ODYSSE SPLIT - Chauffe-eau thermodynamique ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODYSSE SPLIT ATLANTIC au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATLANTIC ODYSSE SPLIT - page 1
Type d'appareilChauffe-eau thermodynamique
Source d'énergieAir ambiant
CapacitéNon précisé
InstallationSur air non chauffé
Durée de garantie2 ans pour la pompe à chaleur
Durée de garantie2 ans pour les pièces
Durée de garantie1 an pour la cuve
Fonction principaleProduction d'eau chaude sanitaire
Type de montageVertical
UtilisationRésidentielle
Économie d'énergieOui, grâce à la pompe à chaleur
MaintenanceNotice d'entretien fournie
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Température maximaleNon précisé
GarantieVoir certificat de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - ODYSSE SPLIT ATLANTIC

Que faire si mon climatiseur ATLANTIC ODYSSE SPLIT ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation est fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et qu'ils sont propres. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées pour éviter les fuites d'air.
Comment nettoyer les filtres de l'ATLANTIC ODYSSE SPLIT ?
Débranchez l'appareil, retirez les filtres à air, et nettoyez-les avec de l'eau tiède et un détergent doux. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Vérifiez si des objets ne bloquent pas les ventilateurs ou si des pièces ne sont pas desserrées. Si le problème persiste, contactez un technicien qualifié.
Comment régler la température de mon climatiseur ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster la température en appuyant sur les boutons de montée ou de descente de température.
Pourquoi l'écran de la télécommande ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont usées. Remplacez-les si nécessaire et essayez à nouveau.
Mon climatiseur ATLANTIC ODYSSE SPLIT consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
L'appareil est conçu pour être économe en énergie. Assurez-vous de l'utiliser en mode éco et de maintenir les filtres propres pour une performance optimale.
Comment programmer mon climatiseur pour qu'il fonctionne à des heures spécifiques ?
Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment utiliser la fonction de minuterie. Cela vous permettra de programmer l'appareil selon vos besoins.
Que faire si l'appareil fuit de l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de drainage n'est pas obstrué et que l'unité est correctement installée. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon climatiseur ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange directement auprès du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau thermodynamique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODYSSE SPLIT - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODYSSE SPLIT de la marque ATLANTIC.

MODE D'EMPLOI ODYSSE SPLIT ATLANTIC

Lechauffe-eau doit etrealimenté en permanence.

Les fils du cable electrique sont sertis. S'ils devaient etre coupes, veillez à les sertir a nouveau avant le raccordement sur l'alimentation electrique.

1 - Raccordement electrique avec contact
Heures Creuses / Heures Pleines
(Possibilité de programme les Heures
Creuses / Heures Pleines sur le produit)
2 - Raccordement électrique sans contact
Heures Creuses / Heures Pleines
Pour que le fonctionnement Heures Creuses/Heures Pleines soit actif,reglez la plage de fonctionnement dans le menu des parametes.

(voir section « Mise en service » de votre notice)

NOTA: Dans certains cas où il est difficile d'établier une deuxième ligne d'alimentation, il est possible de replacer le contact Heures Creuses / Heures Pleines d'EDF par l'horloge intégrée à CALYPSO programmée suivant la tarification en vigueur sur le lieu d'installation.

Pour plus d'informations

Veuillez you reporter aux sections «Raccordements Electriques» et «Mise en service» de la notice.

Manuel à conserver, même après l'installation du produit.

AVERTISSEMENTS

Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.

INSTALLATION

ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution :

1/ Installer l'appareil dans un local à l'abri du gel. La destruction de l'appareil par surpression due au blocage de l'organe de sécurité est hors garantie.
2/ S'assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l'appareil rempli d'eau.
3/ Si l'appareil doit être installé dans un local ou un emplacement dont la température ambiente est en permanence à plus de 35^ , prévoir une aération de ce local.
4/ Dans une salle de bain ne pas installer ce produit dans les volumes V0, V1 et V2. Si les dimensions ne le permettent pas, ils peuvent néanmoins être installés dans le volume V2.
5/ Placer l'appareil dans un lieu accessible.
6/ Se reporter aux figures d'installation du chapitre «Installation».

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENTS

RACCORDEMENT HYDRAULIQUE

Installer obligatoirement à l'abri du gel un organe de sécurité (ou tout autre dispositif limiteur de pression), neuf, de dimensions 3/4'' (20/27) et de pression 7 bar - 0,7 MPa sur l'entrée du chauffe-eau, qui respects la normes locales en vigueur.

Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d'alimentation est supérieure à 5 bar - 0,5 MPa - qui sera placé sur l'alimentation principale.

Raccorder l'organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintainu à l'air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l'évacuation de l'eau de dilatation de la chauffe ou l'eau en cas de vidange du chauffe-eau.

Il est impératif d'installer un bac de détention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l'égout est nécessaire.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Avant tout démontage du capot, s'assurer que l'alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d'électrocution.

L'installation électrique doit composer en avant de l'appareil un dispositif de coupure omnipolaire (disjoncteur, fusible) conformément aux règles d'installation locales en vigueur (disjoncteur différentiel 30mA).

ENTRETIEN - MAINTENANCE - DEPANNAGE

Vidange: Couper l'alimentation électrique et l'eau froide, ouvrir les robinets d'eau chaude puis manœuvrer la soupape de vidange de l'organe de sécurité. Le dispositif de vidange du limiteur de pression doit être mis en fonctionnement régulièrement afin desteroler les dépôts de tartre et de vérifier qu'il ne soit pas bloqué.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Se reporter aux schémas de câblage dans le chapitre «raccordement électrique» - «Installation».

Sommaire

PRESENTATION 04

  1. Recommendations important 04
  2. Contenu de l'emballage 04
  3. Principe de fonctionnement 05
  4. Caracteristiques techniques 06
  5. Dimensions - structure 07
  6. Accessoires 08

INSTALLATION 09

  1. Mise en place du produit 09
  2. Installation en configuration ambient (sans gaine) 10
  3. Installation en configuration gainée (2 conduits) 11
  4. Installation en configuration semi-gainée (1 conduit au rejet) 13
  5. Configurations interdites 14
  6. Mise en place produit 14
  7. Raccordement hydraulique 15
  8. Raccordement aéraulique 17
  9. Raccordement electrique 18
  10. Mise en service 20

UTILISATION 26

  1. Panneau de commande 26
  2. Description des pictogrammes 26
    3.Description des modes 27

ENTRETIEN 28

  1. Conseils à l'utilisateur 28
  2. Entretien 28
  3. Ouverture du produit pour maintenance 29
  4. Diagnostique de panne 30
  5. Service après vente 33

GARANTIE 35

  1. Champs d'application de la garantie 35
  2. Conditions de garantie 36

Présentation du produit

1.1. Consignes de sécurité

Les travaux d'installation et de service sur les chauffe-eau thermodynamiques peuvent partager des dangers en raison de haute pressions et de pieces sous tension électrique.

Les chauffe-eau thermodynamiques doivent être installés, mis en service et entretenus par un personnel formé et qualifié uniquement.

1.1. Transport et stockage

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Transport et stockage - 1

Respecter les recommendations de transport et de manutention figurant sur l'emballage du chauffeur.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout défaut du produit résultat d'un transport ou d'une manutention du produit non conforme à nos préconisations.

Il est formellement interdit de gerber ce produit.

2. Contenu de l'emballage

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Contenu de l'emballage - 1
Chauffe eau

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Contenu de l'emballage - 2

1 Notice
1 Notice d'utilisation rapide

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Contenu de l'emballage - 3

1 Sachet contenant un raccord dielectrique avec 2 joints à installer sur le piquage Eau chaude

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Contenu de l'emballage - 4

1 Tube d'évacuation des condensats (2m)

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Contenu de l'emballage - 5

1 Clip de fixation du tube d'évacuation

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Contenu de l'emballage - 6

2 Adaptateurs de gainage en 0160mm

1.3. Manutention

Le produit intégre plusieurs poignées afin de faciliter la manutention jusqu'àu lieu d'installation.

Pour basculer le produit en arrriere, utiliser la poignée supérieure centrale puis diriger avec la poignée arrrière (pour la manutention avec un diable par exemple).

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Manutention - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Manutention - 2

Pour transporter le chauffe-eau jusqu'au lieu d'installation utiliser les poignées inférieures et les poignées supérieures.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Manutention - 3

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Manutention - 4

Respecter les recommendations de transport et de manutention figurant sur l'emballage du chauffeur.

3. Principé de fonctionnement

Le chauffe-eau thermodynamique utilise l'air extérieur pour la préparation de l'eau chaude sanitaire.

Le fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur effectue un cycle thermodynamique lui permettant de transférer l'énergie contenu dans l'air extérieur vers l'eau du gallon.

Le ventilateur envoie un flux d'air dans l'évaporateur. Au passage dans l'évaporateur, le fluide frigorigène s'évapore.

Le compresseur comprime les vapeurs du fluide ce qui élève sa température. Cette chaleur est transmise par le condenseur enroule aujourd'hui de la cuve et qui réchauffe l'eau du gallon.

Le fluide passé ensuite dans le détendeur thermostatique, il se refroidit et retrouve sa forme liquide. Il est alors de nouveau prét à receivevoir de la chaleur dans l'évaporateur.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Principé de fonctionnement - 1

  1. Caractéristiques techniques
Modèle200 litres250 litres
Dimensions ( Hauteur x Largeur x Profondeur)mm1700 x 602 x 701
Poids à videkg90
Capacité de la cuveL200
Raccordement eau chaude / eau froide" M%
Protection anti-corrosionMagnésium
Pression d'eau assignéeBar6
Raccordement électrique (tension/fréquence)-230V monophasé 50 Hz
Puisance maximale totale absorbée par l'appareilW2885
Puisance moyenne / maximale absorbée par la PACW545 / 685
Puisance absorbée par l'appoint électriqueW2200
Plage de réglage de la consigne de température de l'eau°C50 à 62
Plage de température d'utilisation de la pompè à chaleur°C-5 à +35
Débit d'air à vide (sans gaine, avec grilles) en vitesse 1m³/h330
Débit d'air à vide (sans gaine, avec adaptateurs de gainage) en vitesse 2m³/h390
Pertes de charges admissibles sur le circuit aéraulique sans impact sur la performancePa25
Puisance acoustique*dB(A)50,5
Pression acoustique à 2m en champ libredB(A)33,5
Fluide frigorigène R134akg1,15
Charge en fluide rapportée au volume d'eaukg/L0,00575
Quantité d'eau chaude à 40° : V40td en 8h(HC)L301
Quantité d'eau chaude à 40° : V40td en 14h (HC+6h)L578
Produit certifié NF Electricité Performance***
Performances certifiées à 7°C d'air (CDC LCIE 103-15/B) & gainage à 25 Pa**
Coefficient de performance (COP)-3,193,11
Puisance absorbée en régime stabilisé (Pes)W2629,7
Temps de chauffe (th)h.min7h229h03
Température de référence (Tref)°C52,653
Performances certifiées à 15°C d'air (CDC LCIE 103-15/B) & non gainé**
Coefficient de performance (COP)-3,523,34
Puisance absorbée en régime stabilisé (Pes)W23,929,9
Temps de chauffe (th)h.min5h577h41
Température de référence (Tref)°C52,652,9
  • Testé en,chambre semi-anéchoïque selon la norme NF 9614-2,chauffe-eau gainé,a 25^ C d'eau et 20^ C d'air.
    ** Performances mesurées pour une chauffe de l'eau de 10^ C à 54^ C selon le protocole du cahier des charges de la marque NF Electricité Performance N° LCIE 103-15B, des chauffe-eau thermodynamiques autonomes à accumulation (basé sur la norme EN 16147 avec un profil L de soutirage).
    Cet apparéil est conforme aux directives 2004/108/CEE concernant la compatibilité électromagnétique et 2006/95/CEE concernant la base tension.

5. Dimensions / structure

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Dimensions / structure - 1

RéfMODELE200 L250 L
AEvacuation des condensats12281472
BHauteur totale17001944
CHauteur entrée eau froide302302
DHauteur sortie eau chaude9521195
ELargeur totale602602
FProfondeur totale701701
GEntraxe bouches308308
HDistance bouche - poignée202202
JDistance bouche – côté147147

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Dimensions / structure - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Dimensions / structure - 3

6. Accessoires

(non fourthnis)

Conduit droit semi rigide calorifugé 2m Ø160 mm (recommandé pour atténuer le niveau sonore en configuration gainée)

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 1

Silencieux 0160 mm
hauteur 200mm

(racCORDable directement sur le produit entre la sortie d'air sur le capot arrêté et la grille ou l'adaptateur de gainage)

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 2

Entrée/sortie d'air murale

Métallique Ø160 mm

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 3

Chapeau de toiture couleur tuile ou ardoise 0160 mm

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 4

Gaine PEHD droite 1,4m 160mm (épaisseur 15mm )

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 5

Coude PEHD 90^ Ø160mm (épaisseur 15mm)

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 6

Entrée/sortie d'air murale
PVC beige
Ø160 mm

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 7

Raccord mâle/mâle galva
Ø160 mm

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - (non fourthnis) - 8

Installation

1. Mise en place du produit

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 1

Installer obligatoirement un bac de détention d'eau sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné au-dessus de locaux habitats.

L'étiquette signalétique située au-dessus de la sortie eau chaude doit être accessible à tout moment.

Avant le replissage, le chauffe-eau doit etre mis de niveau en le calant si besoin.

Hauteur minimale nécessaire du sol au plafond pour relever le produit :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 3

Fixer le chauffe eau au sol avec la sangle (I'eellet permettant la fixation peut etre positionné à droite ou à gauche).

Le chauffe-eau doit être installé sur un sol lisse et horizontal et ne doit pas être en contact avec un mur.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 4

Le chauffe-eau doit obligatoirement (conformément à l'article 20 de la norme EN 60335-1) être fixé au sol à l'aide de la sangle de fixation prévue pour cet usage.

Il existe 3 configurations d'installation possibles :

  1. Non gainée

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 5

  1. Gainee

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 6

  1. Semi gainée

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 7

Quelle que soit la configuration d'installation可以选择, le lieu d'installation devra être conforme à l'indice de protection IP X1B, en accord avec les exigences de la NFC 15-100.

Le plancher doit tener une charge de 400kg minimum (surface sous le chauffe-eau).

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place du produit - 8

Le non-respect des préconisations d'installation peut engendrer des contre-performances du système.

2. Installation en configuration non gainée.

√ Local non chauffé à température supérieure à 5^ C et isolé des pieces chauffées de l'habitation.
Paramètre « GAINAGE » àmettre sur « SANS GAINE » (voir chapitre "Mise en service")
√ Local conseillé = enterré ou semi enterré, piece où la température est supérieure à 10^ C toute l'année.

Exemples de locaux :

  • Garage : récapuration des calories gratuites libérées des apparèils électroménagers en fonctionnement.
  • Buanderie : Déshumidification de la pierce et récapération des calories perdues des lave-linge et séchelinge.
  • Pièce semi-enterrée : Récupération des calories gratuites libérées par le sol et les parois du sous-sol.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration non gainée. - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration non gainée. - 2

Respecter les espacements minimum indiqués pour éviter une recirculation de l'air.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration non gainée. - 3

Respecter un espace de 500mm en face de l'équipement électrique et de 300mm en face de l'équipement hydraulique, afin de laisser le chauffe-eau accessible pour son entretien périodique. 10

3. Installation en configuration gainée (2 conduits).

Local au minimum hors gel (T > 1^)
Paramètre « GAINAGE » à mesure sur « 2 GAINS » (voir chapitre "Mise en service")
Local conseilé : volume habitable (les déperditions thermiques du chauffe-eau ne sont pas perdues), à proximé des murs extérieurs. Eviter la proximé des pieces de nuit avec le chauffe-eau et/ou les conduits pour le comfort sonore.

Exemples de locaux :

  • Buanderie,
    Cellier,
  • Placard dans l'entrée.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration gainée (2 conduits). - 1

3.1. Gainage avec entrée et sortie d'air à l'arrière

Grilles murales non protégées de la pluie : les ailettes doivent impérativement être orientées vers le bas.

Grilles murales protégées de la pluie : les ailettes doivent être orientées vers le côté pour que les flux d'air s'opposent.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Gainage avec entrée et sortie d'air à l'arrière - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Gainage avec entrée et sortie d'air à l'arrière - 2

3.2. Gainage avec entrée et sortie d'air en toiture

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Gainage avec entrée et sortie d'air en toiture - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Gainage avec entrée et sortie d'air en toiture - 2

4. Installation en configuration semi - gainée (1 conduit au rejet).

Local non chauffé à température supérieure à 5^ C et isolé des pieces chauffées de l'habitation.
Paramètre « GAINAGE » à mettre sur « 1 GAINE » (voir chapitre "Mise en service").
√ Local conseillé = enterré ou semi enterré, pièce où la température est supérieure à 10^ C toute l'année.

Exemples de locaux :

  • Garage : récapération des calories gratuites libérées par le moteur de la voiture à l'arrêt après fonctionnement, ou autres apparils electroménagers en fonctionnement.
  • Buanderie : Déshumidification de la pierce et récapération des calories perdues des lave-linge et sechelinge.
  • Pièce semi-enterrée : Récupération des calories gratuites libérées par le sol et les parois du sous-sol.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration semi - gainée (1 conduit au rejet). - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration semi - gainée (1 conduit au rejet). - 2

La mise en dépression du local par le rejet d'air extérieur engendre des entrées d'air par les menuiseries (portes et fenêtres). Prévoir une entrée d'air (Ø 160mm) par rapport à l'extérieur afin d'éviter d'aspirer de l'air du volume chauffé.

En hiver, l'air entrant par la prise d'air peut refroidir le local.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Installation en configuration semi - gainée (1 conduit au rejet). - 3

Respecter un espace de 500mm en face de l'équipement électrique et de 300mm en face de l'équipement hydraulique, afin de laisser le chauffe-eau accessible pour son entretien périodique. 13

5. Encombrement des gainages, position des percages.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Encombrement des gainages, position des percages. - 1
Avec coude standard PEHD

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Encombrement des gainages, position des percages. - 2
Avec coude PEHD recoupé de 63mm

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Encombrement des gainages, position des percages. - 3
Le produit ne doit pas etre en contact avec les murs afin d'eviter la transmission de vibrations.

6. Configurations interdites

  • Chauffe-eau faisant l'air d'une piece chauffée.
    Raccordement sur la VMC.
  • Raccordement sur les combles.
  • Gainage sur l'air extérieur à l'aspiration et refoulement de l'air frais à l'intérieur.
  • Raccordement à un puits canadien.
  • Chauffe-eau installé dans un local contenant une chaudière à tirage naturel et gainé sur l'extérieur au rejet uniquement.
  • Raccordement aeraulique de l'appareil à un sèche-linge.
  • Installation dans des locaux poussièreux.
  • Puisage d'air contenant des solvants ou des matieres explosives.
  • Raccordement à des hottes évacuant de l'air gras ou pollué.
  • Installation dans un local soumis au gel.
  • Objets posés sur le dessus du chauffe-eau.

7. Raccordement hydraulique

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement hydraulique - 1

L'installation d'un bouclage sanitaire est interdite. En cas de défaillance de l'appareil sur une installation avec bouclage, la garantie ne s'applique pas.

L'entrée d'eau froide est repérée par une collerette bleue et la sortie d'eau chaude par une collerette rouge. Elles sont filetées au pas gaz diam. 20/27 (3/4").

Pour les régions où l'eau est très calcaire (Th>20°f), il est recommandé de Traitser celles-ci. Avec un adoucisseur, la durete de l'eau doit rester supérieure à 15°f. L'adoucisseur n'entraine pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit agréé pour la France et soit réglé conformément aux règles de l'art, vérifié et entretenu régulièrement.

Les critères d'agressivité doivent respecter ceux définis par le DTU 60.1.

7.1. Raccordement eau froide

Avant de proceder au raccordement hydraulique, vérifier que les canalisations du réseau sont propres.

L'installation doit être effectue à l'aide d'un groupe de sécurité taré à 7 bar (0,7 MPa) (non fourni), neuf, portant le marquage NF (norme NF EN 1487) raccordé directement sur le piquage eau froide du chauffe-eau.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau froide - 1

Aucun organe (vanne d'arrêt, réducteur de pression, flexible...) ne doit être placé entre le groupe de sécurité et le piquage eau froide du chauffe-eau.

De l'eau pouvant s'écouler du tuyau de décharge du dispositif limiteur de pression, le tuyau de décharge doit être maintenu à l'air libre. Quel que soit le type d'installation, il doit composer un robinet d'arrêt sur l'alimentation d'eau froide, en avant du groupe de sécurité.

L'évacuation du groupe de sécurité doit être raccordée aux eaux usées en écoulement libre, via un siphon. Elle doit être installée dans un environnement maintainu hors gel. Le groupe de sécurité doit être mise en fonctionnement régulierement (1 à 2 fois par mois).

L'installation doit composer un réducteur de pression si la pression d'alimentation est supérieure à 5 bar (0,5 MPa). Le réducteur de pression doit être installé au départ de la distribution générale (en amont du groupe de sécurité). Une pression de 3 à 4 bar (0,3 à 0,4 MPa) est recommendée.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau froide - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau froide - 3

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau froide - 4

7.2. Raccordement eau chaude

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau chaude - 1

Ne pas raccorder directement aux canalisations en cuivre le raccord eau chaude. Il doit etre obligatoirement equiped'un raccord dielectrique (fourni avec l'appareil).

En cas de corrosion des filetages du raccord eau chaude non équipé de cette protection, notre garantie ne pourrait être appliquée.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau chaude - 2

La reglementation française impose, dans les pieces destinées à laotte, une température maximale de l'eau chaude sanitaire à 50^ maximum aux points deuisage. Dans les autres pieces, la temperature de I'eau chaude sanitaire est limite a 60^ aux points deuisage.

Dans le cas d'utilisation de tuyaux en matière de synthèse (ex. : PER, multicouche...), la pose d'un régulateur thermostatique en sortie de chauffe-eau est obligatoire. Il doit être réglier en fonction des performances du matériel ou utilisé.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement eau chaude - 3

7.3. Evacuation des condensats

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Evacuation des condensats - 1

  1. Insérer le tuyau d'évacuation des condensats sur le collecteur d'écoulement à l'arrête droit du produit.
  2. Fixer le presse-tube sur le tuyau d'écoulement et le serrer dans la zone de recouvrement du tube et du collecteur.
  3. Raccorder l'autre extrémité de tuyau à l'évacuation des eaux usées via un siphon.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Evacuation des condensats - 2

Il est impératif de prévoir un siphon d'écoulement aux eaux usées

8. Raccordement aéraulique

  • Dans le cas d'un gainage, il est impératif d'opter pour des gains d'air isolées, diamètre 160. Il est fortement déconseilé d'utiliser des gains souples.
    Utiliser le gabarit disponible sur l'emballage du chauffe-eau pour percer le plafond.
  • Il est impératif d'utiliser les accessoires fournis avec le chauffe-eau thermodynamique.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement aéraulique - 1

En cas de raccordement à des gains, il est nécessaire de paramétrer la régulation en conséquence. La perte de charge totale des conduits et accessoires pour l'évacuation et l'aspiration de l'air ne doit pas dépasser 150 Pa. Les longueurs de gaine maximales doivent être respectées.

8.1. Longueurs de gains autorisés.

SCHEMAS D'INSTALLATIONL1 L2L1 L2L1 L2L1 L2L1 L2L1 L2L1 L2
INSTALLATIONEntrée d'air toiture Sortie d'air toiture 0 coudeEntrée d'air murale Sortie d'air toiture 1 coude à 90°Entrée d'air murale Sortie d'air murale 2 coudes à 90°Entrée d'air toiture Sortie d'air murale 1 coude à 90°Entrée d'air toiture Sortie d'air toiture 2 coudes à 90°Entrée d'air murale Sortie d'air toiture 3 coudes à 90°Entrée d'air toiture Sortie d'air murale 2 coudes à 90°
Longueur L1 (m)0 à 22 à 40 à 33 à 4L1 + L2 < 110 à 40 à 22 à 40 à 22 à 40 à 22 à 4
Longueur L2 (m)0 à 60 à 70 à 40 à 30 à 100 à 60 à 70 à 40 à 30 à 60 à 7

Les longueurs s'entendent horizontally ou verticales selon la configuration (par exemple sur le second schéma, L1 est la longueur maximale horizontal, L2 est la longueur maximale verticale.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Longueurs de gains autorisés. - 1

La configuration de la conduite d'entrée L1 a une influence sur la configuration de la conduite de sortie L2 (en longueur et orientation). Ainsi dans le cas de grands gainages, il faut privilégier de fortes longueurs verticales en L1 pour permettre de grandes longueurs en L2.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Longueurs de gains autorisés. - 2

Pour toute configuration de gainage avec des longueurs supérieures, veuillez vous rapprocher du fabriquant.

8.2. Mise en place de l'accessoire de raccordement pour gaine

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place de l'accessoire de raccordement pour gaine - 1

1 Dévisser les vis de blocage des grilles pour montage ambient.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place de l'accessoire de raccordement pour gaine - 2

Retirer les grilles en effectuant un mouvement de 1 / 4 de tour dans le sens anti-horaire.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place de l'accessoire de raccordement pour gaine - 3

Monter les adaptateurs de gainage en effectuant un mouvement de 1 / 4 de tour dans les sens horsaire.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Mise en place de l'accessoire de raccordement pour gaine - 4

Opération à effectuer hors tension, par une personne qualifiée (uniquement en cas d'utilisation de gains, sinon, ne pas démonter les grilles). 17

9. Raccordement électrique

Se référer au schéma de raccordement électrique situé au verso de la couverture.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement électrique - 1

Le chauffe-eau ne peut être mis sous tension qu'après son replissage en eau.
Le chauffe-eau doit être alimenté électriquement de façon permanente.

Le raccordement électrique doit être effectué, hors tension, par un professionnel qualifié.

Le chauffe-eau doit être raccordé sur un réseau à courant alternatif 230V monophasé 50Hz.

Le raccordement électrique doit être conforme aux normes d'installation NFC 15-100 ainsi qu'aux préconisations en vigueur dans le pays où le chauffe-eau est installé.

L'installation doit composer :

  • Un disjoncteur 16A omnipolaire (courbe C minimum) avec ouverture des contacts d'au moins 3mm.
  • Une protection par un disjoncteur différentiel de 30mA .

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement électrique - 2

Ne jamais alimenter directement l'objet chauffant.

Le thermostat de sécurité équipant l'appoint électrique ne doit enaucun cas subir de réparations en dehors de nos usines. Le non respect de cette clause supprime le bénéfice de la garantie.

9.1. Raccordement avec contact HP/HC.

Dans cette configuration, l'appoint électrique n'est pas autorisé à fonctionner en Heures Pleines; la pompe à chaleur peut fonctionner en permanence ou uniquement en Heures Pleines selon le mode choisi.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement avec contact HP/HC. - 1

9.2. Raccordement avec Programmation.

Dans cette configuration, l'appoint électrique n'est pas autorisé à fonctionner en dehors de la plage de programmation; la pompé à chaleur peut fonctionner en permanence ou uniquement pendant la plage de programmation selon le mode choisi.

Cette configuration peut aussi permettre de beneficier du tarif HP/HC sans avoir a raccorder de cable HP/HC.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement avec Programmation. - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Raccordement avec Programmation. - 2

Le raccordement de la prise de terre est obligatoire.

10. Mise en service

10.1. Remplissage du chauffe-eau

Ouvrir le ou les robinets d'eau chaude.
Ouvrir le robinet d'eau froide situé sur le groupe de sécurité (s'assurer que le clapet de vidange du groupe est en position fermée).
3 Aprese ecoulement aux robinets d'eau chaude, fermer leurs-ci. Le chauffe-eau est plein d'eau.
Vérifier l'étanchéité du raccordement aux tubulures et le bon fonctionnement des organes hydrauliques en ouvrant la vanne de vidange du groupe de sécurité plusieurs fois, afin d'éliminer la présence d'eventuels résidus dans la soupape d'évacuation.

10.2. Première mise en service

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Première mise en service - 1

Si le chauffe eau a ete incline, attendre au minimum 1h avant la mise en service.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Première mise en service - 2

1 Mettre le chauffe-eau sous tension.
Vérifier qu'aucune erreur n'apparaît sur l'écran.
3 Suivre les instructions suivantes pour effectuer les différents régles puis passer directement à la vérification du fonctionnement.

10.3. Navigation dans la régulation.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Navigation dans la régulation. - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Navigation dans la régulation. - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Navigation dans la régulation. - 3

Des appuis successifs sur la touche MENU permettent de faire défiler les différents menus selon l'ordre suivant :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Navigation dans la régulation. - 4

(*) uniquely en mode INSTALLATEUR.

10.3.1 Visualiser une information.

Je souhaite consulter la température d'une sonde, l'état d'un actioneur, le nombre d'heures de fonctionnement dans le menu information...

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Visualiser une information. - 1
Faire défilier les informations

10.3.2. Modifier un paramètre.

Je souhaite changer la valeur de consigne dans l'écran principal, réinitialiser un compteur dans le menu information, modifier un paramètre dans le menu de paramétrage,mettre un actionneur en marche forcéed dans le menu de test...

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Modifier un paramètre. - 1
Selectionner le paramètre.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Modifier un paramètre. - 2
Modifier la valeur.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Modifier un paramètre. - 3
Valider le changement.

10.4. Paramètres d'installation

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Paramètres d'installation - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Paramètres d'installation - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Paramètres d'installation - 3

Pour acceder au paramétrage de l'installation, appuyer simultanément sur la touche MENU et la flèche HAUT pendant au moins 5 secondes.

L'entrée dans le menu installateur est confirmée par l' apparition du logo en bas à gauche de l'écran.

Appuyer ensuite sur la touche MENU pour sélectionner le menu de paramétrage symbolisé par une clé

10.4.1. Régler l'heure :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Régler l'heure : - 1

  1. Appuyer sur la touche pour selectionner le réglage « Heure »
  2. Régler l'heure à l'aide des touches et
  3. Valider avec la touche OK
  4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
  5. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

Nota: le passage à l'heure d'étabir hiver est automatique.

10.4.2. Régler la date :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Régler la date : - 1

  1. Appuyer sur la touche pour selectionner le réglage « Date».
  2. Régler l'année / le mois / le jour à l'aide des touches et
  3. Validator avec la touche OK entre chaque réglage.
  4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
  5. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

10.4.3. Régler les plages de fonctionnement :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Régler les plages de fonctionnement : - 1

  1. Appuyer sur la touche pour selectionner le parametre « Plages de fct ».
  2. Choisir une plage de fonctionnement à l'aide des touches et .
  3. Validator avec la touche OK.
  4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
  5. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

Choix des plages de fonctionnement :

PAC et Elec HC : Fonctionnement de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique uniquement pendant les créneaux d'heures creuses (raccordement par 2 câbles selon le premier schéma de la couverture).

PAC et Elec Prog : Fonctionnement de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique uniquement pendant les plages de programmation (raccordement par 1 cable selon le second schéma de la couverture ).

PAC24h-Elec HC : Pompe à chaleur en marche permanente et appoint électrique seulement pendant les créneaux d'heures creuses (raccordement par 2 câbles selon le premier schéma de la couverture).

PAC24h-Elec Prog : Pompe à chaleur en marche permanente et appoint électrique pendant les plages de programmation (raccordement par 1 cable selon le second schéma de la couverture ).

PAC et Elec 24h : Fonctionnement de la pompe à chaleur et de l'appoint en marche permanente (raccordement par 1 cable selon le second schéma de la couverture). 22

10.4.4. Régler les plages de programmation :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Régler les plages de programmation : - 1

  1. Appuyer sur la touche pour selectionner le réglage « Prog Plages »
  2. Validator avec la touche OK
  3. Régler l'heure de début de plage 1 à l'aide des touches ▲ et ▼.
  4. Validator avec la touche OK
  5. Régler l'heure de fin de la plage 1 à l'aide des touches ▲ et ▼.
  6. Validator avec la touche OK
  7. Régler l'heure de début de plage 2 à l'aide des touches ▲ et ▼.
  8. Validator avec la touche OK
  9. Régler l'heure de fin de la plage 2 à l'aide des touches ▲ et ▼.
  10. Validator avec la touche OK
  11. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

Nota : uniquement accessible si une plage de fonctionnement « Prog » a ete selectionnee precedemment.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Régler les plages de programmation : - 2

Le réglage des plages de programmation est soumis à certaines règles :

  • la résolution de la programmation est de 1 heures,
  • la somme des durées des 2 plages doit être supérieure ou égale à 8h,
  • la durée d'une plage de programmation doit être comprise entre 4h et 12h,
  • la durée de la plage de programmation 2 peut être nulle si la plage 1 est supérieure ou égale à 8h.

Exmaple 1:

Je souhaite autoriser le fonctionnement de mon produit sur 2 plages de fonctionnement : une première plage de 22h à 6h et une seconde de 12h à 16h. Les paramètres à renseigner sont les suivants :

  • Début P1:22h,
  • Fin P1:6h,
  • Déb.Plage2:12h,
  • Fin Plage2:16h.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Exmaple 1: - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Exmaple 1: - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Exmaple 1: - 3

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Exmaple 1: - 4

Exemple 2:

Je souhaite autoriser le fonctionnement de mon produit sur 1 seule plage de fonctionnement de 23h à 8h. La durée totale de programmation est supérieure à 8h (ici 9h), je peux donc renseigner une plage 2 de durée nulle. Les paramètres à renseigner sont les suivants :

  • Déb.Plage1:23h,
  • Fin Plage1:8h,
  • Déb.Plage2:8h,
  • Fin Plage2:8h.

10.4.5. Régler le type de gainage :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Régler le type de gainage : - 1

  1. Appuyer sur la touche pour selectionner le réglage « Gainage».
  2. Choisir le type de gainage à l'aide des touches et .
  3. Validator avec la touche OK.
  4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
  5. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

Choix disponibles :

1. Aucune gaine

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Aucune gaine - 1

2. Une gaine

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Une gaine - 1

3. Deux Gaines

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Deux Gaines - 1

10.4.6. Réglage du mode anti-legionnelle:

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Réglage du mode anti-legionnelle: - 1

  1. Appuyer sur la touche pour sélectionner le paramètre « Anti-légionnelle »
  2. Choisir d'activer ou non le mode à l'aide des touches et
  3. Validator avec la touche OK.
  4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
  5. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

Description du mode anti-légionnelle :

Lorsque le mode anti-legionnelle est activé, le produit réalise une chauffe suivant les modes de fonctionnement habituels (AUTO ou ECO) à une consigne de 62^ pendant une plage de fonctionnement active. Ce mode dégrade la performance globale du produit et n'est utile qu'en cas de longues périodes d'absences repétées.

10.4.7. Réglage du mode secours:

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Réglage du mode secours: - 1

  1. Appuyer sur la touche pour selectionner le parametre «Secours »
  2. Choisir d'activer ou non le mode à l'aide des touches et .
  3. Validator avec la touche OK.
  4. Pour passer au paramètre suivant appuyer sur
  5. Pour revenir à l'affichage principal, appuyer sur MENU + pendant 5 secondes.

Description du mode secours :

Ce paramètre est utilisé en cas de défaillance de la pompe à chaleur afin d'assurer un minimum d'eau chaude avant l'intervention d'une équipe technique. Attention, dans ce mode, seule la moitié du volume d'eau chaude du gallon est garantie. 24

10.5. Vérification du fonctionnement

Un menu spécifique permet de vérifier le fonctionnement correct du produit.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Vérification du fonctionnement - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Vérification du fonctionnement - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Vérification du fonctionnement - 3

Pour acceder au menu de test de l'installation, appuyer simultanément sur la touche MENU et la flèche HAUT pendant au moins 5 secondes.

L'entrée dans le menu installateur est confirmée par l' apparition du logo en bas à gauche de l'écran.

Appuyer ensuite 2 fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu de test symbolisé par une coche

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Vérification du fonctionnement - 4

A l'entrée dans le menu, un message demande de confirmer que le chauffe eau est bien en eau. La validation que le chauffe eau est bien rempli d'eau est obligatoire pour permettre la poursuite. Ce mode de fonctionnement ne prend pas en considération les erreurs détectees par le système (chauffe à sec) ni les températures de sonde. Par consequement, il ne faut pas laisser l'appareil fonctionner dans cette configuration. La marche force de chaque actionneur est automatiquement désactivée au bout d'un certain temps pour éviter d'endommager l'appareil.

Structure du menu de test :

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Structure du menu de test : - 1

Marche ou Arrêt

Le comprisseur et le ventilateur en vitesse haute sont activés pendant 180 secondes maximum (avec un minimum de 60 secondes). Pendant les anti-court cycles, un décompte est indiqué avant (et après) le démarrage du comprisseur.

Arrêt, Vitesse)basse ou Vitesse haute

Le ventilateur est piloté pendant 900 secondes maximum.

Ouverture ou Fermeture

La vanne gaz chauds est pilotée pendant 180 secondes maximum.

Marche ou Arrêt

Le compresseur, le ventilateur en vitesse haute et la vanne gaz chauds sont activés pendant 180 secondes maximum (avec un minimum de 60 secondes). Pendant les anti-court cycles, un décompte est indiqué avant (et après) le démarrage du compresseur.

Marche ou Arrêt

L'appoint électrique est activé pendant 15 secondes maximum.

Indique la température lue par la sonde d'entrée d'air.

Indique la température lue par la sonde haute de l'évaporateur

Indique la température lue par la sonde basse de l'évaporateur.

Indique la température lue par la sonde de refoulement compresseur.

Utilisation

1. Panneau de commandes.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Panneau de commandes. - 1

2. Description des pictogrammes.

SymboleNomDescription
Pompe à chaleur Compresseur et ventilateurAffiché lorsque la PAC est en cours de fonctionnement Clignotement lent lorsque la PAC est en démarrage
AppointélectroniqueAffiché lorsque la résistance électrique est en cours de fonctionnement
HP HCHeures Pleines Heures CreusesEn mode HC, le symbole correspondant à la tarification est affchéé
ProgrammationAffiché lorsque le mode de programmation est choisi
Min MaxMinimum MaximumPrecise que la valeur affichée au dessus est le minimum (ou maximum) rencontré par la sonde
Menu InformationsPermet de consulter des informations sur le produit
Menu ParamétragePermet de paramétrer le produit
Menu TestPermet demettre le produit en marche forçée
Menu InstallateurPermet d'accéder aux régles avancés
Touches Haut / BasIndique qu'une action est possible via les touches haut et bas
Touches Gauche / DroiteIndique qu'une action est possible via les touches gauche et droite

3. Description des modes.

ModeDescription
AUTOGestion optimisée de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique afin de garantir le comfort
ECOFonctionnement en pompe à chaleur seule (appoint électrique uniquement en cas de défaut)
BOOSTMarche forçée en pompe à chaleur et appoint électrique sur une chauffe
Absence prolongée : mise hors gel du chauffe eau et reliance le dernier jour d'absence

Fonctionnement du mode AUTO :

Ce mode de fonctionnement gère de façon automatique lechioix de l'énergie qui permettra de faire le maximum d'économies tout en garantissant un comfort suffisant en eau chaude.

Le chauffe-eau désit préférentiellement la pompé à chaleur pour fonctionner. Si les températures d'air sont hors plages de fonctionnement, l'appoint électrique sera sélectionné automatiquement pour garantir un volume en eau chaude suffisant.

Fonctionnement du mode ECO :

Ce mode de fonctionnement utilise uniquement la pompe à chaleur (PAC) pour produit l'eau chaude. Ce mode pouvant entraîner des manques d'eau chaude dans certains cas de fonctionnement (principalément pour des températures d'air hors plage de fonctionnement), il est conseilé d'utiliser ce mode pour des températures d'air supérieures à 3^ .

Fonctionnement du mode BOOST :

Le mode BOOST permet à l'utilisateur de mettre en marche forcedé la pompe à chaleur et l'appoint électrique simultanément en cas de besoin importants. Dans ce mode, le signal heures creuses / heures pleines n'est pas pris en compte. L'eau est chauffée à la température maximale afin de garantir un volume d'eau chaude important. La régulation revient automatiquement dans le mode et la consigne précédemment sélectionnés en fin de cycle.

Fonctionnement du mode ABSENCE :

Ce mode de fonctionnement permet de réaliser des économies pendant une absence : la régulation maintainé l'eau au dessus de 15^ . Les flèches de sélection permettent d'indiquer une date de retard :

  • soit une date indéfinie (correspond à une absence permanente à partir de la validation),
  • soit une date programmée : régler l'année, le mois puis la date de retour.

Lors de la dernière journée programmée du mode absence, le chauffe-eau réalise une chauffe anti-légionellose. En fin de mode absence, la régulation repasse automatiquement dans le mode précédemment sélectionné.

Entretien, Maintenance et Dépannage

1. Conseils à l'utilisateur.

Une vidange du chauffe-eau est nécessaire dans le cas où le mode absence ne peut etre utilise ou des lors que l'appareil est mis hors tension. Proceder de la façon suivante :

Couper l'alimentation électrique.
Ouvrir un robinet d'eau chaude.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Conseils à l'utilisateur. - 1

Fermer l'arrivée d'eau froide.
Ouvrir le robinet de vidange du groupe de sécurité.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Conseils à l'utilisateur. - 2

2. Entretien.

Afin de maintainir les performances de votre chauffe-eau, il est conseilé d'effectuer un entretien régulier.

Par l'UTILISATEUR :

QuoiQuandComment
Le groupe de sécurité1 à 2 fois par moisManoeuvrer la soupape de sécurité. Vérifier qu'un écoulment correct s'effectue.
Etat général1 fois pas moisVérifier l'état général de votre apparéil : pas de code Err, pas de fuite d'eau au niveau des raccordements...

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Entretien. - 1

L'appareil doit être mis hors tension avant l'ouverture du capot de façon ainsi que du capot supérieur.

Par le PROFESSIONNEL :

QuoiQuandComment
Le gainage1 fois par anVérifier si le chauffe-eau est raccordé sur des gains. Vérifier que les gains sont bien en place et non écrasées.
L'écoulement des condensats1 fois par anVérifier la propriété du tube d'évacuation des condensats.
La connectique électrique1 fois par anVérifier qu'aucun fil n'est desserré sur les câblages internes et externes et que tous les connecteurs sont en place.
L'appoint électrique1 fois par anVérifier le bon fonctionnement de l'appoint électrique par une mesure de puissance.
L'entartrageTous les 2 ansSi l'eau d'alimentation du chauffe-eau est entartrante, effectuer un détartrage.
La protection anti corrosionTous les 2 ansContrôler l'anode magnésium et la replacer si besoin.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Entretien. - 2

L'accès à la vis de réglage du détendeur par un personnel non frigoriste est interdit.

Tout réglage du détendeur sans avis favorable du constructeur peut conduire à une non prise sous garantie du produit.

Il est déconseilé de toucher au réglage du détendeur avant d'avoir épuié toutes les autres solutions de réparation.

Par le PROFESSIONNEL FRIGORISTE :

QuoiQuandComment
L'échange thermique de la pompe à chaleurTous les 2 ans*Vérifier le bon échange de la pompe à chaleur.
Les éléments de la pompe à chaleurTous les 2 ans*Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur dans les 2 vitesses et de la vanne gaz chaud.
L'évaporateurTous les 2 ans*Nettoyer l'évaporateur à l'aide d'un pinceau nylon et de produits ni abrasifs ni corrosifs.
Le fluide frigorigèneTous les 5 ans*Vérifier la charge en fluide.
  • Pour les cas de milieux poussièreux, augmenter la fréquence de l'entretien.

3. Ouverture du produit pour maintenance.

Pour acceder au compartment de la pompe à chaleur :

Retirer les 4 vis du capot avant,
Basculer le capot vers l'avant.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Ouverture du produit pour maintenance. - 1

Pour acceder au compartment régulation :

1 Demonter le capot avant selon les instructions ci-dessus,
Retirer la vis en bas de la colonne de façon,
3 Remonter la colonne pour sortir du crochet de fixation du socle,
4 Reposer la colonne à gauche sur le crochet d'attente.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Ouverture du produit pour maintenance. - 2

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Ouverture du produit pour maintenance. - 3

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Ouverture du produit pour maintenance. - 4

4. Diagnostic de panne.

En cas d'anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, coupe l'alimentation électrique et prévenez votre installer.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Diagnostic de panne. - 1

Les opérations de dépannage doivent être réalisées exclusivement par un professionnel.

4.1. Affichage de codes d'erreur.

L'alarme peut être suspendue ou réarmée en appuyant sur OK.

Code affchéCausesConsequencesDépannage
Err 03D'éfaut sonde ECSSonde de température d'eau défectueuse ou hors plaque de mesureLecture de la température d'eau impossible : pas de chauffe.Vérifier la connexion (repère A1) de la sonde de température d'eau (doigt de gant).Si nécessaire, replacer la sonde.
Err 09D'éfaut T°ECSTempérature d'eau trop chaude (T>80°C)Risque de déclenchement de la sécurité mécanique : pas de chauffeVérifier si la température d'eau réelle au point deuisage est bien élevée (T>80°C).Vérifier la connexion (repère A1) et le positionnement de la sonde de température d'eau (doigt de gant).Vérifier que l'appoint électrique n'est pas piloté en permanence. Réarmer la sécurité mécanique si nécessaire.
Inf 11Absence HC-HPPas de détention du signal HC/HPPas de chauffe.Vérifier le câblage et la bonne réception du signal HC (signal 230V sur cable secondaire). Modifier le paramétrage des modes de fonctionnement.
Inf 12Eau trop floideTempérature d'eau trop floide (T<5°C)Arrêt PAC.Chauffe en ELEC.Réarmement automatique dès que T>10°C.Controler la conformité de l'installation (local hors gel).
Err 21D'éfaut sonde airSonde entrée d'air défectueuse ou hors plaque de mesureArrêt PAC.Chauffe en ELEC.Vérifier les connexions (repère A4) et le positionnement de la sonde air entrant. Si nécessaire, replacer le faisceau de sondes.
Err 22D'éfaut sonde EvHSonde evaporateur haut défectueuse ou hors plaque de mesure (-20 à 110)Arrêt PAC.Chauffe en ELEC.Vérifier les connexions (repère A4) et le bon plaquage de la sonde sur son tube.Vérifier le fonctionnement du ventilateur et qu'il tourne librement et sans s'arrêter.
Err 23D'éfaut sonde EvBSonde evaporateur bas défectueuse ou hors plaque de mesure (-20 à 110)Arrêt PAC.Chauffe en ELEC.Vérifier les connexions (repère A4) et le bon plaquage de la sonde sur son tube.Vérifier le fonctionnement du ventilateur et qu'il tourne librement et sans s'arrêter.
Err 25D'éfaut Alim.CompOuverture pressostat ou sécurité thermique compresseurArrêt PAC.Chauffe en ELEC.Vérifier les connexions du compresseur (repère R1), du pressostat, du condensateur de démarriage (15mF) et de la vanne gaz chauds (Repère T2). Contröler les résistances des bobinages compresseur.
Err 27D'éfaut sonde refoulementSonde coupée ou en court-circuitArrêt PAC.Chauffe en ELEC.Vérifier les connexions (repère A4) et le positionnement de la sonde compresseur. Si nécessaire, replacer le faisceau de sondes30
Code affchéCauseConsequenceDépannage
Err 28 Défaut dégivrageDéfaut du système de dégivrageArrêt PAC. Chauffe en ELECVérifier la propriété de l'évaporateur. Vérifier la charge fluide R134a (appareil dégivré). Vérifier le fonctionnement du ventilateur. Vérifier la bonne évacuation des condensats. Vérifier les connexions de la vanne gaz chauds (repère T2) et son fonctionnement (menu TEST).
Err 29 Défaut T° refoulTempérature au refoulement compresseur trop elevéeArrêt PAC. Chauffe en ELEC.Contrôler les résistances des bobinages compresseur. Vérifier la propriété de l'évaporateur. Vérifier la charge en fluide frigorigène. Vérifier la bonne circulation de l'air aspiré et de l'air refoulé.
Err 30 Défaut PACFonctionnement de la PAC pendant plus de 24h sans arrêt ou manque de puissance.Arrêt PAC. Chauffe en ELEC.Vérifier la propriété de l'évaporateur. Surconsommation ou boucle de recyclage ou fuite sur le réseau d'eau chaude. Vérifier les connexions (repère A4) et le positionnement des sondes évaporateur. Vérifier la charge, la valeur de surchauffe (5 minimum), le fonctionnement du dégivrage... Contrôler les résistances des bobinages compresseur.

4.2. Autres pannes sans affichage de codes d'erreur.

Panne constatéeCause possibleDiagnostic et dépannage
Plus de chauffePas d'eau chaudePas d'alimentation électrique duchauffe eau : fusible, câblage...Vérifier la présence de tension surles fils d'alimentationVérifier les paramètres de l'installation (voir les plages defonctionnement)
Eau insuffisamment chaude.L'alimentation principale duchauffe-eau n'est pas permanente.Vérifier que l'alimentation du l'appareil soit bien permanente.Vérifier l'absence de retard d'eau froide sur le circuit d'eau chaude,(possible mitigeur défectueux).
Réglage de la consigne detempérature à un niveau trop bas.Régler la température de consigneplus haute.
Mode ECO sélectionné &températures d'air hors plage.Sélectionner le mode AUTO.Vérifier les durées des plages deprogrammation.
Elément chauffant ou son câblagepartiellement hors service.Vérifier la résistance de la bougie sur le connecteur du faisceaubougie, ainsi que le bon état dufaisceau.Vérifier le thermostat de sécurité31
Quantité d'eau chaude insuffisanteSous dimensionnement du chauffe eauVérifier la durée des plages de programmation et la réception d'un signal Heures Creuses.
Fonctionnement en ECOSélectionner le mode AUTO
Peu de début au robinet d'eau chaude.Filtre du groupe de sécurité encrassé.Nettoyer le filtre (voir chapitre entretien).
Chauffe-eau entartré.Détartrer le chauffe-eau.
Perte d'eau en continu au groupe de sécurité hors période de chauffeSoupape de sécurité endommagée ou encrassée.Remplacer le groupe de sécurité
Pression de réseau trop élevéVérifier que la pression en sortie du compteur d'eau n'excède pas 5 bar (0,5 MPa), sinon, installer un réducteur de pression régèle à 3 bar (0,3 MPa) au départ de la distribution générale d'eau.
L'appoint électrique ne fonctionne pas.Mise en sécurité du thermostat mécanique.Réarmer la sécurité du thermostat au niveau de la résistante
Thermostat électrique défectueuxRemplacer le thermostat
Résistance défectueuse.Remplacer la résistance
Débordement des condensats.Ecoulement des condensats obstruéNettoyer
Odeur.Absence de siphon sur le groupe de sécurité ou à l'évacuation des condensatsInstaller un siphon
Pas d'eau dans le siphon du groupe de sécuritéRemplir le siphon
Dégagement de vapeur au soutirageAppointélectronique alimenté en permanenceCouper l'alimentation électrique et prévenir l'installateur.
Défaillance du panneau de commande ou problème d'affichageAbsence d'alimentationContrôler l'alimentation.
Défaut de l'afficheurRemplacer l'afficheur.

Après l'entretien ou le dépannage, procédé à la vérification du bon fonctionnement du chauffe eau.

4.3. Valeurs ohmiques des sondes en fonction de la température.

Sonde doigt de gant, sondes evaporateur, sonde entrée d'air
--- Sonde refoulement compresseur

Résistance [kOhm]
Sonde doigt de gant, evaporateur et entrée d'air
Résistance [kOhm]
ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Valeurs ohmiques des sondes en fonction de la température. - 1
Sonde refoulement compresseur

5. Service après-venture.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Service après-venture. - 1

Utiliser uniquement des pieces détachées d'origine constructeur.

Toute intervention sur les parties électriques doit être confiée à un spécialiste.

Pour toute commande auprès d'un distributeur de la marque, préciser le type exact du chauffe-eau et son numero de série relevés sur la plaque signalétique située au-dessus de la sortie eau chaude.

L'adresse du service après-vente est rappelée au dos de cette notice.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Service après-venture. - 2

A Normes, label de qualite
B Marque commerciale
C Code commercial
D Reteence de fabrication
E Nom commercial
F N° de série
G N° de constructeur

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Service après-venture. - 3

L'appareil doit être mis hors tension avant l'ouverture du capot supérieur ainsi que du capot de façade (pour l'ouverture du capot, voir le paragraphe « Ouverture du produit pour maintenance »).

Les pièces détachées peuvent être commandées par le professionnel directement sur le Portail de Services accessible sur le Site Internet de la marque.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - Service après-venture. - 4

Rép

Désignation

01 Ensemble évaporateur
02 Couvercle isolant
03 Jacquette isolante
04 Virole arrêté équipée
05 Ensemble volute
06 Ensemble support ventilo
07 Ensemble compresseur
08 Ventilateur
09 Virole avant équipée
10 Ensemble PAC
11 Capot de façade
12 Ensemble régulation
13 Ensemble IHM
14 Ensemble appoint

Garantie

1. Champs d'application de la garantie.

Sont exclues de cette garantie les defaillances dues à :

Des conditions d'environnement anormales :

  • Dégats divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ usine.
  • Positionnement de l'appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempérières (ambiances humides, agressives ou mal ventilées).
  • Utilisation d'une eau représentant des critères d'agressivité tels que ceux définis par le DTU Plomberie 60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
  • Eau présentant un Th < 15° f.
  • Pression d'eau supérieure à 5 bar (0,5 MPa).
  • Alimentation électricqu prsentant des surtensions importantes (réseau, foudre...).
  • Dégats résultat de problèmes non décelables en raison duchioix de l'emplacement (endroits difficilement accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l'appareil.

- Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règes de l'art, notamment :

  • Groupe de sécurité déported ou rendu inopérant (réducteur de pression, clapet anti-retour ou vanne, ..., places en amont du groupe de sécurité).
  • Absence ou montage incorrect d'un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme NF-D 36-401, modification de son tarage...
  • Absence de manchons (fonte, acier ou isolant) sur les tuyaux de raccordement eau chaude pouvant entraîner sa corrosion.
  • Raccordement électrique défectueux : non conforme à la NFC 15-100, mise à la terre incorrecte, section de cable insuffisante, raccordement en cables souples sans embouts métal, non respect des schémas de raccordements prescrits par le Constructeur.
  • Mise sous tension de l'appareil sans replissage préalable (chauffe à sec).
  • Positionnement de l'appareil non conforme aux consignes de la notice.
    Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
  • Installation d'une boucle sanitaire.
  • Paramétrage incorrect dans le cas d'une installation gainée.
  • Configuration de gainage non conforme à nos préconisations.

- Un entretien défectueux :

  • Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
  • Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
  • Non nettoyage de l'évaporateur ainsi que de l'évacuation des condensats.
  • Modification des équipements d'origine, sans avis du constructeur ou employe de pieces détachées non référencées par celui-ci.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - - Un entretien défectueux : - 1

Un apparéil présumé à l'origine d'un sinistre doit rester sur place à la disposition des experts, le sinistré doit informer son assureur.

2. Conditions de garantie.

Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règes de l'art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos services techniques.

Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un spécialiste.

Dans ces conditions, notre garantie s'exercé par échange ou fourniture gratuite à notre Distributeur ou Installateur des pièces reconnues défectueuses par nos services, ou le cas échéant de l'appareil, à l'exclusion des frais de main d'oeuvre, des frais de transport ainsi que toute indemnité de prolongation de garantie.

Notre garantie prend effet à compter de la date de pose (facture d'installation faisant foi), en l'absence de justificatif, la date de prise en compte sera celle de fabrication indiquée sur l'étiquette signalétique du chauffe-eau majorée de six mois.

La garantie de la piece ou du chauffe-eau de remplacement (sous garantie) cesse en meme temps que celle de la piece ou du chauffe-eau remplaced.

NOTA : Les frais ou dégats dus à une installation défectueuse (gel, groupe de sécurité non raccordé à l'évacuation des eaux usées, absence de bac de détention, par exemple) ou à des difficultés d'accès ne peuvent enaucun cas être imputés au fabricant.

Les dispositions des prsentes conditions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour defaults et vices cachés qui s'appliquent en tout etat de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.

La défaillance d'un composant ne justifie enaucun cas le remplacement de I'appareil. Procedez alors au remplacement de la piece defectueuse.

La fourniture des pieces détachées indispensablees à l'utilisation de nos produits est assurée pendant une période de 7 années à compter de la date de fabrication de ces derniers.

GARANTIE :

Chauffe-eau eau (cuve, corps de chauffe, parties électriques et électroniques) : 5 ans.
Pompe à chaleur : 2 ans

FIN DE VIE :

  • Avant démontage de l'appareilmettre celui-ci hors tension et procederà sa vidange.
  • La combustion de certains composants peut dégager des gaz toxiques, ne pas incinérer l'appareil.
  • En fin de vie, l'appareil doit être apporté dans un centre de tri pour apparéil électriques et électroniques équipé pour la récapération de fluide. Pour en savoir plus sur les centres de collecte des déchets existants, adressez-vous au service local de collecte.
  • Le fluide frigorigène présente dans l'appareil ne doit enaucun cas etre rejetedans l'atmosphere. Toute opération de dégazage est formellement interdite.

Le GWP (Global Warming Potential) du R134a est de 1350.

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - FIN DE VIE : - 1

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - FIN DE VIE : - 2
250 L

ATLANTIC ODYSSE SPLIT - FIN DE VIE : - 3
200 L

CERTIFICAT DE GARANTIE

À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR DE L'APPAREIL

CALYPSO

CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE SUR AIR NON CHAUFFÉ

Durée de garantie

Cuye:5 ans-Pieces:2 ans-Pompe a chaleur:2 ans

Le remplacement d'un composant ou d'un produit ne peut en aucun cas prolonger la durée initiale de la garantie.

DATE D'ACHAT:

NOM ET ADRESSE DU CLIENT :

MODELE ET N° DE SÉRIE :

à relever sur l'étiquette signalétique du chauffe-eau

SATC

Rue Monge - ZI Nord

85002 LA ROCHE SUR YON Cedex

www.atlantic.fr

Cachet du distributeur

Tous les litiges relièvent de la compétence exclusive des tribuinaux de la Roche-sur-Yon.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATLANTIC

Modèle : ODYSSE SPLIT

Catégorie : Chauffe-eau thermodynamique