GS54NGW40 - Congélateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS54NGW40 SIEMENS au format PDF.

Page 46
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : GS54NGW40

Catégorie : Congélateur

Type d'appareilRéfrigérateur combiné
InstallationPose libre
Capacité totaleNon précisé
Capacité réfrigérateurNon précisé
Capacité congélateurNon précisé
Classe énergétiqueNon précisé
Type de froidNon précisé
Nombre de portes2
Type de dégivrageAutomatique
Écran d'affichageNon précisé
Matériau extérieurAcier inoxydable
PoignéeIntégrée
Éclairage intérieurLED
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Consommation électrique annuelleNon précisé
Fonction congélation rapideOui
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GS54NGW40 SIEMENS

Comment régler la température de mon réfrigérateur SIEMENS GS54NGW40 ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux, comme ceux du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez si l'appareil est bien nivelé et si rien n'entrave le ventilateur.
Comment dégivrer mon SIEMENS GS54NGW40 ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez le câblage et assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Mon réfrigérateur ne refroidit plus, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que la température est correctement réglée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le fini.
Les compartiments de mon réfrigérateur sont-ils réglables ?
Oui, les étagères et les compartiments de votre réfrigérateur SIEMENS GS54NGW40 sont réglables pour s'adapter à vos besoins de stockage.
Comment activer le mode éco sur mon réfrigérateur ?
Pour activer le mode éco, appuyez sur le bouton 'Eco' situé sur le panneau de contrôle. Cela optimisera la consommation d'énergie tout en maintenant une température adéquate.
Que dois-je faire si la porte du réfrigérateur ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si quelque chose bloque la porte. Assurez-vous également que le réfrigérateur est de niveau. Si le problème persiste, vérifiez les joints de porte pour détecter d'éventuelles défaillances.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS54NGW40 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS54NGW40 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI GS54NGW40 SIEMENS

Consignes de sécurité et avertissements Conseil pour la mise au rebut Étendue des fournitures Contrôler la température ambiante et l'aération Branchement de l’appareil Présentation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Réglage de la température Fonction alarme Contenance utile Le compartiment congélateur Capacité de congélation maximale .. Congélation et rangement

46 48 49 49 50 52 53 53 53 54 55 55 55

Congélation de produits frais Supercongélation Décongélation des produits Distribution des glaçons Equipement Arrêt et remisage de l'appareil Si vous dégivrez l'appareil Nettoyage de l’appareil Éclairage (LED) Economies d’énergie Bruits de fonctionnement Remédier soi même aux petites pannes Autodiagnostic de l’appareil Service après-vente

fr frTable des matièresfr oMded’emploi

Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.

Sécurité technique Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer. Si l'appareil est endommagé ■ éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ■ aérez bien la pièce pendant quelques minutes, ■ éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■

prévenez le service après-vente.

Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité. S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le exclusivement auprès du service aprèsvente.

fr Pendant l’utilisation ■

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution ! Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !

Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.

Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon. Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.

Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.

Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné à utiliser l’appareil.

Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater ! Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur. Risque d’engelures !

Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc. Risque d’engelures !

Les enfants et l’appareil ■

Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique !

L’appareil n’est pas un jouet pour enfants ! Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !

fr Dispositions générales L’appareil convient pour ■ ■

congeler des produits alimentaires, préparer des glaçons.

Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-224).

* Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

ã=Mise en garde Conseil pour la mise au rebut * Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.

Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.

Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. La livraison comprend les pièces suivantes : ■ Appareil indépendant ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Sachet avec visserie de montage Équipement (selon le modèle) Notice d’utilisation Notice de montage Carnet de service après-vente Pièce annexe de la garantie Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits

Contrôler la température ambiante et l'aération Température ambiante

La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 8. Catégorie climatique

SN N ST T Température ambiante admissible +10 °C à 32 °C +16 °C à 32 °C +16 °C à 38 °C

+16 °C à 43 °C Remarque L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.

Aération Fig. 3 L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil.

L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.

Branchement de l’appareil Faites installer et raccorder l’appareil par un spécialiste qui procèdera selon la notice de montage ci-jointe. N’enlevez les cales de transport retenant les clayettes et balconnets qu’après l’installation. Réalisez le raccordement de l’eau impérativement avant celui de l’électricité. Outre les prescriptions légales en vigueur dans votre pays, veuillez aussi respecter les règlements publiés par les compagnies distribuant l’électricité et l’eau dans votre localité. Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».)

Branchement de l’eau Le raccordement de l’eau est une opération exclusivement réservée à un installateur professionnel qui respectera ce faisant les prescriptions publiées par la compagnie distributrice d’eau dans votre localité. Il faut que le robinet d’eau se trouve près de l’appareil, et qu’il reste librement accessible après avoir implanté l’appareil. Le kit de flexibles livré d'origine mesure 2 mètres de longueur.

ã=Attention Pour effectuer le raccordement au réseau d'eau potable, n'utilisez qu'un kit de flexibles obtenu auprès du service après-vente. N’utilisez en aucun cas les kits flexibles préexistants ou d’autres déjà utilisés. Ne raccordez l’appareil qu’à une conduite d’eau potable : ■ ■ ■

Pression minimum : 0,2 Mpa (2 bar) Pression maximum : 0,8 Mpa (8 bar) Pression supérieure à 0,8 MPa (8 bar) : installez un limiteur de pression entre le raccord d'eau potable et le kit flexible

Remarque La conduite d’eau (sans les pièces de jonctions) doit faire au maximum 25 mm de diamètre extérieur.

fr Branchement électrique La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.

Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. 8

ã=Mise en garde Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal.

Présentation de l’appareil

Éléments de commande Fig. 2 1

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Fig. 1 * Selon le modèle. 1-5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Éléments de commande Éclairage (LED) Système NoFrost Trappe du compartiment congélateur Clayette en verre Distributeur de glaçons / Bac à glaçons Bac à produits congelés (petit) Bac à produits congelés (grand) Accumulateurs de froid * Pied à vis Distributeur de glaçons Aération de la porte

Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Touche « super » Pour allumer et éteindre la supercongélation. Ce voyant ne s’allume que pour indiquer que la supercongélation s’est enclenchée. Touche de réglage de la température Cette touche permet de régler la température souhaitée. L’affichage de température La température sur laquelle le compartiment congélateur a été réglé s’affiche. Touche d’alarme Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »).

Enclenchement de l’appareil

Réglage de la température

Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1. Une alarme sonore retentit. L’affichage de température 4 clignote et la touche d’alarme 5 s’allume. Appuyez sur la touche d’alarme 5. L’alarme sonore s’éteint. Une fois que le compartiment congélateur a atteint la température réglée, l’affichage de température s’allume 4.

Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ■

Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre la température réglée. Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil. Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. Il n’est pas nécessaire de dégivrer. L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte. Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.

Compartiment congélateur La température est réglable entre -16 °C et -26 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la température 3 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment congélateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage 4. Nous recommandons de régler le compartiment congélateur sur -18 °C (réglage usine).

Fonction alarme Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants.

Alarme relative à la porte L’alarme relative à la porte (signal sonore permanent) s’active si la porte de l’appareil est restée ouverte plus d’une minute. Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse.

Alarme début de décongélation Après avoir appuyé sur la touche d’alarme 5, la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s’affiche pendant cinq secondes. Ensuite, cette valeur s’efface. La température réglée du compartiment congélateur s’affiche 4 sans clignoter.

fr A partir de ce moment-là, l’appareil recommence à déterminer la température la plus élevée. Alarme de température L’alarme de température s’enclenche lorsque la température a trop monté dans le compartiment congélateur et que les produits surgelés risquent de s’abîmer. L’affichage de température 4 clignote et la touche d’alarme 5 s’allume. L’alarme peut s’activer dans les cas suivants, sans que cela signifie que les produits congelés risquent de s’abîmer : ■ lors de la mise en service de l’appareil, ■ lors du rangement de grandes quantités de produits frais, ■

lorsque la porte du compartiment congélateur est restée trop longtemps ouverte.

Alarme sur coupure de courant Fig. 2 L’alarme sur coupure de courant s’enclenche si en raison d’une coupure de courant la température a trop monté dans l’appareil, donc si les produits risquent de s’abîmer. La touche d’alarme 5 s’allume et « PI » apparaît à l’affichage de température 4. Remarque Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage). N’utilisez pas la durée de conservation dans son intégralité.

Désactiver l’alarme Fig. 2 Appuyez sur la touche « alarm » 5 pour éteindre l’alarme sonore.

Alarme AquaStop Le système AquaStop intégré s’active lorsque de l’eau fuit du système de conduites. L’alimentation en eau s’interrompt automatiquement. Les touches « lock » et « on / off » clignotent. Ceci n’affecte pas la fonction de réfrigération de l’appareil. Coupez l’alimentation en eau et prévenez le service après-vente.

Contenance utile Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. 8

Utiliser l’intégralité du volume de congélation Pour pouvoir ranger la quantité maximale de produits congelés, vous pouvez retirez toutes les pièces composant l’équipement. Il devient alors possible d’empiler les produits alimentaires au bas du compartiment de congélation. Remarque Pour respecter les valeurs indiquées sur la plaque signalétique, il faudrait que la pièce d’équipement respectivement la plus haute reste dans l’appareil.

fr Pour retirer les pièces d’équipement ■

Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. 4 Sur les appareils avec distributeur de glaçons, il est possible de retirer le bac à glaçons. Fig. 5

Capacité de congélation maximale Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. 8

Un bac rempli de glaçons est lourd !

Le compartiment congélateur Utilisation du compartiment congélateur ■ ■ ■

Sert à ranger des produits surgelés. Sert à confectionner des glaçons. Pur congeler des produits alimentaires.

Remarque Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement. En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !

Congélation et rangement Achats de produits surgelés ■ ■ ■

Leur emballage doit être intact. Ne dépassez pas la date-limite de conservation. Il faut que la température dans le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse. Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.

Attention lors de rangement ■

Rangez les quantités assez importantes de produits alimentaires dans le compartiment le plus haut. Ils y seront congelés à la fois très vite et en douceur. Veillez bien à ne pas placer de produits surgelés sur les fentes d’aération situées contre la paroi arrière.

Étalez les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments et / ou dans les bacs à produits congelés. Remarque Veillez à ce que les produits congelés n’entrent pas en contact avec des produits frais à congelér. Le cas échéant, modifiez l’empilage des produits congelés dans les bacs à produits congelés. Pour que l’air circule bien dans l’appareil, introduisez le bac à produits congelés jusqu'à la butée.

Congélation de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable. Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges. Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement. Remarque Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.

Se prêtent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés. Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.

Emballer les surgelés L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas. 1. Placez les aliments dans l’emballage. 2. Presser pour chasser l’air. 3. Obturez l’emballage hermétiquement. 4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation. Emballages adaptés : Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation. Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé. Emballages inadaptés : Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs en plastique ayant déjà servi.

fr Moyens d’obturation adaptés : Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés. Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.

Durée de conservation des produits surgelés La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires. Si la température a été réglée sur -18 °C : ■ Poisson, charcuterie, plats précuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois ■

Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois

Supercongélation Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût. Pour empêcher une hausse indésirable de la température, allumez la supercongélation quelques heures avant de ranger des produits alimentaires frais. L’appareil fonctionne désormais en permanence. Le compartiment congélateur atteint une température très basse. S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.

Si vous ne voulez congeler que de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation. Remarque Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment.

Allumage et extinction Fig. 2 Appuyez sur la touche « super » 2. A l’enclenchement de la supercongélation, le voyant de la touche s’allume. La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.

Décongélation des produits Selon la nature et l’utilisation des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités : ■ ■

à la température ambiante, dans le réfrigérateur,

dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,

dans le micro-ondes.

ã=Attention Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson ou rôtissage). Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.

Distribution des glaçons Vous pouvez prélever, suivant besoins : ■

ã=Mise en garde N’introduisez jamais les doigts dans l’orifice de distribution des glaçons ! Risque de blessures.

ã=Attention Ne mettez jamais de bouteilles ou produits alimentaires dans le bac à glaçons pour les faires refroidir rapidement. Il risquerait de se bloquer et de s’endommager.

Attention lors la mise en service La distribution de glaçons ne fonctionne que si l’appareil a été raccordé au réseau d’eau et que le distributeur de glaçons est allumé. Après la mise en service de l’appareil, il faut env. 24 heures pour que les premiers glaçons soient prêts. Si vous utilisez le distributeur de glaçons pour la première fois, n’utilisez pas, pour des motifs d’hygiène, les 30 à 40 premiers glaçons.

Remarques concernant le fonctionnement du distributeur de glaçons Une fois que le compartiment congélateur a atteint la température de congélation, l’eau afflue dans ce distributeur et se solidifie dans ses compartiments pour former des glaçons. Les glaçons finis sont automatiquement transférés dans le bac à glaçons. Parfois, plusieurs glaçons à la fois s’accumulent sur le côté. Ils se détachent généralement d’eux-mêmes pendant leur transfert vers l’orifice de distribution. Une fois que le distributeur de glaçons est plein, la préparation de glaçons cesse automatiquement. Lors de la confection des glaçons, on entend le bourdonnement de l’électrovanne à eau, l’afflux d’eau dans le bac à glaçons et la chute des glaçons. Tous les matériaux utilisés dans le distributeur de glaçons sont inodores et sans saveur. Si la glace devait avoir un goût, voici quelles peuvent en être les raisons : ■ Teneur en minéraux et en chlore de l’eau potable. ■ Matériau de la conduite d’adduction d’eau à la maison et de raccordement. ■ Fraîcheur de l’eau potable. Si vous n'avez pas prélevé de glace pendant longtemps, elle peut avoir un goût « pas frais ». Dans ce cas-là, prélevez environ 30 à 40 glaçons et jetez-les.

fr Prélèvement de glaçons Fig. 6 Remarque Il faut avoir allumé le distributeur de glaçons plusieurs heures avant d'en prélever des glaçons. 1. Appuyez pendant 1 seconde sur la touche 1 Distribution de glaçons Marche / Arrêt. Si la distribution de glaçons est allumée, l'éclairage des touches l'est aussi. 2. Sur le distributeur de glaçons, choisissez une touche (3 pour les glaçons, 4 pour la glace pilée). 3. Appuyez le verre contre la touche de prélèvement jusqu'à ce qu'il contienne la quantité souhaitée. Remarque L'appareil peut tarder plusieurs secondes à distribuer des glaçons, cela dépendant de la quantité de glace présente dans le bac à glaçons. Remarque Il est possible d'accroître la quantité de glace produite en réglant le compartiment congélateur sur la plus basse température possible.

Désactiver le distributeur de glaçons

Désactivation longue durée du distributeur de glaçons : 1. Appuyez pendant 1 seconde sur la touche 1 Distribution de glaçons Marche / Arrêt. Lorsque l’éclairage de la touche est éteinte, le distributeur de glaçons l’est aussi. 2. Retirez le bac à glaçons.

ã=Attention Un bac rempli de glaçons est lourd ! 3. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le. Remettez le bac en place. Veillez à ce que le bac à glaçons encoche bien sur sa surface d’appui. 4. Fermez l’arrivée d’eau. Pour le remettre en service : 1. Rétablissez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez pendant 1 seconde sur la touche 1 Distribution de glaçons Marche / Arrêt. Lorsque l’éclairage de la touche est allumée, le distributeur de glaçons l’est aussi. La production de glaçons recommence. Il faut au moins 2 heures d'ici à ce que de nouveaux glaçons soient disponibles. Remarque Pour des raisons d'hygiène, n'utilisez pas les 30 à 40 premiers glaçons.

Si vous prévoyez de ne pas prélever de glaçons pendant plus d’une semaine (départ en vacances p. ex.), il faudrait désactiver temporairement le distributeur pour éviter que les glaçons ne se soudent entre eux.

fr Activer et désactiver le verrouillage des touches Fig. 6 Le verrouillage des touches permet de protéger l’appareil contre des manips indésirables. Appuyez pendant trois secondes sur la touche Verrouillage des touches 2. Lorsque le verrouillage des touches s’active, la touche s’allume.

Arrêt et remisage de l'appareil Coupure de l'appareil Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L'indicateur de température s’éteint. Le groupe frigorifique s'éteint.

Remisage de l’appareil

Equipement (selon le modèle)

Bac à produits congelés (grand) Fig. 1/12 Pour ranger des produits congelés volumineux, par ex. dindes, canards et oies.

Accumulateurs de froid Fig. 1/13 Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour parvenir à la durée maximale de stockage, placez l’accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans le compartiment le plus haut. Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex. dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.

Si l’appareil doit rester longtemps sans servir : 1. Coupez impérativement l’arrivée d’eau à l’appareil quelques heures avant de l’éteindre.

ã=Attention Le distributeur de glaçons doit rester allumé jusqu'à l'extinction définitive de l'appareil ! 2. Retirez le bac à glaçons, videz-le et remettez-le ensuite en place (voir le chapitre « Distribution de glaçons »). 3. Attendez plusieurs heures jusqu'à ce que les glaçons encore présents dans le distributeur soient parvenus dans le bac à glaçons. 4. Retirez de nouveau le bac à glaçons, videz-le, nettoyez-le puis remettez-le en place (voir le chapitre « Distribution de glaçons »). 5. Éteignez l’appareil. 6. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.

fr 7. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le (voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil »). 8. Nettoyez l’appareil. 9. Laissez la porte de l’appareil ouverte.

Si vous dégivrez l'appareil Compartiment congélateur Grâce au système NoFrost entièrement automatique, le compartiment congélateur ne se couvre pas de givre. La nécessité de dégivrer disparaît.

Nettoyage de l’appareil

N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l’acide. N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques. Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer !

Procédure : 1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. 3. Sortez les produits congelés et rangez-les dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits. 4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage. 5. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond. 6. Nettoyez la rigole d’écoulement dans l’unité de distribution ; à cette fin, retirez le couvercle puis nettoyez et séchez la rigole avec un chiffon. 7. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le. 8. Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.

Remarque Enclenchez la supercongélation env. 4 heures de nettoyer l’appareil, pour que les aliments atteignent une température très basse et puissent rester ainsi un certain temps à la température ambiante sans décongeler.

fr Equipement Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil (voir la section « Equipement »).

Economies d’énergie ■

Nettoyer le bac à glaçons Si vous n’avez pas prélevé de glaçons pendant une période prolongée, ceux déjà confectionnés rapetissent, perdent leur fraîcheur et collent entre eux. Pour cette raison, il faudrait nettoyer le bac à glaçons régulièrement.

ã=Attention Un bac rempli de glaçons est lourd ! 1. Retirez le bac à glaçons. 2. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le à l’eau tiède. Remarque Pour nettoyer le bac, ne le plongez pas dans l'eau. L'eau ne doit jamais pénétrer à l'intérieur du bac ! 3. Essuyez bien le bac avec un essuietout sec pour que les nouveaux glaçons ne viennent pas coller contre la surface mouillée. 4. Mettez en place le bac à glaçons. La production de glaçons continue.

Éclairage (LED) Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.

Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière). Utilisez le cas échéant une plaque isolante. N’obstruez pas les grilles d’aération de l’appareil. Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur. Déposez le produit congelé dans le compartiment réfrigérateur et profitez de son froid pour refroidir les produits alimentaires. N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible. Veillez à ce que la porte du compartiment congélateur soit correctement fermée. De temps en temps, nettoyez le dos de l’appareil, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité. Si présent : Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm. L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.

Bruits de fonctionnement

Éviter la génération de bruits

Bruits parfaitement normaux

L'appareil ne repose pas d'aplomb Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.

Bourdonnement sourd Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).

L'appareil touche quelque chose Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.

Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène circule dans les tubulures, ou présence d’eau dans le distributeur de glaçons.

Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.

Cliquetis Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.

Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.

Bruit de chute Les glaçons finis de se solidifier chutent du distributeur dans le bac.

Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie. Dérangement La température dévie fortement par rapport au réglage.

Remède Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes. Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu. Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain.

Aucun voyant ne s'allume.

Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise.

Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs.

Un signal sonore retentit, le voyant d'alarme est allumé. La température est tro p élevée dans le compartiment congélateur ! Les produits surgelés risquent de s'abîmer !

Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez sur la touche d'alarme. Fig. 2/5 L'appareil est ouvert.

Orifices d'entrée et de Veillez à ce que l'air puisse entrer sortie d'air recouverts. et sortir librement. Vous avez mis d'un coup trop de produits à congeler.

Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale. Une fois le dérangement supprimé, le voyant d'alarme s'éteint au bout d'un certain temps.

La porte du compartiment congélateur est restée longtemps ouverte ; le compartiment congélateur n'atteint plus la température.

L'évaporateur (le générateur de froid) équipant le système NoFrost est tellement givré qu'il ne peut plus se dégivrer de façon entièrement automatique.

Pour dégivrer l'évaporateur, sortez les produits alimentaires dans leurs casiers et rangez-les bien isolés dans un endroit frais. Éteignez l'appareil et éloignez-le du mur. Laissez la porte de l'appareil ouverte. Au bout de 20 minutes environ, l'eau de dégivrage commence à couler dans le bac d'évaporation au dos de l'appareil. Fig. 7 Pour éviter dans ce cas que le bac d'évaporation ne déborde, récupérez cette eau à l'aide d'une éponge. L'évaporateur est entièrement dégivré lorsqu'il ne coule plus d'eau de dégivrage dans le bac d'évaporation. Nettoyez le compartiment intérieur. Remettez ensuite l'appareil en service.

L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage de température et l’éclairage intérieur sont allumés.

L’appareil se trouve sur le mode Exposition.

Appuyez sur la touche d’alarme, Fig. 2/5, pendant 10 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation se fasse entendre. Vérifiez au bout d’un certain temps si l’appareil réfrigère.

fr Distributeur de glaçons Dérangement

Le distributeur de Le distributeur de glaçons ne fonctionne glaçons n’est pas pas. raccordé à l’alimentation électrique.

Le distributeur de glaçons n’en fabrique pas suffisamment ou les glaçons sont difformes.

Remède Appelez le service après-vente.

Distributeur de glaçons est éteint.

Allumez le distributeur de glaçons (voir le chapitre « Distribution des glaçons »).

Le distributeur de glaçons ne reçoit pas d’eau fraîche.

Assurez-vous que le raccordement à l’eau a été correctement réalisé.

La température dans le compartiment congélateur est trop élevée.

Vérifiez la température du compartiment congélateur et réglezla le cas échéant sur une valeur plus basse.

Il y a peu de temps que vous avez allumé l’appareil ou le distributeur de glaçons.

Il faut environ 24 heures pour que la production de glaçons commence.

Vous avez préleve une Le bac à glaçons tarde environ grande quantité 24 heures à se remplir de nouveau. de glaçons. La pression de l’eau est basse.

Ne raccordez l’appareil qu’à de l’eau débitée à la pression prescrite (voir le chapitre « Branchement de l’appareil », rubrique « Branchement de l’eau »).

La température dans le compartiment congélateur est trop élevée.

Réglez le thermostat sur une température plus basse.

Le filtre équipant Nettoyez le filtre. l’orifice d’arrivée d’eau est encrassé.

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas. Les touches « lock » et « on / off » clignotent.

De l’eau à fui du Coupez l’alimentation en eau et système de conduites. prévenez le service après-vente (voir Le système AquaStop le chapitre « Fonction alarme »). intégré a coupé l’alimentation en eau.

Le distributeur de La porte de l’appareil glaçons ne fonctionne n’est pas fermée. pas. La touche « lock » reste allumée même après avoir appuyé pendant trois secondes.

Fermez correctement la porte de l’appareil.

Le distributeur de Le distributeur de glaçons ne fonctionne glaçons est vide. La réserve complète de pas. Aucun glaçon ne sort. glaçons a été prélevée.

Attendez qu'il produise à nouveau des glaçons.

Autodiagnostic de l’appareil Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.

Lancer l’autodiagnostic de l’appareil

Afin de ne pas interrompre le programme d'autodiagnostic, maintenez la porte de l'appareil fermée tandis que le programme d'autodiagnostic se déroule. Vu que l'appareil peut distribuer de l'eau ou des glaçons pendant le test, maintenez un verre dans l'unité de distribution.

1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes. 2. Enclenchez l’appareil. Si une alarme sonore retentit, elle s'éteint automatiquement pendant la suite du déroulement.

fr 3. Au cours des 10 premières secondes consécutives à l'allumage de l'appareil, appuyez sur la touche « super » (Fig. 2/2) pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore se fasse entendre. Ensuite, fermez immédiatement la porte. Le programme d’autodiagnostic démarre. Pendant que l'autodiagnostic se déroule, un signal sonore retentit une fois longuement et les éléments de commande de l'unité de distribution clignotent. Une fois l'autodiagnostic terminé et si le signal sonore ■ retentit deux fois, cela signifie que l'appareil fonctionne correctement. ■ retentit cinq fois, et si la touche « super » clignote 10 secondes, cela signifie qu'il y a présence d'un défaut. Un code de défaut apparaît à l'affichage de température 4. Veuillez prévenir le service après-vente.

Terminer l’autodiagnostic de l’appareil Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.

Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. 8 Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente. FR B CH

01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040