C95GMCA9-1 - Mini-four SMEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C95GMCA9-1 SMEG au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SMEG C95GMCA9-1 - page 1
Type de produit Cuisinière à gaz
Caractéristiques techniques principales 5 foyers, four à gaz, finition en inox
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 90 x 60 x 60 cm
Poids 80 kg
Compatibilités Compatible avec les bouteilles de gaz et le gaz de ville
Type de batterie Non applicable
Tension Non applicable
Puissance Max 12 kW
Fonctions principales Cuisson, rôtissage, grillade
Entretien et nettoyage Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente SMEG
Sécurité Système d'arrêt automatique, sécurité enfant
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - C95GMCA9-1 SMEG

Comment régler la température de mon SMEG C95GMCA9-1 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de température et utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Mon SMEG C95GMCA9-1 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon SMEG C95GMCA9-1 ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
La porte de mon SMEG C95GMCA9-1 ne se ferme pas correctement, que faire ?
Vérifiez si des aliments ou des objets bloquent la porte. Assurez-vous également que l'appareil est de niveau. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Comment changer l'ampoule de mon SMEG C95GMCA9-1 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez l'appareil, retirez le couvercle de l'ampoule à l'intérieur de l'appareil, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule de même type.
Mon SMEG C95GMCA9-1 émet des bruits étranges, est-ce normal ?
Certains bruits peuvent être normaux, comme ceux du compresseur ou du ventilateur. Cependant, si les bruits sont forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon SMEG C95GMCA9-1 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Puis-je utiliser des nettoyants abrasifs sur mon SMEG C95GMCA9-1 ?
Non, il est recommandé d'utiliser des nettoyants doux et non abrasifs pour éviter d'endommager la surface de l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Mini-four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C95GMCA9-1 - SMEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C95GMCA9-1 de la marque SMEG.

MODE D'EMPLOI C95GMCA9-1 SMEG

1 Avertissements 142

1.1 Avertissements généaux de sécurité 142
1.2 But de I'appareil 146
1.3 Responsabilité du fabricant 146
1.4 Ce manuel d'utilisation 147
1.5 Plaque d'identification 147
1.6 Elimination 147
1.7 Comment dire le manuel d'utilisation 148

2 Description 149

2.1 Description générale 149
2.2 Plan de cuisson 150
2.3 Panneau de commandes 150
2.4Autres parties 151
2.5 Accessores disponibles 152

3Utilisation 154

3.1 Avertissements 154
3.2Premièreutilisation 155
3.3 Utilisation des accessoires 156
3.4Utilisation du plan de cuisson 159
3.5Utilisation du four 160
3.6 Conseils pour la cuisson 168
3.7 Fonctions spéciales 170
3.8Programmes automatiques 173
3.9 Menu secondaire 176
3.10 Utilisation du compartment de rangement 179

4 Nettoyage et entretien 180

4.1 Avertissements 180
4.2 Nettoyage de I'appareil 180
4.3 Démontage de la porte 181
4.4 Nettoyage des vitres de la porte 182
4.5 Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) 184
4.6 Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) 187
4.7 Entretien extraordinaire 189

5 Installation 192

5.1 Raccordement du gaz 192
5.2 Adaptation aux différents types de gaz 197
5.3 Positionnement 200
5.4 Branchement electrique 207
5.5 Pour l'installateur 208

1 Avertissements

1.1 Avertissements généraux de sécurité

Dommages corporels

  • L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chaudes durant l'utilisation. Net touchez pas les éléments chauffants durant l'utilisation.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • N'essayez jamais d'éteindre une flamme/incendie avec de l'eau : mettez l'appareil hors tension et couvre la flamme avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, sous la supervision et en recevant la formation d'adultes et de personnes responsables de leur sécurité.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Éloignez les enfants de moins de 8 ans s'ils ne font pas l'objet d'une surveillance constante.

  • Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
  • Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent jamais être effectuées par des enfants sans surveillance.
    Assurez-vous que les couronnnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
  • Faites très attention au réchauffement rapide des zones de cuisson. Évitez de chauffer les casseroles à vide. Danger de surchauffe.
  • Les graisses et les huiles peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne vous éloignez pas durant la préparation d'aliments contenant des huiles ou des graisses. Si les huiles ou les graisses prennten feu, n'éteignez jamais les flames avec de l'eau. Mettez un couvercle sur la casserole et éteignez la zone de cuisson concernée.

  • Le processus de cuisson doit toujours être survilé. Un processus de cuisson à court terme doit être continulement survillé.

  • Pendant l'utilisation les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas être posés sur le dessus du plan de cuisson car ils risquent de surchauffer.
  • N'introduisez pas d'objets métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes.
  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • En cas d'intervention sur les alimentés ou à la fin de la cuisson, ouvrez la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez partager la vapeur, puis ouvrez complètement la porte.
  • N'ouvre pas le compartment de rangement (s'il est present) lorsque le four est allumé et encore chaud.
  • Les objets laissés dans le compartment de rangement pourraient être très chauds après l'utilisation du four.
  • N'utilisez pas ou ne conservez pas de matériaux inflammables dans le compartment de rangement (si present) ou à proximé de l'appareil.

  • N'utilisez pas de vaporisateurs à proximé de cet appeareil lorsqu'il est en fonction.

  • Mettez l'appareil hors tension après l'utilisation.
  • Ne modifiez pas cet apparéil.
  • Avant toute intervention sur l'appareil (installation, entretien, positionnement ou déplacement), munissez-vous de équipements de protection individuelle.
  • Avant toute intervention, désactéz l'alimentation électrique générale.
  • Du personnel qualifié doit effectuer l'installation et les interventions d'assistance dans le respect des normes en vigueur.
  • N'essayez jamais de réparer l'appareil sans l'intervention d'un technicien qualifié.
  • Ne tirez jamais le cable pour débrancher la fiche.
  • Si le cable d'alimentation électrique est abimé, contactez immédiatement le service d'assistance technique qui se chargerà de le replacer.

Dommages subis par I'appareil

  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
    Utilisez eventuellement des outils en bois ou en plastique.
  • Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières latérales jusqu'à l'arrêt complet. Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité empêchent l' Extraction des grilles et des lèchefrites et doivent être tournés vers le bas et vers l'arrière de la cavité de cuisson.
  • Ne vous asseyez pas sur l'appareil.
  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles, en surchauffant, pourraient s'enflammer. Faites très attention.
  • Ne laïsezaucun objet sur les surfaces de cuisson.
  • N'utilisez jamais l'appareil en guise de chauffage ambient.

  • N'utilisez pas de produits en spray à proximité du four.

  • N'utilisez pas de vaisselle ni de récipients en plastique pour la cuisson des alimentés.
  • N'introduisez pas de boîtes ou de recipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Sortez du four toutes les léchefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.
  • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
  • Ne posez pas de casseroles ni de l'echefrites sur le fond de la cavité de cuisson.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne génne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
  • Ne posez pas de cassetoles ni de l'echefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
  • Les recipiens et les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson.
  • Tous les recipients doivent avoir un fond plat et lisse.

  • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès du plan de cuisson.

  • Ne renversez pas de substances acides comme du jus de citron ou du vinaigre sur le plan de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de poêles vides sur les zones de cuisson allumées.
  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de matérieliaux réches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles du plan de cuisson, les couronnnes et les chapeaux.

  • N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.

  • N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet apparéil.

Installation

  • Cet appeareil ne doit pas etre instalé sur des bateaux ou des caravanes.
  • N'installez pas l'appareil sur un piedestal.
  • Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.
    Pour éviter la surchauffe possible l'appareil ne doit pas etre instalé derrière une portedecorative ou un panneau.
  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement au gaz.
  • La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra est réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5 mètres pour les tuyaux en caoutchouc.

Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact de parties mobiles ni écrasés.
- Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur.
- Àprouss toute intervention sur l'appareil, vérifie que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
- Une fois l'installation terminée, vérifie la présence d'eventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
- Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
- La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
Utilisez des cables résistant à une température d'au moins 90^ C.
Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit etre égal à 1,5-2 Nm.

Pour cet apparel

  • Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que l'appareil est hors tension.
  • Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte.
  • Vérifiez qu'aucun objet ne reste coincé dans la porte du four.

1.2 But de l'appareil

  • Cet apparéil est destiné à la cuisson d'aliments dans le milieu domestique. Toute autre utilisation est impropre.
  • Cet apparéil n'est pas concu pour fonctionner avec des temporisateurs externes ou des systèmes de commande à distance.

1.3 Responsabilité du fabricant

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subsis par les personnes et les biens, causés par :

  • l'utilisation de l'appareil différente de cette prévue;
  • le non-respect des prescriptions du manuel d'instructions;
  • l'alteration même d'une seule partie de l'appareil ;
  • l'utilisation de pieces détachées non originales.

1.4 Ce manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil. Conservez-le en parfait état et à portée de main de l'utilisateur pendant tout le cycle de vie de l'appareil.

Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.

1.5 Plaque d'identification

La plaque d'identification contient les données techniques, le nombre de série et le marquage. N'envez jamais la plaque d'identification.

1.6 Elimination

SMEG C95GMCA9-1 - Elimination - 1

Cet apparéil doit être éliminé séparément des autres déchets (directives 2002/95/CE, 2002/

96/CE, 2003/108/CE). Cet apparéil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.

Pour éliminer l'appareil :

  • Coupe le cable d'alimentation électrique et enlevez-le avec la fiche.

SMEG C95GMCA9-1 - Elimination - 2

Tensionélectrique Danger d'électrocution

  • Mettez l'appareil hors tension.
  • Débranche le cable d'alimentation électrique de l'installation électrique.

  • Confiez l'appareil destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou remettez-le au revendeur au moment de l'achat d'un apparéil équivalent, à raison d'un contre un.

On précise que pour l'emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et recyclables.

  • Confiez les matériaux de l'emballage aux centres de collecte sélective.

SMEG C95GMCA9-1 - Tensionélectrique Danger d'électrocution - 1

Emballage en plastique Danger d'asphyxie

  • Ne laïsez jamais sans surveillance l'emballage ni ses parties.
  • Évitez que les enfants jouent avec les sachets en plastique de l'emballage.

1.7 Comment dire le manuel d'utilisation

Ce manuel d'utilisation utilise les conventions de lecture suivantes :

Avertissements

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 1

Informations générales sur ce manuel d'utilisation, la sécurité et l'élimination finale.

Description

SMEG C95GMCA9-1 - Description - 1

Description de l'appareil et de ses accessoires.

Utilisation

SMEG C95GMCA9-1 - Utilisation - 1

Informations sur l'utilisation de l'appareil et des accessoires, conseils de cuisson.

Nettoyage et entretien

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage et entretien - 1

Informations pour un nettoyage et un entretien corrects de l'appareil.

Installation

SMEG C95GMCA9-1 - Installation - 1

Informations pour le technicien qualifié concernant l'installation, la mise en fonction et l'essay.

SMEG C95GMCA9-1 - Installation - 2

Avertissement de sécurité

SMEG C95GMCA9-1 - Installation - 3

Information

SMEG C95GMCA9-1 - Installation - 4

Suggestion

  1. Séquence d'instructions pour l'utilisation.
  2. Instruction d'utilisation individuelle.

2 Description

2.1 Description générale

SMEG C95GMCA9-1 - Description générale - 1

1 Plan de cuisson
2 Panneau de commandes
3 Lampe
4 Joint

5 Porte
6 Turbine
7 Compartiment de rangement

1,2,3. Glissières de support pour grilles et lechefrites

2.2 Plan de cuisson

SMEG C95GMCA9-1 - Plan de cuisson - 1

AUX = Auxiliaire

SR = Semi-rapide

R = Rapide

DUAL = Ultra-rapide

2.3 Panneau de commandes

SMEG C95GMCA9-1 - Panneau de commandes - 1

1 Manettes des brûleurs du plan de cuisson

Utiles pour allumer et régler les brûleurs du plan de cuisson.

Enoncez et tournez les manettes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la valeur pour allumer les brûleurs correspondants. Tournez les manettes sur la zone comprise entre le maximum et le

minimum A pour régler l'intensité de la flamme.

Ramenez les manettes sur la position pour eteindre les bruleurs.

SMEG C95GMCA9-1 - Manettes des brûleurs du plan de cuisson - 1

2 Manette de la température

Cette manette permet de selectionner la température de cuisson, la durée, de régler des cuissons programmées, l'houre actuelle et d'allumer ou d'éteindre la lumière à l'intérieur de la cavité de cuisson.

3 Afficheur

Il affiche l'heure actuelle, la fonction et la température de cuisson sélectionnées ainsi que le temps évientuèlement attribué.

4 Manette des fonctions

Cette manette permet demettre l'appareil sous/hors tension et de selectionner la fonction de cuisson.

2.4 Autres parties

Turbine de refroidissement

La turbine refroidit les jours et se met en marche durant la cuisson.

Le fonctionnement de la turbine creee un flux d'air normal qui s'échappe par l'arriere de l'appareil et peut continuer pendant un court moment meme apres son extinction.

SMEG C95GMCA9-1 - Turbine de refroidissement - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Turbine de refroidissement - 2

N'obstruez pas les ouvertures, les fentes d'aération et d'évacuation de la chaleur.

Éclairage interne

L'éclairage interne de l'appareil se déclença :

  • quand on ouvre la porte;
  • quand une fonction quelconque est sélectionnée, à l'exclusion des fonctions PYRO + et (modèles multifonctions) et des fonctions PYRO +

SMEG C95GMCA9-1 - Éclairage interne - 1

(modèles à pyrolyse);

  • Quand la manette de la température est tournée légèrement à droite (activation et désactivation manuelle).

SMEG C95GMCA9-1 - Éclairage interne - 2

Il est impossible d'eteindre l'éclairage interne lorsque la porte est ouverte.

Niveau de positionnement

L'appareil dispose de niveaux permettant de positionner les lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont considérées de bas en haut (voir 2.1 Description générale).

2.5 Accessoires disponibles

Utile si l'on utilise des recipients « WOK »

Grille pour lechefrite

SMEG C95GMCA9-1 - Accessoires disponibles - 1

Àposer au-dessus d'une l'échefrite pour la cuisson d'aliments qui peuvent goutter.

Lèchefrite four

SMEG C95GMCA9-1 - Accessoires disponibles - 2

Elle permet de récapuerer des graisses ayant coulé des alimentés posés sur la grille supérieure.

Lèchefrite profonde

SMEG C95GMCA9-1 - Accessoires disponibles - 3

Elle permet de récapuerer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Elle est aussi utile pour la cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.

Grille

SMEG C95GMCA9-1 - Grille - 1

Utile pour y placer les recipients contenant des alimentents en train de cuire.

SMEG C95GMCA9-1 - Grille - 2
Tournebroche (sur certains modèles uniquement)

Utile pour la cuisson du poulet et des alimentés qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface.

i Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
i Les accessoires susceptibles d'entre au contact des alimentés sont fabriqués avec des matériaux conformes aux lois en vigueur.
i Vouspouvez demander les
accessoires fournis ou en option
aux centres d'assistance agreees. Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant.

3 Utilisation

3.1 Avertissements

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 1

Température élevée à l'intérieur des jours durant l'utilisation Risque de brûlures

  • Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
  • Protégez vos mains avec des gants thermiques durant la manutention des alimentés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne touchez pas les éléments chauffants à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Ne laïsez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher de l'appareil durant son fonctionnement.
  • En cas d'intervention sur les alimentents ou à la fin de la cuisson, ouvre la porte 5 cm pour quelques secondes, laissez partager la vapeur, puis ouvre complètement la porte.

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 2

Utilisation propre Risque de brûlures

Assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux.
- Les graisses et les huiles pourraient s'enflammer en surchauffant. Faites attention.

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 3

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces

  • Ne couvrez pas le fond de la cavité de cuisson avec des feuilles d'aluminium.
  • Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de manière à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de l'echefrites sur le fond de la cavite de cuisson.
  • Ne posez pas de casseroles ni de l'echefrites directement sur la vitre interne du four quand la porte est ouverte.
  • Ne versez pas d'eau directement sur les lèchefrites très chaudes.
  • Les recipients et les grils à viande doivent être placés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson.
  • Tous les recipients doivent avoir un fond plat et lisse.
  • En cas de débordement, éliminez le liquide en excès du plan de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 4

Température élevée à l'intérieur du compartment de rangement Risque de brûlures

  • N'ouvre pas le compartment de rangement lorsque l'appareil est allumé et encore chaud.
  • Les objets laissés dans le compartment de rangement pourrait être très chauds après l'utilisation de l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 5

Température élevée à l'intérieur du compartment de rangement durant l'utilisation

Risque d'incendie ou d'explosion

  • N'utilise pas de produits en spray à proximé de l'appareil.
  • N'utilisez ni ne laisses pas de matérielux inflammables à proximé de l'appareil ou du compartment de rangement.
  • N'utilisez pas de vaisselle ni de recipients en plastique pour la cuisson des alimentes.
  • N'introduisez pas de boites ou de recipients fermés à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant la cuisson, car des graisses et des huiles peuvent s'en écouler.
  • Sortez du four toutes les l'échefrites et les grilles non utilisées pendant la cuisson.

La fuite de gaz peut provoquer une explosion.

En cas d'odeur de gaz ou de pannes de l'installation de gaz :

  • Fermez immédiatement l'alimentation du gaz ou fermez la vanne de la bouteille de gaz.
  • Éteignez immédiatement toutes les flammes libres et les cigarettes.
  • N'allumez pas d'interrupteurs de courant ou d'appareils et n'extrayez aucune prise de courant. N'utilise pas de téléphones ni de portables à l'intérieur de l'édifice.
    Ouvrez les fenêtres et aéréz la piece.
  • Appelez le service après-venture ou l'organisme fournisseur de gaz.

Fonctionnement anormal

Une quelconque des conditions suivantes doit etre consideree un fonctionnement anomal et necessite une demanded intervention:

  • Jaunissement de la plaque du brûleur.
  • Endommagement des ustensiles de cuisine.
  • Allumage incorrect des brûleurs.
  • Difficultés des brûleurs à rester allumés.
  • Extinction des brûleurs pendant le fonctionnement.
  • Robinets du gaz difficiles à tourner.
    Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le Service après autorisé de votre zone.

3.2 Première utilisation

  1. Éliminez les évventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y compris les accessoires.
  2. Enlevez les évventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les accessoires et dans la cavité de cuisson.
  3. Enlevez et lavez tous les accessoires de l'appareil (voir 4 Nettoyage et entretien).
  4. Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.

3.3 Utilisation des accessoires

Croisillons réducteurs

Les croisillons réducteurs doivent être posés sur les grilles du plan de cuisson. Assurez-vous qu'eux sont positionnés de façon correcte.

SMEG C95GMCA9-1 - Croisillons réducteurs - 1

Grille pour lechefrite

Introduisez la grille pour lechefrite à l'intérieur de la lechefrite. On peut ainsi recueiller les graisses séparément des aliments en train de cuire.

SMEG C95GMCA9-1 - Grille pour lechefrite - 1

Grilles et lechefrites

Les grilles et les lèchefrites doivent être insérées dans les glissières laterales jusqu'au point d'arrêt.

Les dispositifs de blocage mécanique de sécurité qui empêchent l'extraction accidentelle de la grille doivent être orientés vers le bas et vers la partie postérieure de la cavité de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Grilles et lechefrites - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Grilles et lechefrites - 2

Introduise à fond les grilles et les lechefrites délicatement dans la cavité de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Grilles et lechefrites - 3

Nettoyez les lèchefrites avant la première utilisation pour éliminer les évventuels résidus de fabrication.

Broche (sur certains modèles uniquement)

  1. Introduise les 4 douilles fournies dans les 4 trouss angulaires de la lechefrite profonde et vissez-les dans les bagues avec un outil (par exemple un tournevis).

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 1

  1. Positionnez les supports du tournebroche dans les douilles d'après la figure suivante.

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 2

  1. Utilisez les fourchettes à clip fournies pour préparer la broche du tournebroche. Vous pouvez bloquer les fourchettes avec les vis de fixation.

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 3

  1. Avec avoir préparé la broche, positionnez-la sur les supports correspondants. Introduisez à fond la pointe de la broche dans le logement du mecanisme situé sur le support gauche.

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 4

  1. Insérez la lèchefrite sur le premier nineau du chàssis (voir « Description générale »).
  2. Introduisez la pointe de la tige dans le logement du moteur du tournebroche situé à gauche de la paroi postérieure de la cavité de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 5

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 6

Effectuez ces opérations lorsque le four est eteint et froid.

  1. Pour activer le tournebroche, tournez la manette des fonctions jusqu'à

sLECTIONNER la fonction

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 7

et régler une température de cuisson avec la manette de la température.

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 8

On conseille de verser un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter la formation de fumée.

8.Àla fin de la cuisson,sortez du four la lechefrite avec le tournebroche.
9. Pour actionner correctement la tige du tournebroche, vissez la poignée fournie.

SMEG C95GMCA9-1 - Broche (sur certains modèles uniquement) - 9

3.4 Utilisation du plan de cuisson

Tous les contrôles et les commandes de l'appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur correspondant. L'appareil est équipé d'un allumeur électronique. Il suffit d'enforcer et de tourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur le symbole de la flamme maximum, jusqu'à ce que le brûleur s'allume. S'il ne s'allume pas au cours des 15 premières secondes, tournez la manette sur et attendez 60 secondes avant d'effectuer un nouvel essai. Àpres l'allumage, maintainez la manette enfonnée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer.

Le brûleur peut s'éteindre lorsque l'on relâche la manette : cela signifie que le thermocouple n'est pas suffisamment chaud. Attendeç quelques instantes et repétez l'opération. Maintenez la manette enfoncée plus longuement.

SMEG C95GMCA9-1 - Utilisation du plan de cuisson - 1

Si les brûleurs s'éteignent
accidentellement, un dispositif de
sécurities bloque l'émission de gaz,
meme si le robinet est ouvert.

Ramenez la manette sur et attendez 60 secondes avant d'essayer d'allumer le brûleur.

Position correcte des couronnes et des chapeaux

Avant d'allumer les brûleurs du plan de cuisson, assurez-vous que les couronnés sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les orifices des couronnés 1 soient bien en face des thermocouples 2 et des bougies 3.

SMEG C95GMCA9-1 - Position correcte des couronnes et des chapeaux - 1

Conseils pratiques pour l'utilisation du plan de cuisson

Pour assurer un rendement optimal des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser des casseroles munies d'un couvercle et proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne viennent au contact des parois. Au moment de l'ébullition, réduisez la flamme pour empêcher que le liquide ne déborde.

SMEG C95GMCA9-1 - Conseils pratiques pour l'utilisation du plan de cuisson - 1

Diamètres des réçcients :

  • AUX:12-14cm.
  • SR:16-24 cm.
    R:18-26cm.
    DUAL: 18 - 28 cm.

Position correcte des grilles du plan de cuisson

Avant d'allumer les brûleurs du plan de cuisson assurez-vous que les grilles sont correctement positionnées sur le plan de cuisson.

Tenez compte du fait que :

  • Chaque grille a sa position sur le plan de cuisson.
  • La partie surélevée doit toujours être tournée vers le dosseret de l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Position correcte des grilles du plan de cuisson - 1

  • La grille gauche (A) et la grille droite (C) ont un bord plus écais qui doit être tourné vers la partie latorale de l'appareil.
  • La grille centrale (B) a les bords de la même épaisseur.

SMEG C95GMCA9-1 - Position correcte des grilles du plan de cuisson - 2

3.5 Utilisation du four

Afficheur

SMEG C95GMCA9-1 - Afficheur - 1

E Voyant Puissance Eco
PYRO ECO Voyant Pyrolyse (uniquement sur les modèles à pyrolyse)
Voyant Show-Room
Voyant temporisateur minuteur
Voyant cuisson temporisée
Voyant cuisson programmée
Voyant horloge
Voyant verrouillage enfants
Voyant tournebroche (sur certains
modeles uniquement)
Voyant verrouillage-porte (uniquement sur les modèles à pyrolyse)
Niveau de température atteinte

Conditions de fonctionnement

Stand-by : Lorsqu'aucune fonction n'est seLECTIONnée, l'afficheur indique l'heure actuelle.

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 1

ON: Au lancement d'une fonctionquelconque, l'afficheur indique lesparamètres sélectionnés comme latempérature, la durée et le niveau atteint.

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 2

Toute pression sur la manette de la température au cours de l'exécution d'une fonction permet d'avancer cycliquement dans l'état des paramètres, dans l'ordre suivant.

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 3

Température

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 4

Durée du temporisateur minuteur

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 5

Durée de la fonction

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 6

Durée de la cuisson programmée (sèy, aïvez sélectionné une cuisson porisée)

SMEG C95GMCA9-1 - Conditions de fonctionnement - 7

Affichage de l'heure

Vous pouvez modifier la valeur dans tout etat en tournant la manette de la température à droite ou à gauche. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.

Réglage de l'heure

À la première utilisation, ou après une coupure de courant, le symbole

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de l'heure - 1

clignote sur I'afficheur de

I'appareil. Pour commencer une cuisson, selectionnéz l'heure courante.

  1. Tournez la manette de la température pour régler l'heure affichée (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
  2. Appuyez sur la manette de la température.
  3. Tournez la manette de la température pour régler les minutes (maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer plus rapidement).
  4. Appuyez sur la manette de la température pour terminer le réglage.

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de l'heure - 2

Il pourrait s'avérer nécessaire de modifier l'heure courante, par exemple en raison de l'heure d'éte/hiver. À partir de la position de stand-by, maintenez la manette de la température à droite ou à gauche jusqu'à ce que la valeur des heures clignote.

Il est impossible de modifier l'heures si I'appareil est dans I'etat ON.

Fonctions de cuisson

SMEG C95GMCA9-1 - Fonctions de cuisson - 1

  1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la fonction de cuisson souhaitée.
  2. Appuyez sur la manette de la température et tournez-la pour modifier la température de cuisson.
  3. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson traditionnelle.

SMEG C95GMCA9-1 - Fonctions de cuisson - 2

Pour interrompre une fonction à tout moment, maintenez la manette des fonctions enforcée pendant au moins 3 secondes.

Phase de préchauffage

La cuisson est precedée d'une phase de préchauffage qui permet à l'appareil d'atteindre plusrapidement la température de cuisson.

Cette phase est signalée par le clignotement du niveau de température atteint (préchauffage).

SMEG C95GMCA9-1 - Phase de préchauffage - 1

Au terme du préchauffage, le niveau de température atteint reste fixe et un signal sonore intervient pour indiquer que les alimentés peuvent être mis dans la cavity de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Phase de préchauffage - 2

Listedes fonctions

SMEG C95GMCA9-1 - Listedes fonctions - 1

Eco

SMEG C95GMCA9-1 - Eco - 1

Cette fonction est particulièrement indiquée pour la cuisson sur un seul niveau, en consommant peu d'énergie.

Idéale pour cuire la viande, le poisson et les légumes. Elle n'est pas conseillée pour les alimentés exigeant une phase de levage.

Pour obtenir le maximum d'économies d'énergie et réduire les temps de cuisson, il est recommendé d'enfournier les alimentés sans préchauffer la cavité de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Eco - 2

Dans la fonction ÉCO évitez l'ouverture de la porte pendant la cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Eco - 3

Dans la fonction ÉCO les temps de cuisson (et de préchauffage évientuel) sont plus longs.

SMEG C95GMCA9-1 - Eco - 4

Statique

Gracé à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d'aliments particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également statique, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Ideale pour tous les rôts, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l'oie ou le canard.

SMEG C95GMCA9-1 - Statique - 1

Grid

La chaleur émanant de la résistance du grill permet d'obtenir d'excellents résultats de rôtissage surtout avec les viandes de petite/moyenne épaisseur et, combinée au tournebroche (si prévu), elle permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Ideale pour les saucisses, les cotelettes, le bacon. Cette fonction permet de griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la vande.

SMEG C95GMCA9-1 - Grid - 1

Sole

La chaleur en provenance
uniquement du bas permet de
terminer la cuisson des aliments
exigeant une température de base
supérieure, sans conséquences
pour le rôtissage. Idéale pour la
cuisson de tartes sucrées et salées,
de gâteaux et de pizzas.

SMEG C95GMCA9-1 - Sole - 1

Statique brassée

Le fonctionnement de la turbine, associé à la cisson traditionnelle, assure des cissons homogènes même en cas de recettes complexes. Ideale pour les biscuits et les tartes, également cuits simultanément sur plusieurs niveaux. (Pour les cissons sur plusieurs niveaux, il est conseillé d'utiliser le 2e et le 4e niveau).

SMEG C95GMCA9-1 - Statique brassée - 1

Gril ventilé

L'air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette généree par le grill, permettant egalement de griller de facon optimale des alimentes tres epais. Ideale pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc).

SMEG C95GMCA9-1 - Gril ventilé - 1

Sole brassée

La combinaison de la turbine et de la seule résistance de la sole permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour steriliser ou pour terminer la cuisson d'aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l'intérieur, exigeant pour cela une chaleur supérieure moderée. Ideale pour tout type d'aliment.

SMEG C95GMCA9-1 - Sole brassée - 1

Chaleur tournante

La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (integree à l'arrête de la cavite de cuisson) permet la cuisson d'aliments differents sur plusieurs niveaux, à condition qu'ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d'air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de cusiner simultanément (sur plusieurs niveaux) du poisson, des légumes et des biscuits sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs.

SMEG C95GMCA9-1 - Chaleur tournante - 1

Turbo

La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrème rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d'odeurs ni de saveurs. Ideale pour les gros volumes d'aliments exigeant des cuissons intenses.

Minuteur

SMEG C95GMCA9-1 - Minuteur - 1

Cette fonction n'interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie.

SMEG C95GMCA9-1 - Minuteur - 2

Le minuteur peut être activé en phase de cuisson et en état de stand-by de l'appareil.

  1. Appuyez une fois sur la manette de la température (2 fois si l'on est en phase de cuisson). Sur l'afficheur apparaisent les chiffres 000 et levoyant clignote.

SMEG C95GMCA9-1 - Minuteur - 3

  1. Tournez la manette de la température pour sélectionner la durée (de 1 minute à 4 heures). Au bout de quelques secondes levoyant cesse de clignoter et le compte à rebours commence.
  2. On peut selectionner la fonction souhaitee pour la cuisson et attendre que le signal sonore informe l'utiliser que le temps s'est ecoule. Le voyant clignote.

  3. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la.

  4. Pour selectionner un autre minuteur, tournez la manette de la températe.

SMEG C95GMCA9-1 - Minuteur - 4

Pour désactiver le minuteur, il faut seLECTIONner la valeur zéro.

Cuisson temporisée

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 1

On entend par cuisson temporisée la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps selectionné par l'utilisateur.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 2

L'activation d'une cuisson temporisée annule un évientuel minuteur supplémentaire sélectionné précédement.

  1. ÀpRES avoir séLECTIONné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l'afficheur apparaisent les chiffres 0000 et le voyageant clignote.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 3

  1. Tournez la manette de la température à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour obtenir une augmentation ou une diminution plus rapide.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 4

  1. Quelques secondes après avoir sélectionné la durée souhaïée, levoyant cesse de clignoter et la cuisson temporisée démarre.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 5

Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température. L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

  1. Au terme de la cuisson, l'afficheur montre le message StoP et un signal sonore se déclença.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 6

  1. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 7

Pour désactiver le signal sonore et seLECTIONner une autre cuisson temporisée, tournez la manette de la température à droite.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 8

Pour désactiver le signal sonore et seLECTIONner une fonction de cuisson différente, tournez la manette des fonctions à droite ou à gauche.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuisson temporisée - 9

Pour eteindre l'appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.

Modification des données sélectionnées durant la cuisson temporisée

Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson temporisée:

  1. Lorsque levoyant est fixe et l'appareil est en phase de cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyant commence a clignoter.
  2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.

Cuissonprogramme

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 1

La cuisson programmée est la fonction qui permet de la terminer automatiquement à une heures définie sélectionnée par l'utilisateur, suivie de l'extinction automatique de l'appareil.

  1. Avec avoir sélectionné une fonction et une température de cuisson, appuyez trois fois sur la manette de la température. Sur l'afficheur apparaisent les chiffres 000 et levoyant clignote.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 2

  1. Tournez la manette à droite ou à gauche pour sélectionner la durée de cuisson de 00h01 à 12h59. Maintenez la manette tournée pour augmenter ou diminuer rapidement.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 3

  1. Appuyez une quatrième fois sur la

manette de la température. Le voyageant clignote. Tournez la manette vers la droite ou vers la gauche pour programmer l'horaire de fin de cuisson.

  1. Au bout de quelques secondes les

voyants et cecessent de clignoter.

L'appareil attend l'horaire de démarrage sélectionnée.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 4

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 5

Pour prolonger la cuisson en mode manuel appuyez de nouveau sur la manette de la température.

L'appareil reprend son fonctionnement normal suivant les réglages de cuisson précédents.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 6

Dans la cuisson temporisée, l'allumage du four est avancé de 10 minutes pour permettre à l'appareil d'atteindre la température nécessaire à la cuisson (préchauffage).

  1. Au terme de la cuisson, l'afficheur montre le message StoP et un signal sonore se déclenche.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 7

  1. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 8

Pour eteindre l'appareil,
maintenez la manette des
fonctions enfoncée.

SMEG C95GMCA9-1 - Cuissonprogramme - 9

Pour des raisons de sécurité, on ne peut pas selectionner uniquement l'horaire de fin de cuisson sans sa durée.

Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée

SMEG C95GMCA9-1 - Modification des données sélectionnées durant la cuisson programmée - 1

Après avoir modifié la durée de la cuisson, il est nécessaire de régler à nouveau l'heure de fin de cuisson.

Durant le fonctionnement, on peut modifier la durée de la cuisson programmée:

  1. Quand les voyageurs et sont fixes et si l'appareil attend de commencer la cuisson, appuyez deux fois sur la manette de la température. Le voyageant commence à clignoter.
  2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier la durée de cuisson sélectionnée précédemment.
  3. Appuyez de nouveau sur la manette de la température. Le voyant s'éteint et le voyageant commence à clignoter. L'afficheur montre l'horaire de fin de cuisson.
  4. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour différer l'heure de fin de cuisson.
  5. Au bout de quelques secondes les voyants et cèssent de clignoter et la cuisson programme reprend son fonctionnement suivant les nouveaux réglages.

3.6 Conseils pour la cuisson

Conseils généraux

  • Utilisez une fonction ventilée pour obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveaux.
  • En augmentant la température il n'est pas possible de réduire les temps de cuisson (les alimentés risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez cuits à l'intérieur).
  • À égalité de poids, les temps de cuisson des morceaux coupés sont plus réduits par rapport aux temps de cuisson de la pierce entière.

Conseils pour la cuisson des viandes

  • Les temps de cuisson dépendent de l'épaissur, de la qualité des alimentés et des goûts du consommateur.
    Utilisez un thermometre pour viandes durant la cuisson des rôts ou appuyez simplement avec une cuiller sur la viande. Elle est prete lorsqu'elle est ferme ; dans le cas contraire, poursuivrez la cuisson pendant quelques minutes.

Conseils pour la cuisson au Gril

  • Vous pouvez griller vos viandes en les enfournant dans le four froid ou préchauffé si vous souhaitez modifier l'effet de cuisson.
  • Dans la fonction Gril ventilé, on commande de préchauffer la cavité de cuisson avant de griller.
  • On recommende de disposer les aliments au centre de la grille.

Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits

Utilisez de préférence des mouses fonçés en métal : ils permettent une meilleure absorption de la chaleur.
- La température et la durée de cuisson dépendant de la qualité et de la constance de la pâte.
- En cas de cuissons sur plusieurs niveaux, placer les alimentés de préférence sur le 2ème et 4ème niveau, augmenter le temps de cuisson de quelques minutes et utiliser uniquement les fonctions ventilées.
- Vérifiez si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curre dent au sommet du gâteau. Si la pate ne colle pas au cure-dent, le gâteau est cuit.
- Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température sélectionnée de 10^ lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuelles un temps de cuisson supérieur.
- Les temps de cuisson de meringues et choux varient en fonction de la dimension.

Conseils pour la décongélation et le levage

  • Positionnez les alimentes congelés sans emballage, dans un réseau sans couvercle sur le premier niveau de la cavité de cuisson.
  • Évitez de superposer les aliments.

  • Pour décongeler la vienne, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau. De cette manière, les alimentés ne sont pas au contact du liquide de décongélation.

  • Les fruits et le pain, si divisés en morceaux, emploient le même temps pour se décongeler, indépendamment de la quantité et du poids totaux.
  • Couvrez les parties les plus délicates d'une feuille d'aluminium.
  • Pour un bon levage, placez un écipient contenant de l'eau sur le fond de la cavité de cuisson.

Pour économiser l'énergie

  • Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
  • Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion de chaleur.
  • Gardez l'appareil toujours propre.
  • (Si présente) Si on ne l'utilise pas, sortez la plaque a pizza du fond du compartment de cuisson

3.7 Fonctions spéciales

Décongélation à temps

SMEG C95GMCA9-1 - Décongélation à temps - 1

  1. Introduisez l'aliment à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  2. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la fonction

de déconnélation à temps

SMEG C95GMCA9-1 - Décongélation à temps - 2

  1. Tournez la manette de la température pour sélectionner la durée (de 1 à 99 minutes).
  2. Appuyez sur la manette de la température pour confirmer la durée

réglée. Le message clignote.

SMEG C95GMCA9-1 - Décongélation à temps - 3

  1. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la décongélation à temps.
  2. Au terme, le message StoP est affché et un signal sonore se déclenché.
  3. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.
  4. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

Levage

SMEG C95GMCA9-1 - Levage - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Levage - 2

La fonction du levage ne prévoit pas la modification de la température.

SMEG C95GMCA9-1 - Levage - 3

Pour un bon levage, placez un recipient contenant de l'eau sur le fond de la cavité de cuisson.

  1. Positionnez la pate à lever sur le deuxieme niveau.
  2. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la fonction

levage Le message clignote.

SMEG C95GMCA9-1 - Levage - 4

  1. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer le levage.
  2. Au terme, le message StoP est affiché et un signal sonore se déclenché.
  3. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.
  4. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

Shabat

SMEG C95GMCA9-1 - Shabat - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Shabat - 2

Cette fonction permet de cuire les alimentents en respectant les dispositions lors de la fete du repos dans la religion juive.

SMEG C95GMCA9-1 - Shabat - 3

L'appareilaura descomportements particuliers aveccette fonction:

La cuisson peut continuer pendant une durée indéterminée, on ne peut selectionner aucune temporisation.
- Aucun type de préchauffage ne sera effectué.
La température de cuisson selectionnable varie entre 60- 100^
- Lumière de la cavité de cuisson désactivée, aucune intervention comme l'ouverture de la porte ou l'activation manuelle avec la manette n'allume la lumière.
- Turbine interne désactivée.
Lumière des manettes et indications sonores désactivées.

SMEG C95GMCA9-1 - Shabat - 4

Après l'activation de la fonction Shabat,aucun paramètre ne pourra'être modifié.

Aucune action sur les manettes n'aura d'effet ; seule la manette des fonctions restera active pour pouvoir eteindre l'appareil.

  1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la fonction Shabat SA66
  2. Appuyez sur la manette de la température et tournez-la pour modifier la température de la fonction.
  3. Appuyez sur la manette de la température pour confirmer la température régée. Le message

START clignote.

  1. Appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la fonction Shabat.
  2. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

Décongélation au poids

SMEG C95GMCA9-1 - Décongélation au poids - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Décongélation au poids - 2

Cette fonction permet de décongeler les aliments en fonction de leur poids et de la typologie d'aliments à décongeler.

  1. Introduisez l'aliment à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  2. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la décongélation au poids indiquée par le

message DE00 et par les

symboles alimentés éclairés.

SMEG C95GMCA9-1 - Décongélation au poids - 3

  1. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer la décongélation au poids.
  2. Tournez la manette des fonctions pour sélectionner le type d'aliments à décongeler.

  3. Tournez la manette de la température pour sélectionner le poids (en grames) de l'aliment à décongeler.

  4. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer les paramètres sélectionnés et commencer la décongélation.
  5. Au terme, le message StoP est affché et un signal sonore se déclenché.
  6. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.
  7. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

Paramètres préselectionnés

dETypePoid (g)Temps (min.)*
01Viandes500120
02Poisson30055
03Fruits30035
04Pain30025
  • Les temps de décongélation peuvent varier en fonction de la forme et de la dimension de l'aliment à déconceler.

3.8 Programmes automatiques

SMEG C95GMCA9-1 - Programmes automatiques - 1

Les programmes automatiques de cuisson sont subdivisés par type d'aliments à cuisiner.

  1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la cuisson avec programmes automatiques identifiee par le message P00 et par les symboles alimentes éclairés.
  2. Appuyez sur la manette des fonctions pour confirmer la cuisson avec programmes automatiques.
  3. Tournez la manette des fonctions pour sélectionner le programme préfééré (voir Tableau des programmes automatiques).
  4. Tournez la manette de la température pour sélectionner le poids (en grammes) de l'aliment à cuire.

  5. Au terme du préchauffage, le message

START

clignote. Introduisez

l'aliment à cuire et appuyez sur la manette des fonctions pour démarrer la cuisson.

  1. Au terme, le message StoP est affché et un signal sonore se déclenché.
  2. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.
  3. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.

SMEG C95GMCA9-1 - START - 1

Dans les programmes automatiques il est possible de régler une cuisson programmée.

SMEG C95GMCA9-1 - START - 2

Pour interrompre une fonction à tout moment, maintenez la manette des fonctions enforcée pendant au moins 3 secondes.

Tableau des programmes automatiques

SMEG C95GMCA9-1 - START - 3

VIANDES (01 - 05)

PrSous-typePoids (g)NiveauFonctionTempérature (°C)Temps (minutes)
01Rosbif (cuisson moyenne)1300220056
02Carré de porc800219088
03Agneau (cuisson moyenne)20002190105
04Veau1000219080
05Poulet rôti (entier)1000220080

SMEG C95GMCA9-1 - START - 4

POISSON (06 - 07)

PrSous-typePoids (g)NiveauFonctionTempérature (°C)Temps (minutes)
06Poisson frais (entier)500216035
07Poisson congélé600216050

SMEG C95GMCA9-1 - START - 5

LEGUMES (08 - 10)

PrSous-typePoids (g)NiveauFonctionTempérature (°C)Temps (minutes)
08Variés et grillés500425015 + 8 (1)
09Rôtis1000220033
10Pommes de terre au four1000220030

(1) Pour les cuissons grillées, nous conseillons de cuire les aliments sur les deux côtés en se référant aux temps indiqués sur le tableau. Le temps plus grand indiqué se réfère toujours au premier côte à cuire en partant de l'aliment cru.

SMEG C95GMCA9-1 - START - 6

GATEAUX (11-13)

PrSous-typePoids (g)NiveauFonctionTempérature (°C)Temps (minutes)
11Biscuits500216023
12Muffins500216021
13Tarte confiture1000217043

SMEG C95GMCA9-1 - START - 7

PAIN -PIZZA -PATES (14-20)

PrSous-typePoids (g)NiveauFonctionTempérature (°C)Temps (minutes)
14Pain à la levure (miche)1000220027
15Pizza en moule1000228012
16Pizza sur pierre5001*2807
17Pâtes au four2000122035
18Lasagnes2000123040
19Paella500219025
20Quiche Lorraine1000120040

(2) La pierre doit être posée sur le fond du département de cuisson. La pizza congélée cuite sur la pierre ne demande pas de temps de cuisson différents en fonction du poids.

SMEG C95GMCA9-1 - START - 8

Les temps indiqués dans les tableaux ne complrennent pas les temps de préchauffage et se référent à de cuissons de pieces entières. Si l'aliment est coupé en portions plus petites, le temps de cuisson diminue.

3.9 Menu secondaire

L'appareil est aussi muni d'un menu secondaire escamtable qui permet à l'utilisateur :

  • d'activer ou désactiver le mode Verrouillage enfants.
  • d'activer ou désactiver le mode ShowRoom (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
  • d'activer ou désactiver le mode Puisance Éco.
    Activez ou désactivez le mode maintain en au chaud (Keep Warm).
  • Activez ou désactivez la temporisation de la lumière (Éclairage Éco).

Lorsque l'appareil est en stand-by

  1. Allumez la lampe interne en tournant rapidement la manette de la température.
  2. Maintenez la manette de la température enfoncée pendant au moins 5 secondes.
  3. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour modifier l'etat de la seLECTION (ON/OFF).
  4. Appuyez sur la manette de la température pour passer au mode suivant.

Mode Verrouillage enfants

En activant ce mode, les commandes se bloquent automatiquement au bout d'une minute de fonctionnement sans l'intervention de l'utilisateur.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Verrouillage enfants - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Verrouillage enfants - 2

Dans le fonctionnement normal il est signalé par l'allumage duvoyant

Pour désactiver temporairement le verrouillage durant une cuisson, maintenez la manette de la température enforcée pendant 5 secondes. Une minute après la的最后一 minute selection, le verrouillage redevient actif.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Verrouillage enfants - 3

Si I'on modifie les positions des manettes, I'afficheur montrera le

message bloc pendant quelques secondes.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Verrouillage enfants - 4

Meme lorsque le mode verrouillage enfants est actif, on peut eteindre l'appareil instantanement en enforcant la manette des fonctions pendant 3 secondes.

Mode Show-Room (uniquement pour les exposants)

En activant ce mode, l'appareil désactive tous les éléments chauffants tout en maintainant le panneau de commandes actif.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Show-Room (uniquement pour les exposants) - 1

Pour utiliser le four normalement, réglez ce mode sur OFF.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Show-Room (uniquement pour les exposants) - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Show-Room (uniquement pour les exposants) - 3

Si le mode est actif sur l'afficheur, levoyant s'allume.

Mode Puissance éco

Lorsqu'on active ce mode de fonctionnement, l'appareil limite la puissance utilisée.

Il est indiqué pour utiliser simultanément plusieurs appareils electroménagers.

HI:puissancenormale.

Mode Maintien au chaud

Ce mode permet à l'appareil, au terme d'une cuisson avec une durée programmée (si celle-ci n'est pas interrompue manuellement), deMAINTER au chaud (a de basses températures) l'aliment qu'on vient de cuire,pendant environ 1 heures.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Maintien au chaud - 1

LO:faiblepuissance.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Maintien au chaud - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Maintien au chaud - 3

En activant le mode puissance éco, les temps de préchauffage et de cuisson peuvent se prolonger.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Maintien au chaud - 4

Si le mode est actif sur l'afficheur, levoyant E s'allume.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Maintien au chaud - 5

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Maintien au chaud - 6

Mode Éclairage éco

Pour economiser davantage l'énergie, la lampe s'eteint automatiquement une minute après le début de la cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Éclairage éco - 1

Pour empêcher l'appareil d'éteindre la lampe automatiquement au bout d'une minute, réglez ce mode sur OFF.

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Éclairage éco - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Mode Éclairage éco - 3

Le contrôle manuel d'allumage/ extinction est toujours disponible lorsqu'on tourne la manette de la température à droite pour les deux sélections.

3.10 Utilisation du compartment de rangement

Le comportement de rangement se trouve dans la partie inférieure de la cuisine, utile pour ranger des cassetoles ou des objets métalliques nécessaires à l'utilisation de l'appareil.

  1. Pour ouvrir le compartment de rangement, appuyez légèrement sur le côté gauche de la porte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

SMEG C95GMCA9-1 - Utilisation du compartment de rangement - 1

  1. Relâchez délicatement la porte du compartment de rangement.

SMEG C95GMCA9-1 - Utilisation du compartment de rangement - 2

  1. Pour fermer le compartment de rangement, soulevez la porte jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

4 Nettoyage et entretien

4.1 Avertissements

SMEG C95GMCA9-1 - Avertissements - 1

Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces

  • N'utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chloré, d'ammoniaque ou d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages).
  • N'utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs sur les parties en verre (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
  • N'utilise pas de matérieliaux réches, abrasifs, ni de racloirs métalliques tranchants.
  • Ne lavez pas au lave-vaisselle les parties amovibles comme les grilles du plan de cuisson, les couronnés et les chapeaux.

4.2 Nettoyage de l'appareil

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage de l'appareil - 1

On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le fabricant.

Conseils pour le nettoyage du plan de cuisson

Pour une bonne conservation des surfaces, nettoyez-les régulierement après chaque utilisation, après les avoir laissées refroidir.

Nettoyage du plan de cuisson

  1. Versez le détergent non abrasif sur un chiffon humide et passez-le sur la surface.
  2. Rincez soigneusement.
  3. Séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.

Nettoyage des grilles du plan de cuisson, des couronnes et des chapeaux

  1. Éliminez les éléments du plan de cuisson.
  2. Nettoyez avec de l'eau tiède et un détergent non abrasif. Veillez à éliminer toute incrustation.
  3. Séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.
  4. Repositionnez les éléments sur le plan de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage des grilles du plan de cuisson, des couronnes et des chapeaux - 1

Le contact continu des grilles avec la flamme peut provoquer dans le temps une alteration de l'email à proximate des zones exposées à la chaleur. Ce phénomène est tout à fait normal et ne compromet enaucun cas la fonctionnalité de ce composant.

Nettoyage des bougies et des thermocouples

  • Au besoin, nettoyez les bougies d'allumage et les thermocouples avec un chiffon humide.
  • Éliminez les résidus secs évventuels avec un cure-dent en bois ou une aiguille.

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage des bougies et des thermocouples - 1

Nettoyage de la cavité de cuisson

Pour une bonne conservation de la cavité de cuisson, il faut la nettoyer régulièrement après l'avoir laissée refroidir.

Évitez de laisser secher des résidues d'aliments à l'intérieur de la cavité de cuisson pour ne pas endommager l'email.

Sortez toutes les parties amovibles, avant tout nettoyage.

Pour facilitier les opérations de nettoyage, on conseille de démonter :

  • la porte ;
  • les glissières de support pour grillles / l'échefrites ;
    les éventuelles glissières amovibles;
    le joint.

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage de la cavité de cuisson - 1

Si l'on utilise des produits de nettoyage spécifiques, on conseille de faire fonctionner l'appareil à la température maximale pendant environ 15/20 minutes, afin d'éliminer les évventuels résidus.

4.3 Démontage de la porte

Pour faciliter le nettoyage, on conseille d'enlever la porte et de la placer sur un chiffon.

Pour enlever la porte, procédez comme suit :

  1. Ouvrez complètement la porte et introduisez les deux pivots dans les trous des charnières indiqués dans la figure.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage de la porte - 1

  1. Saisissez la porte des deux cotses avec les deux mains, soulevez-la vers le haut en formant un angle d'environ 30^ et extrayez-la.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage de la porte - 2

  1. Pour remonter la porte, introduizez les charnières dans les fentes prévues à cet effet sur le four en vous assurant que les rainures A sont complètement posées contre les fentes. Abaissez la porte puis, après l'avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage de la porte - 3

4.4 Nettoyage des vitres de la porte

On conseille de nettoyer constamment les vitres de la porte. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de saleté résistante, lavez avec une éponge humide et un détergent normal.

Démontage des vitres internes

Pour faciliter le nettoyage, les vitres internes qui compose la porte peuvent être démontees.

  1. Tirez la vitre interne délicatement par l'arrière vers le haut, en suivant le mouvement indiqué par les flèches (1).

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage des vitres internes - 1

  1. Retirez la vitre interne du listel antérieur (2) pour l'extraire de la porte.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage des vitres internes - 2

  1. Demontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage des vitres internes - 3

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage des vitres internes - 4

Dans la version à pyrolyse, les vitres intermédiaires sont au nombre de 2.

  1. Nettoyez la vitre externe et les vitres démontees précédemment. Utilisez du papier absorbant de cuisine. En cas de crasse persistante, lavez avec une éponge humide et du détergent neutre.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage des vitres internes - 5

  1. A la fin des opérations de nettoyage, remettez la vitre intermédiaire dans son logement dans la porte.
  2. Pour repositionner la vitre interne, introduisez la partie supérieure dans son listel dans la porte et encastrez les 2 pivots arrêté dans leurs logements avec une légère pression.

Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites

Le démontage des glissières de support pour grilles et lechefrites facilite ultérieurement le nettoyage des parties laterales.

Pour démonter les glissières de support pour grilles et l'echefrites :

  • Tirez la glissière vers l'intérieur de la cavité de cuisson pour la dégager de l'encastrement A, puis extrayez-la des logements situés à l'arrière B.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage des glissières de support pour grilles et lèchefrites - 1

  • Au terme du nettoyage, repêtez les opérations qu'on vient de déscrire pour repositionner les glissières de support pour grilles et lechefrites.

Nettoyage de la partie supérieure (à l'exclusion des modèles à pyrolyse)

La cavité de cuisson est équipée d'une résistance basculante facilitant le nettoyage de la partie supérieure.

  1. Soulevez légèrement la résistance supérieure et tournez les arrêts de 90^ pour libérer la résistance.

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage de la partie supérieure (à l'exclusion des modèles à pyrolyse) - 1

  1. Abaissez delicatement la résistance jusqu'à son arrêt.

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage de la partie supérieure (à l'exclusion des modèles à pyrolyse) - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Nettoyage de la partie supérieure (à l'exclusion des modèles à pyrolyse) - 3

Utilisation impropre Risque de dommages à l'appareil

  • Ne fléchéz pas excessivement la résistance au cours de la phase de nettoyage.
  • Au terme des opérations de nettoyage, remettez la résistance en place et tournez les arrêts pour l'enclenger.

4.5 Vapor Clean (sur certains modèles uniquement)

SMEG C95GMCA9-1 - Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) - 1

Vapor Clean est un procédé de nettoyage assisté qui facilité l'élimination de la crasse. Gráce à ce procédé, on peut nettoyer l'intérieur de la cavité de cuisson avec une capacité extrème. Les résidus de crasse sont ramollis par la chaleur et par la vapeur d'eau, ce qui facilité leur élimination.

SMEG C95GMCA9-1 - Vapor Clean (sur certains modèles uniquement) - 2

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces

  • Éliminez de l'intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d'aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.
  • Effectuez les opérations relatives au nettoyage assisté exclusivement lorsque le four est froid.

Opérations préliminaires

Avant de démarrer la fonction Vapor Clean :

  • Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Enlevez les glissières de support pour grilles et l'échefrites.
  • Demontez les éventuelles glissières amovibles.
  • Fermez la porte.

  • Versez environ 40cl d'eau sur la lechefrite. Veillez à ne pas sortir de la cavité.

SMEG C95GMCA9-1 - Opérations préliminaires - 1

  • Avec un pulverisateur, vaporisez une solution d'eau et de défergent pour vaisselle à l'intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez le jet vers les parois laterales, vers le haut, le bas et le déflecteur.

SMEG C95GMCA9-1 - Opérations préliminaires - 2

  • Fermez la porte.

SMEG C95GMCA9-1 - Opérations préliminaires - 3

On conseille d'effectuer un maximum de 20 nébulisations.

Réglage de la fonction Vapor Clean

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de la fonction Vapor Clean - 1

Si la température interieure est supérieure à celle prévue pour le cycle de nettoyage Vapor Clean, le cycle est immédiatement interrompu et l'afficheur montre le message StoP. Laissez refroidir l'appareil avant d'activer la fonction de nettoyage assisté.

  1. Appuyez sur la manette des fonctions et tournez-la pour selectionner la fonction Vapor Clean L'afficheur indiquera la durée et la température du cycle de nettoyage.

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de la fonction Vapor Clean - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de la fonction Vapor Clean - 3

Les paramètres de température et de temps ne sont pas modifiables par l'utilisateur.

  1. Appuyez sur la manette des fonctions pour activer le cycle de nettoyage automatique.

Fonction Vapor Clean programme

Comme pour les fonctions normales de cuisson, pour la fonction Vapor Clean aussi il est possible de régler une heures de fin de fonction.

  1. ÀpRES avoir sélectionné la fonction Vapor Clean, appuyez sur la manette de la température. Levoyant commence à clignoter. L'afficheur montre l'heure de fin de fonction.

SMEG C95GMCA9-1 - Fonction Vapor Clean programme - 1

  1. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour différer l'heure de fin de cuisson.
  2. Appuyez sur la manette de la température pour confirmer l'heure de fin de fonction.
  3. Appuyez sur la manette des fonctions. L'appareil attend l'horaire de démarrage sélectionnée.

Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean

Au terme, le message StoP est affiché et un signal sonore se déclenché.

  1. Pour désactiver le signal sonore appuyez sur une des deux manettes ou tournez-la ou bien ouvre la porte.
  2. Maintenez la manette des fonctions enfoncée pendant au moins 3 secondes pour sortir de la fonction.
  3. Ouvrez la porte et agissez sur la saleté légère avec un chiffon en microfibre.
  4. Éliminez les incrustations les plus résistantes avec une éponge anti-rayures à filaments en laiton.
  5. En cas de résidus deGRAisse on peut utiliser des produits pour le nettoyage des jours.
  6. Éliminez l'eau résiduelle présente à l'intérieur de la cavité de cuisson.

Par souci d'hygiène et pour éviter que les aliments ne prennt une oedur désagréable, procédez au séchage de la cavité de cuisson en utilisant une fonction ventilée à 160^ C pendant 10 minutes environ.

SMEG C95GMCA9-1 - Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean - 1

On conseille d'utiliser des gants en caoutchouc pour effectuer ces opérations.

SMEG C95GMCA9-1 - Fin du cycle de nettoyage Vapor Clean - 2

On conseille d'enlever la portepour faciliter le nettoyage manueldes parties dificiles à atteindre.

4.6 Pyrolyse (sur certains modèles uniquement)

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) - 1

La pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Gracé à ce procédé, on peut nettoyer l'intérieur de la cavité de cuisson avec une facilité extréme.

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse (sur certains modèles uniquement) - 2

Utilisation propre Risque de dommages aux surfaces

  • Éliminez de l'intérieur de la cavité de cuisson les résidus consistants d'aliments ou les débordements datant des cuissons précédentes.

Opérations préliminaires

Avant de démarrer la pyrolyse :

  • Nettoyez la vitre interne en suivant les indications usuelles de nettoyage.
  • En cas d'incrustations obstinées vaporisez sur la vitre un produit pour le nettoyage des jours (lisez les avertissements figurant sur le produit); laissez agir 60 minutes puis rincez et sechez la vitre avec du papier de cuisine ou un chiffon en microfibre.
  • Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  • Enlevez les glissières de support pour grilles et l'echefrites.
  • Demontez les évventuelles glissières amovibles.
  • Fermez la porte.

Réglage de la pyrolyse

  1. Avec la manette des fonctions, sélectionné une des fonctions de nettoyage PYRO ou PYRO ECO
  2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour programmer la durée du cycle de nettoyage d'un minimum de 2 heures à un maximum de 3 heures (à l'exception de la fonction PYRO ECO où la durée du cycle est fixe sur la valeur de 120 minutes).
  3. Appuyez sur la manette de la température pour démarrer la pyrolyse.

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de la pyrolyse - 1

Durée conseillée de la pyrolyse :

  • Peu sale : 2 heures.
  • Moyennement sale : 2 heures et demie
  • Très sale : 3 heures.

Pyrolyse

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse - 1

  1. L'afficheur indique le messagePYRO ou

PYRO et le temps restant pour signaler que l'appareil est en train d'effectuer le cycle de nettoyage automatique.

  1. Deux minutes après le début de la pyrolyse, la porte est verrouillée (le

voyant du verrouillage de la portesallume) par un dispositif qui empêche toute tentative d'ouverture.

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse - 2

Il est impossible de seLECTIONner une fonction lorsqu'elle verrouillage de la porte est activé.

3.À la fin de la pyrolyse,la porte resteverrouillée tant que la température àl'intérieur de la cavite de cuisson ne revient pas a des niveaux de sécurité.Quand la cavite de cuisson aura refroidi,ramassez les résidus a l'intérieur du four avec un chiffon humide en microfibre.

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse - 3

Durant la première pyrolyse des odeurs désagreables peuvent se dégager : elles sont dues à l'évaporation normale des substances huileuses de fabrication. Ce phénomène est parfaitement normal et il disparait après la première pyrolyse.

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse - 4

Durant la pyrolyse les turbines
produisent un bruit plus intense du
a l'augmentation de la vitesse de
rotation. Ce fonctionnement,
conqu pour favoriser la dissipation
de la chaleur, est tout a fait normal.
A la fin de la pyrolyse, la
ventilation continue
automatiquement pendant un
temps suffisant pour eviter la
surchauffe des parois des meubles
et de I'avant de I'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Pyrolyse - 5

Si le résultat de la pyrolyse n'est pas satisfaisant à la durée minimale, il est recommendé de selectionner un temps supérieur pour les cycles de nettoyage successifs.

Réglage de la pyrolyse programmee

L'heure de début de la pyrolyse peut etre programmee.

  1. Àprous avoir sélectionné la durée de la pyrolyse, appuyez sur la manette de la température. L'afficheur montre l'heure courante et levoyant s'allume.
  2. Tournez la manette de la température vers la droite ou vers la gauche pour selectionner l'heure à laquelle on souhaite terminer la pyrolyse.
  3. Àprousequelqusequencdesvoyants

et restent fixes et l'appareil attend l'heure de départ可以选择 pour démarrer le cycle de nettoyage.

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage de la pyrolyse programmee - 1

Il est impossible de seLECTIONner une fonction lorsqu'elle verrouillage de la porte est activé.

4.7 Entretien extraordinaire

Remplacement de l'ampoule d'éclairage interne

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 1

Pièces sous tension électrique
Danger d'électrocution

  • Mettez l'appareil hors tension.

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 2

La cavité de cuisson contient une ampoule de 40W.

  1. Enlevez tous les accessoires présents à l'intérieur de la cavité de cuisson.
  2. Enlevez les glissières de support pour grilles et lechefrites.
  3. Enlevez le couvercle de l'ampoule au moyen d'un ustensile (par exemple un tournevis).

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 3

Veillez à ne pas rayer l'émail de la paroi de la cavité de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 4

  1. Dévissez et enlevez l'ampoule.

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 5

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 6

Ne touchez pas directement l'ampoule halogène avec les doigts, mettez un gant de protection.

  1. Insérez une ampoule neue.
  2. Remontez le couvercle. Le façonne interne de la vitre (A) doit rester tourné vers la porte.

SMEG C95GMCA9-1 - Entretien extraordinaire - 7

  1. Enforcez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhére parfaitement à la douille.

Démontage et montage du joint (à l'exclusion des modèles à pyrolyse)

Pour démonter le joint :

  • Décrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre et tirez le joint vers l'extérieur.

SMEG C95GMCA9-1 - Démontage et montage du joint (à l'exclusion des modèles à pyrolyse) - 1

Pour monter le joint :

  • Accrochez les crochets positionnés aux 4 coins et au centre du joint.

Conseils pour l'entretien du joint

Lejointdoitetreoupleetélastique.

Pourmaintenirlejointenparfaitétat de propriete,utilisezuneéponge non abrasive etlavez-lea'el'eau tiède.

Que faire si...

L'appareil ne fonctionne pas :

  • L'interrupteur est défectieux : vérifie dans la boîte à fusibles et vérifie que l'interrupteur soit en bon état.
  • Baisse de puissance : vérifie que les voyants de l'appareil fonctionnent.

Le brûleur à gaz ne s'allume pas :

  • Baisse de puissance ou bougies humides : allumez le bruleur a gaz avec un briquet ou une allumette.

Le four nechauffepas:

  • Fusible défectueux: contrôle et, si nécessaire, replacez l'interrupteur.
  • La manette des fonctions n'a pas eté réglée : réglez la manette des fonctions.
  • Contrôlez si le mode « show-room » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).

Touts les alimentes préparés dans le compartment du four brûlent très rapidement :

  • Thermostat défectueux : appelez le Service après-vente autorisé.

La vitre de la porte se couvre de buée lorsqu'elle four est chaud :

  • Phenomène tout à fait normal provoqué par la différence de température : cela n'a aucun effet sur les prestations du four.

L'afficheur est complètement éteint :

  • Contrôlez l'alimentation électrique.
  • Contrôlez si un interrupteur omnipolaire évientuel en amont de l'alimentation de l'appareil est sur « On ».

Les commandes ne répondent pas :

  • Contrôlez si le mode « verrouillage enfants » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).

Les temps de cuisson sont longs par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau :

  • Contrôlez si le mode « puissance éco » a été sélectionné (pour de plus amples détails, voir le paragraphe « Menu secondaire »).

L'afficheur montre le message « ERR4 » :

Le verrouillage de la porte n'est pas bien accroché à la porte car on l'a ouverte accidentellement durant son activation. Éteignez et rallumez l'appareil en attendant quelques minutes avant de seLECTIONner de nouveau un cycle de nettoyage.

En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s'arrête.

  • Il ne s'agit pas d'une panne, mais le produit fonctionne normalement; cela est utile lorsqu'on agit sur des alimentés durant la cuisson pour éviter les pertes excessives de chaleur. À la fermeture de la porte, la turbine reprend son fonctionnement normal.

(uniquement modèles à pyrolyse) Àprous le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse) aucune fonction ne peut être sélectionnée :

  • Vérifiez si le verrouillage de la porte est désactivé. Dans le cas contraire l'appareil est équipé d'une protection qui ne permet pas de sélectionner une fonction quand le verrouillage de la porte est actif. Parce que à l'intérieur de la cavité de cuisson la température est encore élevée et ne permettrait aucune type de cuisson.

SMEG C95GMCA9-1 - En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s'arrête. - 1

Si le problème n'a pas ete résolu ou en presence d'autres types de pannes, contactez le service d'assistance le plus proche.

SMEG C95GMCA9-1 - En ouvrant la porte durant une fonction ventilée, la turbine s'arrête. - 2

Si d'autres messages d'erreur ERRx sont signalés: prenez note du message d'erreur, de la fonction et de la température selectionnées et contactez le service d'assistance le plus proche.

5 Installation

5.1 Raccordement du gaz

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement du gaz - 1

Fuite de gaz Danger d'explosion

  • Àprouss toute intervention sur l'appareil, vérifie que le couple de serrage des connexions du gaz est compris entre 10 Nm et 15 Nm.
  • Si nécessaire, utilisez un régulateur de pression conforme à la norme en vigueur.
  • Une fois l'installation terminée, vérifie la présence d'eventuelles fuites avec une solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
  • La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension maximale pour les tuyaux flexibles en acier et 1,5 mètres pour les tuyaux en caoutchouc.
    Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties mobiles ni écrasés.

Informations generales

Le raccordement au réseau du gaz peut être réalisé avec un tuyau flexible en acier à paroi continue et conformément aux prescriptions de la norme en vigueur. Pour l'alimentation avec d'autres types de gaz, voir le chapitre « 5.2 Adaptation aux différents types de gaz ». Le raccord d'entrée du gaz est filtré 12 pouce gaz externe (ISO 228-1).

Raccordement avec un tuyau en caoutchouc

Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées :

  • le tuyau est fixé à son embout avec des colliers de serrage;
  • le tuyau n'est pas au contact des murs chauds, tout le long de son parcours (max. 50^ );
  • le tuyau n'est pas sujet àaucun effort de traction ou tension et ne presente de virages serrés ni d'étranglements;
  • le tuyau n'est pas au contact de corps tranchants ou d'angles vifs;
  • si le tuyau n'est pas parfaitement étanche et s'il est la cause d'une fuite de gaz dans l'environnement, n'essayez pas de le réparer : replacez-le par un tuyau neuf ;
  • vérifie que les termes d'expiration du tuyau, imprimés directement sur celui-ci, ne soient pas dépassés.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau en caoutchouc - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau en caoutchouc - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau en caoutchouc - 3

Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz à l'aide d'un tuyau en caoutchouc conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur (verifiez que le sigle de la norme est bien imprimé sur le tuyau).

Vissez soigneusement I'embout 3 au raccord du gaz 1 (filet 12 pouce ISO 228-1) de I'appareil en interposant le joint 2. En fonction du diametre du tuyau de gaz utilisé, il est possible de visser également I'embout 4 sur I'embout 3.

Après avoir serra le(s) emboute(s), calez le tuyau de gaz 6 sur l'embout et fixez-le avec le collier 5 conforme à la norme en vigueur.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau en caoutchouc - 4

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau en caoutchouc - 5

Le raccordement avec un tuyau en caoutchouc conforme à la norme en vigueur peut être réalisé seulement s'il est possible d'inspector le tuyau sur toute sa longueur.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau en caoutchouc - 6

Le diamètre interne du tuyau doit et de 8 mm pour le Gaz Liquide et de 13 mm pour le Gaz Methane et le Gaz de Ville.

Raccordement avec un tuyau flexible en acier

Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur.

Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau flexible en acier - 1

Raccordement avec un tuyau flexible en acier avec un raccord à baionnette

Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier avec un raccord à baionnette conforme à B.S. 669. Appliquez du matériel isolant sur le filet du tuyau de gaz 4 avant d'y visser l'adaptateur 3. Vissez le bloc sur le raccord mobile 1 de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau flexible en acier avec un raccord à baionnette - 1

Raccordement avec un tuyau flexible en acier à raccord conique

Effectuez le raccordement au réseau de distribution du gaz en utilisant un tuyau flexible en acier à paroi continue conforme aux caractéristiques visées par la norme en vigueur.

Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord du gaz 1 (filet 12 pouce ISO 228-1) de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni. Appliquez du matériel ou isolant sur le filet du raccord 3, puis vissez le tuyau flexible en acier 4 au raccord 3.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement avec un tuyau flexible en acier à raccord conique - 1

Raccordement au gaz liquide

Utilisez un régulateur de pression et réalizez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur.

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement au gaz liquide - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Raccordement au gaz liquide - 2

La pression d'alimentation doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau

« Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs »

Rallonge de raccord de gaz (seulement pour les modèles à pyrolyse)

Sur les modèles à pyrolyse, il est nécessaire d'installer la rallonge de raccord de gaz fournie :

  1. Dévisser la vis A située au dos de l'appareil sous le raccord de gaz.
  2. Avec la vis A venant d'être enlevée, fixer l'étrier B fourni au dos de la cuisine.

SMEG C95GMCA9-1 - Rallonge de raccord de gaz (seulement pour les modèles à pyrolyse) - 1

  1. Vissez soigneusement le raccord 3 au raccord de gaz 1 de l'appareil en interposant toujours le joint 2 fourni.

SMEG C95GMCA9-1 - Rallonge de raccord de gaz (seulement pour les modèles à pyrolyse) - 2

  1. Vissez la ballonge assemblée C au raccord de gaz de l'appareil D en interposant toujours le joint 2 fourni.

SMEG C95GMCA9-1 - Rallonge de raccord de gaz (seulement pour les modèles à pyrolyse) - 3

  1. Appliquer de l'isolant sur le filet de la rallonge assemblée C, vissez ensuite le tuyau flexible E.

Aération des locaux

L'appareil doit être installé dans des pieces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La piece où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dans la piece. Les prises d'air, protégées par des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placees de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. La piece doit être constamment aérée pour éliminer la chaleur et l'humidité produit par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on recommends d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des évventuels ventilateurs.

Évacuation des produits de la combustion

L'évacuation des produits de la combustion peut être assurée par une hotte reliée à une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sur ou bien par une aspiration forcee. Un système d'aspiration effcient doit être minutieusement concu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les normes.

À la fin de l'intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 3

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 4

1 Évacuation par l'intermédiaire d'une hotte
2 Evacuation en l'absence d'une hotte

A Évacuation dans une cheminée individuelle à tirage naturel
B Évacuation dans une cheminée individuelle avec un électroventilateur
C Évacuation directement dans l'atmosphère avec un électroventilateur mural ou par la vitre de la fenêtre
D Évacuation directement dans l'atmosphère externe à travers le mur

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 5

Air

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 6

Produits de la combustion

SMEG C95GMCA9-1 - Évacuation des produits de la combustion - 7

Électroventilateur

5.2 Adaptation aux différents types de gaz

En cas d'utilisation d'un autre type de gaz, remplacez les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum des robinets de gaz.

Remplacement des injecteurs

  1. Enlevez les grilles, les chapeaux et toutes les couronnes pour acceder aux coupelles des brûleurs.
  2. Remplacez les injecteurs avec une clé de 7mm selon le gaz à employerer (voir Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs).

SMEG C95GMCA9-1 - Remplacement des injecteurs - 1

SMEG C95GMCA9-1 - Remplacement des injecteurs - 2

SMEG C95GMCA9-1 - Remplacement des injecteurs - 3

  1. Injecteur interne
  2. Injecteur externe

  3. Remettez bien en place les brûleurs dans leurs logements.

Réglage du minimum pour le métane ou le gaz de ville

Allumez le brûleur et mettez-le en position minimum. Extrayez la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage située à côté de la tige du robinet ( selon les modèles), jusqu'à obtenir une flamme minimale régulière.

Remontez la poignée et vérifie la stabilité de la flamme du brûleur. Tournezrapidement la poignée du maximum au minimum : la flamme ne doit pas s'éteindre. Repétez cette opération pour tous les robinets de gaz.

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage du minimum pour le métane ou le gaz de ville - 1

Réglage du minimum pour le gaz liquide

Serrez complètement la vis logée à côté de la tige du robinet dans le sens des aiguilles d'une montre.

SMEG C95GMCA9-1 - Réglage du minimum pour le gaz liquide - 1

Après avoir effectué l'adaptation à un gaz différent du gaz régle à l'usine, remplacez l'étiquette de réglage du gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. L'étiquette se trouve à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs (si elle est prévue).

Lubrification des robinets de gaz

Avec le temps, il peut arriver que les robinets de gaz tournent difficilement et se bloquent. Nettoyez-les à l'intérieur et en remplacez laGRAisse lubrifiante.

SMEG C95GMCA9-1 - Lubrification des robinets de gaz - 1

La lubrication des robinets de gaz devra etre effectuee par un technicien specialise.

Dimensions d'encombrement

Position des branchements du gaz et électriques.

SMEG C95GMCA9-1 - Dimensions d'encombrement - 1

A40 mm
B618 mm
C124 mm
D12 mm

Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs

Gaz Méthane G20 - 20 mbarAUXSRRDUAL int + ext
Portée thermique nominale (kW)1.01.83.04.2
Diamètre injecteur (1/100 mm)729712075 +135
Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur)(X)(Z)(H9)(H1)+(H3)
Portée réduite (W)4005008001900
Gaz Méthane G25 - 25 mbar / G25.3 - 25 mbarAUXSRRDUAL int + ext
Portée thermique nominale (kW)1.01.83.04.2
Diamètre injecteur (1/100 mm)729412180 +125
Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur)(F1)(Y)(F2)(H1)+(F2)
Portée réduite (W)4005008001900
Gaz Liquide G30/31 - 30/30 mbarAUXSRRDUAL int + ext
Portée thermique nominale (kW)1.01.752.94.2
Diamètre injecteur (1/100 mm)50658546 +91
Pré-chambre (imprimée sur l'injecteur)----
Portée réduite (W)4005008001900
Portée nominale G30 (g/h)73127211305
Portée nominale G31 (g/h)71125207300

Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d'assistance agréés.

SMEG C95GMCA9-1 - Dimensions d'encombrement - 2

Appareil régle pour:
G+ gaz Groningen Groupe K

G25 (2L) - 25 mbar

G25.3 (2K) - 25 mbar

5.3 Positionnement

SMEG C95GMCA9-1 - Positionnement - 1

Appareil lourd
Danger de blessures par écrasement

  • Positionnez l'appareil dans le meuble avec l'aide d'une autre personne.

SMEG C95GMCA9-1 - Positionnement - 2

Pression sur la porte Risque de dommages à l'appareil

  • N'utilisez pas la porte ouverte comme levier pour faire entrer l'appareil dans le meuble.
  • N'exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas la poignée pour soulever ou déplacer cet apparéil.

SMEG C95GMCA9-1 - Positionnement - 3

Dégagement de chaleur durant le fonctionnement de l'appareil
Risque d'incendie

  • Les placages, les colles ou les revêtements en plastique des meubles adjacents doivent être thermorésistants (minimum 90^ C).

Dimensions d'encombrement

SMEG C95GMCA9-1 - Dimensions d'encombrement - 1

A900 mm
B600 mm
450 mm
D900 mm
H750 mm
I450 mm
900 mm

1 Distance minimale des murs lateraux ou de tout matériel inflammable.
2 Largeur minimale de I'armoire (= A)

Informations generales

Cet apparéil peut être installé contre des parois : l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du côte de l' apparéil, comme l'illustrent les figures A et C des classes d'installation.

Installez les meubles suspendus au-dessus du plan de travail à une distance minimale de 750 mm. Si l'on installe une hotte aspirante au-dessus du plan de cuisson, consultez le manuel d'instructions de cette dernière pour respecter la distance.

Suivant le type d'installation, cet apparéil apparlient aux classes :

SMEG C95GMCA9-1 - Informations generales - 1
A - Classe 1

(Appareil pour installation libre)

SMEG C95GMCA9-1 - Informations generales - 2
B - Classe 2 sous-classe 1
(Appareil encastré)

SMEG C95GMCA9-1 - Informations generales - 3
C - Coupe 2 sous-classe 1

SMEG C95GMCA9-1 - Informations generales - 4
(Appareil encastré)

L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur.

Positionnement et nivellement

SMEG C95GMCA9-1 - Positionnement et nivellement - 1

Apparel lourd

Risque de dommages à l'appareil

  • Insérez d'abord les pieds avant puis les pieds arrêté.
  • Àprous avoir réalisé le raccordement du gaz et le branchement électrique, vissez les quatre pieds fournis avec l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Positionnement et nivellement - 2

Pour une bonne stabilité, il est indispensable que l'appareil soit correctement navelé au sol :
- Vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu'à ce que l'appareil soit bien nivélé et stabilisé au sol.

SMEG C95GMCA9-1 - Positionnement et nivellement - 3

Fixation murale

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 1

Les dispositifs de stabilisation doivent être installés afin d'éviter le basculement de l'appareil.

  1. Vissez la plaquette de fixation au mur sur le dos de l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 2

  1. Reglez la hauteur des 4 pieds.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 3

  1. Assemblez la bride de fixation.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 4

  1. Alignez la base du crochet de la bride de fixation sur la base de la coupe de la plaquette de fixation au mur.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 5

  1. Alignez la base de la bride de fixation jusqu'au sol et serrez les vis pour fixer les dimensions.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 6

  1. Considérez une distance de 50 mm du côté de l'appareil aux trous de la bride.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 7

  1. Déplacez la bride sur le mur et marquez la position des trouss à réaliser dans le mur.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 8

  1. Àpès avoir réalisé les trouss dans le mur, utilisez des chevilles avec des vis pour fixer la bride sur le mur.
  2. Poussez la cuisine vers le mur et simultanément introduisez la bride dans la plaquette fixée au dos de l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation murale - 9

Fixation au sol

SMEG C95GMCA9-1 - Fixation au sol - 1

En cas de fixation au sol,
adressez-vous au Service après
vente autorisé le plus proche de
chez vous

Montage du socle avant

Le socle avant doit être positionné et correctement fixé sur l'appareil.

  1. Avec un tournevis, enlevez les vis avant sous le compartment de rangement.

SMEG C95GMCA9-1 - Montage du socle avant - 1

  1. Positionnez le socle avant sur la partie inférieure de l'appareil et faire correspondre les trous lateraux du socle avant avec les trous qui se trouvent sur la base de l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Montage du socle avant - 2

  1. Fixez le socle avant à l'appareil avec les vis préalablement retirees.

Montage des socles lateraux

Après avoir installé le socle avant, les socles lateraux peuvent être fixés correctement à l'appareil.

  1. Avec un tournevis, enlevez les vis avant sous le compartment de rangement.

SMEG C95GMCA9-1 - Montage des socles lateraux - 1

  1. Positionnez le socle lateral sur la partie inférieure latérale de l'appareil sous le compartment de rangement.
  2. Introduisez les languettes du socle l'etal dans les fentes presentses sur la partie arrriere du socle avant.

SMEG C95GMCA9-1 - Montage des socles lateraux - 2

  1. Faites correspondre le trou du socle
    lateral avec le trou arrêté present sur la
    base de l'appareil.

SMEG C95GMCA9-1 - Montage des socles lateraux - 3

  1. Fixez le socle létal à l'appareil avec les vis préalablement retirees.
  2. Répétez les opérations décrites ci-dessus pour les deux socles lateraux.

Montage du dosseret

SMEG C95GMCA9-1 - Montage du dosseret - 1

Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit; fixez-le à l'appareil avant l'installation.

Le dosseret doit toujours être positionné et correctement fixé sur l'appareil.

  1. À l'aide d'un tournevis, desserrez les 4 vis (A) situées à l'arrière du plan de cuisson (2 par côté).
  2. Positionnez le dosseret sur le plan.
  3. Faites correspondre les rainures du dosseret (B) et les vis (A).

SMEG C95GMCA9-1 - Montage du dosseret - 2

  1. Fixez le dosseret sur le plan en utilisant les 4 vis desserrées précédement.

5.4 Branchement électrique

SMEG C95GMCA9-1 - Branchement électrique - 1

Tensionélectrique Danger d'électrocution

  • Un technicien habilité doit effectuer le branchement électrique.
  • Munissez-vous de dispositifs de protection individuelle.
  • La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique.
  • Mettez l'appareil hors tension.
  • Ne tirez jamais le cable pour débrancher la fiche.
  • Utilisé des cables résistant à une température d'au moins 90^ C.
    Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du bornier doit etre égal à 1,5-2 Nm.

Informations generales

Vérifiez que les caractéristiques du réseau électrique sont ajustées aux données indiquées sur la plaque.

La plaque d'identification, avec les données techniques, le numero de série et le marquage, est place dans une position bien visible sur l'appareil.

N'enlevez jamais la plaque.

Effectuez la mise à la terre avec un cable plus long que les autres cables d'au moins 20 mm.

L'appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes :

Modèle à pyrolyse

220-240 V 1N~

SMEG C95GMCA9-1 - Modèle à pyrolyse - 1

Cable tripolaire 3 × 2,5 ~mm^2 .

380-415 V2N~

SMEG C95GMCA9-1 - Modèle à pyrolyse - 2

Cable tétrapolaire 4 × 1,5 ~mm^2 .

380-415 V 3N~

SMEG C95GMCA9-1 - Modèle à pyrolyse - 3

Cable pentapolaire 5 × 1,5 ~mm^2 .

Modèle multifonction

  • 220-240 V 1N~

SMEG C95GMCA9-1 - Modèle multifonction - 1

Cable tripolaire 3 × 1,5 ~mm^2 .

SMEG C95GMCA9-1 - Modèle multifonction - 2

Les valeurs indiquées se réfèrent à la section du conducteur interne.

SMEG C95GMCA9-1 - Modèle multifonction - 3

Les cables d'alimentation sont dimensionnés en tenant compte du facteur de simultanéité (conformément à la norme EN 60335-2-6).

Branchement fixe

Préparez sur la ligne d'alimentation un dispositif d'interruption omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le dispositif d'interruption doit être situé dans une position facilement accessible et à proximité de l'appareil.

Branchement au moyen d'une prise et d'une fiche

Vérifiez que la fiche et la prise sont du même type.

Évitez d'utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures.

5.5 Pour l'installateur

  • La fiche doit rester accessible après l'installation. Ne pliez ou ne coincez pas le cable de raccordement au réseau électrique.
  • L'appareil doit être installé selon les schémas d'installation.
  • N'essayez pas de dévisser ou de forcer le coude fileté du raccord. On risque d'endommager cette partie de l'appareil, ce qui peut invalider la garantie du producteur.
  • Sur tous les branchements, utilisez de l'eau et du savon pour vérifier les pertes de gaz. N'utilisez PAS de flammes libres pour chercher d'eventuelles pertes.
  • Allumez tous les brûleurs un à un et simultanément pour garantir le fonctionnement correct de la vanne du gaz, du brûleur et de l'allumage.
  • Tournez les manettes des brûleurs sur la position flamme minimum et observez la stabilité de la flamme pour chaque brûleur, un à un et tous ensemble.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement après avoir effectué toutes les vérifications, appelez le service après-vente autorisé le plus proche de chez vous.
  • Lorsque l'appareil est correctement installé, veuillez instruire l'utiliser sur la méthode de fonctionnement correcte.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SMEG

Modèle : C95GMCA9-1

Catégorie : Mini-four