisation du menu 30
Saisiede texte 32
Services du réseau 34
Messagerie vocale. 35
Répertoire 36
Messages (SMS) 42
Appels et durées 45
Services GSM 49
Messages d'information (CB) ... 55
Paramétrage du téléphone - personnalisation 56
Utilisation des fonctions
accessoires. 65
Agenda 68
Calculatrice 71
Jeux 71
Internet 72
Port infrarouge 76
Codes d'interface utilisateur GSM .77

  1. Annexe 78

Listedesaccessoires 78
Glossaire 78
Dépannage 79
Messages d'erreur 80

Utilisation du manuel

Nous vous recommendons de dire les instructions de ce manuel. Il contient de nombreuses informations très utiles sur votre téléphone et sur son fonctionnement au sein du réseau. Le réseau GSM est un standard mondial qui vous permet d'émettre et de receivevoir des appeals vers et en provenance d'autres pays (Roaming = itinérance) comme si vous étiez dans votre pays de résidence. Certains services décrits dans ce manuel sont appelés services réseau et sont fournis par les opérateurs. Toutefois, avant de pouvoir bénéficier des nombreux avantages proposés par les différents réseaux GSM, il est nécessaire de souscrire un abonnement. Pour plus d'information sur les services disponibles, contactez votre opérateur.

Quelques réseaux offrent des services de transmission de données et de télécopies. Un kit spécial est nécessaire pour exploiter ces services (voir "Liste des accessoires" page 78). Pour plus de renseignements, veuillus you reporter aux instructions containues dans le Kit de transfert de données et/ou contactez cette opérateur.

Utilisation des touches pour appliquer les procédures décrites dans ce manuel

Afin de vous aider tout au long de ce manuel, nous avons utilisé des symboles et des expressions qui figurent sur les touches et à l'écran.

Touche de fonction gauche.
Touchedefonctiondroite.
Côté droit de la touche centrale multifonctions.
Côté gauche de la touche centrale multifonctions.
Côté supérieur de la touche centrale multifonctions.
Côté inférieur de la touche centrale multifonctions.
Bouton central de la touche centrale multifonctions.
Touche APPEL.
Touche FIN.
Touche supérieure de réglage de volume.
Touche inférieure de réglage de volume.

Fonction Touche de fonction avec le nom de la fonction correspondante.

Par exemple, Internet representa la touche de fonction située sous Internet.

Commande le texte représenté dans ce format correspond au texte réellement affi-ché à l'écran.

Selectionnez Utilisez et sur la touche centrale multifonctions pour naviguer jusqu'à l'option souhaitee dans le menu et valider en appuyant sur ou. Par exemple, selectionnez Repertoires signifie : faites defiler jusqu'à l'option de menu Repertoires et valider en appuyant sur ou sur.

Appuyez sur Ceci signifie que vous doivent appuyer sur la touche correspondante. Appuyez sur signifie : appuyez sur la touche APPEL.

Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icones)

L'écran graphique permet d'afficher 4 lignes de caractères et une ligne d'indicateurs

graphiques speciaux, ou icônes.

Ces icônes sont utilisées pour indiquer l'état opérationnel du téléphone en cours d'utilisation.

TRIUM COSMO - Utilisation du manuel - 1

L'écran affiche également des caractères alphabetiques et des chiffres ainsi que les menus et des instructions destinées à l'utilisateur.

Les icônes spéciales qui apparaissent à l'écran en cours d'utilisation sont décrites ci-dessous.

Mémoire SIM utilisée.
Memo du téléphone utilisé.

Itinérance. Ce symbole est affiché si le téléphone est connecté à un réseau différent de son réseau local.
Messages courts (SMS). Apparait lorsqu'un ou plusieurs messages (SMS) ont ete reus et nont pas ete lus. clignote lorsque la memoire de stockage des messages courts est saturee et ne peut stocker de nouveau message. L'accs a cette fonction depend de sua vie opereur.

Répondeur. Cette icône est affichée si un message vocal a été reçu et mémoire par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Renvoi d'appels. Indique si les appels reçus sont renvoyés de façon permanente. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Indicateur de niveau de charge de la batterie. Cette icone est affichee en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Trois niveaux peuvent etre indiques. faible, moyen, maximal clignote quand la batterie est presque dechargee.
Flèches du curseur. Elles sont affichées dans les menus pour signaler que vous pouze acceder à des options supplémentaires en appuyant sur ou L'écran peut afficher plusieurs flèches à la fois.
Ligne 2. Indique que la deuxieme ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de l'opérateur et de votre abonnement.
© Appel sans réponse. Cette icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse.
Intensité du signal. Indique l'intensité du signal sur 4 niveaux. Plus il y a de barres, plus le signal est intense. Si aucun réseau n'est disponible, l'écran reste vide.
© Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non.
GFU. Indique que le service GFU (groupe fermé d'utilisateurs) est actif.
Alarme.
Vibreur.
Mode silence. Toutes les sonneries sont desactivées.
T9 Mode d'edition Tegic
±b Icone de port infrarouge. Indique que le port infrarouge est activé, c'est-à-dire que des données peuvent etre reçues ou envoyées par le port infrarouge.

Démarrage

Afin de vous familiariser rapidement avec votre téléphone, nous vous conseillons de suivre les étapes suivantes.

Préparation du téléphone pour les premiers appeals

Insertion de la carte SIM

Déballez le téléphone et insérez la carte SIM dans son logement.

1 Insérez doucément la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés face vers le bas et le coin biseauté de la carte en bas à droite.
2 Appuyez sur la carte SIM vers le bas et faites coulisser le verrou vers la gauche.

TRIUM COSMO - Insertion de la carte SIM - 1

TRIUM COSMO - Insertion de la carte SIM - 2

TRIUM COSMO - Insertion de la carte SIM - 3
2

TRIUM COSMO - Insertion de la carte SIM - 4

Si la carte SIM n'est pas correctement insérée ou si elle est endommagée, le téléphone affiche Vérifier la carte SIM!. Retirez la carte SIM, vérifie qu'elle est dans le bon sens et insérez-la de nouveau comme indiqué.

Mise en place de la batterie

Installez la batterie comme indiqué ci-dessous.

Positionnez la batterie sur le téléphone comme indiqué.
Poussez l'autre extrémité de la batterie sur le téléphone jusqu'à ce que celle-ci s'énclenché. Assurez-vous que la batterie est bien en place.

TRIUM COSMO - Mise en place de la batterie - 1

TRIUM COSMO - Mise en place de la batterie - 2

Si la charge de la batterie est insuffisante pour alimenter le téléphone, suivez les instructions à la page 16 pour charger la batterie.

Opérations de base

Mise sous tension du téléphone

1 Appuyez longuement sur Un signal sonore indique la mise sous tension du téléphone.
Si le téléphone est verrouillé, le message Entrer le code de verrouillage: apparait à l'écran. Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur Ok
3 Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, l'écran affiche Entrer code PIN: Saisissez votre code PIN et appuyez sur Ok (●).

Reportez-vous à la page 14, pour plus de détails sur les codes PIN et les codes de verrouillage.

Une animation apparait à l'écran.

Écrans de veille

Écran de veille avec horloge numérique

Un signal sonore indique ensuite que la connexion est établie et le nom du réseau et/ou de l'opérateur apparaissent à l'écran, avec la date et l'heure, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie, ainsi que les touches de fonction Internet et SMS.

TRIUM COSMO - Écrans de veille - 1

Écran de veille avec horloge analogue

Après un certain temps, si aucune opération n'est effectuee, I'ecran de veille avec horloge numerique est remplaced par I'ecran de veille avec horloge analogique avec le nom du reseau et/ou de I'opérateur, une horloge analogique, la date, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie, ainsi que la touche de fonction Sortir.

TRIUM COSMO - Écran de veille avec horloge analogue - 1
(Flip ouvert)

TRIUM COSMO - Écran de veille avec horloge analogue - 2
(Flip fermé)

Vou puez afficher I'ecran de veille avec horloge numérique depuis I'ecran de veille avec horloge analogique en appuyant sur Sortir

Réglage de la date et de l'heure

Pour régler l'heure et la date :

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Heure et date.
3 Sélectionnez Régler l'heure ou Régler la date.
4 Saisissez l'heure (au format 24 heures) ou la date dans le format indiqué. (Si nécessaire, utilisez les touches et)
5 Appuyez sur Ok pour valider votrechoix.
⑥ Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

  1. Un message d'erreur apparit si une saisie erronée est effectuee.
  2. L'heure et la date sont affichés en permanence lorsque le téléphone est allumé. L'année n'est pas affichée.
  3. La sauvegrarde du réglage de la date et de l'heure est assurée pendant trois heures par une pile intégrée au téléphone, alors que le téléphone est étant et sans batterie ou avec une batterie complètement déchargée. Au-delà de cette période de trois heures, vous serez peut-être obligé de régler l'horloge lorsque vous rollumerez le téléphone.

Émission d'un appel

Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches numériques (1 - 9 et 0). Vous pouze saisir jusqu'à 46 chiffres. Corrigez les erreurs de saisie en appuyant sur Effacer ②. Vous pouze effacer l'intégrality du numéro en appuyant longuement sur cette touche.
2 Pour composer (envoyer) le numero, appuyez sur .

Une fois la communication établie, vous pouvez entendre la conversation à l'écouteur. La durée de l'appel apparait à l'écran.

Déploiation de l'antenne

Tirez sur l'antenne jusqu'à ce que vous sentiez un déclic.

Pour un fonctionnement optimal, déployez complètement l'antenne pour effectuer ou receivevoir des appeals.

TRIUM COSMO - Déploiation de l'antenne - 1

Réception d'un appel

Le téléphone sonne à la réception d'un appel. Levoyant lumineux situé en haut du téléphone clignote en vert et le symbole apparait à l'écran.

L'éclairage de l'écran s'allume également si le paramétrage du téléphone le prévoit ou s'il est en mode silence.

Pour accepter (répondre) l'appele,

Appuyez sur ou

TRIUM COSMO - Réception d'un appel - 1

Si le volume de la sonnerie est regé sur 0 (sonnerie désactivée) ou si le téléphone est en mode "Vibreur", le téléphone n'émet aucune sonnerie audible.

Pour rejeter l'appoint ou renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appoint,

Appuyez sur 念

Fin d'un appel

Si le flip est fermé,

1 Appuyez sur
2 Utilisez ou et selectionnez Raccrocher.

  • Sinon,

Appuyez sur 念

La fermetre du flip ne met pas fin a un appel.

Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de fonction Sortir pour revenir à l'écran de veille.

Remise en place de l'antenne

Maintenez l'antenne à sa base et poussez vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous appuyez sur l'antenne depuis son sommet, elle risque de plier et de ne plus rentrer dans le téléphone.

TRIUM COSMO - Remise en place de l'antenne - 1

Mise hors tension du téléphone

Appuyez longuement sur

Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran au cours de la mise hors tension. Le téléphone se met alors hors tension.

N'teignez pas le téléphone en enlevant la batterie car ceci risque de provoquer la perte des données enregistrées sur la carte SIM.

Consignes de sécurité

Sécurité dans un vehicule

  • Respectez la reglementation nationale relative à l'utilisation des radiotéléphones à bord des vehicules.
  • La sécurité routière doit toujours être votre priorité! Conservez toute votre attention pour la conduite.
  • N'utilisez pas votre téléphone en conduisant. Si vous vehicule n'est pas équipé d'un kit mains-libres, garez votre vehicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
  • Si vous étés équipé d'un kit mains-libres correctement installé, avant d'émettre ou de recevoir un appel, assurez-vous que vous le faites dans des conditions raisonnables et en toute sécurité. Utilisez, dans la mesure du possible, les numeros préprogrammés et ne prolongez pas inutillement les appeals.
  • S'il n'est pas correctement installé, votre radiotéléphone peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre vehicule tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuee par un professionnel qualifie. La verification de la protection et du fonctionnement des systèmes électroniques fait partie de l'installation. Consultez le fabricant en cas de doute.
  • Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou librement à un autre endroit, car il pourrait devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support prévu à cet effet.
  • L'utilisation d'un système de sonnerie relié auxieux dun vehicule ou à un klaxon n'est pas autorisé sur la voie publique.

Entretien et maintenance

Votre telephone est un produit de conception elaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommendations vous permettront de l'utiliser durant de nombreuses années :

  • N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
  • N'exposez pas votre téléphone à de basses températures. Si le téléphone revient à une/tempature normale après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
  • N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
  • L'appareil n'est pas étanche. Prenez garde à ne pas renverser de liquides sur le téléphone et ne l'exposez pas à la pluie.
  • Prenez soit de sauter telèphone. Évitez de le laisser tomber, de le heurter ou de le secouver.
  • Ne nettoyez pas le téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agressifs. Il doit exclusivement être essuyé avec un chiffon doux légarement humide.
  • Ne posez pas votre téléphone a cotoé de supports informatiques magnétiques,

de cartes de crédit ou de voyage, ou tout autre support magnétique.

Les informations continues dans ces supports de données ou sur ces cartes peuvent etre alterées par le téléphone.

  • Ne connectez pas d'équipement non compatible. L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agrées par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone ouprésenter des risques.
  • Ne retirez pas les étiquettes. Les nombres indiqués sur celles-ci sont importants, pour la maintenance, entre autres.
  • N'hésitez pas à contacter un centre de maintenance agrée dans hypothèse peu probable d'une défaillance.

Votre responsabilité

Ce téléphone GSM est sous votre responsabilité ; nous vous recommendons den prendre soin et de respecter la reglementation en vigueur. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conserveze-le en lieu sûr.

Nous vous recommendons également de garder en mémoire votre code de déverrouillage et vos codes PIN.

Familiarisé-vous avec les fonctions de sécurité afin déviter toute utilisation non autorisée de votre téléphone et de vous prémunir en cas de vol. En cas de vol de votre téléphone et/ou de votre carte SIM, appelezez immédiatement votre opérateur afin d'en interdire l'utilisation.

Lorsque vous n'utilise pas le téléphone, verrouillez-le, eteignez-le et enlevez la batterie.

Codes de sécurité

Votre telphone et votre carte SIM vous sont livres préprogrammés avec differents codes de sécurité protégéant votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisé.

Lorsqu'il est nécessaire de saisir un code secret, composez le code (des astérisques * apparaisSENT à l'écran) et appuyez sur Ok (●).

Les fautes de frappe peuvent etre corrigées à l'aide de la touche Effacer

Si vous saississe un code incorrect, le téléphone affiche un message approprié.

Les codes associés à la carte SIM :

Codes PIN et PIN2 (4-8 chiffres)

Un code PIN (numéro personnel d'identification ou Personal Identification Number, en Englais) est associé à chaque carte SIM afin de la protégger contre toute utilisation non autorisée.

Le code PIN2 fourni avec certaines cartes est nécessaire pour acceder à certaines fonctions du téléphone, comme les Numéros Fixes (FDN, en angeis), qui requirement un niveau de sécurité supplémentaire.

Si le message Entrer code PIN: apparait à l'écran, saisissez le code, puis appuyez sur Ok

Si vous saississez un code PIN errone trois fois de suite, la carte SIM est dé-sactivée et le message SIM bloquée. Contacter opérateur apparait à

I'écran. La carte SIM doit être débloquée à l'aide du code PUK (PIN Unblock Key), qui est fourni exclusivement par votre opérateur.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)

Le code PUK est fourni avec la carte SIM et est utilisé pour débloquer une carte SIM désactivée.

Si nécessaire, saississez le code PUK et appuyez sur Ok. L'appareil vous demande de réinitialiser le code PIN. Suivez les instructions à l'écran.

Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2.

Code fourni par l'opérateur

Mot de passer d'interdiction d'appel (4 chiffres)

Ce mot de passer vous permet d'interdire différents types d'appels, reçus ou émis, avec le téléphone.

Code fourni par le fabricant

Code de verrouillage (4 chiffres)

Ce code correspond à 0000 lorsque vous téléphone vous est remis. Ce code peut être modifié par vous mais, une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant

Il est vivement recommandé de mémoriser ces codes et de vous familiariser avec leur utilisation.

Appels d'urgence

En Europe, votre téléphone permit dutiliser le service GSM pour émettre des appel d'urgence (le numero d'urgence standard est le 112). Dans certains pays, ce service est accessible, mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide. Les appel d'urgence peuvent également être émis si le téléphone est protégé par le code PIN, verrouillé ou en interdiction d'appoint.

En cas d'appoint d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupe pas la communication tant que vous n'en ave pas reçu l'autorisation.

TRIUM COSMO - Appels d'urgence - 1

Les téléphones portables utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.

Élimination des emballages

L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué avec des matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à votre législation nationale sur la protection de l'environnement.

Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer comme il se doit.

Préparation du téléphone

Carte SIM

Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM (Subscriber Identity Module) valide dans le logement de carte SIM.

Si la carte SIM n'est pas insérée ou n'est pas correctement installée dans son logement, le message Vérifier la carte SIM! apparait à l'écran lorsque le téléphone est mis sous tension. Voir "Insertion de la carte SIM", page 8.

Batterie

Mise en place

Voir "Mise en place de la batterie", page 9.

Retrait

Poussez et maintenez vers le haut le verrou de la batterie.
La batterie est libre et peut alors être retiree.

TRIUM COSMO - Batterie - 1

TRIUM COSMO - Batterie - 2

Avertissement de niveau de charge faible de la batterie

Quand la batterie est presque décharge, le message Batterie faible! apparait à l'écran et un signal sonore de niveau de batterie faible est émis.

Si vous étés en cours de communication, mettez fin à l' appel et mettez le téléphone hors tension en appuyant longuement sur.

Rechargez la batterie comme déscrit ou remplacez-la par une batterie chargee.

Ne mettez pas le téléphone hors tension en retardant la batterie.

Vous risquez de perdre les données enregistrées dans cette carte SIM.

Charge de la batterie

Afin de prolonger la durée de vie de votre batterie, il est recommendé de ne la recharger que si le message d'ajretissement Batterie faible! est affi

ché à l'écran et le téléphone émet l'alarme sonore de batterie faible. Connectez la batterie et le chargeur au téléphone comme indiqué.

TRIUM COSMO - Batterie - 3

Branchez le chargeur sur la prise murale. La batterie est alors en charge. Le téléphone peut être utilisé en cours de charge, mais ceci prolonge la durée de la charge.

Indicateurs de charge : téléphone éteint

TRIUM COSMO - Batterie - 4

TRIUM COSMO - Batterie - 5

Pendant la charge, l'écran affiche En charge... Levoyant lumineux est rouge. Une fois la charge terminée, le message Batterie pleine apparait et levoyant lumineux devient vert.

TRIUM COSMO - Batterie - 6

Indicateurs de charge : téléphone allumé

TRIUM COSMO - Batterie - 7

TRIUM COSMO - Batterie - 8

Pendant la charge, les trois sections de l'icone de batterie clignotent alternativement. Une fois la charge terminée, les trois sections de l'indicateur de batterie restent affichées. Levoyant lumineux n'est pas utilisé comme indicateur si le téléphone est allumé. Si vous receivez un appel pendant la charge, levoyant lumineux est vert et clignote rapidement.

Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge.

Une fois la charge terminée, déconnectez le chargeur (voir ci-dessous) et retirez la prise du secteur.

TRIUM COSMO - Batterie - 9

Temps de charge habituels avec les adaptateurs secteur, FZA-0049A, FZA-0059A, FZA-0060A, FZA-0061A, FZA-0062A, FZA-0063A ou FZA-0064A,

Type de batterieTemps de charge habitual
Batterie de 500 mAh (FZA-0052A)1 h 30

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité

Une batterie peut être chargée plusieurs centaines de fois, mais elle se dégrade progressivement. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la replacer par une batterie neuve.

  • Ne laissiez pas la batterie connectee au chargeur plus longtemps que nécessaire, la surcharge diminue la durée de vie de la batterie.
  • Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilise pas.
  • N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
  • Ne jetez pas une batterie au feu car elle risque d'explorer.
  • Évitez demettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui risquent de provoquer des courts-circuits sur les contacts de la batterie (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.).
  • Évitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
  • N'essayez pas de démonter la batterie.
    Utilisez exclusivement les chargeurs de batterie recommendés (voir pages 2 et 78)
  • Si les contacts de la batterie sont tâchés, nettoyez-les avec un chiffon doux.
  • Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge.
  • Les batteries usagées doivent être returnées au lieu d'achat ou à un service qui se charge de leur élimination par des voies déequates. Ne jetez pas les batteries usagées avec les ordures menagères.

Élimination de la batterie

Conformément à la législation européen sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être returnées au point de vente, où elles seront collectées sans frais.
Ne jetez pas une batterie avec les ordures menagères.

Opérations de base

Mise sous tension du téléphone, écran de veille et mise hors tension du téléphone

Mise sous tension du téléphone

1 Appuyez longuement sur . Un signal sonore indique la mise sous tension du téléphone.
2 Si le téléphone est verrouillé, le message Entrer le code de verrouillage: apparait à l'écran.

Saisisse le code à 4 chiffres et appuyez sur Ok

3 Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, l'écran affiche Entrer code PIN:.

Saisissez votre code PIN et appuyez sur Ok

Pour plus de détails sur les codes PIN et les codes de verrouillage, reportez-vous à la page 14.

Une animation apparait à l'écran. Un signal sonore indique que la connexion est établie et le nom du réseau et/ou de l'opérateur apparaissent à l'écran, avec la date et l'heure, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie ainsi que les touches de fonction Internet et SMS.

L'écran de voirie avec horloge numérique est représenté ci-dessous :

TRIUM COSMO - Mise sous tension du téléphone - 1

Après un certain temps d'inactivité, l'écran de veille avec horloge numérique est remplaced par l'écran de veille avec horloge analogue. Le nom du réseau et/ou de l'opérateur, une horloge analogue, la date, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie ainsi que la touche de fonction Sortir apparaissent à l'écran.

TRIUM COSMO - Mise sous tension du téléphone - 2
(flip ouvert)

TRIUM COSMO - Mise sous tension du téléphone - 3
(flippérme)

Depuis cet écran de veille avec horloge analogique, vous pouvez afficher l'écran de veille d'horloge numérique en appuyant sur Sortir.

Reportez-vous à la page 10 pour régler la date et l'heure.

Lorsque le téléphone est dans cet état, vous pouze receivevoir ou émettre des appeals ou utiliser une des nombreuses fonctionnalités intégrées.

Depuis I'ecran de veille, la touche ① yous permit d'acceder directement

aux numeros enregistrres dans voire repertoire. Appuyez sur pour acceder au menu principal du téléphone. Appuyez sur pour acceder au réglage du volume et sur pour modifier les sonneries. Toutes les autres touches permettent d'afficher le chiffre correspondant à l'écran (1) - (9) et (0)). La touche permet de composer un numéro de téléphone tandis que la touche interrompt la numérotation ou met fin à un appel.

Verrouillage du clavier

S'il est activé, le verrouillage clavier permet d'éviter les appels fortuits ou toute autre commande involontaire de l'utilisateur lorsque le téléphone est dans une poche, un porte-documents ou un sac à main. Le verrouillage du clavier n'empêche pas de receivevoir les appels, auxquels vous pouvez répondre normalement. Le verrouillage est automatiquement réactivéès que l'appel reçu est terminé.

Pourverrouillerleclavier,

Appuyez longuement sur #. Le téléphone affiche ⑦.

Pour déverrouiller le clavier :

Appuyez sur Deverr. fais sur #

TRIUM COSMO - Verrouillage du clavier - 1

Si la touche de fonction droite a été programmée avec une autre fonction (voir page 60), le fait d'appuyer longuement sur la touche # verrouillera/déverrouillera le clavier.

Reportez-vous à la page 56 pour plus de détails sur le verrouillage.

Internet

Dans l'écran decke, appuyez sur Internet pour afficher le menu principal Internet d'ou vous pouvez appeler la page d'accueil proposée par vo- tre opérateur. Reportez-vous page 72 pour plus d'informations concernant cette fonction.

Messages de texte (SMS).

Appuyez sur SMS pour acceder au menu des messages courts. Les fonctionnalités proposées sont les mêmes que celles obtenues à partir d'un accès à ce même menu via le menu principal. Reportez-vous page 42 pour plus d'informations concernant les fonctionnalités accessibles dans ce menu.

Retro-éclairage

Le rétro-eclairage de l'écran reste normalement étant. L'écran et le clavier sont éclairés pendant 10 secondes lorsqu vous appuyez sur une touche. En cas de réception d'applé, l'éclairage reste allumé 10 secondes après avoir répondu à l'applé.

Mise hors tension du téléphone

Appuyez longuement sur.

Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran. Le téléphone se met ensuite hors tension.

N'teignez pas le téléphone en enlevant la batterie, car ceci risque de provoquer la perte des données enregistrées sur la carte SIM.

Émission et réception d'un appel

Le téléphone ne peut émettre et receivevoir des appeals que s'il est sous tension, déverrouillé, équipé d'une carte SIM valide et situé dans une zone de couverture GSM. Si le téléphone ne trouve pas de réseau, l'écran demeure vierge. Pour obtenir de plusieurs résultats, déployez complètement l'antenne pour passer ou receivevoir des appeals.

Émission d'un appel

Saisissez le numero de téléphone souhaite à l'aide des touches numériques (1 - 9 et 0).

Les appels internationaux peuvent être précédés de 00 ou+. Pour saisir le signe + devant un numéro, appuyez longuement sur la touche ※ .

Voir "Péri fixes internationaux" ci-dessous si vous ne connaissiez pas le préfixe pour le pays appelé.

Vous pouze saisir un maximum de 46 chiffres. Corrigez les erreurs de saisie en appuyant sur Effacer . Vous pouze effacer l'intégrality du numéro en appuyant longuement sur cette touche.

Pour composer le numero, appuyez sur

L'écran affiche le numéro composé ainsi que l'icone animée

TRIUM COSMO - Émission d'un appel - 1

Lorsque la communication est établie, une tonalité de sonnerie est émise dans l'écouteur et un compteur apparaît à l'écran. Vous pouvez poursuivre votre appel normalement dés que le correspondant répond.

  • Le message Occupé indique que le numéro appelé estoccupé. Si le rappel automatique est activé, le téléphone tente de composer de nouveau le número.
  • Interdit (numeros fixes) signifie que le numero compose n'est pas autorisé par la liste des appel fixes.
  • Si le numéro compose correspond à un numéro enregistré dans le repertoire, le nom de la personne appelée apparait alors à la place du numéro.
  • L'icone de deuxieme ligne (四) apparait une fois que la communication est établie (si ce service est disponible). Elle indique que la communication est établie sur la ligne 2.

Périfixes internationaux

Si vous souhaitez composer un numéro international et que vous ne connaissiez pas le code du pays,

Saisissez le signe + à l'écran comme premier caractère en appuyant de façon prolongée sur ※
2 Appuyez sur Codes
3 Vous pouvez désir parmi plus de 40 pays répertoriés et appuyez sur Valider. Le code national recherche est affiché après le signe+.
4 Ajoutez le numero à composer et appuyez sur

Fin d'un appel

  • Si le flip est fermé

1 Appuyez sur
2 Utilisez ou et selectionnez Raccrocher.

  • Sinon,

Appuyez sur 己

Le compteur d'appels s'arrête et disparaît. L'écran de veille apparaît de nouveau après quelques secondes ou en appuyant sur Sortir .

N.B.: la fermetre du flip ne met pas fin à un appel.

Réception d'un appel

Le téléphone sonne à réception d'un appel. Levoyant lumineux vert situé en haut du téléphone clignote, le retro-eclairage des touches et de l'écran s'allume et le symbole clignote à l'écran. Si le volume de la sonnerie est réglé à zéro (déactivé) ou en mode "Vibreur", le téléphone n'émet aucune sonnerie audible.

Pour accepter (répondre à) l'appeil

Appuyez sur ou

La fonction Silence coupe la sonnerie et vous permet de sortir d'une piece avant d'appuyer sur .

N.B.: l'ouverture du flip ne permet pas de répondre à un appel. Pour rejoeter l'appel ou renvoyer la tonalité de ligne occupée,

Appuyez sur 念

Si l'appeel est accepté, l'écran affiche . Vous pouvez alors poursuivre normalement votre communication.

  • Si le numéro de l'appellant ne peut être déterminé, Numéro inconnu apparait pendant la presentation de l'appoint; ensuite, le téléphone affiche Appel 1 lors de la mise en communication.
  • Le numéro d'appoint est affiché à l'écran si il est disponible mais ne correspond àaucun enregistrement devoitrépertoire.S'il correspond à un numéro en mémoire, c'est le nom associé à ce numéro qui apparait à l'écran.
  • Si l'aggellant ne diffuse pas son numero Numéro caché apparait pendant la presentation de l'appel ; puis Appel 1 est affché en cours de communication.
  • Un compteur d'appel apparait également.
  • est affiché si l'appeil est reçu sur votre deuxieme ligne.

Pourmettrefinàl'appele,

Appuyez sur 念

Le nombre de l'aggellant, s'il est accessible, est enregistré dans le journal des appeals reçus.

N.B.: la fermetre du flip ne met pas fin à un appel.

Indications d'appels sans réponse, de messages répondeur et de nouveaux messages courts reçus

  • Si un ou plusieurs appeals reçu sont restés sans réponse, l'écran affiche 区 Appuyez, le cas échéant, sur Lire pour visualiser les numéroes des usagers ayant appelé ainsi que la date et l'heure de leur appel. Appuyez sur pour appeler ce numéro. Les numéroes des appeals sans réponse sont enregistrées dans le journal des appeals sans réponse.
  • Le dépôt d'un message vocal sur votre répondeur vous est signalé par une alarme sonore et le symbole 6° apparait à l'écran. Appuyez sur Lire pour afficher le message ou appuyez sur ① pour appeler par numérotation rapide libre centre de messagerie vocale.

N.B.: si l'écran affiche plusieurs indicateurs, appuyez sur Lire pour afficher un menu qui vous offre un besoin parmi différentes options.

  • Lorsque vous receivez un nouveau message de texte court SMS, le téléphone émet une alarme sonore et affiche . Appuyez sur Lire pour consulter la boîte de messages courts SMS.

Si clignote à l'écran, vous doivent supprimer au moins un ancien message archivé avant d'être en mesure d'enregistrer et de receivevoir de nouveaux messages.

La quantité et le type des messages sont indiqués à l'écran :

TRIUM COSMO - Indications d'appels sans réponse, de messages répondeur et de nouveaux messages courts reçus - 1

TRIUM COSMO - Indications d'appels sans réponse, de messages répondeur et de nouveaux messages courts reçus - 2

TRIUM COSMO - Indications d'appels sans réponse, de messages répondeur et de nouveaux messages courts reçus - 3

Appuyez sur Lire pour selectionner le type de message reçu.
Appuyez sur Valider ou pour afficher le message.

Si trois indicateurs sont affichés, la date est temporairement masquée.

Opérations générales

Composition d'un numéro en mémoire

Tout numéro enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire interne du téléphone peut être rappelé à l'écran pour être composé.

...depuis le repertoire

1 Appuyez brievement sur 日 pour ouvir le repertoire.
2 Utilisez ou pour faire defiler la liste des numéroes.
3 Appuyez sur pour composer le numero.

...depuis le journal des appels

Si ce service est activé, les cinq derniers numérios d'appels émis, reçus sans réponse et reçus répondus ou rejetés (qu'ils aient fait l'objet d'une réponse ou non), reçus et acceptés, sont enregistrés par le téléphone dans l'options de menu de journal des appel.

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Journal des appels.
3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus.
4 Utilisez ou pour faire défiler la liste jusqu'au numéro sou-haîte.
⑤ Appuyez sur pour composer le numero.

Derniers numéros composés

Vous pouvez également acceder aux 10 derniers numeros composés peut aussi être obtenu en appuyant sur .

1 Dans l'écran de veille, le fait d'appuyer sur affichera une liste des derniers numérios composés.
2 Utilisez ou pour faire defiler la liste des numérios requis.
3 Appuyez sur pour composer le numero.

TRIUM COSMO - Derniers numéros composés - 1

Les derniers numérores composés sont stockés dans le téléphone et non dans la carte SIM.

La liste des derniers numérios appelés est effacée lorsque la carte SIM est remplaçaé.

Numérotation rapide

Tout numéro enregistré dans la carte SIM peut être associé aux touches de numé-rotation rapide (① à ⑨).

Appuyez longuement sur l'une des touches souhaitees ① à ⑨). Le numero est affiche à l'écran, puis compose normalement.

Par défaut, la touche ① est toujours affectée au numéro du centre de messagerie vocale.

Mode silencieux

Ce mode permet d'éviter de déranger votre entourage en désactivant les tonalités de sonnerie et d'alarme.

Activation du mode silencieux

1 Appuyez sur
2 Sélectionnez Vibreur ou Vibreur puis sonnerie.

est affiché à l'écran lorsque cette fonction est activée.

Déactivation

1 Appuyez sur
Sélectionnez Sonnerie.

Si le volume de sonnerie est a zéro, un message d'ajretissement apparait a l'écran.

Coupure micro

Pendant une communication, vous pouvez couper le micro afin de vous entrenir en privé avec les personnes qui sont avec vous, sans être entendu par le correspondant.

Activation de la coupure micro

En cours de communication,

Appuyez sur Secret et seLECTIONnez Oui.

clignotera à l'écran.

Déactualisation de la coupure micro

Appuyez sur Micro

Le micro est automatiquement reactifé lorsque vous receivez un nouvel appel.

Réglage du volume

Pour régler le niveau sonore de réception en cours de conversation,

Utilisez ou pour baiser/augmenter le volume sur huit niveaux, comme indiqué à l'écran.
2 Appuyez sur Sortir ou attendez 2 secondes pour revenir à l'écran précédent.

Envoi de tonalités multifréquences (DTMF)

Les tonalités multiféquences (DTMF) permettent d'utiliser les répondeurs téléphoniques, les messageries vocales, les services bancaires par téléphone, etc. Ces tonalités permettent de communiquer des mots de passer et des numéroes de rappel.

Envoi manuel

Pour envoyer directement des tonalités DTMF depuis le clavier pendant

une communication,

Appuyez sur les touches requisés.

Les tonalités de touches sont émises dans l'écouteur et immédiatement envoyées.

Envoi automatique

Pour envoyer une châne de tonalités DTMF pendant une communication,

1 Appuyez sur Options
2 Sélectionnez DTMF auto.
Saisissez les numérods DTMF à l'écran à l'aide du clavier ou en rappelant un numéro enregistré dans le repertoire (dans Noms).
4 Appuyez sur Ok. Une fois que les tonalités sont envoyées, l'écran de communication normal reappepaît.

Les tonalités DTMF ne peuvent pas être envoyées lorsqu'un appel est mis en attente.

Fonction Pause

Il est possible de saisir à l'écran des numéroes de téléphone avec une série de tonalités DTMF ou de les enregistrer ensemble en mémoire s'ils sont séparés par une «pause». Pour insérer une pause entre des numéroes, appuyez longuement sur*. La lecture p apparait à l'écran. Vous pouvez enregistrer autant de pauses que vous le souhaitez avec un maximum de 20 à 46 chiffres (suivant la capacité de mémoire de la carte SIM et du téléphone).

Options en cours de communication

Mise en attente et reprise d'un appel

Pourmettreunappelenattenteencoursdecommunication,

Appuyez sur

Pour repreneurre un appel,

Appuyez sur

Pour émettre un second appel pendant qu'un appel est en attente,

Saisissez un numero à l'écran. Appuyez sur pour composer le numero.
2 Une fois la deuxième communication établie, appuyez sur pour basculer entre les deux appeals.
PourmettrefinaI'appelencours,sélectionnezTerminerI'appel actif dans le menu Options.Dans cecontexte,l'autre appel est repris automatiquement si I'appelactifestemined.
4 Appuyez sur pourmettre fin à l'autre appel.

Vou puevez également metre fin simultanément aux deux appels en une seule opération en appuyant sur

Vous pouze égalementmettre en attente, reprendre et émettre un second appel en cours de communication en utilisantOptions pour afficher un menu contenant les opérations décrites ci-dessus. Faites défilé le menu jusqu'à l'options souhaïée et appuyez sur Valider ou 已

Avis d'appel, permutation et appels en conférence

Avis d'appel

L'avis d'appel est une fonction du réseau qui vous permet de receivevoir un second appel pendant une communication. Ceci signifie que vous pouvezmettre un appel en cours «en attente» pendant que vous repondez à undeuxieme appel ou que vous en émettez un.

Pour activer ou désactiver le service d'avis d'appoint,

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Avis d'appoint.
3 Sélectionnez Activer ou Annuler. Quelques secondes plus tard (voiture demande est envoyée au réseau), votre opération est confirmée à l'écran.
4 Appuyez sur Sortir pour revenir à l'écran précédent ou sur pour revenir à l'écran de veille.

En cas de réception d'un deuxième appel

Lorsque vous receivez un deuxième appel, un double bip se fait entendre à l'écouteur, une animation apparait ainsi que le numéro de téléphone. Appuyez sur pour répondre à l'appel etmettre en attente la première communication ou appuyez sur Rejeter pour rejoeter l'appel et renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appellant. Appuyez sur pour basculer entre les deux appeals en cours.

Appels en conférence

Cette fonction vous permet d'émettre/de receivevoir de deux à cinq appeals simultanément, tous les correspondants pouvant communiquer les uns avec les autres.

Emettez un appel et établiesse une communication normale, puis appuyez sur.
Saisissez un autre numero à l'écran et appuyez sur. Le premier appel est mis en attente pendant que la deuxième communication est établie.
3 Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant:

OptionDescription
DTMF autoPermet d'envoyer une chaîne DTMF uniquement à l'appel actif.
PermuterPermet de basculer entre l'appel actif et l'appel en attente.
RéunirRéunit l'appel actif et l'appel en attente pour étabrir un appel en conférence multiparties.
Couper micro/Activer microCoupe ou rétablit le micro.
Terminer en gardeMet fin à l'appel en attente
Terminer l'appel actifMet fin à l'appel actif et rétablit la communication pour l'appel en attente.
RaccrocherMet fin à tous les appel.
* S'isoler avecVous permet de sélectionner et d'avoir une conversation privée avec un des participants de l'appel en conférence en mettant les autres correspondants en attente.
Garder/RependreMet en attente ou reprend l'appel en conférence.
* Terminer un appelVous permit de sélectionner et demettre fin à la communication avec l'un des participants de l'appel en conférence.
  • Ces fonctions apparaissent dans le menu Options dés qu'il y a plus de deux appeals en conférence.

Pendant l'appel en conférence, l'écran confirme et affiche les actions que vous avez sélectionnées dans le menu Options.

Pour les abonnés au service de deuxieme ligne, il n'est pas possible de réunir la ligne 1 et la ligne 2 dans un appel en conférence.

Les menus

Votre telephone comprend de nombreuses fonctions accessibles à l'aide du menu et de la touche centrale multifonctions.

Grçà à sa carte SIM, votre téléphone peut également détecter et afficher les services fournis par votre opérateur ou supprimer ceux auxquels vous n'étés pas abonné.

Accès aux menus

Par souci de commodité, votre téléphone vous permet d'accéder directement depuis l'écran de veille à tous les numérios enregistrés dans le réseau en appuyant sur 日 . Pour accéder au menu principal depuis l'écran de veille, appuyez sur 日 . Toutes les options de menu sont sélectionnées en appuyant sur 日 ouValider 日 Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur 日 ou appuyez brièvement sur Sortir 日 . Pour quitter les menus, appuyez longuement surSortir 日 ou sur 日 , si aucun appel n'est en cours.

Organisation du menu

Répétoire sur la SIM et le téléphone

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 1

Applications * Services * Informations
Appeler* Numero* Alerte audio*
Consultant Ajouter nom Etat des répertoires Mes numérios Numéroros fixes Répertoires: tonalités*
Boite de réception * Boite d'envoi * Creer message Paramêtres * Alerte audio *
Journal des appels Compteurs d'appels Couts des appels * Selection de ligne *

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 2

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 3

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 4

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 5

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 6

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 7

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 8

TRIUM COSMO - Organisation du menu - 9
* L'accès et l'affichage dans le menu de ces fonctions dépendent de votre abonnement et des services fournis par votre opérateur.

Saisie de texte

Pour certaines caractéristiques et fonctions, l'enregistrement de noms en mémoire ou l'envoi de messages de teste SMS, par exemple, il est nécessaire de pouvoir saisir ou éoperator un texte à l'écran.

À l'écran, le texte à saisir est signalé par en mode minuscule et par en mode majuscule. Vous pouvez alors saisir ou éoperator du texte et des caractères alphonémériques directement à l'aide du clavier.

Il existe deux modes possibles pour saïrir des caractères et des numéroes à l'écran. Le mode de saïsis Multitap ou le mode intuitif appelé saïse de texte T9 (qui se traduit par un nombre réduit de frappes sur le clavier, par rapport au modeMultitap).

Saisie T9

C'est le mode par défaut pour la saisie d'un "texte libre". Appuyez sur pour passer du mode de saisie T9 au mode de saisie Multitap.

Fonctionnement en mode de saisie T9 :

1 Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à la dette souhaitée. Ne vous laissez pas troubler si le caractère désiré n'est pas affché sur-le-champ.
2 Le mot "actif" change au cours de la frappe; poursuivez par conséquent votre frappe jusqu'à la fin du mot.
3 Si votre mot n'est pas affché, appuyez sur ① pour rechercher d'autres mots correspondants.
4 Si votre mot n'est pas reconnu, appuyez sur pour activer le mode de frappe normale (Multitap) afin de compléter le mot.
Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte et insérer des caractères ou effectuer des corrections.

Astuces et utilisation

ToucheAction
Commutation majuscules/minuscules
Effacer ♂Suppression ou espace arrêté
Appui prolongéSaisie de chiffres
Espace
Présentation d'un autre mot
Présentation de symboles de ponctuation
Commutation entre la métheode T9 et la métheode Multitap

Example

Pour afficher chat à l'écran,

  • Appuyez sur 日 et sélectionnez Messages.
  • Sélectionnez Créer message. Sélectionnez Message.
  • Appuyez sur ②. à apparait à l'écran.
    Appuyez sur ④. ai s'affiche.
  • Appuyez sur ②. cia s'affiche.

Appuyez sur ⑧. chat apparait à l'écran.
Si le mot affiché n'est pas celui désiré, appuyez sur ⑨ autant de fois que nécessaire pour le faire apparaitre.
- Appuyez sur ⑥ pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de voir.

La méthode Multitap/Multipress

Appuyez sur pour passer du mode de saisie T9 au mode de saisie Multitap.

Appuyez brievement sur n'importe qu'elle touche pour afficher le premier caractère associé à cette touche. Tous les autres caractères disponibles apparaissent également en haut de l'écran.

Les caractères disponibles qui dépendent de la langue utilisée, sont indiqués ci-après :

ToucheCaractère
MinusculesMajuscules
11., -' @ :?
2a b c 2 à €A B C 2
3d e f 3 é èD E F 3
4g h i 4G H I 4
5j k l 5J K L 5
6m n o 6M N O 6
7p q r s 7P Q R S 7
8t u v 8 ü üT U V 8
9w x y z 9W X Y Z 9
000
*Appuyez brièvement sur cette touche pour faire passer la dette suivante de minuscule en majuscule et vice versa. Appuyez longuement sur cette touche pour faire passer toutes leslettres suivantes en majuscules ou en minuscule et vice versa.
#Appuyez brièvement sur cette touche pour saisir un caractère d'espacement. Appuyez longuement pour accéder aux caractères spécifique : () % !; " _ @ § + # * / & = < > ¥ $ £ i £
1 1Appuyez brièvement sur cette touche pour déplacer le curseur sur le texte d'une position vers la gauche ou vers la droite.
Bascule entre le mode Multitap/Multipress et le mode de saisie T9.

Pour saisir un texte, appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche correspondant au caractère requis jusqu'à l'affichage de celui-ci à l'écran.

Appuyez longuement pour saisir le chiffre correspondant à la touche.

Si deux caractères sont associés à la même touche, attendez que le haut de l'écran soit effacé ou appuyez sur ⑦ avant d'appuyer de nouveau sur la même touche.

Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Appuyez longuement sur cette touche pour effacer l'ensemble du texte.

Utilizez ou pour positionner le curseur dans le texte afin d'y insérer des caractères ou effectuer des corrections.

Appuyez longuement sur # pour acceder aux 22 caractères spéciaux répartis sur 3 pages. L'affichage et la sélection de ces caractères sont comme suit :

TRIUM COSMO - La méthode Multitap/Multipress - 1

Pour selectionner et inserer un caractere dans le texte :

1 La disposition des caractères est identique à celle des caractères ① - ⑨ du clavier. Ici, en appuyant sur la touche ② vous sélectionnez le caractère et vous l'insérez directement dans le texte.
2 Utilisez ou 四 pour passer a la page suivante.

Example

Pour afficher Chat à l'écran,

  • Appuyez sur et sélectionné Messages.
  • Sélectionnez Créer message. Sélectionnez Message.
  • Appuyez sur : va disparaitre.
  • Appuyez longuement sur * jusqu'à ce que A' s'affiche. Appuyez brievement trois fois sur ②. L'écran affiche alors C.
  • Attende que les caractères disponibles disparaissent de l'écran, puis appuyez longuement sur ※ jusqu'à l'affichage de. à l'écran. Appuyez brievement deux fois sur 4 pour afficher h.
    Appuyez brievement une fois sur ② pour afficher a.
  • Appuyez brievement une fois sur ⑧ pour afficher t. Le mot Chat est maintainant affché à l'écran.
  • Appuyez sur 念 pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille.

Services du réseau

TRIUM COSMO - Services du réseau - 1

Votre opérateur peutmettre àvotre disposition des services et des numérodes téléphone de contact interressants. Ceservicesetnumerosdetelephone sont enregistresurvoircarteSIMetontajoutesau menu sous la rubriqueServices réseau au début du menu(contactezvoireoperator pourplusd'informations). L'opérateurpeutmettreàvotrecodositionceserviceseteosimérodestroisfaçonsdifférentes:

Boîte à outils SIM

Cette méthode permet d'acceder automatiquement à des services associés à votre réseau et non à votre téléphone. Ces services sont dépendants de la carte SIM

Numéroes préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM

La carte SIM peut conténir jusqu'à 32 numéroes préprogrammés qui ne peuvent pas été modifiés par l'utilisateur.

Numeros d'information

Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou du réseau disponibles sur votre réseau.

Certaines opérateurs sont en mesure de fournir les deux types de services ci-dessus sur la même carte SIM, auquel cas l'option Services réseau apparait sous deux rubriques de menu, Applications et Services ou Information.

Messagerie vocale

TRIUM COSMO - Messagerie vocale - 1

Votre opérateur peut assurer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Contactez vous opérateur pour plus d'informations.

Enregistrement du numero d'un centre de messagerie vocale

Si le numéro du centre de messagerie vocale n'est pas automatiquement enregistré dans votre carte SIM, celui-ci doit être enregistré manuellement :

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Répondeur.
2 Sélectionnez Numéro. À l'invite de l'écran, saisisse le numéro manuellement ou depuis la mémoire.
3 Appuyez sur Ok pour valider votre saisie.
4 Appuyez sur Sortir pour revenir à l'écran précédent ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Si vous étés abonné au service de deuxieme ligne (Ligne 2), le nombre du centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément pour la deuxieme ligne. Le nombre de messagerie vocale est automatiquement attribué à la touche 1 (voir "Numération rapide", page 41).

Activation/désactivation de l'alarme de message

Si vous souhaitez que le téléphone émette une tonalité pour vous signaler la réception d'un message dans votre répondeur,

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Répondeur.
Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Appuyez sur Sortir pour revenir à l'écran précédent ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Appel du centre de messagerie vocale pour consulter les messages

Deux méthodes peuvent être utilisées :

  • Dès réception d'un message dans votre répondeur, vous pouvez composer directement le numéro du centre de messagerie vocale,

Appuyez longuement sur ①.

L'autre méthode est la suivante :

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Répondeur.
2 Sélectionnez Appeler.

La numérotation est effectuee comme pour un appel normal.

Si le numero de répondeur n'est pas enregistré lorsque Appeler est sélectionné, le téléphone vous demande à l'écran de savoir le numéro du centre de messagerie vocale. Procedez comme déscrit dans la section "Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale", page 35.

Répertoires

TRIUM COSMO - Répertoires - 1

La carte SIM et le téléphone comportent une mémoire interne permettant d'enregistrer des noms et des numéroes de téléphone. Cette mémoire est appelée le repertoire.

Le téléphone peut conserver en mémoire jusqu'à 255 cartes vCard (appelez "cartes de répertoire téléphonique"). Ces cartes peuvent contérer les informations suivantes : nom de famille, prénom, rue, localité, code postal, pays, état, boîte postale, numérodes打电话 (domicile, travail, mobile et fax) et adresse e-mail.

Le téléphone reconnait également la carte SIM, qui peutContainir jusqu'à 255 emplacements de mémoire, mais cette capacité dépend de la carte SIM elle-même. Ces cartes contiennent les informations suivantes : nom et numéro. Le réseau SIM ne peut pas containir de cartes vCard.

Les emplacements de mémoire du téléphone et de la carte SIM sont interconnectés. La fonction de rappel va rechercher dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.

Enregistrement de noms et de numeros de téléphone

Les noms et nombres de téléphone peuvent être enregistrés directement dans le repertoire ou copies depuis d'autres zones d'enregistrement telles que les messages SMS, le bloc-notes, la liste des derniers nombres appelés, etc.

Il est recommandé d'enregistrer les numéro au format international en utilisant le préfixe "+" , le code du pays et le numéro de téléphone. Ceci permet de composer le numéro aussi bien depuis votre pays que de l'étranger.

La saisie de texte est décrite à la page 32.

Il existe plusieurs méthodes pour saïrir des numérios de téléphone dans les différents repertoires :

Répertoire du téléphone

  • Directement depuis l'écran de veille,

Saisissez le numero. Appuyez sur Sauver
Sélectionnez Répertoire téléphone.
3 Une liste apparait.
Vous doivent seLECTIONner l'option correspondant au numero saisi : numero de domicile, de travail, de mobile ou de fax.
4 Les champes suivants sont affichés :

ChampFonction
NomNom de famille de la personne associée à la carte
PrénomPrénom de la personne associée à la carte
Numéro domicileNuméro de téléphone du domicile de la personne
Numéro travailNuméro de téléphone au travail de la personne
Numéro mobileNuméro de téléphone mobile de la personne
Numéro faxNuméro de télécopie de la personne
E-mailAdresse e-mail de la personne

Saisissez les données souhaitées. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok
6 Le logiciel du téléphone vous propose ensuite de saisir l'adresse. Les champs suivants apparaissent si vous avez choisi Oui :

ChampFonction
RueRue
Code postalCode postal
LocalitéNom de la localité
Boite postaleNuméro de boîte postale
EtatEtat (ou province)
PaysPays

Saisissez les données requis. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok
3 La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brièvement à l'écran.
9 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir a l'écran de veille.

  • À l'aide du menu,

1 Appuyez sur 3. Valider Repertoires.
Sélectionnez Sauver. Sélectionnez Répertoire téléphone.
3 Les champs suivants sont affichés :

ChampFonction
NomNom de famille de la personne associée à la carte
PrénomPrénom de la personne associée à la carte
Numéro domicileNuméro de téléphone du domicile de la personne
Numéro travailNuméro de téléphone au travail de la personne
Numéro mobileNuméro de téléphone mobile de la personne
Numéro faxNuméro de télécopie de la personne
E-mailAdresse e-mail de la personne

4 Saisissez les données souhaitees. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok

5 Le logiciel du téléphone vous propose ensuite de saisir l'adresse. Les champs suivants apparaissent si vous avez besoin Oui :

ChampFonction
RueRue
Code postalCode postal
LocalitéNom de la localité
Boite postaleNuméro de boîte postale
EtatEtat (ou province)
PaysPays

Saisissez les données souhaitees. Confirmez chaque entrée en appuyant sur Ok
7 La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brièvement à l'écran.
3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

  • Depuis d'autres emplacements de mémoire,

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers numérios appelés, reçus, répondus, restés sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages SMS peuvent tous être copés dans le repertoire :

1 Affichez un numero provenant d'une des sources indiquées ci-dessus et appuyez sur la fonction Options
Suivez les instructions à l'écran comme pour le point 2 ci-dessus.

iPendant la saisie du numero et du nom, appuyez brievement sur Effacer pour effacer le dernier caractere. Appuyez longuement pour effacer tout l'écran.

Répertoire de la carte SIM

  • Directement depuis l'écran de veille,

Saisissez le numero. Appuyez sur Sauver
Sélectionnez Répertoire SIM.
3 Confirmez le numero en appuyant sur Ok
Saisissez le nom (le cas échéant) et appuyez sur Ok La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brievement à l'écran.
⑤ Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

  • A l'aide du menu,

1 Appuyez sur D. Sélectionnéz Répertoires.
Sélectionnez Sauver. Sélectionnez Répertoire SIM.
Saisissez le numéro, puis appuyez sur Ok. Saisissez le nom et appuyez sur Ok. La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brivement à l'écran.
4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

  • Depuis d'autres emplacements de mémoire,

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, répondus, restés sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages

SMS peuvent tous être copés dans le repertoire :

1 Affichez un numero provenant d'une des sources indiquées ci-dessus et appuyez sur la fonction Options
Suivez les instructions à l'écran comme pour le point 2 ci-dessus.

Pendant la saisie du numero et du nom, appuyez brievement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement pour effacer tout l'écran.

Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéroes. Si le répertoire de la carte SIM ou du téléphone est sature, un message d'advertissement apparait à l'écran lors de la sélection du réseau.

Espace libre dans les repertoires

Pour déterminer le nombre d'emplacements libres en mémoire dans le répertoire de la carte SIM ou du téléphone,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez État des répertoires et utilisez ou pour afficher les mémoires libres sur le téléphone ou la carte SIM
3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir a l'écran de veille.

Le cas échéant, les mémoires libres de la liste de numérios fixes sont également indiquées.

Affichage et appel des numérios du repertoire

Les entrées du repertoire peuvent être rappelées à l'écran pour être modifiées, supprimées,éditées,copies, déplaces ou appelées vers le téléphone ou la carte SIM ou vice versa. Il existe deux méthodes pour afficher et appeler les nombres du repertoire :

  • Directement depuis l'écran de voir,

1 Appuyez sur ① pour afficher le repertoire.
2 Utilisez ou pour afficher le numero souhaite.
3 Appuyez sur 山 pour composer le numero.

  • A l'aide du menu,

1 Appuyez sur et selectionnez Repertoires.
Sélectionnez Consultant.
3 Appuyez sur Ok ou entrez les premières lettres (3 au maximum) du nom souhaite et appuyez sur Ok

Si aucune initiale n'est saisie, l'écran affiche la première entrée du repertoire par ordre alphabetique. La liste des entrées du repertoire est affichée dans l'ordre alphabetique avec le numéro de téléphone, qu'il soit enregistrée sur la carte SIM ou dans la mémoire interne du téléphone.

4 Appuyez sur pour composer le numero.

Appuyez sur ou sur pour faire defiler le repertoire. Pour aller directement à une autre entrée, appuyez sur la touche alphabétique correspondant à l'initiale du nom recherché. Par exemple, pour aller directement aux entrées commencer par "N", appuyez deux fois sur .

La touche Options permet d'acceder au menu d'options suivant :

OptionFonction
ModifierModifie le nom et le numéro.
SupprimerSupprime l'entrée.
CopierCopie l'entrée vers la mémoire de la carte SIM ou du téléphone, ou vice versa. L'entrée peut être modifiée avant d'être copié.
DéplacerDéplace l'entrée dans un autre emplacement. L'entrée peut être modifiée avant d'être déplacée.
Envoi / infrarougeEnvoie les informations de la carte à un autre téléphone mobile (voir page 77)
Envoyer e-mail...Envoyer un e-mail à la personne associée à la carte (apparaît uniquement si la carte contient une adresse e-mail valide). Voir ci-dessous pour plus de détails.
AppelerAppelle le numéro affchéé.

5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir a I'ecran de veille.

Envoi d'un e-mail

Vous pouvez envoyer des messages électroniques (e-mails) à une personne répertorée dans une carte vCard (à condition que l'adresse e-mail soit renseignée):

1 Affichez la carte comme indiquedans la section"Affichage et appel des numeros du repertoire",page 39.
2 Sélectionnez Options . Sélectionnez Envoyer e-mail...
L'adresse e-mail est affichée. Appuyez sur Ok pour confirmer l'adresse.
4 Saisissez l'objet du message. Appuyez sur Ok
Saisissez le texte du message. Appuyez sur Ok
6 Sélectionnez Envoyer. Le transfert est alors effectué.
7 Une fois le transfert terminé, la carte du destinataire est de nouveau affichée.
3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir a l'écran de voirie.

Affichage de votre numero

Le téléphone peut afficher le numéro de téléphone de votre ligne principale (Ligne 1), le número de téléphone mobile de la Ligne 2, ainsi que vos numeros de transfert de données et de télécopie. Ces numeros, s'ils sont enregistrés, sont stockés sur la carte SIM. Sinon, ils peuvent être saisis manuellement. Il est possible d'associer des noms aux numeros. Par exemple, la ligne 1 peut être appelée "Bureau", etc.

Pour afficher, nommer et modifier vos propres numérios,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Mes numérios. Le numéro de téléphone mobile de la Ligne 1 est affchéé.
3 Utilisez ou pour visualiser les numéroes de ligne 2, de transfert de données et de fax.

4 Pour ajouter ou modifier un nom ou un numéro, appuyez sur Editor
5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Numeros d'appel fixes (FDN)

L'appoint fixe est une fonction qui restreint les appel émis aux numérores «fixes» ou aux «préfixes» mémorisés dans les cartes SIM qui supportent cette fonction. Si elle est activée, il est impossible de composer un numéro qui ne se trouve pas dans la liste. Le nombre maximal de numérores FDN enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. Le renvoi d'appels et l'envoi de messages SMS vers des numérores qui ne sont pas dans la liste ne sont pas autorisés. L'activation de la fonction FDN ou la saisie de numérores dans la liste des numérores d'appoint fixes est protégée par le code PIN2.

Pour activer ou désactiver la fonction FDN,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Répertoires.
Sélectionnez Numérores fixes. Sélectionnez Etat.
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Saisissez le code PIN2.
4 Appuyez sur Ok pour valider et confirmer le paramétrage.

Pour visualiser les numérores de la liste,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Répertoires.
Selectionnez Numeros fixes.
3 Sélectionnez Consultant et utilisez ou pour visualiser l'ensemble des entrées. Appuyez sur Options pour(editer, supprimer et copier des numérodes de la liste vers la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.

Pour saisir, éoperator ou supprimer des numérios dans la liste FDN,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Répertoires.
2 Sélectionnez Numéros fixes.
3 Sélectionnez Ajouter nouveau. Le code PIN2 vous est alors demandé si vous ne l'avez pas saisi. Il est maintainant possible d'ajouter de nouveaux numérios à la liste ainsi que d'éditer, supprimer et copier des numérios dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.

Des caractères de remplacement peuvent être utilisés dans les numérios enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro +33153342 9 vous permet d'appeler tous les numérios compris entre 0153342009 et 0153342999. Le numéro peut être édté et composé dans l'écran de veille.

Numérotation rapide

Les numérods du repertoire peuvent être affectés aux touches ② à ⑨ . Il est alors possible de composer ces numérods en appuyant longuement sur ces touches. ① est exclusivement réservé au numéro de la messagerie vocale et est attribué automatiquement lorsque le numéro du centre de messagerie vocale est enregistré (voir "Messagerie vocale", page 35). Vous pouvez selectionner des numérors enregistrés sur la carte SIM ou dans le téléphone (à l'exception des numérods d'appel fixes).

Pour affecter des numérios de répertoire à des touches de numérotation rapipe,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Fonctions touches.
3 Sélectionnez Numérotation rapide.
4 Utilisez ou pour passer à la touche suivante.
5 Sélectionnez Noms pour désir une entree de repertoire et appuyez sur b pour valider votre selection.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si un numero qui a ete affecte a une touche de numerotation rapide est efface du repertoire, le numero correspondant est suprimede la liste des touches de numerotation rapide.

Messages (SMS)

TRIUM COSMO - Messages (SMS) - 1

Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de receivevoir des messages de texte courts (160 caractères au maximum) vers ou depuis d'autres téléphones mobiles disposant du même service. Les messages ne sont pas envoyés directement aux autres téléphones mobiles, mais transient par un centre de messagerie généré par votre opérateur. Vous pouvez également enregistrer, editor et transférer des messages ou enregistrer les numéroes évientuèlement contenus dans ces messages.

Lecture d'un message SMS reçu

À réception d'un nouveau message SMS, le téléphone émet la tonalité d'alarme SMS et affiche le symbole . Le message est automatiquement archivé sur la carte SIM. Si clignote, la mémoire est saturaée et ne peut plus enregistrer de nouveaux messages. Supprimez des messages archivés pour libérer de l'espace mémoire.

Appuyez sur Lire pour dire tous les messages reçus (boîte de récep-tion).

Lectures des messages SMS archivés

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez Boite de réception pour afficher l'en-tête du premier message.
3 Appuyez sur ou selectionnez Options / Lire le texte pour dire le texte du message.

Vous pouvez maintainant lore tous les messages archivés. Utilisez les flèches de la touche centrale pour naviguer dans les pages et les messages. Les messages non lus sont signalés par le symbole , les messages lus sont signalés par le symbole .

Gestion des messages SMS reçus et archivés

Après avoir lu un message SMS, appuyez sur Options (▶ pour ouvrir le menu suivant :

OptionFonction
Lire le texteAffiche le reste du texte.
SupprimerSupprime le message.
RépondrePermet de répondre à l'émetteur du message.
TransférerTransmet le message à un autre'utiliser.
NumérossPermet d'enregistrer ou d'appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du message SMS.

La liste d'options de ce menu peut varier en fonction du type de message reçu.

Activation ou déactivation de la tonalité d'alarme de message

Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un message est reçu.

Pour activer ou désactiver cette alarme,

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir a I'ecran de veille.

Préparation du téléphone pour l'envoi de messages SMS

Vous pouze rédiger et envoyer des messages de texte. Avant cela, le nombre du centre de messagerie du réseau (fourni par votre opérateur) doit être enregistré :

1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Centre de messages.

Si un numero apparait à l'écran, celui-ci a été trouve dans les informations enregistrées sur la carte SIM. Dans le cas contraire, saisissez le numéro (au format international) manuellement ou selectionnez-le dans la mémoire.

4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de voir.

Si nécessaire, vous pouvez également spécifique la période de validité, le format, si vous demandez une réponse et si vous voulez un.accuse de réception pour chaque message émis. En l'absence de paramétrage spécifique, le paramétrage par défaut est appliqué.

OptionDescriptionPar défaut
ValiditéDurée d'archivage au centre de messagerie. 12 heures, 1 jour, 2 jours ou durée maximum (définie par l'opérateur).Durée maximum
Type de messageSélectionne le format du message : texte, vocal, fax ou pager.Texte
Réponse demandéeRéponse demandéeDésactivé
Accusé de réceptionAccusé de réceptionDésactivé

Envoi d'un nouveau message SMS

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Créer message.
Saisissez le texte du message et appuyez sur Ok
4 Sélectionnez Envoyer ou Sauver.
Si vous avez selectionné Envoyer, choisissez un modele de message, puis saisissez le numero de destination ou selectionnées Noms pourCHOISIR un numero depuis une entree du repertoire. Appuyez enfin sur pour valider votre selection. Appuyez sur Ok Le telephone affiche une confirmation de I'envoi.
Indiquez si vous souhaitez enregistrer ou envoyer un autre message.
7 Appuyer sur Sortir ou sur pour revenir a l'écran de voirie.

Messages dans la boîte d'envoi

La boîte d'envoi contient les messages écrites, sauvés et non encore envoyés ainsi que les messagesdéjà envoyés et sauvés, identifiés par leur en-tête. Ces messages peuvent être sélectionnés depuis le menuBoîte d'envoi et peuvent être modifiés et renvoyés comme messages SMS normaux Pour sélectionner un message dans la boîte d'envoi,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages.
2 Sélectionnez Boite d'envoi et utilisez 心 ou pour atteindre le message souhaïte. Les messages sont soit «émis» («), soit « à émettre» («).
3 Appuyez sur Options pour lire, modifier, supprimer, envoyer (ou renvoyer) et demander un accuse de réception pour un message envoyé.
4 Suivez les instructions à l'écran.

Etat des messages de la boite d'envoi

Si vous demandez l'etat d'un message remis, le téléphone affiche la date et l'heure de réception. Si vous demandez l'etat d'un message envoyé, le téléphone envoie au réseau une demande d'etat (cette fonction doit être supportée par le réseau). Le réseau repond en envoyant un accuse de réception au téléphone; la lecture du message peut être confirmée en appuyant sur Ok

Pour activer une demande d'etat sur les messages de la boite d'envoi,

1 Appuyez sur Options Le menu suivant apparait :

OptionFonction
Supprimer le messageSupprime le message SMS envoyé et l'accusé de réception correspondants.
EffacerConfirme l'accusé de réception et efface l'affichage.
Message associéAffiche le message SMS envoyé correspondant.

2 Sélectionnez l'action souhaïette et appuyez sur Ok

Modèles de message réutilisables

Si la carte SIM fournie par votre opérateur vous permet d'enregistrer des modèles de message prédéfinis, le menu Messages - Paramêtres contient l'option Modèles de messages. Les modèles sont des jours de paramêtres préprogrammés à utiliser lors des envois de messages.

Vous pouvez attribuer un nom à chaque modèle afin de les identifier et de les sélectionner plus facilement.

Pour creer un modele de message,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Messages puis Paramêtres.
Sélectionnez Modèles de messages. Choisissez un modele vide ([...]).
3 Les instructions à l'écran vous demandent de saisir le nom du modele, le numero du centre de messagerie, la durée de validité et le format du message.

Par défaut, les fonctions Réponse demandée et Accusé de réception sont désactivées. Si un seul modulo est créé, celui-ci est automatiquement utilisé par défaut. Si plusieurs modèles sont créés, vous pouvez selectionner le modulo de votre choix pour rédigier de nouveaux messages.

Appels et durées

TRIUM COSMO - Appels et durées - 1

Les informations concernant les appeals reçus et émis ainsi que la durée du dernier appel et la durée cumulée de tous les appeals sont enregistrés par le téléphone dans le menu Appels & Durées.

Journal des appels

Cette fonction enregistre des informations (identité, heures, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numérios appelés, les 5 derniers appel sans réponse et les 5 derniers appel reçus. Le journal des appel est commun aux lignes 1 et 2.

1 Appuyez sur B. Sélectionnéz Appels & Durées.
2 Sélectionnez Journal des appels.
3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus.
4 Utilisez ou pour faire defiler la liste des appel.

Le dernier numero d'appel reçu ou émis est affiché en tête de liste. Pour les appeals sans réponse et reçus, le numero de l'aggellant est affiché s'il est connu, sinon, l'écran indique Numéro inconnu.

Appuyez sur pour composer le numero affiché en surbrillance.

Appuyez sur Options pour acceder au menu suivant :

OptionFonction
SauverEnregistre le numéro dans le réseau.
SupprimerSupprime l'entrée.
Supprimer tousSupprime toutes les entrées.
ModifierModifie le numéro affchéé.
DétailsPermet de visualiser les détails (nom, numéro, date/heure et durée de l'appel) pour le numéro affchéé en surbrillance.
AppelerAppelle le numéro en cours d'affchage.

Utilisez ou pour selectionner l'option souhaitee et suivez les instructions affichees à l'écran.

Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Vou puez acceder en "une touche" aux 10 derniers appels émis depuis l'écran de veille en appuyant sur.

Durées des appels

Le téléphone enregistre la durée du dernier appel, la durée totale cumulée de tous les appel et la durée totale des appel pour la ligne 1 et la ligne 2. Les durées des appel émis et reçus via le réseau d'abonnement et via d'autres réseaux (nationaux et internationaux) sont affichées dans le sousmenu Dtails

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Appels & Durées.
Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Consultant.
4 Utilisez ou pour afficher toutes les informations de compteur.

Le téléphone affiche la catégorie d'appoint et les durées cumulées des appels reçus et émis.

TRIUM COSMO - Durées des appels - 1

Vou puevez appuyer sur Details pour afficher le détaill des appel en mode itinérant, des appeals internationaux, etc.

Appuyez sur ou Sortir pour revenir a Iecran precedent.

Appuyez longuement sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Si vous étes également abonné à la deuxième ligne, "Tous appels" est affché séparément pour la ligne 1 et la ligne 2.

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service est fourni, sur abonnement uniquement, par certains opérateurs et vous permet de consulter votre consommation actuelle. Ces informations sont envoyées par le réseau.

Contactez notre opérateur pour plus d'informations.

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Info consommations.
4 Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.

Si vous sélectionnez Appeler et le numéro de consultation des informations de consommation est déjà enregistré, le téléphone compose ce numéro. Sinon, sélectionnez Numéro d'appoint et entreprises le numéro.

Appuyez sur Ok ( pour enregistrer votre numero ou pour enregistrer et composer le numero du centre d'informations.

5 Appuyez sur 一 une fois que l'appeil est terminé.

Rappel - Durée d'appel

Une fonction de rappel de durée d'appel sonne pour vous rappeler la durée d'un appel. Elle peut être paramétrée par intervalles multiples d'une minute (1 - 59 minutes).

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Appels & Durées.
Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Rappel durée.
4 Sélectionnez Activé (ou Désactévé).
5 Sélectionnéz la durée (entre 1 et 59 minutes).
⑥ Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de réinitialiser tous les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour cette opération.

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Compteurs d'appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui ou Non.
Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur Ok. L'opération est confirmée à l'écran.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Coûts - gestion des coûts des appels (service sur abonnement)

Certains opérateurs proposent un service sur abonnement de consultation de compte, qui permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût total cumulé de tous les appels et le solde résiduel en devises de toute "limite de crédit" fixée par l'utilisateur.

Pour afficher ces informations en devises, vous devez d'abord spécifique la devise utilisée et le coût par unité; sinon, les données sont exprimées en unités.

Pour spécifier la devise et le coût par unité,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Coûts en.
4 Sélectionnez Devise pour afficher la devise actuellement paramétrée.
5 Appuyez sur Editor Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok
Saisissez l'abréviation de la devise. Appuyez sur Ok pour valider.
Saisissez le coût par unité dans la devise seLECTIONnée. Appuyez sur Ok pour valider. Notre sélection est confirmée à l'écran.
3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Pour spécifier le coût par unité,

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées.
±b2 Selectionnez Couts des appels.
3 Sélectionnez Coûts en.
4 Sélectionnez Unités.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.

Paramétrage de la limite de crédit - en unités ou en devises

Une fois que vous avez configuré la devise et le coût par unité, vous pouvez, si vous étés abonné à ce service, définiir une limite de crédit en unités ou dans la devise de votre choix. Une fois que la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou receivevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant toujours appeler les numérods d'urgence.

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées.
Sélectionnez Coûts des appel.
3 Sélectionnez Limité de crédit. Le téléphone affiche la limite de crédit définie précédemment.
4 Appuyez sur Editor Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok
Saisissez la limite de crédit (utilisez # pour saisir un point decimal). Appuyez sur Ok pour valider.
6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si une limite de crédite a ete precedemment enregistree, I'ecran "Limite de credite" contient l'option Modifier ou Pas delimite.

Consultation des coûts

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Appels & Durées.
Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Consultant.

4 Utilisez ou pour afficher le coût du Dernier appel, de Tous appel et le Crédit restant.
⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Le solde est affiché en unités ou en devises, comme défini dans le menu "Côuts en" décrit ci-dessus.

Coûts des appell - remise à zéro de tous les coûts

Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Appels & Durées.
2 Sélectionnez Coûts des appels.
3 Sélectionnez Mettre à zéro.
4 Sélectionnez Oui pour remettre les coûts à zéro ou Non pour sortir. Si vous avons sélectionné Oui, saississe le code PIN2 et appuyez sur Ok Le message Coûts remis à zéro apparait brièvement à l'écran.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Service de deuxieme ligne - selection de la ligne 2 (service sur abonnement)

Certain opérateurs GSM 1800 proposent à leurs utilisateurs l'utilisation d'une seconde ligne. Ce service est généralement fourni sur abonnement, pour séparer les appels reçus et sortants à titre privé ou professionnel, par exemple. La deuxième ligne a son propre numéro de téléphone mobile. Pour sélectionner la ligne pour les appels sortants,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées.
±b Sélectionnez Sélection de ligne.

La selection de ligne courante est affichee a I'ecran.

3 Utilisez 念 ou pour defiler jusqu'à la ligne souhaïée et appuyez sur Sélectionnez 念 ou pour valider votre sélection.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Voupez attribuer des noms à la ligne 1 et à la ligne 2, Bureau et Privé, par exemple. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section dérivant le menu Mes numérios, page 40. Quelle que soit la ligne sélectionnée pour les appeals sortants, les appeals reçus peuvent toujours être reçus sur les deux lignes.

Services GSM

TRIUM COSMO - Services GSM - 1

Renvoi des appels reçus (service réseau)

Le renvoit d'applé est un service qui permet de renvoyer les appel reçus vers un autre numéro, qu'il s'agisse de communications vocales, de fax ou de transfert de données.

Pour activer le renvoi d'applé

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
2 Sélectionnez Renvois d'appels.
3 Sélectionnez Voix seulement, Fax ou Données pour afficher le menu suivant :

Options de renvoi d'appelAction
PermanentRenvoise tous les appeals reçus sans exception.
Si hors réseauRenvoise tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté, s'il est hors tension, par exemple.
Sur non réponseRenvoise tous les appeals vocaux restant sans réponse.
Si occupeRenvoise tous les appeals vocaux lorsque le téléphone est occupe.
Toutes conditionsRenvoise tous les appeals vocaux si le téléphone est hors tension, ne répond pas ou est occupé.

4 Utilisez 念 ou pour selectionner la condition de renvoi et validez en appuyant sur Valider ou
5 Sélectionnez Activer.
Utilisez ou pour désir entre Répondeur, Répertoire ou Numéro.
7 Appuyez sur Valider ou pour valider votre sélection. Voitre demande est confirmée à l'écran.
3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

  1. Si l'option "Sur non réponse" est activée, vous devez saisir un début de renvoi de 5, 15 ou 30 secondes.
  2. Le renvoi d'appel doit être configuré séparément pour la ligne 1 et la ligne 2. Lors de la programmation du renvoi, le renvoiporte uniquement sur la ligne couramment sélectionnée. Pour faire un renvoi sur l'autre ligne, vous doivent seLECTIONner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne)

Pour activer ou consulter le paramétrage du renvoi d'appoint,

1 Appuyez sur p. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels.
2 Sélectionnéz le type d'emploi reçu et appuyez sur D.
3 Sélectionnez l'option de renvoi d'appel souhaitée et appuyez sur D.
4 Sélectionnez Annuler ou Etat. Voitre sélection est confirmée à l'écran.
⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Pour annuler tous les renvois d'appel,

1 Appuyez sur p. Sélectionnez Services GSM puis Renvois d'appels.
Sélectionnez Annuler tous renvois. L'opération est confirmée à l'écran.
3 Appuyer sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

Cette opération annule tous les renois d'appels (pour les appels vocaux, de fax et de transfert de données) pour la ligne en cours d'utilisation. Pour annuler les renois concernant l'autre ligne, vous nevez seLECTIONner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Identification d'appoint (CLI)- Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile

Par défaut, la plupart des réseaux permettant toujours à la fonction d'identification d'appel (CLI) d'afficher le nombre (identité) d'appel reçu du téléphone depuis lequel vous étés appelé. La fonction Réception ID appelant vous permet de déterminer si cette fonction est disponible.

Réception ID appelant (service sur abonnement)

Cette fonction vous permet de déterminer si un réseau identifie l'origine des appel reçus.

1 Appuyez sur B. Sélectionnéz Services GSM.
Sélectionnez Réception ID appelant. Le réseau renvoie Présentation disponible ou Présentation non disponible.
3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Sur les réseaux supportant cette fonction, vous pouvez decide de montrer ou de cacher votre numéro de téléphone mobile pour chaque appel sortant. Sinon, vous pouvez demander à votre opérateur de désactiver de façon permanente l'envoi de votre numéro de téléphone mobile. Dans ce cas, i vous souhaitez divulguer votre numéro, vous pouvez le faire en ajoutant *31# avant le numéro que vous souhaitez appeler.

Paramétrage standard du réseau

Pour rétablier le paramétrage par défaut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Envoi de mon numéro.
3 Sélectionnez Mon paramétrage.
4 Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone rétablit le paramétrage convenu avec votre opérateur.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Pour montré ou cacher votre numéro

1 Appuyez sur B. Sélectionnéz Services GSM.
2 Sélectionnez Envoi de mon numéro.
3 Sélectionnez Mon paramétrage.
4 Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon numéro.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Pour consulter votre paramétrage courant

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
2 Sélectionnez Envoi de mon numéro.
3 Sélectionnez Etat. Le téléphone affiche votre paramétrage courant en tenant compte à la fois des paramétrages du réseau et du téléphone.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Réseau

Lorsque le téléphone est sous tension, celui-ci recherche automatiquement le dernier réseau sur lequel il s'est connecté (généralement le réseau local). Si celui-ci n'est pas accessible, le téléphone recherche automatiquement et seLECTIONne un autre réseau en tenant compte de la liste des réseaux préféres enregistrée sur la carte SIM.

Édition de la liste des réseaux préférentes

Le téléphone contient une liste de réseau peut être seLECTIONnée et transférée dans la liste des réseau préféres enregistrée sur la carte SIM.

Cette liste peut être adaptée à vos déplacements.

L'ordre et le nom des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
2 Sélectionnez Gestion des réseaux.
3 Sélectionnez Réseaux préféres. Le téléphone affiche une liste de réseaux.
4 Utilisez ou pour consulter la liste.
5 Appuyez sur Options pour la modifier. Les options suivantes apparaisent:

OptionDescription
Modifier paristeAffiche la liste générale de tous les réseaux connus répertoriés dans le téléphone dans l'ordre alphétique.
Modifier parcodeModifie ou ajoute un numéro de réseau (MCC MNC) si ce réseau est connu.
SupprimerSupprime une entrée.

6 Appuyez sur Valider pour confirmer la selection.
7 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

Votre carte SIM contient une liste de réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau local,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Services GSM.
2 Sélectionnez Gestion des réseaux.
3 Sélectionnez Réseaux interdits ou Réseau nominal.
Le téléphone affiche la liste des reseaux interdits ou le réseau local.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Sélection de recherche manuelle de réseau

Dans certains cas, vous pouvez souhaiter selectionner un réseau spécifique, qui assure une(Meilleure couverture dans la région où vous vous trouvpez, par exemple.

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
2 Sélectionnez Gestion des réseaux.
3 Sélectionnez Recherche de réseau.
4 Sélectionnez Mode manuel. Le téléphone affiche un écran de confirmation et le message Recherche des réseaux apparait à l'écran.

Utilisez ou pour selectionner un réseau dans la liste affichée à l'écran.
⑥ Appuyez sur pour confirmer la sélection. Le téléphone affiche Demande en cours... suivi du nom du réseau, puis revient à l'écran de voir.

Vou ne pouvez pas supprimer un réseau de la liste des réseau interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors de la sélection manuelle de réseau.

Sélection de recherche automatique de réseau (paramétrage par défaut)

Pour repasser en mode de selection automatique :

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Gestion des réseaux.
3 Sélectionnez Recherche de réseau.
4 Sélectionnez Mode automatique.
⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Interdiction d'applé (service réseau)

Ce service réseau vous permet d'interdire différents types d'appels émis et reçus au téléphone.

Il nécessite l'utilisation d'un mot de passer d'interdiction d'appel fourni par votre opérateur.

Pour activer une interdiction d'appel,

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Services GSM.
Sélectionnez Interdictions d'appels.
3 Sélectionnez Appels sortants ou Appels entrants. Sélectionnez une des options suivantes :

SélectionDescription
Appels sortants - Tous les appeals sortantsTous les appeals sortants sont interdits.
- Appels internationauxTous les appeals internationaux sortants sont interdits.
- Tous sauf nationalTous les appeals internationaux sortants sont interdits sauf les appeals aux abonnés du réseau local.
Appels entrants - Tous les appeals entrantsTous les appeals reçus sont interdits.
- En itinérance -Tous les appeals reçus sont interdits quand l'utilisateur n'est pas sur le réseau local.

4 Sélectionnez l'option souhaitée avec ou . Appuyez sur Valider
5 Sélectionnez Activer. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Ok Le réseau confirme la sélection.

6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Pour désactiver ou consulter le paramétrage d'une interdiction d'emploi

1 Appuyez sur b. Sélectionnéz Services GSM.
Sélectionnez Interdictions d'appels.
3 Utilisez 念 ou pour selectionner l'interdiction que vous souhaitez désactiver (Annuler) ou dont vous souhaitez consulter I'etat, puis appuyez sur 念 .

Le mot de passer est requis pour annuler une interdiction d'appeel.

4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Pour modifier le mot de passer,

1 Appuyez sur b. Sélectionnéz Services GSM.
Sélectionnez Interdictions d'appels.
3 Sélectionnez Modifier mot de passer.

L'ancien mot de passage doit être entree, puis vous devez saisir deux fois le nouveau mot de passage. Le téléphone affiche la confirmation de l'opération.

4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Groupe d'utilisateurs privé (service sur abonnement)

Ce service réseau permet de restreindre les appels émis et reçus à un groupe de personnes sélectionné. Les groupes, le niveau d'accès et l'accès préférentiel d'un des groupes sont définis lors de l'abonnement au service.

Cette fonction doit être configurée pour plusieurs usagers à la fois et concerne essentiellement les utilisateurs professionnels qui souhaitent faire un usage strictement interne du réseau.

Il est possible de configurer jusqu'à 10 groupes. Sauf autorisation, il est impossible d'émettre ou de receivevoir des appeals à l'extérieur du groupe.

Activation et désactivation de la fonction de groupe privé et sélection du type de service correspondant

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Services GSM.
2 Sélectionnez Groupes privés. Le paramétrage de groupe courant apparait. Vous pouze appuyer sur Définir pour afficher les options suivantes :

OptionsDescription
Hors groupeLa fonction de groupe privé est désactivée.Aucun groupe n'est actif. Il est possible d'établierdes communications à l'extérieur du groupe.
En groupe(partiel)Appels limités vers et depuis les usagersextérieurs au groupe.
En groupeselundementLes appeals émis ou reçus sont restreints auxusagers du groupe.

3 Utilisez 念 ou 念 pour selectionner l'option souhaitee. Appuyez sur 念 .

Suívez les instructions à l'écran.

4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

La configuration pour une utilisation normale est "Hors groupe".

Messages d'information (CB)

TRIUM COSMO - Messages d'information (CB) - 1

Ces messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs de GSM et peuvent contir des informations générales sur les indicateurs locaux, la météo, la circulation routière, etc. Chaque type de message est numérotré afin de vous permettre de sélectionner le type d'informations que vous souhaitez receiveoir. Il est possible de programmer jusqu'à 5 types de messages différents dans votre liste de selection, mais vous ne pouvez en afficher qu'un à la fois.

Il existe 16 types de messages standards préprogrammés dans le téléphone, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. De nouveaux types de message peuvent être enregistrés dans la liste de selection à l'aide du numéro de type de message diffusé à 3 chiffres. Contactez notre opérateur pour plus de détails sur les numéroes et types de messages diffusés.

Avant d'activer le service de messages d'information, votre liste de seLECTION doit composer au moins un type de message.

Pour saisir un type de message dans la liste de seLECTION

La liste de selection peut composerter jusqu'à 5 types de messages.

1 Appuyez sur . SélectionnezInfos diffusées.
2 Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options
3 Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si le numéro de type est connu).
4 Faites défilier la liste jusqu'au type de message souhaïte. Appuyez sur Valider pour valider votre sélection.

Votresélection est confirmée à l'écran.

5 Appuyez de nouveau sur Options pour sélectionner d'autres types de message dans la liste, saisir un numéro de type de message connu ou supprimer un type de message.
6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Pour activer ou désactiver le service de messages d'information

1 Appuyez sur 日 . SélectionnezInfos diffusées
±b Selectionnez Etat.
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de voir.

Lecture des messages d'information

Les messages d'information ne peuvent être affichés que depuis l'écran de veille et ne sont pas accessibles pendant une communication ou depuis un menu. Un message peut conténir jusqu'à 93 caractères et comporter plusieurs pages. Les pages défilent automatiquement toutes les 5 secondes environ ou sont parcourues manuellement en appuyant sur

Options pendant l'affichage de messages

Vou puez effacer le message affiché en appuyant sur Sortir

Appuyez sur pour composer le numero affiché à l'écran dans le message.

Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant :

OptionAction
SupprimerSupprime le message en cours.
Supprimer tousSupprime tous les messages dans la file d'atte.
NumérossPermet de composer le(s) numéro(s) affichés à l'écran trouvés dans le texte du message et de les enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant.
Déactivéinfos diff.Déactivé les messages d'information.

Activer/désactiver l'alerte audio

Vous pouvez programmer un bip chaque fois qu'un nouveau message d'information est reçu.

1 Appuyez sur . SélectionnezInfos diffusées.
Sélectionnez Alerte audio.
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Suppression ou modification d'un message dans la liste

Les types de message enregistrés dans la liste de selection peuvent être modifiés ou supprimés.

1 Appuyez sur . SélectionnezInfos diffusées.
2 Sélectionnez Types de messages. Sélectionnez Options
3 Sélectionnez Supprimer, Modifier ou Modifier par liste.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Langue des messages d'information

Le téléphone mobile peut afficher les messages d'information dans la langue de votre choix.

Pour selectionner la langue de votre choix,

1 Appuyez sur 日 . SélectionnezInfos diffusées.
Sélectionnez Langue.
3 Utilisez ou pour seLECTIONner une langue dans la liste afficée. Appuyez sur pour valider.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Paramétrage du téléphone - personnalisation

TRIUM COSMO - Paramétrage du téléphone - personnalisation - 1

Verrouillage du clavier

Cette fonction, si elle est activée, permet d'éviter toute utilisation des touches et tout accès aux menus involontaires. Les tonalités de touche sont

eigalement desactivées.

Le verrouillage du clavier est suspendu en cas d'appel reçu et rétabli des que l'applé est terminé. Vous pouze encore passer des appel d'urgence. En cas de pression d'une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.

Il existe deux méthodes d'activation/désactivation du verrouillage du clavier :

  • Directement à l'aide du clavier, depuis l'écran de voirie

1 Appuyez longuement sur # pour verrouiller le clavier. L'écran affiche 念
2 Appuyez sur Deverr. et sur #pour déverrouiller le clavier.

  • A l'aide du menu,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Reglages.
Sélectionnez Verrouiller le clavier pour verrouiller le clavier.
3 Appuyez sur Deverr. et pour déverrouiller le clavier.

Si la touche de fonction droite a ete programmee pour une autre fonction (voir page 60), vous pouce verrouiller/derverrouiller le clavier en appuyant longuement sur la touche#. Le verrouillage du clavier est annulé lorsque le téléphone est connecte au kit mains-libres.

Sélection de la langue

Les messages d'écran peuvent être affichés en différentes langues. Pour sélectionner la langue de votre choix,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Reglages.
Sélectionnez Langue.
3 Utilisez ou pour selectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur pour valider.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Pour réinitialiser le téléphone avec la langue de la carte SIM, entrez #0000#. Pour réinitialiser le téléphone en français, entrez #0033#.

Mode d'alerte audio

Pour éviter de déranger l'entourage, vous pouvez désactiver la sonnerie d'applé ainsi que toutes les tonalités d'alarme.

Si l'option Vibreur ou Vibreur puis sonnerie est selectionnée, toutes les alertes et alertes audio sont remplacées par le vibreur.

Il existe deux méthodes :

  • Directement depuis l'écran de voir,

1 Depuis l'écran de veille, appuyez longuement sur pour afficher Sonnerie, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie.
2 Faites defiler jusqu'à l'options souhaïée en appuyant sur ou . Appuyez sur pour valider votre sélection. (Si l'une des options de vibreur est sélectionnée, le téléphone vibre brièvement). , apparait à l'écran.

  • A l'aide du menu,

  • Si Sonnerie est selectionné mais le volume de la sonnerie est désacté, l'icone apparait à l'écran.

  • L'icone 念 apparait a l'écran si Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie est selec-tionné. Elle prévaut sur l'icone 念 .

1 Appuyez sur . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Réglages audio.
3 Sélectionnez Type de sonnerie.
4 Sélectionnez Sonnerie, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie pour valider votre sélection.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

Si Sonnerie est selectionné mais le volume de la sonnerie est désacté, l'icène « apparait à l'écran.

LE paramétrage du volume de la sonnerie d'appoint n'est pas enregistré lorsque l'appareil est étéeint. Si le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, kit mains-libres, CLA ou adaptateur secteur, la sélection du mode vibre est temporairement désactivée et le téléphone signale les appeals avec la sonnerie.

Sélection de la sonnerie d'appoint reçu

Vous pouvezCHOISIR la sonnerie d'applé reçu parmi les 20 tonalités possibles mémorisées dans le téléphone.

Vous pouvez entendre chaque tonalité de sonnerie en faisant une pause sur l'option en cours. Le téléphone émet la sonnerie en cours.

La sonnerie d'applé est sélectionnée à l'aide du menu Réglages :

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Réglages audio.
3 Sélectionnez Sonnerie.
4 Utilisez ou pour écouter les différentes sonneries. Appuyez sur pour selectionner la sonnerie courante.
⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Voudevezselectionnerdessonneriedifferentespourla ligne1etla ligne2.

Réglage du volume

Vous pouvez régler individuellement la sonnerie d'appel, les tonalités de touche, les tonalités d'alarme (réveil et alarme de batterie) et le signal audio reçu depuis l'écran de veille en appuyant sur ou dans le menu Paramétres :

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Reglages.
Sélectionnez Réglages audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Sonnerie, Touches, Conversation ou Alarme.

Le volume à régler sélectionné est affiché à l'écran.

TRIUM COSMO - Réglage du volume - 1

5 Utilisez ou pour modifier le réglage.
⑥ Appuyez sur Ok ( ) pour valider le réglage.
7 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Vous pouze régler le niveau sonore de réception en cours de conversation en utilisant © ou © .

Si le volume de la sonnerie d'appeel est déactivé, l'icone ne apparait à l'écran.

Volume progressif

Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel augmente progressivement jusqu'au volume maximal si l'appel reste sans réponse après la première sonnerie.

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Réglages audio.
3 Sélectionnez Volumes.
4 Sélectionnez Volume progressif.
5 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si cette fonction est activée, le volume de la sonnerie d'appel commence au niveau minimal et augmente jusqu'au niveau maximal, jusqu'à ce que l'utilitaire ait répondu à l'appel.

Éclairage - paramétrage

Cette option permet à l'utilisateur de contrôle le fonctionnement du rétroéclairage pendant les saisies au clavier ou en cas d'apple reçu.

Il existence deux paramétrages possibles :

  • Activé 10 sec.: l'éclairage des touches et de l'écran reste allumé pendant 10 secondes après la的最后一 minute pression de touche ou après l'expérience reçu.
  • Désacté: l'éclairage reste toujours éteint.

1 Appuyez sur ①. Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Eclairage.
4 Sélectionnez un des deux paramétrages. Appuyez sur 巴 pour valider.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, kit mains-libres, CLA ou adaptateur secteur, l'éclairage est toujours activé.

Contraste d'affichage

Le contraste de l'écran peut être régé en fonction de l'éclairage ambient. Pour modifier le contraste d'affichage,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Affichage.
3 Sélectionnez Contraste.
4 Reglez le contraste à l'aide de ou .
5 Appuyez sur Ok pour valider le réglage.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Réponse sur toute touche

Cette fonction permet de répondre à un appel reçu en appuyant sur n'im-porte qu'elle touche (à l'exception de la touche et Silence).

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Reglages.
Sélectionnez Fonctions touches.
3 Sélectionnez Réponse toute touche.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Touches de fonction -programmation des touches de fonction

Vous pouvez modifier les fonctions des touches programmables en fonction de votre'utilisation. Les options possibles sont affichées dans le menu au cours de la sélection.

Il existe deux méthodes possibles :

  • Directement depuis l'écran de voir,

1 Appuyez longuement sur ou .
2 Utilisez ou pour faire defiler les options de touche programmable.
3 Appuyez sur Sélectionnez pour valider votre choix.
L'écran confirme votre sélection et returne à l'écran de veille en affichant la nouvelle fonction de touche.

  • A l'aide du menu,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Fonctions touches.
3 Sélectionnez Fonct. touches prog..
4 Sélectionnez Touche gauche ou Touche droite.
⑤ Appuyez sur Valider sur l'option de fonction de touche souhai-tée.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

L'affichage de (...à l'écran indique qu'un service de carte SIM ou d'abonnement précédément attribué à cette touche de fonction n'est plus disponible. Par exemple, la sélection de la ligne 2.

Réponse automatique

Cette fonction n'est active que si le téléphone est connecté à un kit mains-libres ou à un casque audio et permet au téléphone de répondre automatiquement à un appel reçu après environ 5 secondes sans qu'il soit nécesses-

saire de presser une touche au clavier.

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Réglages.
2 Sélectionnez Fonctions auto..
3 Sélectionnez Réponse auto.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

Rappel automatique

Cette fonction permet au téléphone de composer automatiquement le nombre d'un appel qui n'a pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue 10 tentatives, puis arrête de composer le numero.

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Fonctions auto..
3 Sélectionnez Rappel automatique.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Si cette fonction est activée, le message Rappel automatique apparait à l'écran avec un compteur indiquant le temps avant la prochaine tentative d'appeal. Une tonalité de rappel automatique est émise à chaque tentative de rappel.

Si le rappel automatique aboutit, la communication se poursuit normalement. La touche Sortir ou toute pression de touche pendant le processus de rappel permet d'annuler le rappel automatique et d'arrêté la numération pour cet appel.

Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protégger votre téléphone contre toute utilisation anormale.

À l'invite de l'écran, entrez le code demandé (celui-ci est affiché à l'écran sous forme d'astérisques "**) et appuyez sur Ok.

En cas d'erreur de saisie, appuyez sur Effacer et entrez la valeur correcte.

TRIUM COSMO - Fonctions de sécurité - 1

Évitez d'utiliser des codes similaires aux numérios d'urgence (112, par exemple) afin d'éviter toute numération involontaire de ces numérios.

CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SUR. LA PERTE DE VOS CODES PEUT ETRE TRÉS PREJUDICABLE.

Code de verrouillage

Un code verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Outre le paramétrage WAP™, il protège votre téléphone contre tout accès non autorisé.

Le réglage d'usine est 0000. Nous vous recommendons de modifier ce code et de le conserver en lieu sur, séparation du téléphone.

Le code de verrouillage du téléphone est également requis pour remettre

à zéro les compteurs d'appels. Si cette fonction est activée, le téléphone vous demande de saisir le code de verrouillage à chaque mise sous tension. Pour modifier le code de verrouillage,

1 Appuyez sur . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Code de verrouillage.
3 Sélectionnez Modifier le code et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Pour activer ou désactiver le code de verrouillage

1 Appuyez sur . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Code de verrouillage.
3 Sélectionnez Activé ou Désactivé.
4 Le code de verrouillage doit être saisi à nouveau pour contrôle.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Meme si cette fonction est activée, vous pouvez toujours composer les numeros d'urgence.

Code PIN

Votre carte SIM compte un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protégger de toute utilisation intempestive. Si cette fonction est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous entrez un code PIN errone 2 fois de suite, votre carte SIM est bloquée et vous doivent saisir le code PUK à 8 chiffres fourni par votre opérateur (voir page 63).

Pour activer ou désactiver le code PIN

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Reglages.
±b2 Sélectionnez Fonctions de sécurité.

Si la fonction était precedemment désactivée, l'écran affiche Active le code PIN.

Si elle est activée, le message est Désactiver code PIN et Modifier le code PIN apparait.

3 Appuyez sur Valider et suive les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur Ok pour valider chaque entrée.

Le message PIN activé ou PIN désactivé apparait brièvement à l'écran.

5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé)

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Réglages.
Sélectionnez Fonctions de sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN. L'opération est confirmée à l'écran.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Code PIN2

Le code PIN2 permet d'interdire l'accès à certaines fonctions de votre téléphone tels que l'activation/désactivation des appel fixes (FDN), la modification du réseau d'appels fixes, la remise à zéro des coûts des appel, la configuration de l'affichage des coûts. Il peut être modifié mais ne peut pas été activé ou désactivé.

Pour modifier le code PIN2

1 Appuyez sur ①. Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Fonctions de sécurité.
3 Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN2.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Code PUK

Le code PUK (PIN unblock key) est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies de code PIN errone. Le code PUK ne peut pas être modifié.

À l'invite de l'écran, entrez le code PUK à l'invite de l'écran et appuyez sur Ok. Vous vedez alors de saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN.

Si vous entrez un code PUK errone 10 fois de suite, votre carte SIM ne peut plus etre utiliser. Contactez vous opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Code PUK2

Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après 3 saisies de code PIN2 errone. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Vous doivent ensuite saisir un nouveau code PIN2. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN2.

Si vous entrez un code PUK2 errone 10 fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Mot de passer d'interdiction d'appel

Le mot de passer d'interdiction d'appoint est utilisé pour sélectionner les niveaux d'interdiction d'appoint décrit dans le menu Services - Interdictions d'appels (voir page 53). Il est fourni par votre opérateur.

Pour modifier ce mot de passer,

1 Appuyez sur B. Sélectionnéz Services GSM.
Sélectionnez Interdictions d'appels.
3 Sélectionnez Modifier mot de passer et suivez les instructions à l'écran.
4 Appuyez sur Ok pour valider.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Tableau récapitulatif des codes/mots de passage

Code / Mot de passageLongueurNombre d'essais autorisésSi bloqué ou perdu
Code de verrouillage4 chiffresIllimitéRetournez le téléphone au fabricant
PIN4-8 chiffres3 essaisDébloqué à l'aide du code PUK
PIN24-8 chiffres3 essaisDébloqué à l'aide du code PUK2
PUK8 chiffres10 essaisContactez votre opérateur
PUK28 chiffres10 essaisContactez votre opérateur
Mot de passer d'interdiction d'apple4 chiffresDéterminé par le réseauContactez votre opérateur

Réglage de l'heure et de la date

Pour régler l'heure et/ou la date en cours.

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnéz Réglages.
Sélectionnez Heure & date.
3 Sélectionnez Régler l'heure ou Régler la date.
4 Saisissez l'heure (au format sur 24 heures) ou la date au format indiqué. (Si nécessaire, utilisez et).
5 Appuyez sur Ok pour valider votre selection.
6 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

  1. Un message d'erreur aporatoit en cas d'entree erronee.
  2. L'heure/date est affichée en permanence lorsque le téléphone est sous tension. L'année n'est pas affichée.
  3. Une pile interne permet de conserver le réglage de date/heure en mémoire dans le téléphone pendant 3 heures au maximum si le téléphone est hors tension et sans batterie, ou avec une batterie complètement déchargée. Àpres cette période de 3 heures, il peut être nécessaire de régler de nouveau l'horloge à la mise sous tension suivante.

Réglages d'usine

Utilisez le menu Réglages rétablier les paramètres d'origine du téléphone. Cette opération n'a aucun effet sur le contenu du réseau ou le code de verrouillage.

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Reglages.
Sélectionnez Reglages par défaut.
3 Sélectionnez Oui ou Non.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Les paramètres par défaut sont les suivants :

FonctionRéglage d'usine
Type d'alerteSonnerie
Type de sonnerieTrium
Mélodie, Sonnerie, Touche, Volume audio et Alarme.Valeurs moyennes
Eclairage et ContrasteActivé 10 sec. et valeur moyenne
Fonctions Réponse toute touche, Rappel automatique et Réponse auto.Déactivé
Volume progressifDéactivé

Utilisation des fonctions accessoires

TRIUM COSMO - Utilisation des fonctions accessoires - 1

Le menu Bureau comprend un bloc-notes, une calculatrice de conversion de devises et un réveil.

Bloc-notes

Le bloc-notes permet d'enregistrer jusqu'à 5 chaînes de 20 caractères au maximum :

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Bureau.
Sélectionnez Bloc-notes.
3 Sélectionnez Lire les notes. Utilisez 念 ou pour faire défiler la liste des entrées.

Selectionnez Ecire une note pour creer une nouvelle entrée dans le bloc-notes.

Pendant la lecture des entrées du bloc-notes, appuyez sur Options ( ) pour acceder au menu suivant :

OptionAction
SauverEnregistre un numéro dans le réseau.
ModifierModifie une entrée.
SupprimerSupprime une entrée.
Supprimer tousSupprime toutes les entrées.
AppelerAppelle le numéro affché dans l'entrée du bloc-notes.

Convertisseur de devises

Cette fonction utile permet de convertir des devises. Cependant, vous dévez paramétrer le taux de change avant de pouvoir l'utiliser. Le taux de change est la valeur d'une unité de la seconde devise en unités de la première devise.

Pour sélectionner la devise et le taux de change

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Bureau.
Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez Paramètres.

4 Saisissez le nom de la première devise (Dollar, par exemple).

Appuyez sur Ok

Saisisse le nom de la deuxième devise (Yen, par exemple).

Appuyez sur Ok

Saisissez le taux de change en utiliser # pour saisser une virgule.

Appuyez sur Ok pour valider chaque entrée.

⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si vous souhaitez utiliser votre convertisseur de devises pour convertir des devises membres de l'Union Monationale Européenne en euros (les devises des pays de la «Zone Euro», peuvent saisir le taux de change complet à six chiffres significatifs. Par exemple: 1 euro = 6,55957 FF.

Pour calculer le taux de change entre les devises selectionnées

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau.
Sélectionnez Conversion de devises.
3 Sélectionnez une des deux premières options.

Dans notre exemple : Dollar->Yen ou Yen->Dollar.

Saisissez la somme à convertir.

Appuyez sur # pour insérer une virgule, le cas échéant.

Appuyez sur Ok. Le montant converti est affché.

⑤ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

La conversion entre deux devises de pays de la «Zone Euro» ou entre une devise d'un pays faisant partie de la «Zone Euro» et une devise n'en faisant pas partie doit être effectue suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros et d'euros vers la deuxième devise nationale). Voitre convertisseur de devises n'assure pas cette fonction. Par conséquent, le résultat obtenu n'est qu'une approximation.

Réveil

Cette fonction permet à l'utilisateur de paramétrer une alarme de rappel journalière.

Pour régler l'heure et activer le réveil

1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau.

2 Sélectionnez Réveil (Si le réveil est déjà paramétré, l'heure régée apparait à l'écran).

3 Sélectionnez Activé et entrez l'heure de réveil (sur 24 heures) ou appuyez sur Ok pour accepter l'heure affichée.

Une confirmation apparait a I'ecran.

4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

±b est affiché en haut de I'écran.

Tant que le réveil est acté, l'alarme se déclenché chaque jour à la même-heure.

TRIUM COSMO - Réveil - 1

TRIUM COSMO - Réveil - 2

À l'heure prévue, le téléphone émet une alarmé sonore pendant 1 minute

et levoyant lumineux clignote en rouge. Réveil! et un symbole de cloche en train de sonner est affiché, avec l'heure et les touches de fonctions, Valider et Silence.

Si le téléphone est hors tension à l'heure programmée, le téléphone se met automatiquement sous tension et émet les alarmes visuelle et sonore décrites ci-dessus.

Pour utiliser la fonction comme un rappel ou comme un réveil,

Appuyez sur Silence , ou n'importe qu'elle autre touche (sauf Valider pour arreter l'alarme. Les icônes d'alarme restent affichées et l'alarme sonne 3 minutes plus tard.

ou

Appuyez sur Valider pour arreter l'alarme.

Si le téléphone était hors tension avant l'heure de l'alarme, le téléphone reste sous tension. Si le téléphone est verrouillé ou protégé par le code PIN, celui-ci reste dans cet état verrouillé sauf action de l'utilisateur.

Si l'alarme est reçue mais non validée, les indicateurs d'alarme restent affichés pendant 15 minutes, après quoi le téléphone s'éteint ou, s'il était sous tension à l'heure de l'alarme, revient à l'écran de veille normal.

  1. L'alarme sonne pendant 1 minute (sauf action de l'utilisateur). La pression de n'importe qu'elle touche (autre que la touche de fonction Valider) arrête l'alarme sonore mais ne désactive pas l'alarme, qui est repétée 3 minutes plus tard. Si la touche de fonction Valider n'est pas pressée après la troisième et dernière alarme, celle-ci n'est plus repétée mais l'écran reste sous tension, n mode d'affchage d'alarme, pendant 15 minutes au maximum, après quoi il revient à l'état dans lequel il était avant l'heure d'alarme programmée.
    2.Si un appel est en cours, ou si le téléphone est dans un état transitaire (pendant la mise sous tension, par exemple) à l'heure d'alarme programmée, celle-ci est repoussée après l'appel ou à la sortie de l'état transitaire.
  2. En cas d'appel à l'heure de l'alarme, un bip d'alarme spécial donne toutes les 3 minutes. L'alarme peut ete validee normalement.
    4.Si l'heure de l'alarme survient pendant une série d'établissement de communication sortante ou reçue, l'alarme est suspendue jusqu'à ce que la communication soit établie et le téléphone mobile se compte comme indiqué au point 3 ci-dessus.
    5.Si la batterie est retiree a moins de 15 minutes de l'heure programmee, l'alarme sonne immediatement. Si elle est retiree plus de 15 minutes après, seul les indicateurs visuels sont affichés. Appuyez sur la touche de fonction Valider pour valider et arreter l'alarme.

Pour désactiver l'alarme

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Bureau.
Sélectionnez Réveil.
3 Sélectionnez Désacté. Une confirmation apparait à l'écran.
4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Allumage/extinction automatique

Cette fonction permet à l'utilisateur de programme automatiquement la mise sous/hors tension du téléphone à des heures prédéfinies.

Attention - N'oubliez pas de désactiver la fonction de réveil si vous prenez l'avion, l'utilisation d'un téléphone mobile étant interdite en vol. Vous pouze également retarder la batterie de votre téléphone après l'avoir mis hors tension. Reportez-vous aux consignes générées de sécurité, page 2.

Pour définiir une heures de mise sous/hors tension

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau.
Sélectionnez Allum. / Extinct. auto.
3 Sélectionnez Extinction auto ou Allumage auto.
4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. (Si une heures a déjà été entree, celle-ci apparait à l'écran).
Saisissez une nouvelle heures ou confirmez celle qui est déjà affi- cheée. Appuyez sur Ok Le message Enregistré apparait brièvement à l'écran.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

À l'heure programmée, le téléphone se met sous tension normalement. Saisissez le code de verrouillage ou le code PIN, si nécessaire.

Rien ne se produit si le téléphone est déjà sous tension à l'heure d'allumage automatique.

Si l'extinction automatique du téléphone est programmée, l'écran affiche le message d'advertisement Extinction dans avec un compteur indiquant le temps restant avant l'extinction. La touche Sortir arrêté le processus d'extinction automatique.

Rien ne se produit si le mobile est déjà hors tension à l'heure d'extinction automatique.

Les heures d'allumage et d'extinction automatiques doivent etre differentes.

Si un appel est en cours à l'heure d'extinction programmée, le processus d'arrêt est repoussé après la fin de l'appeel.

Attention - N'oubliez pas de désactiver la fonction d'allumage/ extinction automatique si vous prenez l'avion, l'utilisation d'un téléphone mobile étant interdite en vol. Vous pouze également-retirer la batterie de votre téléphone après I'avoir mis hors tension. Reportez-vous aux consignes generales de sécurité , page 2.

Agenda

TRIUM COSMO - Agenda - 1

Cette fonction vous permet d'enregistrer jusqu'à 20 événements d'agenda programmés une fois, chaque jour ou chaque semaine. Les entrées peuvent composer jusqu'à 28 caractères de texte, avec ou sans alarme de rappel, programmée 15, 30 ou 60 minutes avant l'heure prévue.

Les entrées peuvent être affichées individuellement ou sur une base hebdomadaire.

Pour saisir un événement dans l'agenda

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Agenda.
2 Sélectionnez Nouvel événement.

3 Sélectionnez Unique, Quotidien ou Hebdo..
Saisissez la date et appuyez sur Ok Saisissez l'heure et appuyez sur Ok
Saisissez le texte et appuyez sur Ok
Indiquez si vous souhaitez programmer une alarme de rappel et appuyez sur Sélectionnez (Le message Enregistré apparait brièvement à l'écran).
7 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si l'alarme est activée, celle-ci retentit pendant 5 secondes, le voyant est éclairé en rouge, le retroédairage est activé et l'entrée d'agenda apparait à l'écran.

Appuyez sur Sortir pour accepter l'alarme.

Si l'entrée d'agenda contient un numero de téléphone, la touche accepte I'alarme et déclenché I'appel de ce numero.

Si l'alarme n'est pas immédiatement acceptée, l'entrée d'agenda reste affichée et l'alarme de rappel sonne périodiquement. ÀpRES la troisième alarme, celle-ci neSONNE plus mais l'entrée d'agenda reste affichée pendant 15 minutes ou jusqu'à ce qu'elle soit acceptée.

Si l'heure de l'évenementprogramme survient pendant un appel, l'alarme de rappel est émise en arrêté-plan. Si le téléphone mobile est hors tension à l'heure programmée, le téléphone se met sous tension. Dans les deux cas, l'alarme peut être acceptée et coupée suivant la procédure normale.

Pour afficher les entrées d'agenda

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Agenda.
Sélectionnez Voir les événements.
3 Les entrées sont affichée dans l'ordre chronologique et compte-tent l'heure de l'entrée, si une alarmé a été activée, le début du texte et ne numero de l'entrée (maximum 20).
Pour lire l'intégralité du texte, appuyez sur Options et selec-tionnez Lire le texte.
5 Utilizez pour faire défilier les entrées.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Pour supprimer et/ou modifier des entrées

1 Appuyez sur . Sélectionnez Agenda.
Sélectionnez Voir les événements.
3 Défilez jusqu'à l'entrée d'agenda que vous souhaitez supprimer ou modifier et appuyez sur Options
4 Sélectionnéz Modifier ou Supprimer.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

Pour supprimer lesénements passés

1 Appuyez sur . Sélectionnez Agenda.
Sélectionnez Supprimer rdv échus. Toutes les entrées passées sont automatiquement supprimées.

3 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

Utilisation du calendrier

L'option Calendrier du menu Agenda permet de :

  • afficher les entrées par这段时间,
  • saisir de nouveaux événements,
  • litre, modifier et supprimer des événements :

1 Appuyez sur b. Sélectionnez Agenda.
Sélectionnez Calendrier.

La semaine de calendrier en cours apparait a l'écran.

TRIUM COSMO - Utilisation du calendrier - 1

La date en cours est affichée en surbrillance. Si des événements sont programmes pour cette période, ils sont représentés à l'écran par . Pour afficher directement un événement, appuyez sur les touches ① à ⑦

correspondant au jour de la semaine, c'est à dire ① pour lundi, ② pour mardi, etc.

Pour défilier vers l'avant ou vers l'arrière en mode hebdomadaire, utilisez ou . Pour afficher toutes les entrées individuelles dans l'ordre chronologique, appuyez sur Evts et utilisez les touches de défilament pour afficher les entrées. Appuyez sur Options pour lire, modifier ou supprimer une entrée.

Pour sélectionner un jour pour creer une nouvelle entrée, appuyez longuem-ment sur la touche 1 à 7 correspondant au jour de la semaine. Suivez les instructions d'entrée d'un nouvel événement comme indiqué ci-dessus.

Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Attention - N'oubliez pas de désactiver la fonction d'allumage automatique si vous prenez l'avion, l'utilisation d'un téléphone mobile étant interdite en vol. Vous pouze égalementrirer la batterie de votre téléphone après l'avoir mis hors tension.

Reportez-vous aux consignes générales de sécurité, page 2.

Cette fonction vous permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des opérateurs + (plus), - (moins), * (multiplication), // (division) et % (pourcentage).

Pour utiliser la calculatrice,

Appuyez sur . Sélectionnez Calculatrice.

L'icone de calculatrice (m) et 0 apparaisent à l'écran. Le téléphone est maintainant prét pour effectuer des calculs simples.

Les chiffres sont entrés à l'aide des touches ① à ⑨. Les symboles +, -, * et / sont entrés à l'aide du multitap ⑧. Les points décimaux et le symbole % sont entrés à l'aide du multitap #.

Appuyez sur Effacer pendant un calcul pour corriger une entrée. Appuyez sur = pour obtenir un résultat.

Example: 144 × 12 = 1728

Séquence de touchesAffichage
① ④ ④144
* * **
① ②12
=1728

La touche = après l'obtention du premier résultat permet de continuer le calcul en utilisant le résultat et le dernier opérateur (+, -, *, /) .

Dans l'exemple, appuyer de nouveau sur = effectue le calcul 1728 x 12 = 20736

Appuyez sur Effacer pour effacer le résultat.

Saisissez un autre calcul ou appuyez sur Sortir ou pour returner à l'écran de voir.

La fonction % ne peut etre utilise que comme dernier opérateur dans un calcul.

Par exemple: 250 - 10% = 225

Les calculs sont conservés si un appel survient pendant le calcul.

Jeux

TRIUM COSMO - Jeux - 1

La nature de la prestation relative aux produits ci-après dépend des services offerts par toute opérateur de réseau.

Le téléphone comprend deux jours : Reshape et Push.

Les instructions associées à chacun des jours apparaissent une fois la sélection du jeu effectué.

L'élément Options du menu permet deCHOISIR L'ambiance sonore - musique, effets avec son électroniques ou aucun son.

Pour selectionner un jeu,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Jeux.
2 Choisissez votre jeu, puis appuyez sur Valider ou sur D.
3 Sélectionnez Aide pour dire le mode d'emploi du jeu et vous informer sur les commandes à utiliser.
4 Sélectionnez Code pour saisir et jouer au niveau de difficulté que vous avez choisi.

5 Sélectionner Jouer pour débuter le jeu.

Reshape et Push comportent plusieurs niveaux de difficulté. Lorsque vous avez franchi avec succès un niveau de jeu dans le temps imparti, vous pouvez alors passer au niveau supérieur.

Après avoir remporté un nombre 'X' de niveaux, vous receivez un code qui vous permet de saisir à nouveau dans le jeu au niveau de difficulté que vous aviez précédemment atteint.

Les résultats sont également enregistrés avec le nom du joueur.

Si vous receivez un appel pendant que vous jouez, l'écran habituel de réception d'appeil apparait et vous pouvez répondre à cet appel selon la procédure classique. Une fois l'appeil terminé, le jeu reprend.

Pour quitter le menu des jours, appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Internet

TRIUM COSMO - Internet - 1

Le téléphone Cosmo-@ est doté d'un navigateur Internet qui vous permet d'acceder à des services, telles les informations, les sports, la météo, les programmes de télévision, etc. fournis par votre opérateur et/ou votre fournisseur d'accès à l'Internet via l'Internet.

Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès à l'Internet ou de votre opérateur de réseau.

Pour acceder à ces services à l'aide de votre téléphone, vérifie que vous disposez d'un abonnement DONNÉES.

Vérifiez également auprès de votre opérateur de réseau que les paramètres de connexion ont bien été préprogrammés sur votre téléphone avant sa livraison ou si vous neccess saisir manuellement et enregistrer vous-même ces paramètres.

Quel que soit le cas, une fois les paramètres enregistrés, vous pouvez commercier à utiliser cette fonctionnalité suivant les recommendations décrites ci-après.

L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre du paramétrage effectué sur le téléphone si celui-ci a été préprogrammé en usine avant d'être livré. Dans certains cas, pour éviter des erreurs, il est possible que ces paramètres soient 'verrouillés' interdisant de fait toute programmation de l'utilisateur.

Mise en mémoire/édition des paramètres de connexion (fournis par votre opérateur réseau)

Avant de commencer, si vous ne l'avez pas encore fait, veuillez saisir la date et l'heure suivant la description de la page 64.

Pour saisir etmettre en mémoire les détails relatifs à l'accès PPP et à la pas-serelle,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut: 0000) et appuyez sur Ok
Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Paramètres d'accès.
4 Sélectionnez Accès PPP et sélectionnez Numéro d'appoint. Saisissez le numéro, puis appuyez sur Ok

5 Sélectionnez Nom d'utilisateur. Saisissez le nom, puis appuyez sur Ok
Sélectionnez Mot de passer. Saisisse le mot de passer. Àproun bref instant, un astérisque (*) remplace chaque caractère entre.
7 Sélectionnez Mode. Sélectionnez le type de connexion (Numérique ou Analogue) et appuyez sur Sélectionnez
3 Sélectionnez Vitesse. Sélectionnez la vitesse (9600 ou 14400) et appuyez sur Valider Appuyez sur Sortir
9 Sélectionnez Passerelle. Saisissez le Nom de passerelle puis appuyez sur Ok. Saisissez l'Adresse IP passerelle et appuyez sur Ok. Saisissez l'adresse de la Page d'accueil et appuyez sur Ok
10 Sélectionnez Déconnexion auto. (cette fonction permet de déconnector le mobile de l'Internet après une période donnée d'inactivité), entrez la période (0 à 60 minutes), puis appuyez sur Ok © 0 déACTIVE la fonction de déconnexion automatique.
11 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a I'ecran de veille.

  1. Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour acceder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnelisé la touche gauche).
  2. Si le numero de téléphone d'acces PPP, le nom et le mot de passée de connexion, l'adresse http de la page d'accueil et l'adresse IP ne sont pas prédéfinis, vous pouvez récapérer ces informations auprès de votre opérateur réseau et/ou de votre fournisseur d'accès à l'Internet.
  3. La sélection de l'accès PPP ou du serveur proxy vous permettra de changer et/ou de modifier n'importé lequel de vos paramètres.

Personnalisation de vos paramètres de connexion

Les paramètres utilisateurs suivants vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre téléphone pendant une connexion à l'Internet.

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut: 0000) et appuyez sur Ok
2 Sélectionnez Paramètres.
3 Sélectionnez Mes préférences, faites défilier le menu vers les options suivantes, puis activé ou désactiver les paramètres selon vos besoin :

OptionAction
Purger le cachePendant une session de connexion Internet, certaines informations et services auxquels vous avez accédé ont été 'stockés' dans une zone de la mémoire appelée la mémoire cache. Pour effacer cette mémoire, Sélectionnez Oui.
Importer imagesCertaines pages des sites peuvent containir des images attachées qui prennten du temps à être téléchargeés. Si vous sélectionnez l'options Désactivé, toutes les images sont rejetées, ce qui se traduit par un temps de chargement du texte plus court
Réglages par défautSi vous sélectionnez Oui, tous les réglages par défaut effectués en usine sont restaurés (Script activé, importation d'imAGES activée, déconnexion auto : 5 minutes)
ScriptsCette option autorise ou interdict l'exécution de scripts au sein d'une page. Ces scripts permettent la saisie de données ou l'exécution de calculs une fois la page chargée

4 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.

Vou puez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour acceder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnelé la touche gauche).

Accès en ligne et accès au Réseau

Pour acceder aux services en ligne proposés par votre opérateur réseau,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut : 0000) et appuyez sur Ok
Sélectionnez Page d'accueil.
3 Connexion à suivi du nom du serveur proxy apparaît sur l'écran tandis que l'accès s'effectue avec la mention Chargement... (de la page d'accueil).

Vou puez eaglement appuyer sur la touche Internet de I'ecran de veille pour acceder directement au menu Internet (a condition de ne pas avoir personnelé la touche gauche).

Une fois connecté, l'écran affiche le besoin d'options de menu proposé par votre fournisseur d'accès Internet ou votre opérateur de réseau. L'icone située au bas de l'écran vous indique que votre connexion est 'active'.

Utilisez ou pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu et pour effectuer des sélections. Utilisez ou Retour pour revenir en arrêté. Utilisez pour selectionner l'option en surbrillance. Utilisez les touches de fonction gauche et droite pour effectuer les actions correspondantes.

Utilisation de en étant en ligne

En l'absence d'Options, appuyez sur pendant une connexion 'active' pour afficher le menu d'options suivant:

OptionAction
PrécédentRenvoie à la page ou la carte précédente
Zoom +/-Augmente ou diminue la taille du texte affchéé
Se déconnecterDéconnecte le navigateur du réseau, toutefois la page courante resté localement active et utilisable avec le navigateur du téléphone
Purger le cache *Efface le contenu de la mémoire cache.
Ajouter favori *Ajoute la carte ou la page courante à la liste des Favoris.
Aller à... *Affiche un favori précédemment méorisé.
Page d'accueilRappelle et renvoie à la page d'accueil.
ActualiserRappelle la page courante
Terminer la sessionDéconnecte le téléphone de l'Internet
  • L'aspect des options décrites dans le menu précédent peutdépendre de l'opérateur et/ou du paramétrage effectué dans le menuMes préférences.

Fin de la connexion en ligne

Pour terminer la connexion Internet,

Appuyez sur 6.

Vou puez eaglement selectionner l'option Terminer la session du menu d'options.

Creation de favors

Peut-être, souhaiteriez-vous renouveler votre visite d'un site ou revenir plus fréquement sur certains sites. Ces services (ou pages) peuvent être mémorisés sous la forme de favoris qui représentent des liens d'accès directs aux sites sur l'Internet. Ils ne sont utilisables que s'ils sont accessibles au niveau du paramétrage de la connexion courante de votre opérateur de réseau et/ou de votre fournisseur d'accès à l'Internet.

Il existe deux façons d'ajouter jusqu'à 5 signets au maximum :

  • Directement depuis l'écran de voir,

1 Appuyez sur 已 . Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut: 0000) et appuyez sur Ok
Sélectionnez Mes favorsis.
3 Appuyez sur Options, selectionnez Modifier, puis entrez les informations suivantes:

OptionAction
Nom de favoriNom que vous souhaitez donner à votre favori.
AdresseAdresse de la page d'accueil (si connue)

4 Appuyez sur Ok pour valider chaque entrée.
5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir a l'écran de veille.

Vou puez eaglement appuyer sur la touche de fonction Internet depuis I'ecran de veille pour acceder directement au menu Internet (a condition de ne pas avoir personnelise la touche gueche).

  • Pendant une connexion active, lors de la visualisation d'une page,

1 Appuyez sur pour afficher le menu d'options.
2 Sélectionnez Ajouter favori, entrez le nom de favors et appuyez sur Ok

L'edition ou la suppression des signets ne peut s'effectuer que depuis l'options Mes favors que vous trouvez dans le menu Internet lorsque vous etes connecté.

Utilisation des favors

Les favors sont utilisables :

  • directement depuis l'écran de veille,

1 Appuyez sur 日 . Sélectionnez Internet. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (valeur par défaut : 0000) et appuyez sur Ok

Sélectionnez Mes favorsis.
3 Sélectionnez le nom de favorsi souhaité.

Vou puevez egallement appuyer sur la touche Internet de I'ecran de veille pour acceder directement au menu Internet (a condition de ne pas avoir personnelé la touche gauche).

  • lorsque vous naviguez sur l'Internet :

1 Appuyez sur pour afficher le menu d'options.
2 Sélectionnez Aller à...
3 Sélectionnez le nom de favorsi souhaïte.

Autre site

Cette option du menu Internet permet à l'utilisateur de saisir l'adresse d'un site Internet connu et d'aller directement sur ce site lors d'accès à l'Internet. Toutefois, contrairement à la fonction Mes favorsis, les adresses ne sont pas conservées en mémoire et vous veez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonction.

Port infrarouge

TRIUM COSMO - Port infrarouge - 1

Le port infrarouge vous permet d'échanger des données avec d'autres équipements compteant un port infrarouge.

Pour lancer un transfert par le port infrarouge, votre téléphone mobile doit être place en face d'un autre port infrarouge avant que le port soit ouvert.

Les deux ports peuvent ensuite être ouverts et synchronisés. Le transfert souhaité peut alors être effectué. Les objets sont transférés un par un.

Ouverture du port infrarouge

L'ouverture du port infrarouge vous permet de receivevoir des informations par l'intermédiaire de ce port.

Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe quels type de transfert. Le port infrarouge est automatiquement déconnecté après un certain temps.

Vous doivent ouvoir le port infrarouge si vous souhaitez receivevoir des données par cette voie ou si vous souhaitez transférer des données non structurées par le port infrarouge (telles que des télécopies ou des transferts de fichier vers le réseau, par exemple).

Pour ouvrir le port infrarouge

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Port Infrarouge.
2 Sélectionnez Ouvrir. Une confirmation est affichée à l'écran. ±b apparait en haut de l'écran de voir.

Des objets peuvent être reçus une fois que le port infrarouge est ouvert.
Lorsqu'un objet est reçu, l'écran de veille est masqué par l'état de réception du nouvel objet.

Fermeture du port infrarouge

La fermeture du port infrarouge ferme toutes les sessions infrarouge (sessions OBEX et IrCOMM).

Pour fermer le port infrarouge

1 Appuyez sur B. Sélectionnez Port infrarouge.
Sélectionnez Fermer.
Une confirmation est affichée à l'écran.

Transfert d'un réseau par le port infrarouge

Vouspouvez transférer des cartes de repertoire par le port infrarouge:

1 Placez votre téléphone mobile en face de l'autre port infrarouge.
Ouvrez le port infrarouge de l'autre équipement.
3 Affichez la carte que vous souhaitez transférer comme indiquédans la section "Affichage et appel des nombres du repertoire",page 39.
4 Sélectionnez Options. Sélectionnez Envoi / infrarouge. Le port infrarouge est ouvert dans un premier temps. Le transfert est ensuite effectué.
5 Une fois que le transfert est terminé, le téléphone revient à l'affchage de carte de repertoire.
⑥ Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Codes d'interface utiliser GSM

Ce téléphone supporte les séquences de touches GSM standard comprinant les caractères * et #, envoyées directement du clavier vers le réseau. Ces séquences permettent d'activer les services complémentaires proposés par le réseau.

Consultez your fournisseur d'accès pour Obtirer une liste complète.

Annexe

Listedesaccessoires

Les principaux accessoires pouvant etre utilisés avec votre téléphone sont répertoriés ci-dessous :

Kits vêhiculesRéférence
Adaptateur vehicule CLAFZA-0009A
Kit piétonsFZA-0024A
Support simpleFZA-0021A
Adaptateur mains-libres simple (avec base et micro CLA)FZA-0010A
Adaptateur mains-libres complet (avec câble d'alimentation)FZA-0012A
Chargeurs et batteriesRéférence
Adaptateur secteur (UK)FZA-0003A
Adaptateur secteur (version Europe continentale)FZA-0002A
Adaptateur secteur (version Asie)FZA-0005A
Adaptateur secteur (version Australie)FZA-0004A
Chargeur de bureau (pour téléphone et batterie de rechange)FZA-0014A
Batterie standardFZA-0001A
Transfert de données et diversRéférence
Kit logiciel Contact Trium Data (logiciel Contact Trium + cable PC)FZA-0019A
Clip de ceintureFZA-0027A

Glossaire

Expression

ALS

AoC

Appel actif

CB

Chargeur A/C

CLI

DTMF

FDN

GFU

GSM

http

IN

Définition

Deuxieme ligne (Alternate Line Service, en angeais).

Service de consultation de compte sur abonnement (Advise of Charge, en angeais).

Communication en cours.

Messages d'informations (Cell Broadcast, en anglais).

Chargeur/tranformateur courant Alternatif / courant Continu.

Affichage du numero de téléphone de l'aggellant (Caller Line Identity, en angeis).

Tonalités multifréquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en anglais).

Numeros fixes (Fixed Dialling Number, en anglais).

Groupe fermé d'utilisateurs (appele aussi parfois groupe privé), fonction configurée au niveau du réseau.

Numeros de diffusion des messages d'information de votre opérateur/fournisseur de services (Information Numbers, en angeis).

IPInternet Protocol ou Protocole Internet
LCDÉcran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en angeles).
LEDVoyant à diode electroluminescente (Light Emitting Diode, en angeles).
MMIInterface utilisateur GSM (Man Machine Interface, en angeles).
Mode conversationLe téléphone émet ou recoit un appel.
Mode veilleLe téléphone est sous tension, connecté à un réseau, mais n'est pas en communication reçue ou émise.
PIN/PIN2Personal Identification Number, en angeles. Codes fournis par votre opérateur/fournisseur de services.
PUK/PUK2PIN Unblocking Key, en angeles. Codes utilisés pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fournis par votre opérateur ou votre fournisseur de services.
Renvoi d'appelRenvoi les appel reçus sur un autre numéro.
RoamingItinération - Possibilité d'utiliser votre téléphone sur d'autres réseaux que votre réseau local, dans votre pays de résidence ou à l'étranger.
SDNNombre de service de votre opérateur/fournisseur de services (Service Dialling Number, en angeles).
SIMCarte fournie par votre opérateur/fournisseur de services (Subscriber Identity Module, en angeles).
SMSService d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en angeles).
SRAccusé de réception de message SMS (Status Report, en angeles).
URLUniform Resource Locator ou adresse Web ou adresse URL
WAP™Wireless Application Protocol ou Protocole WAP™

Dépannage

Problème

Impossible demettrele té-Vérifiez que la batterie est chargée et correctement installee lephone sous tension sur letelephone.

Levoyant de charge rouge n'est pas allumé et l'icone de batterie clignotante n'est pas affichée

Durées de veille et de conversation trop courtes.

Impossible d'émettre ou de receivevoir des appels

Cause possible et solution

Le secteur est peut-être défectueux. Vérifiez le secteur.

Le chargeur AC/DC est peut-être défectueux. Retournez le chargeur à votre fournisseur et essayez de le replacer par un autre adaptateur Mitsubishi. En cas de problème, contactez votre fournisseur.

La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie.

Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et est donc toujours alimenté à pleine puissance.

La charge et la décharge ne sont pas complètes. Chargez et déchargez toujours votre batterie complètement.

La batterie est usagee. Remplacez la batterie.

Vérifiez que vous avez au moins une barre d'intensité de signal (∞00). Essayez dans une zone d'intensité de signal plus élevé.

Si aucun nom de réseau n'est affiché, vérifie que votre carte SIM fonctionne correctement, vérifie l'enregistrement avec

votre opérateur. L'options d'interdiction d'appoint est activée. Désactivez-la (voir page 53). La limite de crédit d'appoint est atteinte (voir page 48).
Impossibla de rappeler les numérodes téléphone en mémoireLes fonctions d'appoint fixe ou d'interdiction d'appoint sont activées. Contrôlez ces fonctions et déactivez-les (voir pages 41 et 53).
Impossibla de saisir des numérios à l'écranLe verrouillage du clavier est activé (à est affchéé). Appuyez sur Déverr. (b) et (c) pour déactiver le verrouillage.
Le téléphone est sous ten sion, mais l'écran est videLe réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voir page 59).
Pas de clignotement alternatif pendant la charge clignotantIndique un problème de charge ou de batterie. Désactivez et déconnectez le chargeur. Reconnectez et réessayez. Si le problème persististe, contactez votre fournisseur. La capacité de mémoire est insuffisante pour enregistrer un nouveau message SMS. Vous doivent supprimer au moins un message archivé.
Touché de fonction (...).La fonction n'est plus disponible dans la SIM ou dépendait de l'abonnement. Reprogrammez la touche de fonction (voir en page 60).

Messages d'erreur

ProblèmeCause possible et solutions
Annulé. Aucun type sé-La diffusion des messages d'information a été demandée lectionnémais aucun type de message n'a été sélectionné.
Appel échouéL'utiliseur n'est pas jaignable. L'appel émis ne peut être établi pour une des raisons suivantes: • Un groupe d'utiliseurs fermé est utilisé et n'est pas auto-risé/reconnu par le réseau • Le réseau ne peut pas prendre en compte l'appel en raison de dessources insuffisantes • Le nombre est hors service • Le numéro n'est pas jaignable • Le réseau ne répond pas • L'options permettant de coderer votre numéro de téléphone en cas d'appel n'est pas supportée par le réseau Vérifiez qu'un groupe d'utiliseurs fermé n'est pas configu- ré et vérifiez les paramètres de groupe et la disponibilité du service de groupe dans le réseau. Vérifiez qu'il est possible de coderer votre identifi-cation en cas d'émission d'appel (disponible du service sur le ré-seau).
Appel échoué en groupe privé• Vous avez tenté d'émettre un appel dans un groupe fermé d'utiliseurs et cet appel a été rejeté par le réseau parce qu'il ne reconnaît pas les paramètres de groupe • Le correspondant appelé n'appartient pas au même groupe • L'utiliseur appelé ne fait pas partie d'un groupe
Batterie faible!Ce message s'affiche quand la batterie devient trop faible et le téléphone va bientôt être automatiquement hors tension.
Clavier verrouillé! "Dé-Une touche a été appuyée alors que le clavier est verrouillé. ver." # pour libérer
Code erroné. RÉssayezUn code de verrouillage du téléphone erroné a été saisi.
Crédit maxi atteint!• Vous tentez d'émettre un appel et la limite de crédit est déjà atteinte. • La limite de crédit autorisée est atteinte pendant un appel émis (l'appeel est interrompu).
Crédit maxi bientôt atteint!La limite crédite va bientôt être atteinte. Les appel en cours seront automatiquement interrompus une fois que la limite sera atteinte.
EchouéUn envoi de message SMS a échéoué (le message de texte court ne peut pas être envoyé).
Entrée incorrecteVous avez saisi une chaîne de caractères comportant une faute de syntaxe.
Erreur!Le réseau ne peut pas exécuter votre commande et génére un message d'erreur.
Impossible d'exécuter la commandeVous avez émis une requête qu'il est impossible d'exécuter dans la situation actuelle.
IntereditVotre saisie de chaîne de caractères n'est pas autorisée dans le contexte actuell.
Interedit (numéro fixes)Vous avez tenté d'émettre un appel, mais celui-ci a été an-nulé par le contrôle d'appoint de numéro fixes (le numéro composé ne fait pas partie des numéro fixes en mémoire).
Le numéro a changéLe numéro appelé a changé.
Message non affichableLe message de texte court ne peut pas être affiché (contenu binaire, format non supporté, etc.)
Non disponibleLa capacité de mémoire de la carte SIM est saturée.
Nouv. PIN incorrect. RéessayezModification du code PIN : les nouvelles valeurs de code PIN sont différentes (valeur de contrôle).
Nouv. PIN2 incorrect. RéessayezModification du code PIN2 : les nouvelles valeurs de code PIN2 sont différentes (valeur de contrôle).
Nouveau code erroné.Les nouvelles valeurs du code de verrouillage du téléphone sont discordantes (valeur de contrôle).
RÉssayez• Vous avez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le ré-seau grâce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnectue
• Vous avez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone trop long pour être stocké dans l'emplacement sélectionné
• Vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une<mémoire qui ne peut pas receivevoir le numéro (numéro de téléphone trop long)
OccupéVous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas parce que le numéro de destination est déjà en ligne.
Pas de réponseVous avez émis un appel vers un utilisateur distant et le correspondant ne répond pas.
PIN bloquéUn code PIN erroné a été saisi trois fois de suite.
PIN erroné, réessayezLe code saisi est erroné.
PIN2 erroné, réessayez
PUK erroné, réessayez
PUK2 erroné, réessayez
PIN2 bloquéUn code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite.
PUK2 bloquéUn code PUK2 erroné a été saisi dix fois de suite. Les services de la carte SIM protégés par le code PIN2 sont définitivement inaccessibles.
Répert. num. fixes pleinLa mémoire correspondante est totally saturaée.
Répert. téléphone plein
Réseau interditEn utilisant la recherche manuelle de réseau, vous avez sélectionné un réseau qui rejette la connexion.
RéseauoccupéVous avez tenté d'émettre un appel. L'appeil est rejeté par le réseau en raison d'encombrentements.
Sans effetUne opération de copie/déplacement de mémoire est effectue et,aucun paramètre n'est modifié (mémoire, numéro et nom identiques).
Service non disponibleVous avez tenté d'activer un service GSM qui n'est pas disponible sur le réseau.
SIM bloquée.Un code PUK erroné a été saisi 10 fois de suite.
Contacter opérateurLa carte SIM est définitivement désactivée et doit être remplaçaee par une carte neuve.
Sonnerie désactivéeLe volume de la sonnerie est réglé sur 0 (volume nul).
Stockage impossible!L'enregistrement d'un nouveau message est impossible (lors de l'écriture d'un nouveau message de texte court).
(SMS plein)
Vérifier la carte SIM!Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou celle-ci n'est pas correctement installée. Reportez-vous à la page 8 pour plus de détails.
Vérifier votre abonnementVous avez tenté d'activer un service GSM. Il vous est demandé de vérifier votre abonnement concernant le droit/l'accès au service en question.
Vérifier votre demandeVous avez effectué une requête pour un service qu'il semble impossible de satisfaire.
Vérifiez votre mot de passer•您'vez modifié le mot de passer d'interdiction d'appoint •您'vez modifié le paramétrage du service d'interdiction d'appoint Le mot de passer saisi semble erroné.

Index

A

Accès PPP 72

Accessoires 78

Adresse IP 73

Agenda 68

Calendrier 70

Nouvel événement 68

Supprimer rdv échus 69

Voir les événements 69

Alarme

Rappel 67

Réveil 66

Allumage/extinction automatique . 67

Appel 10,22

Conference 29

Durée 47

Mise en attente 28

RappelDurée 47

Reprise 28

Appels

Durée 46

Appels & Durées

Journal des appels 25

Appels & durées

Compteurs d'appels 46, 47

Couts 47

Couts des appels 48

Journal des appels 45

Appels d'urgence

Appels en conférence 28, 29

Appels entrants

Renvoi 49

Appels et durées 45

Avis d'applé 28

Avis d'applé 28

B

Batterie 9

Charge 16

Consignes de sécurité 19

Elimination 19

Mise en place 16

Retrait 16

Signal de niveau de charge

faible 16

Utilisation 19

Volume d'alarme 58

Bloc-notes 65

Boîte à outils

SIM 34

Boite d'envoi 44

Bureau

Allum./Extinct. auto 68

Bloc-notes 65

Conversion de devises 65

Réveil 66, 67

C

Calculus 71

Calendrier

Utilisation 70

Carte SIM 8

Carte vCard 36

CB 55

Clavier 4

CLI 51

Code PIN 62

Code PIN2 62

Code PUK 63

Code PUK2 63

Codes d'interface utiliseur GSM 77

Codes PIN/PIN2 14

Codes PUK/PUK2 15

Composition d'un numero en

mémoire 25

Compteurs d'appels

Remise à zéro 47

Conference 29

Connexion en ligne

Favoris 75

Personnalisation 73

Terminer 75

Consignes de sécurité

Appelsd'urgence 13

Batterie 19

Codes de sécurité 13

Entretien et maintenance 13

Responsabilité 13

Sécurité dans un vehicule 13

Consignes generales

Sécurité 2

Consultation des coûts 48

Contraste d'affichage

Convertisseur de devises 65

Coupure micro 26

Couts des appels

Remise à zéro 49

D

Demarrage 8

Dépannage 79

Déplolement de l'antenne 11

Derniers numeros composés 25

E

Eclairage 59

Ecrans de veille 9,20

Horloge analogue 10

Horloge numérique 9

e-mail Envoi 40

Émission d'un appel 10, 22

Enregistrement de noms et de numéros de téléphone 36

Entrées d'agenda Affichage 69

Modification 69

Suppression 69

Entretien et maintenance 13

Envoi d'un message SMS 44

Evénement d'agenda entree 68

Événements passés suppression 69

F

Favoris Creation 75

Suppression 75

Utilisation 75

FDN 41

Fin d'un appel 11, 23

Fonction Pause 27

Fonctions accessoires 65

G

Gestion des coûts 47

Gestion des messages SMS 43

Glossaire 78

Groupe d'utilisateurs privé 54

Groupes privés 54

H

Heure & date 64

Heure et date 10

Icones 6

Icônes d'écran graphiques 6

Identification d'appeL 51

Info consommations 47

Informations de consommation ... 47
Infos diffusées

Types de messages 56

Interdiction d'appele 53

Mot de passer 15

Internet 21, 72

Acces en ligne 74

Adresse IP 73

Autre site 76

Favoris 75

Mot de passage utiliser 73

Nom d'utilisateur 72

Nom proxy 73

Page d'accueil 74

Paramètres 72, 73

Parametres d'acces 72

Personnalisation 73

Réglages par défaut 73

J

Jeux 71

Journal des appels 45

L

Lecture d'un message SMS 42

Ligne 1 ....40, 45, 46, 49, 50, 58

Ligne 2 35,40,45,46 49,50,58,60

Limin de credit 48

M

Mémoire cache
Purge 73, 74

Menu 30

Mes numeros 40

Messagerie vocale 35

Messages 21,42 Alerte audio 43

Boite d'envoi 44

Boite de réception 42

Creer message 44

Informations 55

Modles Message 45

Parametres 43

Messages d'erreur 80

Messages d'information 55

Edition 56

Langue 56

Lecture 55

Suppression 56

Type de message 55

Messages SMS Envoi 44

Gestion 43

Lecture 42

Preparation du téléphone 43

Méthode Multipress 33

Méthode Multitap 33

Mise

Hors tension 21

hors tension 12

Sous tension 20

sous tension 9

Mise en attente d'un appel 28

Mode d'alerte audio 57

Mode silencieux 26

Modèle de message 45

Mot de passer d'interdiction Appel 63

Mot de passage utiliser 73

Muting 26

N

Nom d'utilisateur 72

Nom proxy 73

Numero de téléphone mobile Cacher 51

Montrer 51

Numeros d'appele fixes (FDN) 41

Numeros d'information 35

Numérotation Journal des appels 25

Répertoire 25

Numérotation rapide 25, 41

0

Opérations de base 16

Appel 22

Appel sans réponse 24

Emission d'un appel 22

Réception d'un appel 22

Répondeur 24

SMS 24

Opérations générales 25

Options en cours de communication 28

Organisation du menu 30

P

Paramètres 56

Affichage 59

Fonctions automatiques .. 60, 61

Fonctions de sécurité 61

Fonctions touches 60

Heure & date 10,64

Internet 72

Langue 56, 57

Réglages audio 58

Verrouillage du clavier 57

Parametres d'acces 72

Paramètres de connexion 72

Permutation 28

Port Infrarouge Ouvrir 76

Port infrarouge 76

Fermeture 76

Prefixes internationaux 22

Problèmes 79,80

Problems 79

Programmable Touches de fonction 60

Programmation des touches de fonction 60

Push 71

R

Rappel Automatique 61

Rappel -Durée 47

Réception d'un appel 11, 23

Recherche automatique 53

Réglage de l'heure 10, 64 de la date 10, 64 du volume 26

Réglages par défaut 10, 64

Remise en place de l'antenne 12

Renvoi d'appeI 49

Répertoire 36 Sauver 37

Répertoires Affichage des numérios 39

Appel des numéros 39

Consulter 39

Espace libre 39

Etat des repertoires 39

Mes numeros 40

Numeros fixes 41

Sauver 38

Répondeur Appel 36

Numéro 35

Type d'alerte 35

Réponse Automatique 60

Réponse sur toute touche 60

Reprise d'un appel 28

Réseau 52

Reshape 71

Résolution de problèmes 79

Responsabilité 14

Retro-éclairage 21

S

Saisie de texte Mode Multipress 33

Mode Multitap 33

Saisie T9 32

Script 73

SDN (numeros) 35

Second appel 29

Sécurité 61

Codes 14

Fonctions 61

Sécurité dans un vehicule 13

Selection de la langue 57

Services GSM 49

Avis d'appele 28

Envoi de mon numero 51

Groupes privés 54

Interdiction d'appeL 53

Interdictions d'appels 63

Réception ID appellant 51

Renvoi d'appeL 49

Telephone Paramétres 56

Personnalisation 56

Scheme 3

Tonalité multifréquence (DTMF) ... 26

Touches 4

Trouble shooting 79

Type d'alarme Activation/désactivation 43

V

Verrouillage Code 15,61

Verrouillage du clavier 21, 56

Verrouillage du téléphone 61

Vibreur 57
&sonnerie . 57

puis sonnerie 57

Volume 26
Adjustement 26

Conversation 58

conversation 58

Modealertauteaudio 58

Mode d'alerte audio 57

Sonneried'appel 58

Tonalités des touches 58

Pour toute maintenance, contactez en premier lieu votre fournisseur.

En cas de problème, veuillez contacter l'agent MITSUBISHI le plus proche en consultant la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées des autres centres de maintenance.

GRANDE-BRETAGNE
Tél: (0870) 606 01 51

ALLEMAGNE
Tél: (01803) 33 71 84

FRANCE
Tél: (0825) 86 82 83

ITALIE
Tél: (800) 27 59 02

ESPAGNE
Tél: (902) 11 68 58

IRLANDE
Tél: (1800) 92 70 12

Carte de maintenance GSM

Pour obtenir un service sous garantie, vous devezprésenter la facture originale de votre équipement ou une preuve irréfutable d'achat, ainsi que cette carte. Veuillez compléter les informations manquantes :

Veuillez consulter les termes et conditions de la garantie.

Date d'achat :

Numero de facture :

Nom du revendeur :

Lieud'achat:

Numéro de tel. du revendeur :

Conditions de garantie paneuropeennes d'utilisateur GSM

  1. Vous ne pouvez bénéficier de la presente garantie que si vous étés l'acheteur d'origine.
  2. MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvreet tous les coûts de pieces et main d'oeuvre pour la réparation ou le replACEMENT du produit ou de pieces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque réalisé par un centre de maintenance GSM agrép par MITSUBISHI. La propriété de tout produit replacé est transférée à MITSUBISHI.
  3. Toute réclamation doit être adressée à un centre de maintenance GSM agree par MITSUBISHI situé dans un des pays mentionné dans la carte de service jointe avec le produit. En cas de difficultité, vous pouvez contacter les sociétés MITSUBISHI individues sur la carte de service pour obtenir les coordonnées de votre centre de maintenance GSM agree le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la presentation de l'origina de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat, indiquant le numéro de série, accompagne de la carte de service. MITSUBISHI se reserve le droit d'appréciencer si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies. MITSUBISHI ne sera pas responsable des frais de transport à l'aller et au retour d'un centre de maintenance GSM agree. Le produit voyage à vos risques et péris.

  4. La presente garantie ne couvre pas :

a) les batteries défectueuses;
b) le non respect des instructions d'utilisation ;
c) les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un vehicule;
d) les défains ou pannes résultat d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agré, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température);
e) la modification ou les coûts de modification du produit pour lemettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne;
f) le préjudice consécutif à l'mobilisation du produit, ou unquelconque gain manqué ou perte subie ;
g) la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué ou accessoire;
h) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau;
i) les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.

  1. Une demande ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque imposé par la loi nationale applicable.
  2. La presente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, la Norvege, l'Slände ou la Suisse.

EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE LA GARANTIE LÉGALE POUR VICES CACHÉS, EN FRANCE DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRIUM

Modèle : COSMO

Catégorie : Téléphone mobile