HF24G541 - Micro-ondes SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF24G541 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Micro-ondes, grill et chaleur tournante |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 59,4 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 32,3 cm |
| Poids | Environ 17 kg |
| Capacité | 24 litres |
| Puissance | 900 W (micro-ondes), 1000 W (grill) |
| Fonctions principales | Décongélation, cuisson, réchauffage, grill, cuisson combinée |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation disponible |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF24G541 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HF24G541 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF24G541 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF24G541 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HF24G541 SIEMENS
Précautions de sécurité importantes 18
Installation et branchement 21
Le bandeau de commande 22
Sélecteur rotatif 22
Les modes de cuisson 22
Les accessoires 22
Avant la première utilisation 23
Régler l'heure 23
Chauffer le compartment de cuisson. 23
Les micro-ondes 23
Conseils pour les recipients 23
Puissances micro-ondes 24
Réglage des micro-ondes 24
Grillades 24
Regler gril 24
Micro-ondes et grill combinés 25
Regler les micro-ondes et le grill. 25
Memory 25
Enregister Memory 25
Démarrer Memory 26
Modifier la durée du signal 26
Entretien et nettoyage 26
Nettoyants 26
Tableau des pannes 27
Service après-vente 28
Elimination ecologique. 28
Programmes automatiques 28
Réglage du programme 28
Décongélation avec les programmes automatiques 29
Cuisson avec les programmes automatiques 29
Programme de cuisson combiné 29
Testés pour vous dans notre laboratoire 30
Remarques relatives aux tableaux 30
Décongélation 30
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés...30
Réchauffer des préparations 31
Cuire des préparations 32
Astuces concernant les micro-ondes 32
Conseils pour les grillades 32
Grill combiné avec micro-ondes 33
Plats tests selon EN 60705 34
Cuisson et décongélation avec les micro-ondes 34
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.siemens-home.bsh-group.com et la boutique en ligne: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'après en avoir pris connaissance que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximal de 4000 m.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entrepôt dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbes dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
L'appareil devient très chaud. Ne jamais utiliser le dessus de l'appareil comme surface de rangement.
L'appareil devient très chaud. Suivez les consignes spécifiées au chapitre Installation et raccordement concernant la distance minimum à respecter vis-à-vis de l'appareil.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une portedecorative.
L'appareil ne doit pas etre installe dans un meuble encastre.
Il existe un risque de surchauffe.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer des chauffons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chauffons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-venture en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
- L'iso1ation des cables des apparecs électroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparecs électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier. - Une infiltration de liquide peut provoquer un choc électrique.
Débranche la fiche secteur ou enlevez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Ne posez jamais de recipients replis de liquides sur l'appareil, n'utilise pas l'appareil comme plan d'appui.
Risque de brûlure !
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le écipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais fait cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais fait cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Pincer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Àpres réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la température
des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pastoucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le réchauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, dépONGes, de chiffons humides et autres articles similaires.
Par exemple, des pantoufles, coussins de cérées ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures
Risque de brûlure !
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud. - Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillere dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure !
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut partager des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le écipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisse et les recipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques.
Le plateau tournant en verre peut éclater. Ne frappez pas le plateau tournant avec des objets durs.
La présence de fêlures ou de cassures sur le plateau tournant est dangereuse. Manipulez le plateau tournant avec précaution.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■ Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, récipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
- Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson : De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
Installation et branchement
Cet apparéil est uniquement destiné à une utilisation domestique.
Placez l'appareil de table sur une surface plane et stable (au moins à 85 cm au-dessus du sol). Les fentes d'aération doivent être dégagées. La hauteur minimale de l'espace libre au-dessus du haut de l'appareil est de 30 cm.

L'appareil est livre prét à brancher et doit être impérativement raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un électricien spécialisé est habilité à poser la prise ou à remplaçer le cordon d'alimentation secteur. La fiche de l'appareil doit toujours être accessible.
N'utilisez pas de multiprises, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. Il existe un risque d'incendie en cas de surcharge.
Le bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désencclencher.
Les modes de cuisson
Micro-ondes
En pénétrant dans les aliments, elles se transforment en chaleur. Les micro-ondes convennent pour décongeler rapidement, réchauffer, faire fondre et cuire.
Puisances micro-ondes
900 watts pour chauffer des liquides.
600 watts pour chauffer et cuire des mets.
360 watts pour faire cuire de la viande et pour réchauffer des mets délicats.
180 watts pour décongeler et poursuivre la cuisson.
90 watts pour décongerer des mets délicats.
Grill
Permet de gratiner des souflés.
Gril et micro-ondes combinés
Dans ce cas, le grill fonctionne en même temps que les microondes. Le mode combiné est idéal pour des souflés et gratins. Les mets seront croustillants et dorés. C'est plus rapide et vous economisez de l'énergie.
Les accessoires
Attention!
Lors du retrait de la vaisse, veiller à ce que le plateau tournant ne se décale pas. Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :
- Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
- Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enchlenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Grille
Grille pour griller, p.ex. des steaks, saucisses ou du toast ou comme surface support, p.ex. pour des plats à gratin.
Remarque: Placez la grille sur le plateau tournant
Avant la première utilisation
Vous apprendrez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
1.Appuyer sur la touche
12:00 h et apparaisSENT dans l'affichage
2. Regler l'heure avec le sélecteur rotatif.


3. Réappuyer sur la touche
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche ① et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche © Dans l'affichage apparait 12:00. Regler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme déscrit sous le point 1 à 3.
Pour éliminer l'odeur du neuf, faire chauffer le four vide fermé avec le plateau tournant en placependant 10 minutes. Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
1.Appuyer sur la touche Gril 10:00 min apparait dans l'affichage
2. Appuyer sur la touche Start.
Un signal retentit après l'écoulement de la durée. Appuyer sur Stop ou ouvrir la porte de l'appareil.
Les micro-ondes
En penetrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur.
Vou pouve utilizez la fonction micro-ondes soit seule, soit combinée au mode gril.
Cette notice vous donne des informations concernant la vaisselle et comment régler le micro-ondes.
Remarque: Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire vous trouvrez des exemples pour décongeler, rechauffer, faire fondre et cuire avec les micro-ondes.
Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.
Prenoze une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
1.Appuyer sur la touche 900 W.
2. Regler 1:30 min au moyen du selecteur rotatif.
3.Appuyer sur la touche Start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau pour le thé est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Conseils pour les rçincipents
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisseille suivant.
Si vous n'étés pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant :
- Placez le plat vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale.
- Vérifiez régulierement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre réseau n'est pas approprié.
Puisssances micro-ondes
| Puisance micro- ondes | convient pour |
| 90 W | Décongeler des mets délicats |
| 180 W | Décongeler et poursuivre la cuisson |
| 360 W | Cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats |
| 600 W | Faire chauffer et cuire des mets |
| 900 W | Faire chauffer des liquides |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple : puissance micro-ondes 600 W
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée. Dans l'affichage, la puissance micro-ondes régée s'allume et 1:00 min apparait.
- Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.


3.Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est deja terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Grillades
Un grill puissant assure une chaleur intense sur la surface et un brunissage uniforme des alimentes.
Régler le grill
1.Appuyer sur la touche Gril
10:00 min et le symbole apparaisSENT dans l'affichage
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arrête
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Correction
You pouvez corriger à tout moment une durée réglée.
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Micro-ondes et grill combinés
Vou puez regler le grill et les micro-ondes simultanement. Les mets seront croustillants et dorés. C'est plus rapide et vous economisez de l'énergie.
Vous pouvez enclencher toutes les puissances micro-ondes. Sauf : 900 et 600 Watts.
Régler les micro-ondes et le grill
Example: 360 W, Gril , 5 minutes.
1.Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
Dans l'affichage, la puissance micro-ondes régée s'allume et 1:00 min apparait.
2. Appuyer sur la touche Gril


- Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
- Appuyer sur la touche Start.


La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Modifier la durée
Vous pouze à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
Arrêter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregisterr Memory
Example: 360 W, 25 minutes
1.Appuyer sur la touche M.
« M » s'allume dans l'affichage.
2. Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.
« M », la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage.
3. Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


4. Confirmer à l'aide de la touche M.
L'heure se réaffiche. Le réglage est mémorisé.
Remarques
- Vous pouvez également<mémoriser le grill seul ou le grill combiné avec les micro-ondes.
-
Vous ne pouvez pasémoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
-
Vous ne pouvez pas<ménoriser les programmes automatiques.
- Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer tout de suite. A la fin, n'appuyez pas sur M, mais sur Start.
■ Nouvel enregistrement de Memory : Appuyer sur la toucheM. Les ancients réglages apparaisent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.
Démarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
-
Appuyer sur la touche M.
Les régles mémorisés apparaisent. -
Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoulevisiblement dans l'affichage.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arrête
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de court-circuit!
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.
Risque de chocolélectrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'utilissez pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soignement.
de nettoyants fortement alcoholisés.
Nettoyants
Attention!
Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier a fusibles.Nettoyer l'extérieur de I'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux.Secher avec un chiffon propre.
| Niveau | Nettoyants |
| Façade de l'appareil | Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionné de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédia-tement les dépôts calcaires, de grâce, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionné de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utiliseur un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paillé métallique, éponges à dos récu-rant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces intérieures. |
Creux dans le com- Chiffon humide :
partiment de cuisson De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté
rieur de l'appareil en passant par
l'entrainment du plateau tournant.
| Niveau | Nettoyants |
| Plateau tournant et anneau à roulettes | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle:Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, voirlez à ce qu'il s'enclenche correctement. |
| Grille | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle:Nettoyer avec un nettoyant pour inox ou au lave-vaisselle. |
| Niveau | Nettoyants |
| Vitres du four | Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilis- ser de racquier à verre. |
| Joint | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racquoirs à verre ou metalliques pour le nettoyage. |
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Incidents et dépannage
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur.
| Message d'erreur | Cause possible | Remède/remarque |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée. | Connector la fiche |
| Coupure de courant | Vérifiéz si la lumière marche dans la cui-sine. | |
| Fusible défectueux | Vérifiéz dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état. | |
| Manipulation incorrecte | Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réencclencher au bout d'env. 10 secondes. | |
| Trois zéros sont allumés dans l'affi-chage. | Coupure de courant | Réglez l'heure à nouveau. |
| L'appareil n'est pas en marche. L'affi-chage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par m'égarde. | Appuyez sur la touche Stop. |
| La touche Start n'a pas été appuyée après le réglage. | Appuyez sur la touche Start ou annulez le réglage à l'aide de la touche Stop. | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La porte n'est pas complètement fermée. | Vérifiéz si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincelant la porte. |
| You n'avez pas appuyé sur la touche Start. | Appuyez sur la touche Start. | |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant | You'vez réglé une puissance micro-ondes trop faible. | Choisissez une puissance micro-ondes plus élevé. |
| You'vez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. | Double quantité - double durée. | |
| Les mets étaient plus froids que d'habitude. | Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps. | |
| Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottement. | Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux dans le compartment de cuisson. |
| Le mode micro-ondes s'accête sans raison apparente. | Le mode micro-ondes est en panne. | Si cette panne se réitère, appelez le service après-vente. |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistrésqu'les personnes qui ne viennent pas accorder. La plaque signalétique avec les numérose se trouvè à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscriter ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N^ FD
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222142
FR 0140101200
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentes. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapucération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Il vous suffit de Sélectionner le programme et d'entrée le poids de votre préparation. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal.
Remarque : Vous pouvez désir parmi 8 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
- Appuyer répétitivement sur la touche P, jusqu'à ce que le nombre du programme désiré apparaisse.
- Appuyer sur la touche .
« P » s'allume dans l'affichage et un poids de référence apparait.


- Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
- Appuyer sur la touche Start.


La durée du programme s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche Stop et régler de nouveau.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les
aliments ou bien returnez la vianne ou la volaille. Réappuyez sur la touche Start après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids en appuyant sur P ou bien. La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des aliments
Utilisez des alimentés qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
- Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
Récipient
Placez l'aliment sur un écipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont évientuèlement encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez notammentPTRER les abats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les aliments ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Nombre de programme. | Fourchette de poids en kg | |
| Décongeler | ||
| P 01 | Vande hachée | 0,20 - 1,00 |
| P 02 | Morceaux de viande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 | Pain | 0,20 - 1,00 |
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire dur riz, des pommes de terre ou des légumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro-ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut.
■ Préparation des aliments
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, foupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale.
Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| Cuire | ||
| P 05 | Riz | 0,05 - 0,2 |
| P 06 | Pommes de terre | 0,15 - 1,0 |
| P 07 | Légumes | 0,15 - 1,0 |
Programme de cuisson combiné
Remarques
Récipient
Faites cuire les alimentes dans un reçipient micro-ondable pas trop grand, résistant à la chaleur.
Preparation des alimentes
Retirez les alimentés de leur emballage et pesez-les. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
Temps de repos
A la fin du programme, laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise à l'intérieur.
| Numéro de pro- gramme. | Programme combiné | Fourchette de poids en kg |
| P 08 | Soufflé surgelé, jusqu'à 3 cm de hauteur | 0,4 - 0,9 |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvez ici unchioix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons qu'elle puissance micro-ondes est la plus appropriée pour votre plat et vous donnons des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques relatives aux tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :
Double quantité - quasiment double durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.
Placez le écipient toujours sur le plateau tournant.
Décongélation
Remarques
- Dispossez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant.
- Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraîre en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezsterolir la feuille d'aluminium.
- Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En returnant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas etreutilise par la suite ou enteren contact avec d'autres alimentes.
- Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les alimentés 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouze alors retarder les abats. Vous pouze continuer à transformer la viande même si elle est encore légersement congelée au cœur.
| Décongélation | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils |
| Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. | - |
| 1 kg | 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. | ||
| 1,5 kg | 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches | 200 g | 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. | En les returnant, séparer les pièces déjà décongelées |
| 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| 800 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Viande hachée, mixte | 200 g | 90 W, 10 min. | La congefer à plat, si possible |
| 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée | |
| 800 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Volaille ou morceaux de volaille | 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | - |
| 1,2 kg | 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Séparer les pièces déjà décongelées |
| Légumes, p.ex. petits.POIS | 300 g | 180 W, 10-15 min. | - |
| Fruits, p.ex. framboises | 300 g | 180 W, 7-10 min. | Remuer délicatement régulièrement, séparer les pièces déjà décongelées. |
| 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| Dégeler du beurre | 125 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. | Retirer l'emballage complètement |
| 250 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. | ||
| Pain entier | 500 g | 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. | - |
| 1 kg | 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Gâteau sec, p.ex. cake | 500 g | 90 W, 10-15 min. | Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau |
| 750 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. | Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou gélatine |
| 750 g | 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. |
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
-
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un réseau micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
-
Les alimentés peu écais se réchauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartirUniformément les alimentés dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les alimentés.
- Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre recipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable.
Remuez ou returnez les alimentes 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirezlerécipient.
- Les alimentents gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'epices avec moderation.
| Décongeler, faire chauffer ou cuire des alimentes surgelés | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g | 600 W, 8-11 min. | - |
| Potage | 400 g | 600 W, 8-10 min. | - |
| Potées/Ragoûts | 500 g | 600 W, 10-13 min. | - |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g | 600 W, 12-17 min. | En remuant, séparer les morceaux de viande |
| Poisson, p.ex. morceaux de fillet | 400 g | 600 W, 10-15 min. | Ajouter évientuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin |
| Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni | 450 g | 600 W, 10-15 min. | - |
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 2-5 min. | Ajouter un peu de liquide |
| 500 g | 600 W, 8-10 min. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS, brocolis, carottes | 300 g | 600 W, 8-10 min. | Ajouter de l'eau dans le recipient de façon à ce que le fond soit recouvert |
| 600 g | 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème | 450 g | 600 W, 11-16 min. | Faire cuire sans ajouter de l'eau |
Réchauffer des préparations
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.


Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déteriorer la vitre de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un réseau micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.
Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretirezlerécipient.
| Faire chauffer des mets | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine 2-3 composants) | 350-500 g | 600 W, 4-8 min. | - |
| Boissons | 150 ml | 900 W, 1-2 min. | Placer une cuillère dans le verre, ne paschauffer trop les boissons alcoolisées, contrôle régulière-ment |
| 300 ml | 900 W, 3-3 min. | ||
| 500 ml | 900 W, 3-4 min. | ||
| Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait | 50 ml | 360 W, env. ½ min. | Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après le chauffage. Contrôler impérativement la température ! |
| 100 ml | 360 W, env. 1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 1½ min. | ||
| Potage 1 tasse | 200 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Potage, 2 tasses | 400 g | 600 W, 4-5 min. | - |
| Viande en sauce | 500 g | 600 W, 8-11 min. | Séparer les tranches de viande |
| Ragoût/potée | 400 g | 600 W, 6-8 min. | - |
| 800 g | 600 W, 8-11 min. | - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2-3 min. | Ajouter un peu de liquide |
| Légumes, 2 portions | 300 g | 600 W, 3-5 min. |
Cuire des préparations
Remarques
-
Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartirUniformément les alimentés dans le recipient apin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les alimentés.
-
Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Les alimentents gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'epices avec moderation.
Une fois cuits, laissez reposer les alimentes 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le écipient.
| Cuire des mets | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Rôti de vande hachée | 750 g | 600 W, 20-25 min. | Cuire à découvert |
| Poulet entier, frais, sans abats | 1,2 kg | 600 W, 25-30 min. | Retourner à mi-cuisson |
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 5-10 min. | Couper les légumes en morceaux de mêmeGXGasseur;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes;remuer entre-temps |
| 500 g | 600 W, 10-15 min. | ||
| Pommes de terre | 250 g | 600 W, 8-10 min. | Couper les pommes de terre en morceaux demêmeGXGasseur;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ;remuer entre-temps |
| 500 g | 600 W, 11-14 min. | ||
| 750 g | 600 W, 15-22 min. | ||
| Riz | 125 g | 900 W, 5-7 min. +180 W, 12-15 min. | Ajouter deux fois son volume de liquide |
| 250 g | 900 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min. | ||
| Entremets, p.ex. flan (instant.) | 500 ml | 600 W, 6-8 min. | Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avecun fouet |
| Fruits, compote | 500 g | 600 W, 9-12 min. | - |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les aliments sont devenus trop secs. | La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus épais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs jours les alimentés à déconceler. |
Eau de condensation
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. C'est normal. Cela ne compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Conseils pour les grillades
Remarques
Toutes les valeurs mentionnées sont approximatives et peuvent varier selon la nature de l'aliment.
Grilles toujours sur la grille avec la porte du four fermée et sans préchauffage.
Placez toujours la grille sur le plateau tournant.
| Quantité | Accessoire | Durée en minutes | |
| Pain à toast (à pré-toaster) | 2 à 4 tranches | Grille | 1ère face : env. 2 à 42ème face : env. 2 à 4 |
| Gratiner des toasts | 2 à 6 tranches | Grille | Selon la garniture : 7 à 10 |
| Faire gratiner les soupes,par ex. laSoupe à l'oignon | 2 à 4 tasses | Plateau tournant | env. 15 à 20 |
Gril combiné avec micro-ondes
Remarques
Le mode combiné est particulièrement adapté pour les soufflés et gratins.
- Placez le recipient toujours sur le plateau tournant sans recouvrir le plat.
Utilisez un moule élevé pour la cuisson. Cela garantit un compartmentement de cuisson plus propre.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitant plus de temps pour la cuisson et brunissant davantage à la surface.
Vérifiez si la taille du réseau est adaptée au compartment de cuisson. Celui-ci ne doit pas être trop grand afin que le plateau tournant puisse tourner librement.
Veillez à toujours régler le temps de cisson maximum.
Vérifiez le plat après le temps spécifique le plus court.
Laissez reposer la viande de 5 à 10 minutes avant la découpe. Ainsi, le jus de la viande se répartitUniformément et ne s'échappe pas lors de la découpe.
Le souffés et gratins doivent encore mistriter 5 minutes une fois le four étèint.
| Poids | Accessoire | Puisance micro- ondes, Watts | Durée en minutes | Remarques | |
| Rôti de porc, par ex. collier basses côtes | env.750 g | Plateau tournant | 360 W + ☑ | 40 - 50 min. | Retourner de 1 à 2 fois. |
| Pain de viande max. 7 cm de hauteur. | env.750 g | Plateau tournant | 360 W + ☑ | 25 - 35 min. | Au maximum 6 cm de hauteur. |
| Petits morceaux de poulet, par ex. cuisses de poulet ou ailes de poulet | env. 800 g | Plat sur la grille | 360 W + ☑ | 30 - 40 min. | Le(s) placer coté peu vers le haut. Ne pas le returner. |
| Ailes de poulet, marinées, congelées | env. 800 g | Plat sur la grille | 360 W + ☑ | 15 - 25 min. | Ne pas le returner. |
| Gratin de pâtés (à partir d'ingréductents pré-cuits) | env.1000 g | Plateau tournant | 360 W + ☑ | 25 - 35 min. | Saupoudré de fromage. Au maximum 5 cm de hauteur. |
| Gratin de pommes de terre (à partir de pommes de terre crues) | env.1000 g | Plateau tournant | 360 W + ☑ | 30 - 40 min. | Au maximum 4 cm de hauteur. |
| Poisson, gratiné | env.400 g | Plateau tournant | 360 W + ☑ | 20 - 25 min. | Décongeler au préalable le poisson surgelé. |
| Soufflé de fromage | env.1000 g | Plateau tournant | 360 W + ☑ | 30 - 35 min. | Au maximum 5 cm de hauteur. |
| Brochettes de légumes | 4 - 5 pièces | Grille | 180 W + ☑ | 15 - 20 min. | Utiliser des brochettes en bois. |
| Brochettes de poisson | 4 - 5 pièces | Grille | 180 W + ☑ | 10 - 15 min. | Utiliser des brochettes en bois. |
| Bardes | env. 8 tranches | Grille | 180 W + ☑ | 10 - 15 min. |
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongélation avec les micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes watts, durée en minutes | Remarque |
| Lait aux øeufs, 750 g | 360 W, 12-17 min. + 90 W, 20-25 min. | Placer le moule en Pyrex 20 x 25 cm sur le plateau tournant. |
| Génoise | 600 W, 8-10 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
| Rôti de vande hachée | 600 W, 20-25 min. | Placer le moule Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
| Plat | Puissance micro-ondes watts, durée en minutes | Remarque |
| Vienne | 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Cuisson avec le mode combiné micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes watt, durée en minutes | Remarque |
| Gratin de pommes de terre | Gril ☐ + 360 W, 35-40 min. | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. |
Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG
Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH in quanto licenziatario del marchio di Siemens AG