LOFRA PB96MFT/C - Cuisinière

PB96MFT/C - Cuisinière LOFRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB96MFT/C LOFRA au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOFRA PB96MFT/C - page 1
Voir la notice : Français FR Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière mixte gaz/électrique multifonction
Marque LOFRA
Modèle PB96MFT/C
Largeur 900 mm
Profondeur 600 mm
Hauteur (sans pieds) 770 mm
Hauteur ajustable 850 à 905 mm
Poids net 69 kg
Poids brut 75 kg
Alimentation électrique 220 V, 60 Hz, monophasé ou biphasé
Puissance maximale 2,77 kW
Type de gaz GPL (GLP) ou gaz naturel (GN) convertible
Brûleurs de table 4 : 1 triple (3,70 kW), 1 grand (2,80 kW), 1 moyen (1,75 kW), 1 petit (1,10 kW)
Volume du four 106 L
Fonctions four 9 modes : chaleur tournante, grill, rôtissoire, décongélation, etc.
Grill Radiant 2,0 kW
Résistance inférieure 1,75 kW
Résistance supérieure 1,0 kW
Résistance circulaire 2,5 kW
Maxi-grill 3,0 kW
Rôtissoire Oui, avec moteur et broche
Sécurité Dispositif gaz-stop sur tous les brûleurs, thermocouple
Programmation Électronique avec minuterie, temporisateur, programmation différée
Température du four 60 à 250 °C
Nettoyage et entretien Surfaces inox, émail, vitres ; démontage des vitres de porte possible
Accessoires fournis Grille, lèchefrite, broche tournante, support wok (optionnel)

FOIRE AUX QUESTIONS - PB96MFT/C LOFRA

Comment allumer un brûleur de la table de cuisson ?
Appuyez et tournez le bouton correspondant dans le sens antihoraire jusqu'à la position maximum. L'allumage automatique produit des étincelles. Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes après l'allumage pour activer le dispositif gaz-stop. En cas de coupure de courant, utilisez une allumette ou un briquet.
Que faire si la flamme s'éteint accidentellement ?
Le dispositif gaz-stop coupe automatiquement l'alimentation en gaz. Pour rallumer, attendez quelques secondes, puis répétez la procédure d'allumage en maintenant le bouton enfoncé 5 secondes après l'apparition de la flamme.
Comment convertir la cuisinière du GPL au gaz naturel ?
La conversion nécessite le remplacement des injecteurs des brûleurs par ceux adaptés au gaz naturel. Utilisez une clé cannone de 7 mm. Consultez la table des injecteurs dans le manuel (GLP : triple 0,96 mm, grand 0,82 mm, etc. ; GN : triple 1,33 mm, grand 1,22 mm, etc.). Après remplacement, ajustez la flamme minimale et vérifiez l'étanchéité avec de l'eau savonneuse.
Comment nettoyer les brûleurs et les stabilisateurs de flamme ?
Laissez tremper les pièces en laiton (stabilisateurs) et en aluminium Pyral (brûleurs) dans une solution d'eau et de vinaigre. Frottez doucement, rincez à l'eau claire et séchez complètement avant de remonter.
Comment démonter la porte du four ?
Ouvrez la porte à fond. Sur la ligne Professional, soulevez les dispositifs de verrouillage (A) sur chaque charnière. Refermez partiellement la porte jusqu'à sentir une résistance, puis soulevez-la pour libérer les charnières. Sur la ligne Curva, insérez des goupilles de verrouillage dans les charnières avant de soulever la porte. Pour la remonter, inversez l'opération en veillant à ce que les ergots s'enclenchent correctement.
Comment régler la flamme minimale d'un brûleur ?
Allumez le brûleur en position maximum, puis tournez sur minimum. Retirez le bouton et insérez un tournevis dans l'orifice de réglage situé à côté de la tige du robinet. Tournez dans le sens antihoraire pour augmenter la flamme, dans le sens horaire pour la diminuer. Obtenez une petite flamme bleue et stable. Vérifiez que le gaz-stop ne se déclenche pas pendant quelques minutes.
Comment utiliser la programmation différée du four ?
Assurez-vous que l'horloge est réglée. Sélectionnez une fonction et une température. Appuyez sur le bouton + - jusqu'à ce que le voyant STOP clignote. Tournez le bouton pour régler l'heure de début de cuisson souhaitée. Appuyez à nouveau sur + - et réglez la durée de cuisson. Le four s'allumera automatiquement à l'heure programmée et s'éteindra à la fin.
Comment utiliser le grill et la rôtissoire ?
Placez l'aliment sur la grille du four ou sur la broche. Pour le grill, sélectionnez une fonction grill (grill simple ou maxi-grill) et réglez la température à 200 °C. La porte du four doit rester fermée. Pour la rôtissoire, enfilez l'aliment sur la broche, fixez-la avec les fourchettes, insérez la pointe dans le moteur au fond du four, puis sélectionnez la fonction grill + rôtissoire. Placez un lèchefrite avec un peu d'eau au niveau inférieur pour recueillir les graisses.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que le disjoncteur de votre installation électrique n'a pas sauté. Si l'alimentation est correcte, le problème peut venir du thermostat ou d'une résistance. Contactez le Service Après-Vente LOFRA (0800 41 57 57) pour une intervention par un technicien agréé.
Quelle est la tension électrique requise et faut-il un disjoncteur spécifique ?
L'appareil fonctionne en 220 V (monophasé ou biphasé). La puissance maximale est de 2,77 kW. Un disjoncteur de 15 A est recommandé pour ce modèle. Utilisez une prise tripolaire dédiée sans rallonge ni adaptateur multiple.

Questions des utilisateurs sur PB96MFT/C LOFRA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB96MFT/C - LOFRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB96MFT/C de la marque LOFRA.

MODE D'EMPLOI PB96MFT/C LOFRA

LOFRA®

FOGÕES

BUILDING-IN

MANUAL DE INSTRUÇÕES

  • Linha Curva
    • Linha Professional

INSTRUÇÕES E RECOMENDAÇÕES PARA

INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E

MANUTENÇÃO DOS FOGÕES

MANUAL FOGÃO LOFRA Building-in

Prezado Cliente,

Muito obrigado por ter escolhido este produto da marca LOFRA.

Para otimizar o uso do seu novo produto lhe recomendamos a leitura atenta desse Manual de Instruções.

O Manual de Instruções é um guia eficaz para a instalação, para o uso e para a manutenção deste seu novo produto.

Boa leitura!

LOFRA Sud America Ltda.

INDICE

Segurança 2

Dicas e recomendações 3

Dimensões do produto 6

Características do forno 7

Instalação

Condições do local 8

Instalação passo-a-passo 12

Instalação com GLP e conversão para GN 13

Instalação elétrica (disjuntores) 16

Limpeza e manutenção

Peças inox, esmaltadas, vidros, latão e aluminio 18

Utilizando o fogão – procedimentos comuns a todos modelos

Gás-stop, acendimento e rendimento dos queimadores 19

Grill, espeto giratório 20

Seletor de temperatura (termostato) 23

Lâmpada 23

Seletor de função 24

Programador eletrônico 26

Instrução de uso por modelo

P76MFR – PG96MFR 31

PD96MFR 33

PUD76MFR 36

C76MF - CG96MF - CG96MF/CiK 39

Dicas de cozimento 43

Procedimento 1 – Montagem pé regulável e prolongador ____ 47

Procedimento 2 - Montagem queimador triplo 49

Procedimento 3 – Montagem queimador geração III ____ 50

Procedimento 4 - Desmontagem/montagem da porta ____ 51

Procedimento 5 – Montagem e desmontagem vidros internos da

Porta do forno 53

Procedimento 6 – Movimentação do produto 54

Troca da lâmpada forno 55

Diagramas elétricos 56

Certificado de garantia 60

SEGURANÇA

IMPORTANTE!

Todas as operações de instalação, regulagem, transformação e manutenção devem ser executadas por profissional qualificado de acordo com as informações contidas neste Manual e de acordo com as Normas vigentes neste país. A LOFRA exime-se de qualquer responsabilidade pelo descumprimento desta exigência.

  • Este equipamento foi projetado para uso DOMÉSTICO.
  • Os dados relativos ao modelo, características técnicas e número de série do aparelho encontram-se na Etiqueta de Identificação, fixada na cavidade interna do forno, de fácil acesso, ao abrir a porta do aparelho no seu lado esquerdo.
  • Não remova a Etiqueta de Identificação do aparelho, esta assegura a garantia, a rastreabilidade e as informações pertinentes para a eventualidade de possível manutenção.
  • Quando acionar a Assistência Técnica Autorizada LOFRA, tenha em mãos a Nota Fiscal de aquisição do produto, ela é necessária para a efetivação da garantia do aparelho.

Antes de executar qualquer manutenção ou transformação certifique-se que a energia elétrica de alimentação do aparelho foi interrompida. Caso haja a necessidade de substituição de componentes e/ou acessórios, usar exclusivamente peças originais LOFRA. Para qualquer intervenção técnica acionar somente o Serviço Autorizado LOFRA.

- Recomenda-se conservar o Manual de Instruções próximo ao produto, de modo que possa sempre ser consultado, seja para sua operação, manutenção e ainda para controlar a periodicidade da manutenção preventiva. Periodicidade recomendada – anual.

  • Antes de por o aparelho em funcionamento, remover a película plástica que protege os componentes de aço inox. Recomenda-se o máximo cuidado nesta operação para evitar danos aos componentes protegidos.
  • Nunca desligue o fogão da tomada puxando pelo cabo elétrico, utilize o plugue.
  • Ocorrendo danos no cabo elétrico, não conserte, chame o Serviço Autorizado LOFRA e solicite a sua substituição.
  • Nunca acenda os queimadores da mesa com o tampo de cristal abaixado.
  • Antes de abaixo o tampo de cristal certifique-se de que os queimadores e/ou placas elétricas estejam frios.
  • Evite a instalação do aparelho próximo a materiais inflamáveis como cortinas e panos de cozinha.

DICAS E RECOMENDAÇÕES

  • Antes de iniciar a utilização do fogão, recomendamos que leia atentamente as orientações contidas neste Manual de Instruções, isto garantirá uma utilização racional e segura do seu novo aparelho, ele oferece informações de fundamental importância para sua instalação limpeza e manutenção. Este Manual descreve as características de diversos modelos de fogões LOFRA, siga apenas as orientações inerentes ao seu modelo específico.
  • Antes de usar o aparelho pela primeira vez e sempre que for realizar a sua higienização. Certifique-se de que o mesmo encontra-se desconectado da rede elétrica. Remova eventuais fragmentos de embalagem e acessórios e realize a limpeza interna do fogão com água morna e detergente neutro enxugando-o em seguida com um pano úmido. Os acessórios também devem ser lavados com água morna e detergente neutro e enxugados completamente com pano macio.
  • Antes de fazer o primeiro uso do forno, recomenda-se fazê-lo funcionar por aproximadamente uma hora na potência (temperatura) máxima; esta operação garante a queima de resíduos de adesivos e graxas de processo, presentes nos componentes internos do forno. Durante esta operação a área

deve estar bem ventilada para a exaustão dos fumos resultantes do primeiro aquecimento.

- Alguns modelos são dotados de bandeja em alumínio, ideal para assar confeitos (180 / 200°C) com carga máxima de 3 kg.

LOFRA PB96MFT/C - DICAS E RECOMENDAÇÕES - 1

Durante o funcionamento as partes externas tornam-se aquecidas, recomenda-se, portanto que se mantenham crianças e/ou pessoas não habilitadas fora do alcance do aparelho para evitar possíveis acidentes. É recomendável ainda que estes não façam uso dos comandos do forno.

LOFRA PB96MFT/C - DICAS E RECOMENDAÇÕES - 2

Não se deve apoiar ou pousar recipientes e alimentos sobre a porta aberta do forno, este ato pode causar sérios danos às dobradiças do forno.

LOFRA PB96MFT/C - DICAS E RECOMENDAÇÕES - 3

Quando estiver fazendo uso de óleos e gorduras nas receitas, observe atentamente o processo, de tempo em tempo, pois estes ingredientes são altamente inflamáveis, gerando risco de incêndio.

LOFRA PB96MFT/C - DICAS E RECOMENDAÇÕES - 4

Quando o fogão não estiver sendo utilizado, certifique-se que os indicadores de função estejam na posição zero (desligado).

LOFRA PB96MFT/C - DICAS E RECOMENDAÇÕES - 5

Para evitar danos ao revestimento esmaltado da cavidade interna do forno, evite apoiar recipientes em alumínio diretamente sobre o fundo, e revestir seu interior com folhas de alumínio.

LOFRA PB96MFT/C - DICAS E RECOMENDAÇÕES - 6

Os orifícios da base do fogão NÃO devem ser obstruídos.

  • Utilize sempre o coletor de gordura quando utilizar o grill ou assar carnes sobre a grelha.
  • Despeje um pouco de água no coletor de gordura para evitar que as gorduras queimem, produzindo fumaça e mau cheiro.
  • Coloque os queimadores da mesa em “chama baixa” ou apague-os antes de remover as panelas.
  • Não dispense a embalagem, acessórios ou outros materiais provenientes do fogão no meio-ambiente. Use os contentores de coleta seletiva para o descarte de materiais, garantindo assim a sua reciclagem.

  • Durante o cozimento, os alimentos são desidratados e a umidade resultante deste processo é insuflada através dos dutos de exaustão do fogão.

  • Se durante a utilização normal do forno ocorrer a interrupção total de funcionamento, inclusive “zerando” a programação, verifique se não houve o desligamento do disjuntor elétrico do circuito de alimentação do fogão, caso contrário solicite a presença de um técnico do Serviço Autorizado LOFRA.

Disposição dos queimadores

LOFRA PB96MFT/C - Disposição dos queimadores - 1

flowchart
graph TD
    A["P"] --> B["G"]
    C["T"] --> D["M"]
    E["G"] --> F["M"]
    style A fill:#ccc
    style B fill:#ccc
    style C fill:#ccc
    style D fill:#ccc
    style E fill:#ccc
    style F fill:#ccc

Modelo CiK P A G T M

Queimadores

A - Vitrocerâmico
P – Pequeno
M - Médio
G - Grande
T - Triplo

Dimensões do produto

ModeloPeso sem embalagem (kg)Peso com embalagem (kg)Largura (mm)Profundidade (mm)Altura sem pés (mm)Altura ajustável com pés (mm)Altura ajustável com prolongador ** (mm)
P76 MFR/Ci5560700600770850 a 905910 a 965
PUD76MFE/Ci7382700600770850 a 905NÃO APLICÁVEL
PG96 MFR/Ci6975900600770850 a 905910 a 965
PD96MFRE/Ci7580900600770850 a 905910 a 965
C 76MF/Ci5560700600770850 a 905910 a 965
CG 96MF/Ci7382900600770850 a 905910 a 965
CG 96MF/CiK7382900600770850 a 905910 a 965

**- Acessório não fornecido com o produto, disponível somente na cor preta (ver página 48).

Todos os modelos de produtos estão disponíveis somente na tensão de 220 Volts.

Características do forno

DescriçãoC76MF/CiCG 96MF/CiCG 96MF/CIKP76MFR/CPG96MFR/CPUD76MFE/CPD96MFRE/C
GRDPEQGRDPEQ
Forno MultifunçõesXXXXXXXXX
DimensõesLargura (mm)475675675475675480480450200
Altura (mm)370370370370370370175350370
Profundidade (mm)415415415415415445445365415
Volume (litros)721061067210679375730
AcessóriosPrateleira simples11111111
Prateleira 1 suporte11111110
Prateleira 2 suportes11111210
Bandeja esmaltada12212221
Espeto giratório11111111
Suporte Wok**1111111
ElétricosGrill*** (kW)1,5C2,0C2,0C1,8R2,0R1,5C1,0C1,5C1,0C
Resistência inferior (kW)1,651,751,751,91,751,651,21,651,2
Resistência superior (kW)0,91,01,00,71,00,90,50,90,5
Resistência Maxi-grill (kW)2,13,03,02,53,02,1----2,1----
Resistência circular (kW)2,02,52,52,02,52,0----2,0----

* G – Forno a gás.
* M – Forno elétrico multifunções
** - Acessório fornecido para apoio de panela WOK (panela com fundo arredondado) deve ser encaixado na trempe sobre o queimador Triplo.
*** - Grill - R radiante / C convencional

INSTALAÇÃO

As instruções relativas à instalação devem ser executadas por profissional qualificado.

O aparelho deve ser instalado de modo correto, em conformidade com as normas e as leis em vigor.

Qualquer que seja a operação, deve ser efetuada com o aparelho desconectado da rede elétrica.

Antes da instalação, certifique-se que as condições de abastecimento do local (natureza e pressão do gás) e a alimentação elétrica do aparelho sejam correspondentes aos dados da etiqueta de identificação do aparelho.

Antes de iniciar a instalação do fogão, faça a leitura dos procedimentos listados no final do manual.

Condições do local de instalação

Circulação de ar

Para o bom funcionamento do fogão, é indispensável que o local tenha uma boa ventilação natural e contínua, necessário para a combustão do gás (a instalação deve seguir as normas vigentes da ABNT). Em locais onde não haja uma ventilação natural, será necessário a abertura de uma entrada de ar de no mínimo 200cm² (A), ou instalação de um exaustor para aumentar o fluxo de ar (E).

C E A'

Exaustão da combustão

Os aparelhos de cocção a gás devem descarregar os produtos da combustão através de uma coifa ligada diretamente para o exterior (C).

No caso de não ser possível instalar uma coifa, é necessário o emprego de um exaustor elétrico e aplicado à parede externa ou

á janela ambiente, desde que existam no local, aberturas para entrada de ar (mínimo de 200cm²).

Portas e/ou janelas para ambientes contíguos, desde que não se tratem de dormitórios.

Posicionamento do Fogão

Os fogões LOFRA podem ser instalados como nos modelos convencionais Free-Standing (classe 1).

LOFRA PB96MFT/C - Posicionamento do Fogão - 1

natural_image Diagram of a kitchen oven with doors and doors, showing internal structure (no text or labels)

D A B C

Os Fogões LOFRA são do tipo Classe 2 – Building-in, fogões construídos e homologados para serem instalados em contato direto com os móveis laterais, criando um bloco estético-funcional com a cozinha modulada.

MIN. 65 cm MIN. 5 cm MIN. 2 cm

Os orifícios da base do fogão não devem ser obstruídos. Devese deixar uma entrada de ar pela parte inferior do fogão, conforme croqui e medidas a seguir.

ModeloLargura (A) mmProfundidade (B) mmAltura (C) mmAltura Mín. Mesa/Moveis (D) mm
PX66AMFR/CV600600770650
PX76GI/CV700600770650
P76 MFR/C700600770650
PUD76MFE/C700600860650
PG96 MFR/C900600770650
PD96MFRE/C900600770650
C76 MF/Ci700600770650
C96 MF/Ci900600770650
C96 MF/CiK900600770650

A altura (D) refere-se a distância mínima à ser preservada entre o plano de cocção e eventuais móveis ou coifas / depuradores á serem instalados sobre o fogão.

Registro esfera com rosca ½" Ø 50 Tomada tripolar (tipo informática) Máximo 70 400 ~ 600 Todas as medidas estão em milímetros (mm) 100 100 ~ 150 600 IMPORTANTE: Para que o forno a gás obtenha o melhor desempenho e não ocorram riscos de interrupção da chama por falta de oxigênio, é necessário que a parte frontal do século esteja defasada em relação as laterais, entre 10 e 20mm. 10 a 20 mm

A LOFRA RECOMENDA QUE A INSTALAÇÃO SEJA REALIZADA PELA SUA REDE DE SERVIÇOS AUTORIZADOS

Instalação Passo-a-passo

  1. Iniciar a instalação removendo a embalagem de papelão, os calços de EPS (isopor®) e o tampo cristal;
  2. Remover as trempes da mesa do fogão, retirar o kit de acessórios e a porta do forno (procedimento 4, pág. 39).
  3. Inclinar o fogão com a parte traseira voltada para baixo, sobre as placas de EPS (isopor®).
  4. Instalar os pés telescópicos e voltar o fogão para a posição normal (procedimento 1, pág. 35).
  5. Fazer a “instalação com gás GLP” conforme descrito neste Manual ou fazer a “conversão para GN” conforme descrito neste Manual (pág12 e 13).
  6. Colocar e ajustar a grade e/ou suporte do espeto giratório.
  7. Colocar as grades do forno.
  8. Remover a película de proteção das laterais em aço inoxidável, fazer a limpeza como descrito neste Manual, a fim de evitar sua fusão e o surgimento de manchas de difícil remoção.
  9. Colocar os queimadores (encaixando-os corretamente) e as trempes na mesa do fogão (procedimento 2 e 3 págs. 37 e 38).
  10. Verificar a pressão de abastecimento (estática e dinâmica) e realizar o ajuste caso necessário.
  11. Ligar o aparelho na chama mínima, verificando a estabilidade das chamas.
  12. Caso se faça necessário ajustar a chama mínima (conforme pág.42)

Instalação com gás GLP (Gás Liquefeito de Petróleo)

A ligação deve ser feita em conformidades com as normas da ABNT:

NBR 14177 – Para mangueiras com tubo metálico flexível (figura B). Comprimento máximo recomendado 1,20m.

NBR 8613 – Para mangueiras PVC com tarja amarela.

Observar o prazo de validade, e o posicionamento da

mangueira que não pode cruzar por trás do fogão (figura A).

Tubo do fogão Conexão rosca 1/2" Anel de vedação Conector "bico de mamadeira" Abraçadeira Redutor para conector "bico de mamadeira" Mangueira PVC NBR 8613 A Tubo do fogão Conexão rosca 1/2" Anel de vedação Mangueira metálica NBR 14177 B

NBR 8473 – Para o regulador de pressão.

Observar os seguintes detalhes:

  • Pressão de saída 2,8 kPa.
  • Data de validade para substituição (recomendação de troca a cada 5 anos).
  • Mínimo de 1kg/h de GLP.

Os fogões LOFRA estão caracterizados com a categoria II _2,3 conforme NBR 13723.

Os fogões LOFRA saem de fábrica ajustados para funcionar com gás GLP (Gás Liquefeito de Petróleo), certifique-se de que este é o tipo do gás a ser instalado, ou providencie a “conversão para GN”.

Para o máximo rendimento e o menor consumo, certifique-se que a pressão de alimentação do gás esteja conforme o indicado pela LOFRA.

Os fogões LOFRA são projetados para funcionar com gás de botijão (GLP) ou Natural (Metano), porém NÃO podem funcionar com gás Manufaturado (NAFTA).

O menor botijão de gás (GLP) recomendado pela LOFRA é o de 13 kg (P13).

Disposição correta para instalação dos fogões LOFRA.
Fogão vista posterior (traseira) Tomada 220V Cabo de alimentação Tubo de entrada gás Regulador de entrada gás NBR 8473 Mangueira metálica NBR14177

PRESSÃO ESTÁTICA PARA GLP - 2,8 \~ 3,0 kPa (28 \~ 30mbar)

A ligação a rede de distribuição ou ao botijão de gás, deve ser feita através de uma mangueira metálica flexível com alma metálica.

Deve-se instalar um regulador de pressão para GLP conforme NBR 8473, para garantir a pressão de trabalho correta.

PRESSÃO ESTÁTICA PARA GN - 2,0 kPa (20mbar)

Conversão para GN (gás natural)

Injetores da mesa: Substitua os injetores com o auxílio de uma chave canhão 7mm, conforme tabela a seguir.

As instalações para gás natural devem seguir as orientações da NBR13933.

Para o máximo rendimento e o menor consumo, certifique-se que a pressão de alimentação do gás esteja conforme o indicado pela LOFRA.

Injetores

Tabela de Referência para Injetores
Tipo de queimadorInjetor 1/100mm GLPInjetor 1/100mm GNPotência máxima kWPotência mínima kW
Triplo0,961333,701,50
Grande0,821222,800,75
Médio0,650,981,750,45
Pequeno0,520,731,100,35

Vazamento de Gás

Para testar a estanqueidade do conjunto, utilize somente detergente líquido ou espuma de sabão, aplicando diretamente sobre as conexões, ou utilize detector de fuga específico, este é o método mais eficiente, NÃO utilize nenhum outro método para localizar vazamentos.

⚠️ Certificar que no uso de tubo flexível, o mesmo deve ser fixado de tal forma a:

  • Não fazer contato com qualquer parte móvel (exemplo gavetas).
  • Não passar através de qualquer área de estocagem.

Instalação Elétrica

Para sua segurança e de seu patrimônio, solicite a um eletricista de sua confiança que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do produto.

Conecte o plugue de alimentação elétrica numa tomada tripolar 220V, conforme especificado na etiqueta do fogão.

ModeloPotência MáximaNúmero de fasesNúmero de disjuntoresDisjuntor
P76 MFR/C2,62 kW2215 A
11
PUD76MFE/Ci4,74 kW2230 A
11
PG96 MFR/Ci2,77 kW2215 A
11
PD96MFRE/Ci4,35 kW2225 A
11
C 76MF/Ci2,58 kW2215 A
11
CG 96MF/Ci3,10 kW2220 A
11
CG 96MF/CiK4,70 kW2225 A
11

Ligue o fogão a uma tomada exclusiva e com disjuntor de proteção, sem a utilização de extensões ou conectores tipo "T" (benjamim).

Caso sejam necessários reparos, não tente solucionar o problema, reparos feitos por pessoas não qualificadas podem provocar danos ao usuário/aparelho.

220 V COM FASE + NEUTRO Tomada Plugue Tripolar Fio Neutro Disjuntor Fio Terra Fio Fase 220 V 2 FASES Tomada Plugue Tripolar Disjuntor Fio Terra 2 Fios Fase

Conexão elétrica para os modelos:

CG 96 MF/CiK

PD 96 MFRE/Ci

PUD 76 MFE/Ci

Efetuar a conexão elétrica diretamente a rede elétrica, utilizando fio com diametro mínimo de ∅4 mm e disjuntor exclusivo conforme tabela.

Fase 2 Fase 1 Terra Terminais não utilizados

A LOFRA não se responsabiliza pelo não cumprimento destas recomendações.

Limpeza e manutenção

Peças Inox

A limpeza é essencial para preservar a beleza deste produto. O segredo da limpeza e manutenção está no uso de produtos e procedimentos corretos e no cuidado com que você trata o aparelho.

Mesmo no caso de sujeirinhas mais resistentes, experimente começar a limpeza com o método mais suave, repita a operação um número razoável de vezes, antes de recorrer a métodos mais severos.

A água, além do cloro contém partículas minerais que ao secar ficam na superfície do aço em grandes concentrações, tais partículas tornam-se visíveis na superfície brilhante e reflexa à luz, este é um efeito chamado mancha d'água. Trata-se de uma mancha esbranquiçada, e de difícil remoção para eliminá-la será necessário à repetição sucessiva dos procedimentos de limpeza descritos neste manual.

A não remoção de materiais ou substâncias depositadas sobre o inox poderá acarretar em pontos de corrosão, A limpeza frequente é sempre recomendada para uma melhor resistência destes materiais.

Limpeza de rotina

Os melhores produtos para conservar o aço inox são água e os detergentes suaves e neutros aplicados com um pano macio.

Depois basta enxaguar com um pano molhado na água, preferencialmente morna, e secar com um pano macio.

A secagem é extremamente importante para evitar o aparecimento de manchas na superfície do produto.

Essa limpeza rotineira remove facilmente as sujeiras mais comuns e seu uso constante, frequentemente remove as sujeiras mais intensas, fazendo com que as manchas da superfície do aço inox desapareçam completamente.

Manchas leves

Quando a limpeza de rotina não for o suficiente, aplique saponáceo líquido, usando um pano macio. Faça-o sempre da maneira mais suave possível, utilizando passadas longas e uniformes, no sentido do acabamento escovado, quando for o caso.

Evite esfregar em movimentos circulares. Depois é só enxaguar com um pano molhado em água, preferencialmente morna, e secar com pano macio.

Marcas de dedos

Remova com um pano macio, toalha de papel ou lenço umedecido.

Brilho

Após o processo de limpeza, recomenda-se utilizar um polidor de metais para dar brilho à superfície inox.

Peças esmaltadas

  • Devem ser limpas com pano úmido, detergente neutro e/ou saponáceo líquido, tendo o cuidado de eliminar eventuais crostas.
  • As partes móveis dos queimadores e o forno após estarem frias devem ser lavados frequentemente com água e detergente neutro, enxágüe com água abundante, secando em seguida.
  • A limpeza dos componentes do forno é facilitada, se efetuada com o compartimento ainda morno (40°C a 50°C).

Vidros (porta do forno)

  • Os vidros devem ser limpos com pano macio e úmido e detergente neutro, os polidores de metais também podem ser utilizados.
  • Limpe o forno após usar (ainda morno), deste modo será possível limpar mais facilmente os resíduos dos alimentos, evitando que se queimem com a utilização subsequente.

Peças de Latão e Alumínio (Pyral®)

- Para a limpeza dos estabilizadores de chama (latão) e os queimadores (Pyral® – Alumínio) estes podem ser deixados em molho numa solução de água e vinagre, facilitando assim a remoção da sujeira acumulada.

Procedimentos que danificam o aço inox

  • Os contatos prolongados com soluções de cloretos, óxido ferroso e crostas higroscópicas podem provocar o rompimento da camada passiva do inox com o consequente aparecimento de pontos de oxidação.
  • Evitar acúmulo e contato das partes esmaltadas e inox com líquidos ácidos ou alcalinos como vinagre, sumo de limão, ameixa, suco de tomate, café, leite, água salgada, por um período longo, pois estes líquidos deixam a superfície com manchas difíceis de remover, tal inconveniente pode alterar o brilho, mas NÃO prejudicam o funcionamento do fogão.
  • NÃO deixe artigos de aço comum em contato com o inox, especialmente se estiverem úmidos ou molhados, é o caso de esponja de aço, cuja ferrugem pode manchar o aço inox.
  • NÃO iniciar a utilização do fogão com sujidade ou resíduos de cozimento anterior, usar papel toalha para retirar o excesso de líquidos derramados. Em caso de derramamento de alimentos, principalmente açucarados, limpar enquanto estiver morno com pano macio e úmido e detergente neutro e/ou saponáceo líquido.
  • NÃO utilizar produtos abrasivos ou químicos agressivos como esponja de aço, saponáceos (pedra ou grão), amoníaco, thinner (solventes derivados de petróleo) e detergente comum. Estes produtos danificam e prejudicam o brilho e a beleza do produto.

Utilizando o Fogão

A seguir descrevemos os procedimentos comuns aos fogões LOFRA.

Sistema GÁS-STOP

Todos os queimadores dos fogões LOFRA, possuem esse dispositivo de segurança adicional, que tem a função de interromper o fluxo de gás para o queimador caso ocorra a extinção involuntária da chama, por vento ou transbordamento de líquidos.

LOFRA PB96MFT/C - Sistema GÁS-STOP - 1

natural_image Illustration of a mechanical or electrical device with tubing and a central component (no text or symbols visible)

Para acionar este sistema de segurança, basta permanecer com o botão de acendimento pressionado por 5 segundos após a chama estar acesa.

Acendimento Automático

Máximo Mínimo

Para fazer o acendimento automático, pressione e gire (sentido anti-horário) o botão de controle para a posição "Máxima" e mantenha pressionado por 5 segundos após a chama estar acesa.

Para obter a chama baixa, gire o botão no sentido anti-horário para a posição de “Mínimo”.

  • Registro Fechado
    LOFRA PB96MFT/C - Acendimento Automático - 2

No caso de falta de energia elétrica, para acender um queimador, aproxime uma chama (fósforo aceso), pressione o botão correspondente e gire-o para a posição de chama alta, segure-o pressionado por 5 segundos após a chama estar acesa.

Rendimento dos queimadores

Para otimizar o rendimento dos queimadores, use panelas conforme o indicado pela LOFRA, isto é, com fundo chato e com diâmetro tal que as chamas dos queimadores não ultrapassem o fundo da panela. durabilidade do conjunto queima de panelas com os seguintes diâmetro

Uso correto

QueimadorPotênciaDiâmetro da panela
Triplo3,70 kWde 240 a 260 mm
Grande (rápido)2,80 kWde 210 a 260 mm
Médio (Semi-rápido)1,75 kWde 150 a 200 mm
Pequeno (auxiliar)1,10 kWde 100 a 140 mm

LOFRA PB96MFT/C - Rendimento dos queimadores - 2

É aconselhável que, no momento em que um líquido comece a ferver, se reduza a chama o suficiente para ser a ebulição.

Turbo Forno Multifunção

Os fornos elétricos multifunções caracterizam-se pelo fato de que o calor no forno pode propagar-se de modo natural (convecção), forçado (através de um ventilador) e por raios infravermelhos (radiação) emitidos pelo grill elétrico.

Através de um seletor de funções o usuário pode selecionar a forma do cozimento através de 9 diferentes combinações, e ajustando a temperatura de funcionamento através do termostato, entre 60 a 250/260°C. Assim podem-se satisfazer as exigências de cozimentos especiais.

Grill

Os alimentos a serem grelhados são apoiados sobre a grelha do forno e esta, por sua vez, deve ser posicionada no interior do próprio forno conforme o tipo de alimento, como por exemplo: As carnes fatiadas e finas são postas sobre a prateleira mais

próxima ao Grill, enquanto que assados enrolados, aves, etc. sobre a prateleira central.

Espeto Giratório

O espeto giratório serve para homogeneizar os assados nas funções do forno e grill.

Para utilizar o espeto siga as instruções:

  • Colocar o coletor de gorduras no patamar mais baixo.
  • Monte o cabo do espeto giratório.
  • Espete, de forma balanceada, o alimento a assar.
  • Fixe as extremidades do alimento com os dois garfos moveis, distribuindo o peso uniformemente.
  • Encaixe a haste do espeto no suporte adequado, e desparafuse o cabo do espeto.
  • Empurre o suporte do espeto até o encaixe do espeto na unidade motora no fundo do forno.
  • Feche a porta do forno
  • Acione a função “espeto giratório” no painel de controle.

Seletor de temperaturas

O calor para aquecer o forno é produzido por resistências elétricas situadas na parte superior (teto) e na parte inferior (chão), tais resistências podem funcionar de forma simultânea ou individual.

Esta situação permite um cozimento homogêneo, por exemplo, quando um alimento necessita de mais calor na parte superior ou na parte inferior.

Seleccionando a temperatura entre 60 a 250°C ou 260°C.

LOFRA PB96MFT/C - Seletor de temperaturas - 1

radar | Angle (°) | Value | |-----------|-------| | 0 | 0 | | 60 | 60 | | 90 | 90 | | 110 | 110 | | 130 | 130 | | 150 | 150 | | 170 | 170 | | 190 | 190 | | 210 | 210 | | 230 | 230 | | 250 | 250 |

Lâmpada

LOFRA PB96MFT/C - Lâmpada - 1

Lâmpada Laranja – Indica a ação do conjunto termostato/resistências.

LOFRA PB96MFT/C - Lâmpada - 2

Seletor de Funções

LOFRA PB96MFT/C - Seletor de Funções - 1

Luz do forno

LOFRA PB96MFT/C - Luz do forno - 1

Cozimento tradicional

O aquecimento é gerado na parte superior e inferior de maneira uniforme, envolvendo delicadamente os alimentos para cozinhá-los num modo constante e homogêneo.

Aconselhado para biscoitos, pizzas e doces com cobertura úmida e em geral para “fornadas” com um único tipo de alimento.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento tradicional - 1

Cozimento por baixo

O calor gerado para o aquecimento do alimento provém da parte inferior (chão) do forno.

Indicado para aquecer alimentos pré-preparados ou para um toque final a um cozimento já concluído.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento por baixo - 1

Cozimento pelo alto

O calor é gerado pela resistência da parte superior (teto) do forno, permitindo cozinhar a parte superior dos alimentos sem grelhar.

Indicado para vegetais e pequenas peças de carnes, como bistecas e salsichas.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento pelo alto - 1

Cozimento com grill e espeto giratório

O calor é gerado por irradiação infravermelha através da resistência do grill na parte superior do forno.

Ideal para assar ao grill, dourar, gratinar ou deixar uma

casca crocante.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento com grill e espeto giratório - 1

Cozimento com maxi-grill e espeto giratório

Mesma função anterior (grill e espeto giratório), porém com maior potência e abrangência superficial de irradiação.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento com maxi-grill e espeto giratório - 1

Cozimento com grill, forno ventilado e espeto giratório.

O calor se propaga por irradiação e simultaneamente o ventilador difunde o calor de maneira uniforme.

Ideal para assar sem ressecar internamente os alimentos, como carnes e frangos de grandes dimensões, que necessitam um cozimento interno uniforme, e ser dourados externamente.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento com grill, forno ventilado e espeto giratório. - 1

Cozimento uniforme

As resistências, inferior e superior emitem o calor que é distribuído pelo ventilador de maneira uniforme.

Ideal para assados, aos quais se assegura um

cozimento rápido e homogêneo. Aconselhado para “fornadas”, isto é, com um único tipo de alimento.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento uniforme - 1

Cozimento com forno ventilado

O calor se propaga por ventilação forçada, é um sistema de cozimento que possibilita o cozimento de até 3 pratos diferentes simultaneamente.

Ideal para alimentos que requerem um alto grau de cozimento externo e menor em seu interior.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento com forno ventilado - 1

Descongelamento

Normal: É o descongelamento de forma natural, auxiliado apenas pela ventilação do forno, mas que assegura um resultado ótimo para os alimentos que sofrem com as variações muito bruscas de temperatura.

Rápido: Se obtém utilizando a função “cozimento com o forno ventilado” 50°C e ajustando o “seletor de temperatura” em 50°C, alcança-se assim um ótimo desempenho, seja em termos de tempo, seja no resultado final.

Programador Eletrônico

O Programador Eletrônico é um componente de alta tecnologia que possibilita ao usuário realizar todas as funções do forno a partir de um único manípulo, girando-o livremente nos sentidos horário, anti-horário e pressionando-o para confirmar.

Relógio eletrônico

No momento da primeira ativação o display permanece piscando.

Gire o botão no sentido “+” ou “-” até ajustar a hora correta, em seguida pressione o

botão + - para confirmar.

88:88 STOP + -

Ajuste do relógio

Manter pressionado o botão ^+ , até o display ficar intermitente. Girar o botão no sentido “+” ou “-” até ajustar a hora correta, em seguida pressione o botão ^+ para confirmar o ajuste.

O relógio possui contagem de 24 horas (ex.: 3 horas da tarde = 15:00).

A HORA DO DIA DEVE SER PROGRAMADA ANTES DE QUALQUER OUTRA FUNÇÃO.

Funcionamento Manual

Para ligar o forno de maneira rápida e fácil, selecione uma das funções e ajuste a temperatura. Automaticamente o forno entra em funcionamento, até que você o desligue manualmente.

Uso do conta-minutos (despertador)

⚠️ Serve para marcar um tempo desejado, usando-se ou não o forno. Ao final do tempo programado soará um aviso sonoro. Se o forno estiver ligado, ele não desligará.

  1. Pressione 2 vezes o botão + - e o indicador permanecerá intermitente e o display marcará 5:00 min.
  2. Gire o botão no sentido horário “+” até ajustar o tempo desejado. O indicador luminoso da função conta-minutos permanecerá intermitente. Inicia-se automaticamente a contagem regressiva do tempo, até atingir 0:00.
  3. Ao expirar o tempo programado, o display indicará “End” e ouve-se um sinal sonoro.
  4. Para cancelar o sinal sonoro pressione o botão de ajuste.

Ajuste de 1 minuto até 59 minutos 59:00 Minutos Segundos Ajuste de 1 hora até 9 horas 45:20 Indicador de horas horas Minutos

Cancelamento da programação do conta-minutos

Para cancelar a programação do conta-minutos, “zere” o tempo girando o botão no sentido anti-horário “-”, ou pressione o botão.

Ajuste do Temporizador (Timer)

Serve para programar o tempo de cozimento necessário. Ao final do tempo programado, soa o sinal sonoro e o forno desliga automaticamente.

  1. Seleccione uma função e a temperatura de cozimento necessária.

  2. Gire o botão de ajuste do tempo no sentido horário “+”, selecionando o tempo de cozimento desejado. O indicador luminoso da função permanecerá intermitente.

  3. Após 3 segundos começa automaticamente a contagem regressiva do tempo, até atingir 0:00.

- Ao expirar o tempo programado, o display indicará “End”. O forno desliga-se automaticamente e soa um sinal sonoro. Para cancelar o sinal sonoro pressione o botão de ajuste do

tempo

LOFRA PB96MFT/C - Ajuste do Temporizador (Timer) - 1

- O tempo de cozimento pode ser programado até o máximo de 9 horas.

Ajuste de 1 minuto até 59 minutos

59:00

Minutos
Segundos

Ajuste de 1 hora até 9 horas

15:20

Indicador
horas
Minutos

Os programas configurados podem ser modificados a qualquer momento, girando o botão e ajustando um novo tempo de cozimento ou temperatura.

Ajuste programado para início de funcionamento futuro

Serve para retardar o início do cozimento, fazendo com que o forno ligue sozinho num horário programado e desligue automaticamente ao final do tempo de cozimento programado.

Ex.: São 15h00min. O usuário necessita assar um peru cujo tempo estimado de cozimento é de 3h20min de duração. Ele deseja que o peru esteja pronto às 20h20min. Deve então programar o início do cozimento para as 17h00min.

  1. O relógio deve estar ajustado corretamente.

  2. Seleccione uma função. Seleccione a temperatura de cozimento necessária.

  3. Pressione o botão de ajuste do tempo + - , o indicador STOP irá piscar. Insira a hora de início do cozimento girando o botão de ajuste do tempo + - no sentido horário “+”. (ex.: Hora atual 15h00min, gire até o display indicar 17h00min).

  4. Pressione o botão + - , os indicadores STOP irão piscar e o display mostrará 0:00. Insira o tempo de cozimento girando o botão + - no sentido horário “+”, até a ajustar h3:20.

  5. Pressione o botão de ajuste do tempo para concluir a programação.

  6. Seleccione a função e temperatura desejada.

• O painel do forno indicará:

○ Display temporizador → Hora atual

o E o indicador STOP estará intermitente, indicando ajuste programado de funcionamento.

  • O forno permanecerá desligado e somente entrará em funcionamento no horário programado.
  • Ao expirar o tempo programado, o display indicará “End” e soará um sinal sonoro. Para cancelar o sinal sonoro, pressione o botão de ajuste do tempo.

LOFRA PB96MFT/C - Ajuste programado para início de funcionamento futuro - 1

Para cancelar a programação, pressione

LOFRA PB96MFT/C - Ajuste programado para início de funcionamento futuro - 2

LINHA PROFESSIONAL

PAINEL P76MFR – PG96MFR

0 MAX 0 MIN MED 0 60 90 110 130 150 250 230 210 190 170 °C 88.88 STOP + - P 76MFR

0 0 0 MAX MIN MED 88.38 + - PG 96MFR

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL P76MFR – PG96MFR - 3

Seletor de Funções (pág 22)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL P76MFR – PG96MFR - 4

Seletor de Temperaturas (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL P76MFR – PG96MFR - 5

Lâmpada indicadora termostato (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL P76MFR – PG96MFR - 6

Seletor de potência variável do grill

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL P76MFR – PG96MFR - 7

Programador eletrônico (pág. 24)

Grill ajustável

Para o funcionamento do grill ajustável deve-se primeiramente ajustar o seletor de funções para uma função que acione o grill radiante, após selecione no termostato a

temperatura de 200°C e ajustar grill para uma das posições MIN – MED – MAX. A porta do forno deve permanecer fechada durante o funcionamento.

0 MAX I MIN MED

LOFRA PB96MFT/C - Grill ajustável - 2

ATENÇÃO: em caso da ruptura da proteção vidro cerâmica, ligar a alimentação elétrica do forno e acionar a Assistência nica Autorizada LOFRA.

LOFRA PB96MFT/C - Grill ajustável - 3

ATENÇÃO: as partes acessíveis podem tornar-se muito ntes durante a utilização do Grill Radiante. Manter as nças afastadas.

PAINEL PD 96MFRE

0 0 0 0 MIN. MAX MED 25C 23C 21C 19C 17C 15C 13C 11C 9C 6C 0 + - STOP 25C 24C 22C 20C 17C 15C 13C 10C 6C 100 PD 96MFRE

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 2

Seletor de Funções (pág 22)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 3

Seletor de Temperaturas (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 4

Lâmpada indicadora termostato (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 5

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 6

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 7

Seletor de potência variável do grill

Seletor de temperatura e funções – forno pequeno

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PD 96MFRE - 8

Temporizador (pág 24)

Interruptores

LOFRA PB96MFT/C - Interruptores - 1

Lâmpada – Interruptor de acionamento da lâmpada interna do forno.

LOFRA PB96MFT/C - Interruptores - 2

Espeto – Interruptor de acionamento do espeto giratório.

0 I Deligado Ligado

0 MAX I MIN MED

Grill ajustável

Para o funcionamento do grill ajustável deve-se primeiramente ajustar o seletor de funções para uma função que acione o grill radiante, após selecione no termostato a temperatura ^ C de 200°C e ajustar grill para uma das posições MIN – MED – MAX. A porta do forno deve permanecer fechada

durante o funcionamento.

LOFRA PB96MFT/C - Grill ajustável - 1

ATENÇÃO: em caso da ruptura da proteção vidro cerâmico, ligar a alimentação elétrica do forno e acionar a Assistência nica Autorizada LOFRA.

LOFRA PB96MFT/C - Grill ajustável - 2

ATENÇÃO: as partes acessíveis podem tornar-se muito ntes durante a utilização do Grill Radiante. Manter as nças afastadas.

LOFRA PB96MFT/C - Grill ajustável - 3

pie | Segment | Value | |---|---| | Left Segment | 250 | | Middle Segment | 60 | | Right Segment | 120 | | Bottom Segment | 140 | | Right End | 160 | | Bottom End | 180 | The label '0' appears in the top-left circle, likely indicating a reference point or status. The symbol '—' is not present in the chart.

Seletor de temperaturas forno elétrico estático

Seletor de temperaturas para forno pequeno – Duplo forno

O calor para aquecer o forno é produzido por resistências elétricas situadas na parte superior (teto) e na parte inferior (chão), tais resistências podem funcionar de forma simultânea ou individual.

Esta variabilidade permite um cozimento mais homogêneo, por exemplo, quando um alimento

necessita de mais calor na parte superior ou na parte inferior.

Selecionando a temperatura entre 60 a 250°C o forno funciona com as resistências superior e inferior simultaneamente e com a temperatura controlada e constante.

O usuário pode selecionar o acionamento individual através do botão "Seletor de temperatura" girando-o no sentido horário até as seguintes posições:

LOFRA PB96MFT/C - Seletor de temperaturas para forno pequeno – Duplo forno - 1

Cozimento por baixo

O calor gerado para o aquecimento do alimento provém da parte inferior (chão) do forno.

Indicado para aquecer alimentos pré-preparados ou para um toque final a um cozimento já concluído.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento por baixo - 1

Cozimento pelo alto

O calor é gerado pela resistência na parte superior (teto) do forno, permitindo cozinhar a parte superior dos alimentos sem grelhar.

Indicado para vegetais e pequenas peças de carnes, como bistecas e salsichas

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento pelo alto - 1

Cozimento com grill

O calor é gerado por irradiação infravermelha através da resistência do grill na parte superior do forno.

Ideal para assar ao grill, dourar, gratinar ou deixar uma casca crocante.

Durante o cozimento a perda de umidade do alimento é lenta e uniforme, por isso abra a porta do forno só o estritamente necessário durante o cozimento.

PAINEL PUD 76MFE

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 1
PUD 76MFE

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 2

Seletor de Funções (pág 22)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 3

Seletor de Temperaturas (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 4

Lâmpada indicadora termostato (pág. 21

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 5

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 6

Seletor de temperatura e funções – forno superior

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL PUD 76MFE - 7

Temporizador (Timer)

Temporizador "Timer"

Funcionamento programado

Selecione o tipo de cozimento e a temperatura do forno através do “seletor de funções” e do “seletor de temperatura”, gire então o botão do “timer” no sentido horário até a posição 120 minutos retornando até a posição 10 minutos, em seguida programe o tempo desejado. Ao final do tempo programado o forno se desligará automaticamente.

LOFRA PB96MFT/C - Funcionamento programado - 1

radar | Position | Value | |---|---| | 0 | 0 | | 10 | 10 | | 20 | 20 | | 30 | 30 | | 40 | 40 | | 50 | 50 | | 60 | 60 | | 70 | 70 | | 80 | 80 | | 90 | 90 | | 100 | 100 | | 110 | 110 | | 120 | 120 |

Temporizador "timer"

LOFRA PB96MFT/C - Funcionamento programado - 2

Ao programar o temporizador NÃO o force no sentido anti-horário, além da posição manual 📊.

LOFRA PB96MFT/C - Funcionamento programado - 3

NÃO o force no sentido horário além da posição 120min.

Funcionamento manual

Selecione o tipo de cozimento e a temperatura do forno através do “seletor de funções” e do “seletor de temperatura”, gire então o botão do “timer” no sentido anti-horário posicionando no indicador de funcionamento manual.

Seletor de temperaturas

O calor para aquecer o forno superior é produzido por resistências elétricas situadas na parte superior (teto) e na parte inferior (chão), tais resistências podem funcionar de forma simultânea ou individual.

Esta situação permite um cozimento mais homogêneo, por exemplo, quando um alimento

LOFRA PB96MFT/C - Seletor de temperaturas - 1

radar | Position | Value | |---|---| | 0 | 0 | | 60 | 60 | | 130 | 130 | | 150 | 150 | | 170 | 170 | | 190 | 190 | | 230 | 230 | | 250 | 250 | | 260 | 260 |

necessita de mais calor na parte superior ou na parte inferior.

Selecionando a temperatura entre 60 a 260°C o forno funciona com as resistências, superior e inferior simultaneamente e com a temperatura controlada e constante.

O usuário pode selecionar o acionamento individual através do botão "Seletor de temperatura" girando-o no sentido horário até as seguintes posições:

LOFRA PB96MFT/C - Seletor de temperaturas - 2

Cozimento por baixo

O calor gerado para o aquecimento do alimento provém da parte inferior (chão) do forno.

Indicado para aquecer alimentos pré-preparados ou para um toque final a um cozimento já concluído.

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento por baixo - 1

Cozimento pelo alto

O calor é gerado pela resistência na parte superior (teto) do forno, permitindo cozinhar a parte superior

dos alimentos sem grelhar.

Indicado para vegetais e pequenas peças de carnes, como bistecas e salsichas

LOFRA PB96MFT/C - Cozimento pelo alto - 1

Cozimento com grill

O calor é gerado por irradiação infravermelha através da resistência do grill na parte superior do forno.

Ideal para assar ao grill, dourar, gratinar ou deixar uma casca crocante

Durante o cozimento a perda de umidade do alimento é lenta e uniforme, por isso abra a porta do forno só o estritamente necessário durante o cozimento.

LINHA CURVA

PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK

0 1 0 1 1 1 1 1 1 1

[NO TEXT]

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK - 2

radar | Position | Value | |---|---| | Top | 0 | | Left | 250 | | Middle | 180 | | Right | 140 | | Bottom | 120 | | Center | 100 | | Right End | 80 | | Left End | 60 |

°C
The image contains a graphical symbol: a red circle above it and a black thermometer below it. There is no textual content to extract.

88.88 STOP + -

C 76MF - CG96MF - CG 96MF/CiK

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK - 4

Seletor de Funções (pág 22)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK - 5

Seletor de Temperaturas (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK - 6

Lâmpada indicadora termostato (pág. 21)

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK - 7

LOFRA PB96MFT/C - PAINEL C 76MF – CG 96MF – CG 96MF/CiK - 8

Mesa vitrocerâmica (exclusivo modelo CG 96MF/CiK)

A mesa vitrocerâmica permite alcançar a máxima potência em poucos segundos e o ótimo isolamento térmico interno permite que o calor gerado mantenha-se somente na área demarcada pela serigrafia.

LOFRA PB96MFT/C - Mesa vitrocerâmica (exclusivo modelo CG 96MF/CiK) - 1

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

Painel vitroceramico CG 96MF/CiK

  1. Tecla Liga/Desliga (acionamento principal e de emergencia).
  2. Seletor de potência da área de aquecimento.
  3. Indicador de posição da área de aquecimento sobre o plano.
  4. Indicador de nível de potência (de 1 a 8).
  5. Tecla de contato para acionamento do bloqueio de teclado (travamento de segurança).

Utilização

LOFRA PB96MFT/C - Utilização - 1

Toda vez que uma tecla de contato for acionada por mais de 1undo, soará um bip informando que a função foi aceita.

Ligando/Desligando o produto

Para iniciar o funcionamento do produto posicione um dedo sobre a tecla de contato por aproximadamente 1 segundo. Acenderá uma LED intermitente no indicador.

LOFRA PB96MFT/C - Ligando/Desligando o produto - 1

O LED da tecla

LOFRA PB96MFT/C - Ligando/Desligando o produto - 2

pemanecerá aceso durante todo o

funcionamento.

O painel desligará automaticamente se após 10 segundos não for ajustada alguma programação.
Para desligar a mesa vitrocerâmica basta posicionar um dedo
até soar o bip, e a mesa vitrocerâmica será desligada.

LOFRA PB96MFT/C - Ligando/Desligando o produto - 3

LOFRA PB96MFT/C - Ligando/Desligando o produto - 4

Bloqueio do teclado

LOFRA PB96MFT/C - Bloqueio do teclado - 1

Esta é uma função de segurança, seu acionamento impossibilita o ajuste de qualquer função. Isto previne acidentes causados pela utilização acidental ou indevida de crianças ou pessoas inabilitadas.

  • Esta função é ajustada com a mesa vitrocerâmica desligada,
    basta pressionar 📄 e verificar o acendimento do LED indicativo sobre o simbolo.

Nesta opção de travamento, não é possível ligar e acessar nenhuma função do teclado.

Desbloqueio do teclado

LOFRA PB96MFT/C - Desbloqueio do teclado - 1

Se a função

LOFRA PB96MFT/C - Desbloqueio do teclado - 2

estiver acionada, basta pressionar até que o

LED se apague e soe o bip.

Indicador de resíduo de calor

Quando se encerra um cozimento, e a superfície do vidro estiver aquecido, o LED indicador de nível de potência permacerá intermitente indicando que a superfície esta quente.

Selecionado um nível de potência

O regulador de nível de potência ajusta o funcionamento das resistências de aquecimento, ligando e desligando-as conforme o nível ajustado (% da potência máxima).

• Ligue o painel através da tecla

LOFRA PB96MFT/C - Selecionado um nível de potência - 1

LOFRA PB96MFT/C - Selecionado um nível de potência - 2

- Pressione o da área de aquecimento e todos os LED's acenderão indicando o ajuste da potência máxima, para o ajuste de outro

Potência 1 - min Potência 4 - med Potência 8 - máx

nível de potência pressione até a potência desejada.

  • A potência poderá ser ajustada do nível mínimo 1 até ao nível máximo 8.
  • Quando o indicador de potência estiver totalmente apagado indica que a área de aquecimento esta desligada.

DICAS DE COZIMENTO

Cozimento de doces

Os doces devem ser preparados com temperaturas moderadas (normalmente entre 150 e 200°C) e requerem o pré-aquecimento do forno por cerca de 10 minutos.

Não abra a porta do forno quando cozinhar pratos fermentados como pães, massas fermentadas e suflês; a corrente de ar frio bloqueia o seu crescimento. Para verificar o grau de cozimento dos doces, enfie um palito; se este sair seco o doce esta cozido no ponto. Para fazer esta verificação, espere que tenha passado pelo menos 34 do tempo de cozimento previsto.

Observe que um doce cozido exteriormente, mas, não suficientemente no interior teria necessitado de uma temperatura inferior e de um tempo de cozimento maior.

Assar carnes

  • A carne para assar no forno deverá pesar pelo menos 1 kg, para evitar que fique muito seca. Se a peça de carne for magra, use azeite ou margarina, ou um pouco de ambos. A margarina e o azeite serão desnecessários se a peça de carne for gordurosa. Se a peça tiver gordura apenas num dos lados, coloque-a no forno com este lado virado para cima; a gordura, ao derreter, untará suficientemente também a parte que ficou para baixo.
  • Inicie o cozimento das carnes vermelhas a uma temperatura elevada, reduzindo-a depois para acabar de cozer a parte inferior.
  • A temperatura de cozimento das carnes brancas pode ser moderada do princípio ao fim.
  • O grau de cozimento pode ser verificado espetando-se a carne com um garfo; se não ceder, significa que esta cozida no ponto.
  • As peças de carne vermelha deverão ser retiradas do refrigerador com uma hora de antecedência, para que não endureçam com a variação brusca de temperatura.
  • Coloque o assado no forno em recipientes adequados com a borda baixa (um recipiente alto dificulta a entrada de calor) ou diretamente sobre a grade, sob a qual deverá ser colocada a bandeja para recolher o molho (umidade e gordura).

  • Terminado o cozimento, é aconselhável deixar passar pelo menos 15 minutos antes de cortar a carne para evitar sua desidratação.

  • Antes de serem servidos, os pratos podem ser mantidos no calor do forno à temperatura mínima.

Assar Peixes

  • Asse peixes de tamanho pequeno a uma temperatura alta.
  • Os peixes de tamanho médio, inicialmente a uma temperatura alta e depois diminua gradualmente.
  • Os peixes de tamanho grande, desde o princípio, a uma temperatura moderada.
  • Verifique se o peixe esta bem assado levantando delicadamente uma ponta do ventre; a carne deve estar uniformemente branca e opaca, a menos que se trate de Salmão ou Truta.

Assar no Grill

  • Assam-se no grill carnes e peixes geralmente de baixa espessura, aves abertas ao meio, alguns legumes (ex.: abobrinha, berinjela, tomate, etc.) espetos de carne ou peixe e frutos do mar. A carne e o peixe assados no grill devem ser ligeiramente untados com azeite e colocados sob o grill.
  • Despejando-se 1 ou 2 copos de água na bandeja, evita-se a formação de fumaça, devido às gotas de molho e gordura.
  • Também se pode utilizar o grill para gratinar ou para tostar pães.
Pratos a Assar e Cozinhar°CPosição prateleira (de baixo para cima)Tempo de cozimento forno estático - minutosTempo de cozimento forno ventilado - minutos
CONFEITARIA
“Bolo” – Doce à base de farinha, fécula de batata, ovos, açúcar e manteiga17035035
Torta de maçã18035035
“Crostata” – Doce de massa mole cozida no forno e geralmente coberta com marmelada18034530
“Focaccia” – Pão achatado, temperado com óleo, posto para assar no forno ou sobre brasas17035035
“Ciambellone” – Massa doce feita com farinha, ovos e açúcar, na forma de rosca, trança de pão17035540
Biscoitos18033525
Suspiros/Merengues1102 – 3150120
“Bigné” – Massa doce, pequena e redonda, assada no forno e recheada de creme, licor de ovos, etc.17533520
Suflês17524535
MASSAS
Lasanhas20035540
Canelones18035540
Talharim ao forno18038070
Pratos a Assar e Cozinharkg°CPosição prateleira (de baixo para cima)Tempo de cozimento forno estático - minutosTempo de cozimento forno Ventilado - minutos
CARNES
Suína:
Assado1190310090
Costeleta118027560
Pernil1,5180210590
Salsicha1,517026045
Bovina:
Filé117029075
Rosbife118036545
Assado1180310590
Músculo21802110100
De Carneiro:
Pernil1200311595
Paleta117528570
Caça:
Faisão120029570
Lebre217529075
Coelho21752110100
Aves:
Peru1,518038570
Galinha D’Angola118038565
Pato2180211090
Frango117539075
PEIXE
Tainha, Dourado, Atum116036050
Salmão, Garoupa, Congrio1,518026045
Linguado gratinado, Pescada120023525
VARIEDADES
Pizza Napolitana20033020
Maçãs ao forno18027060

PROCEDIMENTO 1

Montagem dos pés reguláveis

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos pés reguláveis - 1

natural_image Metal cylindrical object with reflective surface and metallic rim (no visible text or symbols)

1 – Posicione corretamente a arruela/porca sobre o parafuso de fixação do pé regulável.
2 – Aperte a arruela/porca no parafuso do pé regulável. Deixe um espaço entre o pé e a arruela.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos pés reguláveis - 2

natural_image Close-up of a hand holding a metallic tool with a circular lid, partially enclosed in a transparent cylindrical container (no visible text or symbols)

3 – Apóie o produto sob uma superfície protegida, com a parte traseira voltada para baixo para não danificar o produto.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos pés reguláveis - 3

NÃO faça esta operação com o produto inclinado, pois pode danificar a base do fogão.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos pés reguláveis - 4

natural_image Close-up of a metallic mechanical component with a red arrow pointing to a feature, no visible text or symbols.

4 – Insira a arruela/porca no orifício de encaixe, observando o correto posicionamento da arruela (chanfros paralelos a lateral do produto).

5 – Puxe o pé regulável até o final do curso, gire-o no sentido horário até fixar.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos pés reguláveis - 5

Não é necessário um aperto muito intenso.

6 – Retorne o fogão para sua posição original, sem forçar os pés, efetue a o nivelamento do produto ajustando os pés niveladores.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos pés reguláveis - 6

natural_image Close-up of a hand using a tool to adjust or install a metallic mechanical component (no visible text or symbols)

Montagem dos prolongadores nos pés reguláveis

O prolongador é um acessório que deve ser adquirido diretamente com o Serviço Autorizado LOFRA. O prolongador proporciona um aumento de 6 cm na altura do seu fogão LOFRA.

  1. Retire a parte inferior do pé nivelador e remova a base do pé nivelador (empurrando a base pelo lado interno).
  2. O prolongador irá encaixar no mesmo local onde foi removida a base do pé nivelador.
  3. Encaixe o prolongador no pé nivelador.
  4. Monte a parte inferior do pé nivelador ajustando a altura desejada. Repita esta a operação para os outros pés.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem dos prolongadores nos pés reguláveis - 1

natural_image Four sequential images of a cylindrical device with black bands and a metallic cap, showing progressive assembly or installation (no text or symbols visible)

PROCEDIMENTO 2

Montagem Queimador Tripla Chama

1 – A câmara de combustão possui guias para o acoplamento com o queimador.
2 – Posicione o queimador sobre a câmara de combustão.
3 – Certifique-se do correto encaixe do queimador, fazendo o movimento horário e anti-horário com ambas as mãos.

1 etodo termopar encaixes do queimador

Encaixe do queimador

LOFRA PB96MFT/C - Montagem Queimador Tripla Chama - 3

natural_image Close-up of hands holding a mechanical component with circular features and arrows indicating rotation (no text or symbols visible)

4 – Verifique o correto posicionamento do termopar (A) e eletrodo (B) em relação ao queimador triplo.
5 - Encaixe o espalhador interno triplo na parte central do queimador.
6 – Encaixe e GIRE com a mão o espalhador externo, para garantir o seu correto posicionamento.
7 – O correto posicionamento do queimador sobre sua base garante sua eficiência.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem Queimador Tripla Chama - 4

natural_image Close-up of a mechanical gear assembly with labeled points A and B (no text or symbols beyond labels)

LOFRA PB96MFT/C - Montagem Queimador Tripla Chama - 5

natural_image Close-up of a mechanical component with concentric rings and central hub (no visible text or symbols)

LOFRA PB96MFT/C - Montagem Queimador Tripla Chama - 6

natural_image Close-up of a hand holding a circular mechanical component with a numbered label (6) on the side, no visible text or symbols.

LOFRA PB96MFT/C - Montagem Queimador Tripla Chama - 7

natural_image Close-up of mechanical components labeled A and B, showing no visible text or symbols beyond labels

LOFRA PB96MFT/C - Montagem Queimador Tripla Chama - 8

O posicionamento incorreto pode causar danos ao conjunto, não tos pela garantia.

PROCEDIMENTO 3

Montagem queimador geração III

A câmara de combustão possui 2 pinos (figura 1) para o acoplamento e encaixe do queimador.

Procedimento para montagem do queimador geração III:

  1. Identifique os dois pinos na câmara de combustão para o acoplamento e encaixe do queimador (figura 1).
  2. Posicione o queimador sobre a câmara de combustão, observando os encaixes (figura 2).
  3. Encaixe o espalhador observando as guias de acoplamento (figura 3).
  4. Gire o espalhador para garantir o seu correto posicionamento (figura 4).

LOFRA PB96MFT/C - Montagem queimador geração III - 1

Girar suavemente o espalhador, o aperto excessivo e a temperatura poderão dificultar a sua remoção.

O correto posicionamento do queimador sobre a base garante a sua eficiência

Eletrodo Termopar Encaixes do queimador 1

Encaixes do queimador 2

Encaixes do espalhador Encaixes do queimador 3

LOFRA PB96MFT/C - Montagem queimador geração III - 5

natural_image Hand holding a black circular knob with a white arrow icon, no text or symbols visible

LOFRA PB96MFT/C - Montagem queimador geração III - 6

A montagem incorreta pode causar danos ao conjunto, não cobertos pela garantia.

PROCEDIMENTO 4

Desmontagem/ montagem da porta do forno

LINHA PROFESSIONAL

  1. Abra totalmente a porta do forno.
  2. Levante o dispositivo trava da porta (A) até o final do curso.
  3. Certifique-se do travamento das duas dobradiças.
  4. Segure a porta, com as duas mãos, através das laterais (próximo ao puxador) e feche-a lentamente até que perceba certa resistência, neste ponto, levante a porta de modo a liberar os encaixes das dobradiças do fogão, removendo-a.
  5. Para efetuar a montagem, execute a operação inversa, observe que o encaixe da dobradiça fique corretamente apoiado.

LOFRA PB96MFT/C - LINHA PROFESSIONAL - 1

natural_image Close-up of a mechanical component with a red arrow and label 'A' indicating rotation or movement (no readable text or symbols beyond the label)

LOFRA PB96MFT/C - LINHA PROFESSIONAL - 2

natural_image Close-up of mechanical components with metallic and railings, no visible text or symbols

encaixe da dobradíça porta

LINHA CURVA

  1. Abrir totalmente a porta do forno.
  2. Inserir um pino trava adequadamente na dobradiça da porta.
  3. Ambos os lados (dobradiça direita e esquerda) devem estar devidamente travados.
  4. Suspender e puxar simultaneamente a porta para a sua completa remoção.
  5. Para a recolocação da porta, seguir a descrição inversa, observando que a parte rebaixada das dobradiças da porta encaixe corretamente na cavidade do forno.

  6. Antes de fechar a porta certifique-se de que os pinos de travamento das dobradiças sejam removidos de ambos os lados.

Pino trava

Cavidade do forno ⑤ Local de encaixe entre a dobradica e cavidade

Dobradiça porta

PROCEDIMENTO 5

Desmontagem/ Montagem vidros internos da porta

  1. Abra a porta do forno, insira uma chave de fenda fina ou faca de cozinha entre os perfis laterais e superior da porta.
  2. Faça uma alavanca com a chave até desencaixar o perfil superior, repita a mesma operação na outra extremidade do perfil (A).
  3. Retire o perfil e o espaçador (B).
  4. Remova os vidros internos, efetue a limpeza conforme orientação na pág. 17 deste manual. Após a limpeza e com os vidros secos, efetue a sua montagem, encaixando o espaçador na parte superior dos vidros – certifique-se que os vidros encontram-se na posição correta (identificação do fabricante no canto inferior direito).
  5. Posicione o perfil superior corretamente e pressione-o até ocorrer o encaixe (estalo) perfeito entre as duas peças.

LOFRA PB96MFT/C - Desmontagem/ Montagem vidros internos da porta - 1

LOFRA PB96MFT/C - Desmontagem/ Montagem vidros internos da porta - 2

natural_image Close-up of a metallic mechanical component with a curved pipe and black base, no visible text or symbols

LOFRA PB96MFT/C - Desmontagem/ Montagem vidros internos da porta - 3

O manuseio incorreto dos vidros poderá causar a sua quebra - não coberta pela garantia.

LOFRA PB96MFT/C - Desmontagem/ Montagem vidros internos da porta - 4

natural_image Close-up of a finger pressing a metal component on a mechanical part (no visible text or symbols)

PROCEDIMENTO 6

Movimentação do produto

A correta movimentação do seu fogão LOFRA deve ser efetuada suspendendo o produto da seguinte forma:

LOFRA PB96MFT/C - Movimentação do produto - 1

natural_image Close-up of a hand pressing down on an oven with control knobs and a green indicator light (no visible text or symbols)

LOFRA PB96MFT/C - Movimentação do produto - 2

natural_image Close-up of a hand pressing down on an open stainless steel electric stove burner (no visible text or symbols)

LOFRA PB96MFT/C - Movimentação do produto - 3

natural_image Person operating a stainless steel oven with control knobs and a door, no visible text or symbols

LOFRA PB96MFT/C - Movimentação do produto - 4

Nunca movimento o seu fogão LOFRA através da mesa inox ou do puxador, isto pode danificar a mesa os pés niveladores e a porta do forno.

LOFRA PB96MFT/C - Movimentação do produto - 5

natural_image Person operating a large kitchen stove with red prohibition symbols (no text or labels visible)

LOFRA PB96MFT/C - Movimentação do produto - 6

natural_image Person holding a kitchen stove with red prohibition symbol crossed (no text or symbols on stove)

Substituição da lâmpada do forno

Primeiramente desligue o fogão da tomada.

Abra a porta do forno, desatarraxe (sentido anti-horário) a proteção da lâmpada.

LOFRA PB96MFT/C - Substituição da lâmpada do forno - 1

natural_image Close-up of a small incandescent light bulb with visible filament and metallic base (no text or symbols)

Retire a lâmpada, e substitua por outra com as mesmas características:

• Temperatura - resistente até 300°C
- Tensão – 220V
- Potência – 0,025 kW

Recoloque a proteção de vidro atarraxando-a (sentido horário).

Ajuste chama mínima

Acenda o queimador na posição máxima, coloque na posição mínima, retire o manipulo, introduza uma chave no orifício ao lado do eixo do registro e faça a regulagem da chama mínima girando no sentido anti-horário (aumenta) ou horário (diminui), até obter uma chama reduzida, azul e estável. Ao girar o manípulo rapidamente, da

parafuso de ajuste chama mínima Máximo Mínimo exio do registro

posição de chama alta para a posição de chama baixa, esta não deve apagar-se.

LOFRA PB96MFT/C - Ajuste chama mínima - 2

Deixe o queimador na posição mínima por alguns minutos para certificar-se de que o dispositivo Gás-stop não atue (interrompa o

gás).

LOFRA PB96MFT/C - Ajuste chama mínima - 3

Este procedimento deve ser executado por profissional qualificado.

Diagrama elétrico P76MFR/Ci – P96MFR/Ci
LOFRA PB96MFT/C - Ajuste chama mínima - 4

flowchart
graph TD
    A["Esquema elétrico P 76MFR - PG 96MFR"] --> B["20V/60HZ Monofascio"]
    A --> C["20V/60HZ Bitascio"]
    A --> D["20V/60HZ Protetor termico"]
    D --> E["Temporizador eletrônico"]
    E --> F["Chave Seletora 10 funções"]
    F --> G["Lâmpada grania"]
    F --> H["Lâmpada"]
    F --> I["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> J["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> K["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> L["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> M["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> N["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> O["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> P["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> Q["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> R["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> S["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> T["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> U["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> V["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> W["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> X["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> Y["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> Z["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AA["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AB["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AC["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AD["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AE["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AF["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AG["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AH["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AI["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AJ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AK["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AL["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AM["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AN["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AO["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AP["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AQ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AR["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AS["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AT["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AU["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AV["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AW["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AX["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AY["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> AZ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BA["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BB["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BC["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BD["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BE["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BF["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BG["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BH["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BI["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BJ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BK["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BL["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BM["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BN["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BO["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BP["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BQ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BR["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BS["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BT["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BU["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BV["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BW["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BX["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BY["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> BZ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CA["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CB["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CC["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CD["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CE["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CF["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CG["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CH["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CI["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CJ["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CK["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CR["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CS["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CT["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CU["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CV["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CW["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CX["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CY["Chave Seletora 10 funções"]
    I --> CZ["Chave Seletora 10 funções"]

Diagrama elétrico C76MF/Ci – CG96MF/Ci – CG96MF/CiK
LOFRA PB96MFT/C - Ajuste chama mínima - 5

flowchart
graph TD
    A["Esquema elétrico C 76MF - CG 96MF CG 96MF/CiK"] --> B["Placa vitrocerâmica somente modelo CG 96MF/CiK"]
    B --> C["Resistência da Placa 1"]
    B --> D["Resistência da Placa 2"]
    B --> E["Interruptores de ignição"]
    B --> F["Ignição"]
    B --> G["Painel controle"]
    G --> H["St10"]
    G --> I["St11"]
    G --> J["St18"]
    G --> K["St17"]
    G --> L["St14"]
    G --> M["St3"]
    G --> N["St3"]
    B --> O["Lampada 1 (Somente CG96)"]
    B --> P["Lampada 2 (Somente CG96)"]
    B --> Q["Resistência Grill"]
    B --> R["Resistência Inferior"]
    B --> S["Resistência Superior"]
    B --> T["Resistência Circular"]
    B --> U["M Motor Ventilador"]
    B --> V["M Motor espeto"]
    B --> W["Temporizador eletrônico"]
    W --> X["Temporzador eletrônico"]
    X --> Y["Lampada laranja"]
    X --> Z["Chave Seletora 10 funções"]
    Z --> AA["12A 11A 10A 9A 8A 7A 6A 5A 4A 3A 2A 1A"]
    Z --> AB["Termostato Forno"]

Diagrama elétrico PD96MFRE/Ci
LOFRA PB96MFT/C - Ajuste chama mínima - 6

flowchart
graph TD
    A["Esquema elétrico PD 96MFRE"] --> B["Motor"]
    B --> C["Lâmpada 1"]
    B --> D["Lâmpada 2"]
    B --> E["Lâmpada 3"]
    B --> F["Resistência Superior"]
    B --> G["Resistência Superior"]
    B --> H["Resistência Gril"]
    B --> I["Resistência Gril"]
    B --> J["Ajuste potência Gril"]
    B --> K["Resistência Superior"]
    B --> L["Resistência Circular"]
    B --> M["Motor Ventilador"]
    B --> N["Motor espeto"]
    B --> O["Chave Seletors"]
    O --> P["Protetor termico"]
    O --> Q["Tempotizador eletrônico"]
    O --> R["Lâmpada laranja"]
    O --> S["Chave Seletora 10 funções"]
    O --> T["Termostato forno Grande"]
    U["Forno pequeno"] --> V["Lâmpada 1"]
    U --> W["Lâmpada 2"]
    U --> X["Lâmpada 3"]
    U --> Y["Resistência Superior"]
    U --> Z["Resistência Superior"]
    U --> AA["Resistência Gril"]
    U --> AB["Termostato forno Pequenc"]
    U --> AC["Lâmpada laranja"]
    U --> AD["Interruptor espeto"]
    U --> AE["Interruptor Lâmpada"]
    U --> AF["Chave Seletors"]

Diagrama elétrico PUD76MFE/Ci
LOFRA PB96MFT/C - Ajuste chama mínima - 7

flowchart
graph TD
    A["Esquema elétrico PUD 76MFE"] --> B["Motor Ventilador"]
    B --> C["Lâmpada fornc Resistência Gril"]
    B --> D["Resistência Superior Resistência Circular"]
    B --> E["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    B --> F["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    B --> G["Chave Seletora 1C funções"]
    G --> H["Temporizator eletrônico"]
    H --> I["Lampada laranja"]
    H --> J["Chave Seletora 1C funções"]
    J --> K["Motor Ventilador"]
    K --> L["Termostatc forno Grande"]
    L --> M["Interruptores de ignção"]
    M --> N["Ignção"]
    O["Forno pequeno"] --> P["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> Q["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> R["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> S["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> T["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> U["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> V["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> W["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> X["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> Y["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> Z["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> AA["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> AB["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> AC["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> AD["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]
    O --> AE["Lâmpada fornc Resistência Superior Resistência Inferior"]

CERTIFICADO DE GARANTIA

Garantia Contratual (um ano)

A LOFRA garante este produto, conforme identificado na nota fiscal de venda ao consumidor final, contra qualquer defeito de fabricação que se apresente no período de um ano, contados a partir da data de sua entrega, tendo como base o recibo constante na nota fiscal.

Vidros, peças plásticas e lâmpadas, são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias a partir da data de entrega do produto ao consumidor tendo como base o recibo constante, na nota fiscal.

São condições desta garantia

  1. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente comunicado ao Serviço de Atendimento ao Consumidor LOFRA.
  2. Esta garantia abrange a troca gratuita das partes, peças e componentes que apresentarem defeitos de fabricação, além da mão-de-obra utilizada no respectivo serviço.
  3. Os serviços mencionados no presente certificado serão prestados apenas no perímetro urbano das cidades onde se mantiver o Serviço Autorizado LOFRA. Nas demais localidades, onde o fabricante não mantiver Serviço Autorizado, os defeitos deverão ser comunicados ao revendedor, sendo que neste caso as despesas decorrentes de transporte do produto, seguro, bem como despesas de viagem e estadia do técnico, quando for o caso, correrão por conta do consumidor, seja qual for a natureza ou época do serviço.
  4. Esta garantia perderá totalmente sua validade se ocorrerem quaisquer das hipóteses a seguir expressas: se o produto for utilizado em desacordo com as instruções constante no Manual de Instruções; se o produto for convertado ou ajustado por pessoa não autorizada pelo fabricante; se o produto for ligado em tensão elétrica diversa da recomendada no Manual de Instruções; se o defeito apresentado for causado pelo

consumidor, terceiros estranhos ao fabricante, por acidentes ou em decorrência do mau uso do produto.

  1. Para que os produtos sejam cobertos pela garantia, é indispensável que a instalação seja feita pelo Serviço Autorizado LOFRA.
  2. Em nenhuma hipótese são cobertas pela garantia as despesas decorrentes da preparação do local para ligação do produto (ex.: rede elétrica, rede de gás, aterramento, etc.), sendo estas de total responsabilidade do consumidor.

Expirado o prazo de vigência desta garantia, cessará toda a responsabilidade do fabricante, quanto a validade dos termos estipulados neste certificado.

A LOFRA Sud America Ltda. se reserva o direito de modificar os produtos (características e ou componentes) sem prévio aviso.

LOFRA PB96MFT/C - São condições desta garantia - 1

Caso você permaneça com alguma duvida contate o nosso SAC – Serviço de Atendimento ao Consumidor LOFRA.

Guarde a nota fiscal de compra. A garantia só é valida mediante sua apresentação ao Serviço Autorizado no ato do atendimento.

Serviço de Atendimento ao Consumidor LOFRA

LOFRA PB96MFT/C - São condições desta garantia - 2

0800 41 57 57

sac@lofra.com.br

Anotações úteis:

Anote aqui os dados que poderão ser úteis no futuro.

Dados constantes na nota fiscal

Loja:

Número da Nota Fiscal:

Data de aquisição:

Dados da etiqueta de identificação do produto:

Modelo:

Número de série:

Dados do Instalador

Empresa:

Telephone:

Data de instalação:

Nome do técnico instalador:

Serviço de Atendimento ao Consumidor LOFRA

LOFRA PB96MFT/C - Anotações úteis: - 1

0800 41 57 57

sac@lofra.com.br

LOFRA Sud America Ltda.

Rua Tomazina, 79

Pinhais – PR – Brasil

CEP: 83.325-040

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOFRA

Modèle : PB96MFT/C

Catégorie : Cuisinière