NN-J19KSMEPG - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NN-J19KSMEPG PANASONIC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four à micro-ondes |
| Capacité | 19 litres |
| Dimensions approximatives | Dimensions extérieures : 44,2 x 34,4 x 25,9 cm |
| Poids | 12 kg |
| Puissance | 800 W (micro-ondes) |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Réchauffage, cuisson, décongélation |
| Type de contrôle | Panneau de commande électronique avec boutons |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support de plateau |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NN-J19KSMEPG PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NN-J19KSMEPG - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NN-J19KSMEPG de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NN-J19KSMEPG PANASONIC
Instructions de sûreté importantes. Avant d’utiliser ce four à micro-ondes, veuillez lire attentivement les instructions et précautions et conservez-les pour référence ultérieure. Attention! Inspecter l’appareil pour vérifier que les joints de la porte et les zones de joint de la porte ne sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien formé par le fabricant. Attention! Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. Attention! Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser. Attention! Lors du réchauffage de liquides, par ex. soupe, des sauces et des boissons dans votre four à micro-ondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles. Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud.
Attention! Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
Attention! L‘appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation. Veiller à éviter de toucher les résistances à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart sauf sous surveillance permanente. Attention! L’appareil doit être débranché de sa source d’alimentation pendant l’entretien et lors du remplacement des pièces. Après le retrait de la fiche d’alimentation, la fiche doit rester visible a l’agent d’entretien afin de s’assurer que toute connexion accidentelle est évitée. Attention! Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque d’électrocution. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de maintenance similairement qualifié afin d’éviter tout danger. Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz. Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard. Le four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable à 85 cm au dessus du sol, avec le fond positionné contre une cloison. Si vous placez le four au ras du mur, veillez à ce que l’autre côté ou le dessus du four soit totalement libre. Laissez un espace de 15 cm en haut du four. Lorsque vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enflammer si surchauffé.
Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt /
Ré-initialisation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des applications domestiques et similaires telles que : - coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte touristique. Ne cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant. L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée.
NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou COMBINÉ, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation. Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou ni de racloirs métalliques pointus pour nettoyer la vitre de la porte du four afin de ne pas rayer la surface et de ne pas briser la vitre. Les parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et COMBINÉ. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
Utilisez uniquement des ustensiles et plats convenant aux fours à micro-ondes.
Le four à micro-ondes est prévu uniquement pour le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries. Ces derniers peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou des poppadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d’éponges, de chiffons humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu. La lampe du four doit être remplacée par un technicien de maintenance formé par le fabricant. NE PAS tenter de déposer le boîtier extérieur du four. Les récipients métalliques ou les plats avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se produiront.
Merci d’avoir acheté un appareil Panasonic.
Panasonic Corporation Osaka, Japon Importé par : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Installation et connexion
Examen de votre four à micro-ondes
Si votre prise CA n’est pas mise à la terre, il est de la responsabilité du client de la remplacer par une prise murale convenablement mise à la terre.
Déballer le four, retirer tout le matériel d’emballage, et rechercher sur le four d’éventuels dommages tels que des bosselures, des fermoirs de portes brisés ou des fentes dans la porte. Si vous trouvez des dommages quelconques, notifiez immédiatement votre revendeur. Ne pas installer un four à micro-ondes endommagé.
Tension de fonctionnement
La tension doit être la même que celle indiquée sur l’étiquette du four. Si une tension supérieure à celle indiquée est utilisée, ceci peut cause un incendie ou d’autres dégâts.
Instructions de mise à la terre
Important! CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONVENABLEMENT MIS À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ PERSONNELLE.
Placement de votre four
Ce four est prévu uniquement pour une utilisation sur un plan de travail. Il n’est pas conçu pour une utilisation intégrée ou à l’intérieur d’un placard. 1. Placer le four sur une surface plate et stable, à 85 cm au dessus du sol. 2. Une fois le four installé, il faut pouvoir facilement couper son alimentation électrique, soit en retirant la prise murale soit en actionnant un disjoncteur ou un fusible. 3. Pour un bon fonctionnement, assurer une circulation d’air suffisante pour le four.
4. Ne pas placer ce four à proximité d’une cuisinière électrique ou à gaz.
5. Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher l’extérieur du four. Maintenir le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Ne pas laisser le cordon pendre au dessus du bord d’une table ou d’une surface de travail. Ne pas immerger le cordon, la prise ou le four dans de l’eau. 6. Le pied ne doit pas être enlevé. 7. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des applications domestiques et similaires telles que : - coins cuisines pour le personnel dans des magasins, des bureaux et autres environnements de travail; - fermes; - par les clients dans des hôtels, des motels et d’autres environnements résidentiels; - environnements de type gîte touristique. Ne pas utiliser à l’extérieur. 8. Éviter d’utiliser le four dans une humidité élevée.
Utilisation sur un plan de travail :
Laisser un espace de 15 cm en haut du four, de 10 cm à l’arrière, de 5 cm sur un côté; et l’autre côté doit être ouvert sur plus de 40 cm. 15 cm 5 cm
9. Ne pas obstruer les ouvertures d’aération sur le côté gauche et l’arrière du four. Si ces ouvertures sont bloquées durant le fonctionnement, le four risque de surchauffer. Dans un tel cas, le four est protégé par un dispositif de sécurité thermique et reprend le fonctionnement uniquement après avoir refroidi.
10. Cet appareil n’est pas conçu pour
être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
1. Les joints de la porte et les zones de joint de la porte doivent être nettoyés avec un chiffon humide.
Inspecter l’appareil pour vérifier que les joints de la porte et les zones de joint de la porte ne sont pas endommagés; si c’est le cas l’appareil ne doit pas être utilisé avant d’avoir été réparé par un technicien formé par le fabricant. 2. Ne tentez jamais de modifier, d’ajuster ou de réparer la porte, le boîtier du panneau de commandes, les commutateurs de verrouillage de sécurité ou tout autre élément du four. Ne retirez pas le capot du four, car il sert de protection contre les micro-ondes émises par le four. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié. 3. Ne pas utiliser cet appareil si le CORDON OU la PRISE sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou s’il a chuté. Il est dangereux pour toute personne autre qu’un technicien de service formé par le fabricant d’effectuer une réparation.
4. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un agent de maintenance similairement qualifié afin d’éviter tout danger.
5. Les aliments et les liquides ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ceux-ci risquent d’exploser. 6. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes présentant des handicaps moteurs, sensoriels et mentaux ou ayant un manque d’expérience ou de connaissances lorsqu’elles sont supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité relative à l’utilisation de l’appareil de manière sûre et lorsqu’elles comprennent les risques que cela présente. Cet appareil n’est pas un jouet. L’appareil ne peut être ni nettoyé ni entretenu par des enfants sans supervision. Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
Utilisation de votre four
pas utiliser le four pour toute autre fin que la préparation d’aliments. Ce four est spécifiquement conçu pour réchauffer ou cuisiner des aliments.
Ne pas utiliser ce four pour réchauffer des produits chimiques ou d’autres produits non-alimentaires. QQ Avant utilisation, vérifier que les accessoires / récipients sont adaptés à l’utilisation dans des fours à micro-ondes. QQ Lorsque le four n’est pas utilisé, n’y ranger aucun objet à l’intérieur au cas où il est accidentellement mis sous tension. QQ L’appareil ne doit pas être utilisé en mode MICRO-ONDES ou COMBINÉ SANS ALIMENT DANS LE FOUR. Un tel fonctionnement risque d’endommager l’appareil. QQ Si vous constatez la présence de fumée ou de flammes dans le four, appuyez sur le bouton Arrêt / Réinitialisation et laissez la porte fermée de manière à étouffer les flammes. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au niveau du coupe-circuit ou du disjoncteur.
Durant et après la cuisson avec la fonction COMBINÉE ou GRIL, les accessoires du four seront brûlants.
Fonctionnement du moteur de ventilation
utilisation du four, le moteur du ventilateur peut tourner quelques minutes afin de refroidir les composants électriques. Ceci est normal et vous pouvez retirer les aliments même si le moteur du ventilateur fonctionne. Vous pouvez continuer à utiliser le four durant ce temps.
s’avère nécessaire de remplacer l’éclairage du four, veuillez consulter votre revendeur.
four est équipé de toute une série d’accessoires. Toujours suivre les instructions données quant à l’utilisation des accessoires.
QQ Ne pas utiliser le four sans la couronne de galets et le plateau de verre en place. QQ Ne jamais utiliser un autre type de plateau de verre que celui spécifiquement conçu pour ce four. QQ Quand le plateau en verre est chaud, attendre qu’il refroidisse avant de le laver ou de le plonger dans l’eau. QQ Le plateau de verre peut tourner dans n’importe quel sens.
Fonctionnement de la résistance
parois extérieures du four, les ouvertures d’aération sur le châssis et la porte du four deviennent très chaudes lors de la cuisson en mode GRIL et
COMBINÉ. Prenez garde de ne pas vous brûler lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte ou lors de l’insertion ou du retrait d’aliments et d’accessoires. QQ Le four dispose de deux résistances situées en haut du four. Après utilisation de la fonction GRIL et COMBINÉ ces surfaces seront brûlantes. Veiller à éviter de toucher les résistances à l’intérieur du four.
Petites quantités de nourriture
l’aliment ou le plat de cuisson sur le plateau de verre touche les parois du four et arrête la rotation du plateau, ce dernier tournera automatiquement dans le sens opposé. Ceci est normal.
QQ Ne placez pas d’aliments directement sur le plateau de verre.
petites quantités de nourriture ou des aliments peu riches en eau peuvent brûler, se dessécher ou s’enflammer si cuits trop longtemps. Si des aliments prennent feu dans le four, maintenir la porte du four fermée, mettre le four hors tension et débrancher le cordon d’alimentation de la prise.
Aliments peu riches en eau
four à micro-ondes est prévu uniquement pour le réchauffage d’aliments et de boissons. Prendre garde lors de la cuisson d’aliments peu riches en eau, par ex. du pain, du chocolat, des biscuits et des pâtisseries.
Ces derniers peuvent facilement brûler, se dessécher ou prendre feu s’ils cuisent trop longtemps. Nous déconseillons de réchauffer des éléments peu riches en eau tels que du popcorn ou des poppadums. Le séchage d’aliments, de journaux ou de vêtements et le réchauffage de coussins chauffants, de pantoufles, d’éponges, de chiffons humides, de chaufferettes, de bouteilles d’eau chaude et similaire risque de conduire à des blessures, à une ignition ou à un feu.
QQ La grille s’utilise pour faciliter la coloration de petits plats et aide à la bonne circulation de l’air. QQ Ne pas utiliser de récipient en métal directement sur la grille en mode COMBINÉ avec MICRO-ONDES. QQ Ne pas utiliser la grille en mode uniquement MICRO-ONDES.
temps de cuisson dépend de l’état, de la température, de la quantité d’aliments et du type de récipient.
QQ Commencer avec le temps de cuisson minimum afin d’éviter toute surcuisson. Si la nourriture n’est pas assez cuite, vous pourrez toujours la cuire un peu plus longtemps.
cherchez pas à cuire des œufs coques ou des œufs durs dans votre four
à micro-ondes. Ils risquent d’exploser sous l’effet de la pression, que ce soit pendant ou même après la cuisson.
aliments à peau ou à enveloppe imperméable tels que les pommes de terre, les jaunes d’œufs et les saucisses doivent être piqués avant d’être cuits par MICRO-ONDES afin d’éviter qu’ils n’éclatent.
Si les temps de cuisson recommandé est dépassé, les aliments risquent d’être gâchés et, dans des cas extrêmes, de prendre feu et d’endommager l’intérieur du four.
QQ La couronne de galets et le bas du four doivent être nettoyés fréquemment afin de réduire le bruit et l’accumulation de restes d’aliments. QQ La couronne de galets doit toujours être utilisée avec le plateau de verre pour la cuisson.
Consignes de sécurité importantes
Thermomètre à viande
aucun papier recyclé (par exemple du papier essuie-tout), sauf s’il est stipulé qu’il convient aux fours à micro-ondes. Les produits en papier recyclé peuvent contenir des impuretés qui risquent de provoquer des étincelles ou de s’enflammer en cours de d’utilisation.
QQ Retirez les liens métalliques de fermeture des sacs de cuisson avant de les placer dans le four.
un thermomètre à viande pour vérifier le degré de cuisson des rôtis et des volailles uniquement lorsque ceux-ci ont été retirés du four. Ne pas utiliser un thermomètre
à viande conventionnel dans le four à micro-ondes parce qu’il risque de provoquer des étincelles.
du réchauffage de liquides, par ex. soupe, des sauces et des boissons dans votre four à microondes, ils peuvent dépasser le point d’ébullition sans que vous remarquiez l’apparition des bulles.
Cela peut entraîner un débordement soudain du liquide chaud. Pour éviter cet inconvénient, respecter les règles suivantes : a Éviter d’utiliser des récipients à bords droits avec des goulots étroits. b Ne pas surchauffer. c Mélanger le liquide avant de placer le récipient dans le four et répéter cette opération à mi-cuisson. d Une fois le liquide réchauffé, le laisser reposer un court instant dans le four, puis le mélanger à nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient.
pas réchauffer des canettes ou des bouteilles fermées, car celles-ci risquent d’exploser.
QQ Les récipients métalliques ou les plats avec des bordures métalliques ne doivent pas être utilisés durant une cuisson à micro-ondes. Des étincelles se produiront. QQ Si vous utilisez du papier aluminium, une pique à viande ou des objets métalliques, la distance entre ces matériaux et les parois du four doit être d’au moins 2 cm afin d’éviter les étincelles.
Biberons / petits pots pour bébés
partie supérieure, la tétine ou le couvercle des biberons ou des petits pots pour bébés doivent être retirés avant de les placer dans le four.
QQ Mélangez ou agitez le contenu des biberons et des petits pots. QQ Vérifiez toujours la température des aliments avant de les proposer à l’enfant afin d’éviter qu’il se brûle.
vous réchauffez des aliments dans des barquettes en plastique ou en papier, surveillez régulièrement la cuisson, car ces types de récipients ont tendance à s’enflammer si surchauffé.
Pièces de votre four
4. Guide d’alimentation micro-ondes (Ne pas enlever.) 5. Prise d’air externe 6. Panneau de commande 7. Cordon d’alimentation 8. Prise 9. Plateau de verre 10. Couronne de galets 11. Éléments de gril 12. Étiquette de menu 13. Grille
Tirez pour ouvrir la porte� L’ouverture de la porte pendant la cuisson interrompt le processus de cuisson sans annuler le programme� La cuisson reprend après que la porte soit fermée et Démarrage appuyé� Il est tout à fait sûr d’ouvrir la porte à tout moment pendant un programme de cuisson et il n’y a aucun risque d’exposition aux micro-ondes� 2. Hublot de four
Des étiquettes de précaution et d’identification sont fixées sur la surface extérieure�
Cette illustration est à seule fin de référence�
1 Fenêtre d’affichage 2 Bouton Micro Power (Micro Puissance) 3 Bouton Grill (Gril) 4 Bouton Combi 5 Bouton de Minuterie 6 Bouton Décongélation Auto 7 Bouton de Réchauffage / Cuisson Auto 8 Bouton Combi Auto 9 Bouton Haut / Bas pour le réglage du poids 10 Bouton de Minuterie / Horloge 11 Bouton Add Time (Ajout de Temps) 12 Bouton Quick 30 (Rapide 30) 13 Bouton Arrêt / Ré-initialisation: Avant cuisson : Une pression annule vos instructions. Pendant la cuisson : Une pression interrompt momentanément le programme de cuisson. Une nouvelle pression annule toutes vos instructions et un doublepoint ou l’heure apparaissent sur l’écran. 14 Bouton de Démarrage Une seule pression permet au four de commencer à fonctionner. Si la porte est ouverte ou que le bouton Arrêt / Ré-initialisation est enfoncé une fois pendant le fonctionnement du four, il faut appuyer à nouveau sur Démarrage pour remettre le four en marche.
• Votre panneau de contrôle peut avoir des différences d’aspect, mais les mots sur les boutons et la fonctionnalité seront les mêmes.
Lorsqu’un bouton est correctement appuyé, un bip se fait entendre. Si un bouton est appuyé et qu’aucun bip n’est entendu, l’appareil ne peut ou n’a pas accepté l’instruction. Le four émett deux bips entre les étapes programmées. Au terme d’un programme terminé quelconque, le four émettra 5 bips.
Si vous n’appuyez pas sur Démarrage dans les 6 minutes après le réglage du programme de cuisson, le four annule automatiquement le programme de cuisson. L’affichage revient à l’affichage de l’horloge ou du double-point.
Réglage de l’horloge
Lorsque le four est branché pour la première fois, « 88.88 » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Exemple : Pour régler 11h25 Presser 5 fois. Presser 11 fois. (pour régler les heures) (pour régler 1 minute)
Presser deux fois sur
Minuterie / Horloge. Un signe deux-points commence à clignoter.
Horloge. Le signe deux-points cesse de clignoter. L’heure est maintenant fixée dans l’affichage.
Entrez l’heure du jour.
(pour régler 10 minutes)
1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2. L’horloge restera à l’heure tant que le four est branché et que l’électricité n’est pas coupée. 3. Cette horloge s’affiche sur 24 heures, c.-à-d. 14h00 = 14:00 et non 2:00.
Verrouillage de sécurité enfant
Cette fonction rend les commandes du four inutilisables; Cependant, la porte peut être ouverte. Le verrou pour enfants peut être réglé lorsque le signe deux-points ou que l’heure sont affichés. Pour l’activer :
Pour le désactiver :
Appuyez sur Démarrage 3 fois en
10 secondes. L’heure disparaît. L’heure courante n’est pas perdue. « L --- » est indiqué dans l’affichage.
Appuyez sur Arrêt / Ré-initialisation
3 fois en 10 secondes. L’heure apparaît de nouveau à l’affichage.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes
Le plateau de verre doit toujours être en place lors de l’utilisation du four.
Power (Micro Puissance) pour sélectionner le niveau de puissance souhaité. Presser une fois deux fois 3 fois 4 fois 5 fois
Régler le temps de cuisson.
Votre four peut être programmé jusqu’à 99 minutes 50 secondes en puissance Moyenne, Doux, Chaud et Décongélation. La puissance Élevée peut être programmée jusqu’à 30 minutes.
Fort Décongélation Moyen Doux Chaud
Le compte à rebours s’affiche.
800 W 220 W 550 W 440 W 80 W
1. Le four fonctionne automatiquement à la puissance Fort si une durée de cuisson est sélectionnée sans choix de puissance préalable.
2. Pendant la cuisson, le plateau de verre peut vibrer. Cela n’affectera pas les performances de cuisson. 3. Pour une CUISSON À ÉTAPES MULTIPLES, se reporter à la page 19. 4. Le mode TEMPS DE REPOS peut être programmé après la mise sous tension et le réglage de l’heure. Se reporter à la page 21. 5. NE PAS essayer d’utiliser le mode micro-ondes seul avec un quelconque accessoire en métal dans le four. 6. Toujours vérifier la nourriture durant la décongélation en ouvrant la porte puis en redémarrant. Il n’est pas nécessaire de couvrir les aliments durant la décongélation. Pour obtenir un résultat équilibré, mélanger, retourner ou séparer plusieurs fois au cours de la décongélation. Pour de grosses pièces et de la volaille, retourner à mi-temps durant la décongélation, puis protéger les extrémités et les pointes avec du papier en aluminium.
GRIL est particulièrement utile pour les tranches de viande fines, steaks côtelettes, kebabs, saucisses ou morceaux de poulet. Il est également adapté pour les sandwichs chauds et tous les plats à gratin.
Presser une fois deux fois
Régler le temps de cuisson.
(jusqu’à 99 minutes 50 secondes)
Le compte à rebours s’affiche. Français
Grill (Gril) pour sélectionner le niveau souhaité.
1. P lacer les aliments sur la grille ou le plateau de verre. Placer une assiette calorifuge en dessous pour collecter la graisse et le ruissellement.
2. Ne jamais couvrir les aliments lors de la cuisson au gril. 3. NE PAS préchauffer le four. 4. Il n’y a pas de puissance micro-ondes utilisée dans la cuisson GRIL. 5. La plupart des aliments nécessitent d’être retournés à mi-cuisson. Lors du retournement des aliments, ouvrir la porte du four et enlever PRÉCAUTIONNEUSEMENT la grille en utilisant des gants pour four. 6. Après avoir tourné, replacer les aliments dans le four et fermer la porte, puis appuyez sur Démarrage. L’affichage du four continuera à décompter le temps de cuisson au gril restant. 7. Les éléments du gril rougeoient de temps à autre durant la cuisson - ceci est normal. 8. NE PAS toucher l’appareil de chauffage au-dessus de la cavité intérieure pendant que la cavité est chaude. L’appareil de chauffage peut être encore chaud. 9. Après l’utilisation de GRIL, le produit ne fonctionnera éventuellement pas pendant un certain temps pour éviter la surchauffe.
La grille doit toujours être utilisée avec le plateau de verre en position. Retirer la grille du four en tenant fermement la grille et le plat calorifuge. Utiliser des gants à four lors de l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures
Lors de la cuisson COMBINÉE, la puissance de MICRO-ONDES cuit les aliments rapidement tandis que le GRIL donne la coloration et le croustillant traditionnels.
Combi pour sélectionner le niveau souhaité. Presser une fois deux fois 3 fois
Régler le temps de cuisson.
(jusqu’à 99 minutes 50 secondes)
450 W Presser Démarrage.
Le compte à rebours s’affiche.
1. Pendant la cuisson, le plateau de verre peut vibrer. Cela n’affectera pas les performances de cuisson.
2. La grille est conçue afin d’être utilisée pour la cuisson au COMBINÉE et GRIL. Ne jamais d’utiliser d’accessoire en métal autre que celui fourni avec le four. Placer une assiette calorifuge en dessous pour collecter la graisse et le ruissellement. 3. Utiliser la grille uniquement comme décrit. NE PAS utiliser si le four fonctionne avec moins de 200 g de nourriture sur un programme manuel. Pour des petites quantités, ne pas faire cuire par COMBINÉ, mais cuire par GRIL ou MICRO-ONDES SEULEMENT pour un meilleur résultat. 4. Ne jamais recouvrir les aliments lors de la cuisson COMBINÉE. 5. NE PAS préchauffer le four pour la cuisson COMBINÉE. 6. Un arc électrique peut se produire en cas de poids de nourriture incorrect, de grille endommagée ou d’utilisation d’un récipient métallique. Un arc électrique désigne des éclairs de lumière bleue visibles dans le four à micro-ondes. Si ceci se produit, arrêter immédiatement le four. 7. Certains aliments doivent être cuits en COMBINÉ sans utiliser la grille, c.-à-d. rôtis, gratins, tartes et desserts. L’aliment doit être disposé dans un plat non-métallique calorifuge placé directement sur le plateau de verre. 8. NE PAS utiliser de récipients en plastique pour MICRO-ONDES pour des programmes COMBINÉS (à moins qu’ils soient adaptés à la cuisson COMBINÉE). Les plats doivent être en mesure de pouvoir supporter la chaleur du gril du haut - du verre calorifuge ou de la céramique sont idéaux. 9. NE PAS utiliser vos propres plats ou boîtes en métal, car les micro-ondes ne pénétreront pas les aliments de façon uniforme.
La grille doit toujours être utilisée avec le plateau de verre en position. Retirer la grille du four en tenant fermement la grille et le plat calorifuge. Utiliser des gants à four lors de l’enlèvement des accessoires. Ne jamais toucher la fenêtre extérieure ou les pièces en métal à l’intérieur de la porte en prenant les aliments à cause des températures
Cuisson à étapes multiples
Cette fonction vous permet de programmer jusqu’à 3 étapes de cuisson en continu. Exemple : Pour régler continuellement la puissance MICRO-ONDES Moyenne pendant 2 minutes, la puissance COMBINÉ 2 pendant 3 minutes et la puissance GRIL 1 pendant 2 minutes. Presser deux fois.
Régler le temps de cuisson.
Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance Moyenne (550 W).
Combi pour sélectionner la COMBINÉ 2.
Régler le temps de cuisson.
Appuyez une fois sur Grill (Gril) pour sélectionner GRIL 1.
Régler le temps de cuisson.
Le temps de la première étape est décompté à l’écran.
1. Les PROGRAMMES AUTO ne peuvent pas être utilisés avec la CUISSON A ÉTAPES MULTIPLES.
2. En mode de fonctionnement, 2 bips retentissent entre chaque étape, et 5 bips retentissent après que toutes les étapes ont été terminées.
Fonction quick 30 (rapide 30)
Cette fonction vous permet de régler le temps de cuisson par incréments de 30 secondes jusqu’à 5 minutes à une puissance MICRO-ONDES Élevée (800 W). Il est uniquement disponible pour MICRO-ONDES.
Appuyez sur Quick 30
(Rapide 30) pour régler le temps de cuisson désiré. L’heure s’affiche.
Le compte à rebours s’affiche.
1. Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser d’autres niveaux de puissance. Sélectionnez le niveau de puissance souhaité avant d’appuyer sur Quick 30 (Rapide 30).
2. Cette fonction ne fonctionnera pas pendant 1 minute après la cuisson manuelle.
Fonction add time (ajout de temps)
Cette fonction vous permet d’ajouter le temps de cuisson pendant et après la cuisson. Il est disponible pour la cuisson MICRO-ONDES, GRIL et COMBINÉ. Exemple : Pour ajouter 5 minutes à la fin de la cuisson. Presser 5 fois.
Time (Ajout de Temps) juste après la cuisson.
Régler le temps de cuisson.
Le compte à rebours s’affiche.
1. Pendant la cuisson, réglez le temps de cuisson supplémentaire (1 à 10 minutes) dans les 5 secondes après avoir appuyé sur Add Time (Ajout de Temps). Le temps sera ajoutée sans appuyer sur Démarrage.
2. Après la cuisson, AJOUT DE TEMPS peut être réglé jusqu’à 30 minutes pour la puissance MICRO-ONDES Élevée et 99 minutes 50 secondes pour les autres puissances MICRO-ONDES, la cuisson GRIL et COMBINÉ. Elle sera annulée si vous n’effectuez aucune opération pendant 1 minute après la cuisson. 3. La fonction AJOUT DE TEMPS peut être utilisée après la CUISSON A ÉTAPES MULTIPLES. Le niveau de puissance est le même que celui de la dernière étape. Cette fonction ne fonctionnera pas si la dernière étape était debout. 4. La fonction AJOUT DE TEMPS n’est pas disponible pour PROGRAMMES AUTO.
Utilisation de la minuterie
Cette fonction opère comme une MINUTERIE DE CUISINE ou vous permet de programmer le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ.
Minuterie de cuisine
Exemple : Pour compter 5 minutes. Presser 5 fois.
Régler la durée désirée.
(jusqu’à 99 minutes 50 secondes)
Minuterie / Horloge.
Le temps est décompté sans que le four ne fonctionne.
Exemple : Pour un délai de repos de 5 minutes après cuisson de 3 minutes à puissance MICRO-ONDES Moyenne. Presser 3 fois.
Micro Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance Moyenne (550 W).
Régler le temps de cuisson désiré.
Minuterie / Horloge.
Régler le temps de repos désiré.
(jusqu’à 99 minutes 50 secondes)
La cuisson commence. Après cuisson, la durée de repos diminue sans que le four ne fonctionne.
Utilisation de la minuterie
Démarrage différé Exemple : Pour démarrer la cuisson à la puissance Moyenne MICRO-ONDES pendant 3 minutes après 5 minutes de repos. Presser 5 fois.
Minuterie / Horloge.
Régler le délai désiré.
(jusqu’à 99 minutes 50 secondes) Presser 3 fois.
Power (Micro Puissance) 3 fois pour sélectionner la puissance Moyenne (550 W).
Régler le temps de cuisson désiré.
Le délai est décompté, puis commencer la cuisson.
1. La CUISSON A ÉTAPES MULTIPLES peut être programmée, y compris le TEMPS DE REPOS et le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ.
2. Même si la porte du four est ouverte pendant la MINUTERIE DE LA CUISINIÈRE, le TEMPS DE REPOS ou le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ, la durée indiquée dans la fenêtre d’affichage continuera le décompte. 3. Le TEMPS DE REPOS / DÉMARRAGE DIFFÉRÉ ne peut pas être programmé avant / après aucun PROGRAMME AUTO. 4. Si le DÉMARRAGE DIFFÉRÉ programmé dépasse une heure, le délai sera décompté en unités de minutes. Si inférieur à une heure, le délai sera décompté en unités de secondes.
Cette fonction vous permet de décongeler / réchauffer / cuire des aliments en fonction du poids. Sélectionner la catégorie et régler le poids de nourriture. Le poids est programmé en grammes. Le four détermine le niveau d’alimentation du MICROONDES, la puissance du GRIL et / ou la fonction COMBINAISON, et le temps de cuisson automatiquement. Pour une sélection rapide, le poids commence à partir du poids le plus communément utilisé pour chaque catégorie. Ne pas inclure le poids de l’eau ajoutée ou du poids du récipient.
Les PROGRAMMES AUTO doivent être utilisés UNIQUEMENT pour les aliments décrits.
Décongeler / cuire des aliments uniquement dans les plages de poids décrites. Toujours peser les aliments au lieu de compter sur les informations d’emballage. La plupart des aliments bénéficient d’un TEMPS DE REPOS. Après avoir cuisiné avec un PROGRAMME AUTO, laisser la chaleur continuer à transférer au centre.
Sélectionner le programme de Décongélation Auto désiré. Le numéro de PROGRAMME AUTO s’affiche.
Réglez le poids des aliments congelés.
Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g.
Ne pas oublier de mélanger ou de retourner la nourriture durant la décongélation.
1. Si le temps de décongélation dépasse 60 minutes, le temps s’affichera en heures et minutes.
2. La forme et la taille des aliments détermineront le poids maximum que le four peut accueillir. Programme 1. PETITES PIÈCES
Poids: 200 g - 1000 g Pour décongeler des petits morceaux de viande, escalope, saucisses, viande hachée, steak, côtelettes, filets de poisson (chacun de 100 g à 400 g). Appuyez une fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Retourner et protéger lors des bips. Laisser reposer 15 à 30 minutes. Poids: 600 g - 1600 g Pour décongeler de gros morceaux de viande, poulets entiers, pièces de viande. Appuyez deux fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Les poulets entiers et les pièces de viande nécessiteront d’être protégées durant la décongélation. Protéger les ailes, les poitrines et les corps gras avec des feuilles lisses d’aluminium fixées avec des bâtonnets à cocktail. Ne pas laisser la feuille d’aluminium toucher les parois du four. Laisser un temps de repos de 1 à 2 heures avant cuisson. Retourner et protéger lors des bips.
Poids: 100 g - 600 g Pour décongeler du pain (entier, en tranches, petits pains) et les gâteaux. Les gâteaux à la crème et les gâteaux glacés ne conviennent pas à ce programme. Placer le pain ou le gâteau dans une grande assiette ou un plat en peu profond. Appuyez 3 fois sur Décongélation Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Tournez aux bips. Laisser le pain reposer de 10 (pain blanc léger) à 30 minutes (pain de seigle dense). Couper en deux les grandes miches de pain durant le temps de repos.
Réchauffage / cuisson automatique
Sélectionner le programme de Réchauffage / Cuisson Auto désiré. Le numéro de PROGRAMME AUTO s’affiche.
Réglez le poids des aliments.
Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g.
Le compte à rebours s’affiche.
1. Utilisez uniquement les accessoires comme indiqué ci-dessous.
2. Comme certaines variations peuvent se produire dans les aliments, vérifiez que les aliments soient bien cuits et chauds avant de servir. Programme
Poids: 200 g - 800 g Accessoires: Pour réchauffer un repas pré-cuit frais. Tous les aliments doivent être précuits. Les aliments doivent être à la température du réfrigérateur, approx. +5 °C. Réchauffer dans le récipient tel qu’acheté. Percer le film de couverture avec un couteau pointu une fois au centre et 4 fois autour du bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir avec un film extensible percé. Placer le récipient sur le plateau de verre. Appuyez une fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Mélanger lors des bips sonores. Mélanger à nouveau à la fin du programme et laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce fine peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus longue.
Poids: 200 g - 700 g Accessoires:
Pour la cuisson de filets de poisson frais et de steaks. Placer dans un récipient de taille adaptée. Ajouter 1 à 3 cuillères à soupe de liquide. Couvrir de film extensible. Percer le film extensible une fois au centre et 4 fois autour du bord. Appuyez 4 fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Laisser reposer quelques minutes.
Poids: 300 g - 600 g Accessoires: Pour réchauffer un repas pré-cuit congelé. Tous les aliments doivent être précuits et congelés (-18 °C). Réchauffer dans le récipient tel qu’acheté. Percer le film de couverture avec un couteau pointu une fois au centre et 4 fois autour du bord. En cas de transfert des aliments dans un plat, couvrir avec un film 2. REPAS CONGELÉ extensible percé. Placer le récipient sur le plateau de verre. Appuyez deux fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Mélanger lors des bips sonores et couper les blocs en morceaux. Mélanger à nouveau à la fin du programme et laisser reposer quelques minutes. De gros morceaux de viande ou de poisson dans une sauce fine peuvent nécessiter une cuisson plus longue. Ce programme n’est pas adapté à des aliments riches en féculents tels que du riz des nouilles ou des pommes de terre. Les aliments dans des récipients en forme de bol irrégulier peuvent nécessiter une cuisson plus 2 pressions longue. Poids: 100 g - 800 g Accessoires: Pour la cuisson de légumes frais tels que des carottes, des 3. LÉGUMES FRAIS brocolis, des choux-fleurs et des haricots verts. Placer les légumes préparés dans un récipient de taille adaptée. Saupoudrer avec 1 cuillère à soupe d’eau pour 100 g de légumes. Couvrir de film extensible. Percer le film extensible avec un couteau une fois au centre et 4 fois autour du bord. Appuyez 3 fois sur Réchauffage / Cuisson Auto. Réglez le poids des aliments et presser 3 pressions Démarrage. Mélanger lors des bips sonores.
Combi auto Sélectionner le programme de Combi Auto désiré. Le numéro de PROGRAMME AUTO s’affiche.
Réglez le poids des aliments.
Le poids est incrémenté / décrémenté par 10 g.
Le compte à rebours s’affiche.
1. Utilisez uniquement les accessoires comme indiqué ci-dessous.
2. Ne PAS couvrir les aliments lors de l’utilisation de programmes COMBI AUTO car ceci empêchera la coloration des aliments et la chaleur du gril fera fondre toute couverture en plastique. 3. Comme certaines variations peuvent se produire dans les aliments, vérifiez que les aliments soient bien cuits et chauds avant de servir. Programme 1. PIZZA CONGELÉE
Poids: 250 g - 400 g Accessoires: Pour réchauffer et colorer le haut de pizzas congelées achetées et de baguettes au fromage. Retirer tout l’emballage et placer sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez une fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Ce programme n’est pas adapté aux pizzas à pâte épaisse ni aux pizzas très fines. Poids: 150 g - 400 g Accessoires: Pour réchauffer et colorer le haut de pizzas fraîches, achetées. Retirer tout l’emballage et placer sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez deux fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Ce programme n’est pas adapté aux pizzas à pâte épaisse ni aux pizzas très fines. Poids: 300 g - 500 g Accessoires:
3. GRATIN CONGELÉ Pour réchauffer, colorer et rendre croustillantes les surfaces de gratin congelé précuit. Ce programme est adapté pour des lasagnes congelées, des cannellonis, des plats à base de pommes de terre et des pâtes cuites. Retirer tout l’emballage et placer le gratin congelé dans un plat calorifuge sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez 3 fois sur
3 pressions Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. 4. M ORCEAUX DE POULET FRAIS
Poids: 200 g - 700 g Accessoires:
Pour la cuisson de morceaux de poulet frais, par ex. des cuisses et des pilons. Placer le poulet dans un plat calorifuge sur la grille ou le plateau de verre. Appuyez 4 fois sur Combi Auto. Réglez le poids des aliments et presser Démarrage. Retourner à mi-cuisson aux bips sonores.
Questions et réponses
Q: Parfois de l’air chaud sort des prises d’air du four. Pourquoi ? R: La chaleur dégagée des aliments en cours de cuisson réchauffe l’air du compartiment du four. L’air réchauffé est emporté hors du four par la circulation d’air dans le four. Il ne se trouve pas de micro-ondes dans l’air. Les prises d’air du four ne doivent jamais être bloquées durant la cuisson. Q: Puis-je utiliser un thermomètre pour four conventionnel dans le four ? R: Uniquement lorsque vous utilisez le mode de cuisson GRIL. Le métal dans certains thermomètres peut provoquer un arc électrique dans votre four et ces thermomètres ne doivent pas être utilisés dans les modes de cuisson MICRO-ONDES et COMBINÉ. Q: Des bourdonnements et des cliquetis proviennent de mon four lorsque je cuisine en mode COMBINÉ. Qu’est ce qui provoque ces bruits ? R: Ces bruits se produisent lorsque le four passe automatiquement du mode MICRO-ONDES au mode GRIL afin de créer le réglage COMBINÉ. Ceci est normal.
Q: Mon four provoque des interférences sur ma télévision. Est-ce normal ?
R: Certaines interférences radio et TV peuvent se produire lorsque vous cuisinez avec le four. Ces interférences sont similaires aux interférences provoquées par de petits appareils tels que des mixeurs, des aspirateurs, des sèche-cheveux, etc. Ceci n’indique pas un problème avec votre four.
Q: Mon four émet une odeur et génère de la fumée lors de l’utilisation de la fonction COMBINÉ et GRIL.
Pourquoi ? R: Après une utilisation répétée, il est recommandé de nettoyer le four puis de le faire fonctionner sans aliment, plateau de verre et couronne de galets en mode GRIL durant 5 minutes. Ceci brûlera tout aliment, résidu ou huile pouvant causer une odeur et / ou de la fumée.
Q: Le four n’accepte pas mon programme. Pourquoi ?
R: Le four est conçu pour ne pas accepter un programme incorrect. Par exemple, le four n’acceptera pas une quatrième étape.
Q: Pourquoi mon four ne s’allume-t-il pas ?
R: Lorsque le four ne s’allume, vérifier ce qui suit : 1. Le four est-il solidement branché ? Retirer la fiche de la prise, attendre 10 secondes et la réinsérer. 2. Vérifier le disjoncteur et le fusible. Réarmer le disjoncteur ou remplacer le fusible s’il s’est déclenché ou a grillé. 3. Si le disjoncteur ou le fusible sont en état de marche, brancher un autre appareil dans la prise. Si l’autre appareil fonctionne, il existe probablement un problème au niveau du four. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, il existe probablement un problème au niveau de la prise. S’il semble qu’il existe un problème au niveau du four, contacter un centre d’entretien agréé.
Entretien de votre four
1. Mettre le four hors tension avant le nettoyage.
7. Il est nécessaire à l’occasion de retirer le plateau de verre pour le nettoyage. Laver le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou dans un lave-vaisselle.
2. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres. En cas de salissures tenaces sur les parois, la sole céramique, les joints ou les zones de joints de la porte, essuyez-les avec un linge humide. Si le four est très sale, nettoyez-le à l’aide d’un produit de nettoyage non décapant.
L’utilisation de détergents puissants ou abrasifs est vivement déconseillée. Évitez de nettoyer la zone du guide d’alimentation du micro-ondes qui se trouve côté droit dans la cavité du four. NE PAS UTILISER DE PRODUITS NETTOYANTS POUR FOURS TRADITIONNELS.
8. La couronne de galets et la sole du compartiment du four doivent être nettoyées régulièrement pour éviter un bruit excessif. Essuyer simplement la surface inférieure du four avec un détergent doux et de l’eau chaude puis sécher avec un chiffon propre. La couronne de galets peut être lavée dans de l’eau légèrement savonneuse. Les vapeurs de cuisson s’accumulent durant une utilisation répétée mais n’affectent en aucun cas la surface inférieure ou la couronne de galets. Après dépose de la couronne de galets de la sole du compartiment pour nettoyage, veiller à la replacer dans la bonne position.
3. Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs ni de grattoirs en métal aiguisé pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils risquent d’érafler la surface, ce qui peut conduire à l’éclatement du verre.
9. Lorsque vous utilisez les modes GRIL ou COMBINÉ, des éclaboussures de graisse viennent inévitablement salir les parois. Nettoyez régulièrement le four afin d’éviter qu’il dégage de la fumée en cours d’utilisation.
4. La surface extérieure du four doit être nettoyée avec un chiffon humide. Afin de ne pas endommager les pièces de fonctionnement à l’intérieur du four, ne pas laisser d’eau couler dans les ouvertures de ventilation.
10. Ne pas utiliser de nettoyeur-vapeur pour le nettoyage de votre four.
11. Ce four doit être entretenu uniquement par du personnel qualifié. Pour l’entretien ou la réparation du four, contacter le revendeur agréé le plus proche.
5. Si le panneau de commande devient sale, le nettoyer à l’aide d’un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyeurs durs ou abrasifs sur le panneau de commande. Lors du nettoyage du panneau de commande, laisser la porte ouverte pour éviter toute mise en route accidentelle. Après le nettoyage, appuyer le bouton Arrêt / Ré-initialisation pour effacer la fenêtre d’affichage.
12. Il est indispensable de maintenir propre l’intérieur du four. Le non respect de cette consigne peut entraîner une détérioration notable des revêtements susceptible de réduire la durée de vie de votre appareil et pourrait même présenter un danger.
6. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four, essuyer avec un chiffon doux.
Ceci peut se produire lorsque le four est utilisé dans un environnement fortement humide et n’indique en rien un dysfonctionnement de l’appareil.
13. Maintenir propres les prises d’air en permanence.
Vérifier qu’aucune poussière ou autres matériaux n’obstruent les prises d’air en haut, en bas et à l’arrière du four. Si les prises d’air sont obstruées, ceci risque de causer une surchauffe qui peut affecter le fonctionnement du four et aboutir potentiellement à une situation dangereuse.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, veuillez déposer ces produits aux points de collecte désignés, où ils seront acceptés sur une base gratuite.
Source d’alimentation :
230 V, 50 Hz Consommation électrique : Maximum; 1 270 W Micro-ondes; 1 270 W Gril; 1 000 W Sortie : Micro-ondes; 800 W (IEC-60705) Résistance du gril; 1 000 W Dimensions extérieures : 406 mm (L) x 405 mm (P) x 292 mm (H) Dimensions du compartiment de cuisson : 314 mm (L) x 349 mm (P) x 211 mm (H) Volume Total de la Cavité : 23 L Diamètre du Plateau de Verre : 288 mm Fréquence de Fonctionnement : 2 450 MHz Poids net : 13,4 kg Niveau sonore :
LWA 63 dB Sinon, dans certains pays, vous pouvez renvoyer vos produits à votre revendeur local lors de l’achat d’un produit neuf
Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs.
La mise au rebut de ce produit permettra d’économiser des ressources précieuses ainsi que de prévenir d’éventuels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient sinon résulter d’une manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur votre point de collecte le plus proche.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Ces spécifications peuvent changer sans préavis.
Cet équipement se conforme à la norme européenne de perturbations CEM (CEM = compatibilité électromagnétique) EN 55011. Selon cette norme ce produit est un équipement de groupe 2, classe B et se trouve à l’intérieur des limites requises. Groupe 2 signifie que l’énergie de radiofréquence est produite volontairement, sous la forme d’un rayonnement électromagnétique à des fins de réchauffement ou de cuisson des aliments. Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans des zones d’habitation normales.
Pour les utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut pour d’autres pays en dehors de l’Union européenne
Ce symbole est valide uniquement dans l’Union européenne.
Informations utilisateur sur l’élimination des déchets d’équipements
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur et demander la méthode d’élimination appropriée.
Ce symbole sur les produits et / ou les documents d’accompagnement signifie que les produits électriques et
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères.
Notice Facile